Do this BEFORE the END OF THE YEAR to reach a breakthrough

42,212 views ・ 2020-12-22

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
263
1300
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1563
1730
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
00:03
This is the end of 2020.
2
3683
2670
Nous sommes à la fin de 2020.
00:06
And, Oh my goodness, what a year this has been.
3
6683
3960
Et, oh mon Dieu, quelle année cela a été.
00:10
And what I like to do at the end of each year, but in particular, in
4
10763
4680
Et ce que j'aime faire à la fin de chaque année, mais en particulier, en
00:15
particular, at the end of this year - at the end of 2020, is reflect back on
5
15443
4950
particulier, à la fin de cette année - à la fin de 2020, c'est revenir sur
00:20
the passing year and to acknowledge all the progress that I've made and
6
20393
5220
l'année qui passe et reconnaître tous les progrès que j'ai faites et
00:25
all the lessons that I've learned.
7
25643
1290
toutes les leçons que j'ai apprises.
00:27
So I can step into the new year with clarity and focus and motivation.
8
27113
5490
Ainsi, je peux entrer dans la nouvelle année avec clarté, concentration et motivation.
00:32
And I want to do that year-end review with you today, focusing
9
32633
4410
Et je veux faire cette revue de fin d'année avec vous aujourd'hui, en me concentrant
00:37
on your English journey.
10
37043
1280
sur votre voyage en anglais.
00:49
Now listen, even if you're watching this not at the end of 2020, this is still such
11
49920
5143
Maintenant, écoutez, même si vous ne regardez pas cela à la fin de 2020, c'est toujours
00:55
an important process to do if you want to create change in how you learn, how
12
55063
4495
un processus si important à faire si vous voulez créer un changement dans la façon dont vous apprenez, comment
00:59
you practice, and you finally want to see a breakthrough in your English fluency.
13
59558
5640
vous pratiquez, et vous voulez enfin voir une percée dans votre maîtrise de l'anglais.
01:05
Because to do that, you have to reflect back on what has worked
14
65378
3600
Parce que pour ce faire, vous devez réfléchir à ce qui a fonctionné
01:09
and what hasn't worked for you to understand how to focus on the future.
15
69128
5250
et à ce qui n'a pas fonctionné pour vous afin de comprendre comment vous concentrer sur l'avenir.
01:14
Now, this is going to be a two-part video series.
16
74438
2430
Maintenant, cela va être une série de vidéos en deux parties.
01:16
In this episode, I'm going to ask you a few questions and
17
76928
2760
Dans cet épisode, je vais vous poser quelques questions et vous
01:19
explain why it's important to focus and answer these questions.
18
79688
3660
expliquer pourquoi il est important de se concentrer et de répondre à ces questions.
01:23
And by the way, I wanted to make it super easy for you, so you can download
19
83558
3435
Et au fait, je voulais vous faciliter la tâche, afin que vous puissiez télécharger
01:26
the PDF and answer the questions in the PDF, so it's organized and clear.
20
86993
5640
le PDF et répondre aux questions dans le PDF, afin qu'il soit organisé et clair.
01:32
And I know you like organized and clear.
21
92663
2250
Et je sais que vous aimez organisé et clair.
01:35
So this is part one of the year in review.
22
95123
2970
C'est donc la première partie de l'année en revue.
01:38
In the next episode, I'm going to share with you five unexpected
23
98513
5100
Dans le prochain épisode, je vais partager avec vous cinq
01:43
things that are going to skyrocket your fluency in 2021 and beyond.
24
103913
5370
choses inattendues qui vont faire monter en flèche votre aisance en 2021 et au-delà.
01:49
Now, these are profound things that I haven't spoken about before.
25
109523
3540
Ce sont des choses profondes dont je n'ai jamais parlé auparavant.
01:53
And I think they are imperative and crucial for your English journey.
26
113283
5010
Et je pense qu'ils sont impératifs et cruciaux pour votre voyage en anglais.
01:58
So, you definitely want to be there for that.
27
118293
3390
Donc, vous voulez vraiment être là pour ça.
02:02
And if you want to make sure that you don't miss out the next episode, be
28
122103
3540
Et si vous voulez vous assurer de ne pas manquer le prochain épisode,
02:05
sure to subscribe to my channel, my podcast, or get on my email list to
29
125643
4715
assurez-vous de vous abonner à ma chaîne, à mon podcast ou à ma liste de diffusion pour
02:10
get this into your inbox directly.
30
130358
2760
le recevoir directement dans votre boîte de réception.
02:13
I'm going to put all the links in the description below.
31
133148
2820
Je vais mettre tous les liens dans la description ci-dessous.
02:16
Now, if you want to get started and skip directly to the questions, you can click
32
136178
4140
Maintenant, si vous voulez commencer et passer directement aux questions, vous pouvez cliquer
02:20
on the time code in the description below.
33
140318
2130
sur le code temporel dans la description ci-dessous.
02:22
But before that, I want to share with you my personal experience of 2020.
34
142868
5190
Mais avant cela, je veux partager avec vous mon expérience personnelle de 2020.
02:28
2020 for me has been an incredible and crazy insane year.
35
148858
6055
2020 a été pour moi une année incroyable et folle.
02:35
In terms of business, this has been our best year yet.
36
155213
3690
En termes d'activité, cela a été notre meilleure année à ce jour.
02:39
Even though our local school has shut down because of COVID, which was really
37
159173
3960
Même si notre école locale a fermé ses portes à cause du COVID, ce qui était vraiment
02:43
frustrating, our online school and online community has really grown,
38
163133
4380
frustrant, notre école en ligne et notre communauté en ligne ont vraiment grandi,
02:47
which I am so incredibly grateful for.
39
167543
2550
ce dont je suis extrêmement reconnaissant.
02:50
We opened two new memberships: English Teachers Academy for English teachers who
40
170393
4500
Nous avons ouvert deux nouvelles adhésions : English Teachers Academy pour les professeurs d'anglais qui
02:54
want to learn how to teach pronunciation with simplicity and also build and grow
41
174893
4980
souhaitent apprendre à enseigner la prononciation avec simplicité et également créer et développer
02:59
their online business; and Beyond - my English practice community for bilinguals.
42
179873
5165
leur activité en ligne ; and Beyond - ma communauté de pratique de l'anglais pour les bilingues.
03:05
And overall, throughout 2020, we have welcomed over 1000 new
43
185308
4650
Et dans l'ensemble, tout au long de 2020, nous avons accueilli plus de 1000 nouveaux
03:09
students into all of our programs.
44
189958
2040
étudiants dans tous nos programmes.
03:11
We have welcomed new team members and thousands and thousands of new community
45
191998
4890
Nous avons accueilli de nouveaux membres d'équipe et des milliers et des milliers de nouveaux
03:16
members into the InFluency community - our free community on Facebook.
46
196888
4530
membres de la communauté dans la communauté InFluency - notre communauté gratuite sur Facebook.
03:21
But most importantly, this has been the year that we have seen the most
47
201448
4640
Mais plus important encore, cette année a été celle où nous avons vu le plus de
03:26
breakthroughs - and significant breakthroughs - for our students.
48
206108
4020
percées - et de percées importantes - pour nos étudiants.
03:30
And I attribute that to two things.
49
210458
3270
Et j'attribue cela à deux choses.
03:33
One, I think that what happened this year was that people had more time or they
50
213728
6780
Premièrement, je pense que ce qui s'est passé cette année, c'est que les gens avaient plus de temps ou qu'ils
03:40
were more around their computers; and that has created more time than usual
51
220508
4560
étaient plus autour de leurs ordinateurs ; et cela leur a donné plus de temps que d'habitude
03:45
for them to put in the work and practice.
52
225188
2550
pour travailler et s'entraîner.
03:47
Because, my friend, if you want to improve your English, you have
53
227738
3770
Parce que, mon ami, si vous voulez améliorer votre anglais, vous devez
03:51
to put in the time to practice.
54
231508
2520
prendre le temps de pratiquer.
03:54
This is exactly why I created Beyond, which is just like a safe space and an
55
234028
4470
C'est exactement pourquoi j'ai créé Beyond, qui est comme un espace sûr et un
03:58
effective place for you to practice.
56
238498
2520
lieu efficace pour pratiquer.
04:01
So, people had more time to practice, and ultimately that led to incredible results.
57
241408
6595
Ainsi, les gens ont eu plus de temps pour pratiquer, et finalement cela a conduit à des résultats incroyables.
04:08
But also, I think this year has opened doors for many people, because many
58
248243
5190
Mais aussi, je pense que cette année a ouvert des portes à de nombreuses personnes, car de nombreuses
04:13
people have moved to the online world.
59
253433
2790
personnes sont passées au monde en ligne.
04:16
And all of a sudden, where you are in the world doesn't matter so much,
60
256643
3810
Et tout d'un coup, l'endroit où vous vous trouvez dans le monde n'a plus tellement d'importance,
04:20
and it feels like you almost have equal opportunities as everyone else.
61
260453
5070
et vous avez l'impression d'avoir presque les mêmes chances que tout le monde.
04:26
Which means that English has become such an important component in your
62
266153
6300
Ce qui signifie que l'anglais est devenu un élément si important de votre
04:32
personal and professional success.
63
272453
2160
réussite personnelle et professionnelle.
04:34
Because there are many more opportunities, but at the same
64
274943
2700
Parce qu'il y a beaucoup plus d'opportunités, mais en même
04:37
time, people need English more.
65
277643
2460
temps, les gens ont davantage besoin de l'anglais.
04:40
So people were willing to invest more time and more effort into
66
280103
5015
Les gens étaient donc prêts à investir plus de temps et d'efforts pour
04:45
building their English skills and improving their English fluency.
67
285268
4590
développer leurs compétences en anglais et améliorer leur maîtrise de l'anglais.
04:50
And that commitment has led to more breakthroughs.
68
290098
3330
Et cet engagement a conduit à plus de percées.
04:53
So this is how I feel.
69
293608
1320
C'est donc ce que je ressens.
04:55
Now, on a personal level, you know, this year has been the year where I had two
70
295258
4500
Maintenant, sur le plan personnel, vous savez, cette année a été l'année où j'ai eu deux
04:59
little girls at home for most of the year.
71
299758
2160
petites filles à la maison pendant la majeure partie de l'année.
05:02
I've seen less and less of my friends and my team members.
72
302243
3270
J'ai vu de moins en moins mes amis et les membres de mon équipe.
05:05
I was supposed to travel to business conferences and to travel with my family.
73
305693
4950
J'étais censé me rendre à des conférences d'affaires et voyager avec ma famille.
05:10
And of course, that hasn't happened.
74
310883
1530
Et bien sûr, cela ne s'est pas produit. Il y
05:12
So there was a lot of frustration around that.
75
312413
2040
avait donc beaucoup de frustration autour de cela.
05:14
And the first part of the year felt like an ongoing race.
76
314723
3360
Et la première partie de l'année ressemblait à une course en cours.
05:18
But I have to tell you that the second part of the year has
77
318473
3140
Mais je dois vous dire que la deuxième partie de l'année a
05:21
been a little different for me.
78
321613
1200
été un peu différente pour moi. Tout
05:22
First of all, because I've invested in my personal training and personal growth.
79
322813
4260
d'abord, parce que j'ai investi dans ma formation personnelle et ma croissance personnelle.
05:27
And I've learned how to allow things to be without pushing; and
80
327253
5100
Et j'ai appris comment permettre aux choses d'être sans forcer; et
05:32
also how to take time for myself, integrate more space in my life.
81
332353
3810
aussi comment prendre du temps pour moi, intégrer plus d'espace dans ma vie.
05:36
And I can tell you that that is such a significant lesson for me.
82
336403
4110
Et je peux vous dire que c'est une leçon si importante pour moi.
05:40
And I want to encourage you to do that as well.
83
340513
3170
Et je veux vous encourager à le faire aussi.
05:43
So, for all you people who are hard workers and all the teachers out there
84
343893
5730
Donc, pour vous tous qui êtes des travailleurs acharnés et tous les enseignants
05:49
who are constantly on the go, it is so important to take time and create
85
349773
4110
qui sont constamment en déplacement, il est si important de prendre du temps et de créer de l'
05:53
space for yourself and to invest in your personal development and your inner peace.
86
353883
5880
espace pour vous-même et d'investir dans votre développement personnel et votre paix intérieure.
05:59
Because without that, you'll constantly feel like you are just chasing your
87
359883
4740
Parce que sans cela, vous aurez constamment l' impression de courir après votre
06:04
tail or you're on that hamster wheel.
88
364623
2970
queue ou d'être sur cette roue de hamster.
06:07
And when you take a step back and you look and reflect and breathe,
89
367623
4475
Et quand vous prenez du recul et que vous regardez, réfléchissez et respirez,
06:12
then you allow the change to happen internally, and not just externally.
90
372458
5670
alors vous permettez au changement de se produire en interne, et pas seulement en externe.
06:18
So, this is just my experience from 2020.
91
378398
3150
Donc, ce n'est que mon expérience de 2020.
06:21
And I'm definitely going to take these lessons that I've learned and use them
92
381818
5310
Et je vais certainement prendre ces leçons que j'ai apprises et les utiliser
06:27
as I plan 2021, and as I go through 2021.
93
387523
3810
alors que je planifie 2021 et que je traverse 2021.
06:31
And I pray that this year is the year where we go back as
94
391333
3120
Et je prie pour que cette année soit l'année où nous revenons le
06:34
close as possible to normal.
95
394453
3540
plus près possible de la normale.
06:38
So let's get started with our year in review.
96
398023
2970
Commençons donc notre année en revue.
06:41
And again, download the PDF so you can see these questions in front of you and also
97
401563
5610
Et encore une fois, téléchargez le PDF afin que vous puissiez voir ces questions devant vous et
06:47
answer them inside the PDF and save it.
98
407173
2970
y répondre également à l'intérieur du PDF et enregistrez-le.
06:50
The first question I want to ask you is what are you most proud of this year?
99
410353
3750
La première question que je veux vous poser est de quoi êtes-vous le plus fier cette année ?
06:54
What have you done this year that made you feel like you have
100
414383
4470
Qu'avez-vous fait cette année qui vous a donné l'impression d'avoir
06:58
done something different, you stepped out of your comfort zone?
101
418853
3480
fait quelque chose de différent, de sortir de votre zone de confort ?
07:03
It is so important to acknowledge the things that you have accomplished
102
423068
4770
Il est si important de reconnaître les choses que vous avez accomplies
07:07
and the things that you are good at.
103
427838
1980
et les choses dans lesquelles vous excellez.
07:10
Because our tendency in our day-to-day life is to focus on
104
430088
3240
Parce que notre tendance dans notre vie de tous les jours est de nous concentrer sur
07:13
all the negative stuff, right?
105
433328
1590
toutes les choses négatives, n'est-ce pas ?
07:14
Like, "I didn't do this right, I didn't do that right."
106
434918
2880
Comme, "Je n'ai pas bien fait ceci, je n'ai pas bien fait cela."
07:18
"I need to improve here, I need to improve that."
107
438068
2190
"Je dois m'améliorer ici, je dois améliorer ça."
07:20
And we very rarely just sit, look back and think about all the
108
440498
4320
Et nous nous asseyons très rarement, regardons en arrière et pensons à toutes les
07:24
good things that we have done.
109
444818
1620
bonnes choses que nous avons faites.
07:26
So, this is a great opportunity for you to acknowledge all the good stuff in your
110
446738
4620
C'est donc une excellente occasion pour vous de reconnaître toutes les bonnes choses de votre
07:31
life and all the good things that you have accomplished when it comes to your English
111
451358
4770
vie et toutes les bonnes choses que vous avez accomplies en ce qui concerne votre apprentissage de l'anglais
07:36
learning and English learning process.
112
456158
2250
et votre processus d'apprentissage de l'anglais.
07:38
So, focus on the one thing that you're most proud of.
113
458438
2760
Alors, concentrez-vous sur la chose dont vous êtes le plus fier.
07:41
It can be a program that you've joined and you followed through.
114
461318
3450
Il peut s'agir d'un programme auquel vous avez adhéré et que vous avez suivi.
07:45
It can be a conversation that you had that you really felt that you
115
465008
3750
Il peut s'agir d'une conversation que vous avez eue dans laquelle vous avez vraiment senti que vous
07:48
put everything that you know into it.
116
468908
2370
y mettiez tout ce que vous savez.
07:51
It can be something that you were afraid of, but you did it anyway
117
471503
3810
Cela peut être quelque chose dont vous aviez peur, mais vous l'avez fait quand même
07:55
- anything that you feel most proud of.
118
475733
3720
- tout ce dont vous vous sentez le plus fier.
07:59
And you can even write it down in the comments so you can share it
119
479723
3180
Et vous pouvez même l'écrire dans les commentaires afin de pouvoir le partager
08:02
with the rest of the community.
120
482903
1050
avec le reste de la communauté.
08:04
The next question is what inspired you most to take action?
121
484268
5610
La question suivante est qu'est-ce qui vous a le plus inspiré à agir ?
08:10
What motivated you?
122
490148
1560
Qu'est-ce qui vous a motivé ?
08:11
When were you most happy to do the work and to speak in English?
123
491948
4800
Quand étiez-vous le plus heureux de faire le travail et de parler en anglais ?
08:17
Try to think back about certain situations or topics or specific people
124
497108
5985
Essayez de repenser à certaines situations ou sujets ou à des personnes spécifiques
08:23
that you enjoyed speaking with; certain content that you enjoyed consuming.
125
503093
4740
avec lesquelles vous avez aimé parler ; certains contenus que vous avez aimé consommer.
08:28
What was something that made you feel good about yourself?
126
508193
3480
Qu'est-ce qui vous a fait vous sentir bien dans votre peau ?
08:31
Rather than 'incompetent' or 'not enough'.
127
511703
2850
Plutôt que "incompétent" ou "pas assez".
08:34
So, focus on all the good things that this year has brought.
128
514763
4140
Alors, concentrez-vous sur toutes les bonnes choses que cette année a apportées.
08:38
And I know that for many of you, this has been an incredibly challenging year.
129
518903
3930
Et je sais que pour beaucoup d'entre vous, cette année a été incroyablement difficile.
08:43
And, you know, nothing went as planned.
130
523243
3210
Et, vous savez, rien ne s'est passé comme prévu.
08:46
But at the same time, it's so important to cherish the moment that
131
526693
3840
Mais en même temps, il est si important de chérir le moment pour lequel
08:50
we're grateful for and to recognize the things that have worked for us.
132
530533
4320
nous sommes reconnaissants et de reconnaître les choses qui ont fonctionné pour nous.
08:55
So, what kept you going?
133
535213
2920
Alors, qu'est-ce qui vous a fait avancer ?
08:58
What kept you inspired?
134
538403
1770
Qu'est-ce qui vous a inspiré ?
09:00
What kept you motivated?
135
540233
1680
Qu'est-ce qui vous a motivé ?
09:01
I want you to list all of that.
136
541943
1830
Je veux que vous énumériez tout cela.
09:03
Now, make sure that you write these things down and you take your time.
137
543863
3840
Maintenant, assurez-vous que vous écrivez ces choses et que vous prenez votre temps.
09:07
Because if you just think about it, it's not going to stick or stay.
138
547973
4020
Parce que si vous y pensez, ça ne va pas coller ou rester.
09:12
And, you know, you won't be triggering new thoughts for yourself.
139
552323
3810
Et, vous savez, vous ne déclencherez pas de nouvelles pensées pour vous-même.
09:16
So, I think this is such an important thing to take the time
140
556373
3900
Donc, je pense que c'est une chose tellement importante de prendre du temps
09:20
for yourself and to do it properly.
141
560273
3075
pour soi et de le faire correctement.
09:23
Also, this part is going to help you understand and see what you'd like
142
563828
4470
De plus, cette partie va vous aider à comprendre et à voir ce que vous aimeriez
09:28
to see more of in the coming year.
143
568298
2700
voir plus dans l'année à venir.
09:31
So, you'll understand better what keeps you going and what lights you up.
144
571478
5610
Ainsi, vous comprendrez mieux ce qui vous fait avancer et ce qui vous illumine.
09:37
The next question is, if you encounter a challenge when it comes to English - and
145
577148
5460
La question suivante est, si vous rencontrez un défi en ce qui concerne l'anglais - et
09:42
when I'm talking about a challenge, it could be anything, don't limit yourself
146
582608
3690
quand je parle d'un défi, cela peut être n'importe quoi, ne vous limitez pas
09:46
- just you can also write everything down.
147
586298
2400
- vous pouvez aussi tout écrire.
09:48
And it could be things like, "I did not have time to practice because I had to
148
588698
3620
Et cela pourrait être des choses comme "Je n'ai pas eu le temps de m'entraîner parce que j'ai dû
09:52
homeschool my kids", or "I had to work triple shifts", or "I lost my job and
149
592318
4740
scolariser mes enfants à la maison", ou "J'ai dû travailler trois quarts de travail", ou "J'ai perdu mon emploi et
09:57
I was really upset and depressed, so I didn't find the motivation to practice".
150
597058
4830
j'étais vraiment bouleversé et déprimé, alors je n'a pas trouvé la motivation pour s'entraîner".
10:02
Or "I didn't have any patience".
151
602098
1600
Ou "Je n'ai pas eu de patience".
10:03
"I had the pandemic fatigue."
152
603718
1740
"J'ai eu la fatigue pandémique."
10:06
"I had to work at the hospital all day long."
153
606298
2730
"J'ai dû travailler à l' hôpital toute la journée."
10:09
Like whatever that was for you, write it down.
154
609028
2850
Comme quoi que ce soit pour vous, écrivez-le.
10:11
Something that has prevented you from realizing your dreams
155
611878
3660
Quelque chose qui vous a empêché de réaliser vos rêves
10:15
or fulfilling your plans.
156
615538
1560
ou de réaliser vos plans.
10:17
But also, I want you to acknowledge the things that you have done
157
617528
3930
Mais aussi, je veux que vous reconnaissiez les choses que vous avez faites
10:21
to overcome this challenge.
158
621458
1890
pour surmonter ce défi.
10:24
Even if it was "I let go for it for a little bit, and
159
624158
3990
Même si c'était "j'ai laissé tomber un peu, et
10:28
now I'm getting back to it."
160
628148
1200
maintenant je m'y remets".
10:29
Right?
161
629378
330
10:29
So even if it means that you had to let go of your English practice, cause you
162
629708
4200
Droite?
Donc, même si cela signifie que vous avez dû abandonner votre pratique de l'anglais, parce que vous
10:33
had to homeschool your kids, that is okay.
163
633908
2610
avez dû scolariser vos enfants à la maison, ce n'est pas grave.
10:36
That is a way to tackle a situation that, you know, goes not as planned.
164
636668
6105
C'est une façon de s'attaquer à une situation qui, vous le savez, ne se passe pas comme prévu.
10:43
Okay?
165
643283
500
10:43
So, write it all down.
166
643883
1260
D'accord?
Alors, écrivez tout.
10:45
Again, download the PDF if you need to.
167
645143
2040
Encore une fois, téléchargez le PDF si vous en avez besoin.
10:47
And once you're done - you can pause this video - once you're done,
168
647513
3630
Et une fois que vous avez terminé - vous pouvez mettre cette vidéo en pause - une fois que vous avez terminé,
10:51
we'll move on to the next question.
169
651173
1530
nous passerons à la question suivante.
10:52
Now, the next question is what hasn't worked for you when it comes to English?
170
652823
6900
Maintenant, la question suivante est qu'est-ce qui n'a pas fonctionné pour vous en ce qui concerne l'anglais ?
11:00
What did you try to do and you felt like it was not working for you,
171
660323
5310
Qu'avez-vous essayé de faire et vous avez eu l'impression que cela ne fonctionnait pas pour vous, que
11:06
it wasn't right for you, you were disinterested, it was not effective?
172
666383
5595
ce n'était pas bon pour vous, que vous étiez désintéressé, que ce n'était pas efficace ?
11:12
Maybe you felt like you've spent your money or maybe you felt like you didn't
173
672038
5400
Peut-être avez-vous eu l'impression d'avoir dépensé votre argent ou peut-être avez-vous eu l'impression de ne pas avoir
11:17
properly put something into practice.
174
677498
2190
correctement mis quelque chose en pratique.
11:20
Anything that has not worked for you and you do not want to repeat
175
680648
3930
Tout ce qui n'a pas fonctionné pour vous et que vous ne voulez pas répéter
11:24
it again - write it down as well.
176
684578
2520
- écrivez-le également.
11:27
Again, it's important to understand that, you know, when we learn something or when
177
687158
5400
Encore une fois, il est important de comprendre que, vous savez, lorsque nous apprenons quelque chose ou lorsque
11:32
we want to develop ourselves in a certain area, we try out a bunch of things.
178
692558
4680
nous voulons nous développer dans un certain domaine, nous essayons un tas de choses.
11:37
And some things are going to be a perfect fit for us, and others may not, even
179
697478
4830
Et certaines choses vont nous convenir parfaitement, et d'autres non, même
11:42
though they might work for other people.
180
702308
2310
si elles peuvent fonctionner pour d'autres personnes.
11:44
Okay?
181
704888
500
D'accord?
11:45
So, I want you to acknowledge that too, and not to feel guilty or to
182
705578
4500
Donc, je veux que vous le reconnaissiez aussi, et que vous ne vous sentiez pas coupable ou que vous ne
11:50
blame yourself for giving it a try.
183
710078
2400
vous en vouliez pas d'avoir essayé.
11:52
Because you are always, always doing your best to improve.
184
712913
4500
Parce que vous faites toujours, toujours de votre mieux pour vous améliorer.
11:57
And you are where you need to be.
185
717833
2400
Et vous êtes là où vous devez être.
12:00
So even though you haven't accomplished the things that you want to accomplish,
186
720443
4050
Ainsi, même si vous n'avez pas accompli les choses que vous vouliez accomplir,
12:04
probably the circumstances have not allowed you to accomplish all the
187
724583
4080
les circonstances ne vous ont probablement pas permis d'accomplir toutes les
12:08
things that you wanted to accomplish.
188
728663
1590
choses que vous vouliez accomplir.
12:10
Again, especially this year, this is the year where you cannot be
189
730733
3450
Encore une fois, surtout cette année, c'est l'année où vous ne pouvez pas être
12:14
hard on yourself about anything.
190
734183
2790
dur avec vous-même à propos de quoi que ce soit.
12:17
Okay?
191
737408
510
D'accord?
12:18
So, if you feel that you are unhappy with the results that you're seeing
192
738188
4530
Donc, si vous sentez que vous n'êtes pas satisfait des résultats que vous voyez
12:22
right now in your life, then this is your opportunity to start making
193
742718
3870
en ce moment dans votre vie, alors c'est votre opportunité de commencer à apporter
12:26
changes and use that momentum of the new year to put it into practice.
194
746588
5610
des changements et d'utiliser cet élan de la nouvelle année pour le mettre en pratique.
12:32
So, write down all the things that haven't worked for you
195
752258
2580
Alors, notez toutes les choses qui n'ont pas fonctionné pour vous
12:34
and you don't want to repeat.
196
754838
1530
et que vous ne voulez pas répéter.
12:36
And I also think it's important to reflect on that because sometimes we
197
756788
3780
Et je pense aussi qu'il est important d' y réfléchir parce que parfois nous
12:40
get into the pattern of doing things that we've done in the past, just
198
760568
4230
entrons dans le schéma de faire des choses que nous avons faites dans le passé, simplement
12:44
because we've done them in the past.
199
764798
1530
parce que nous les avons faites dans le passé.
12:46
Even though they weren't beneficial for us, we do it just because it's
200
766718
4230
Même s'ils ne nous ont pas été bénéfiques , nous le faisons simplement parce que c'est
12:50
already a habit that we're used to.
201
770978
2760
déjà une habitude à laquelle nous sommes habitués.
12:53
Right?
202
773828
330
Droite?
12:54
It's called the confirmation bias.
203
774158
1650
C'est ce qu'on appelle le biais de confirmation.
12:55
We like to do things that we've done in the past to prove to ourselves that our
204
775988
4050
Nous aimons faire des choses que nous avons faites dans le passé pour nous prouver que notre
13:00
original decision was the right decision.
205
780038
2940
décision initiale était la bonne décision.
13:03
And sometimes it was not the right decision, but we keep doing things
206
783893
3750
Et parfois ce n'était pas la bonne décision, mais nous continuons à faire des choses
13:07
that we know are not good for us.
207
787643
1440
dont nous savons qu'elles ne sont pas bonnes pour nous.
13:09
So this is really important for us to recognize that this hasn't
208
789083
4170
Il est donc très important pour nous de reconnaître que cela n'a pas
13:13
worked and there are plenty of other things that can work for you.
209
793253
4440
fonctionné et qu'il existe de nombreuses autres choses qui peuvent fonctionner pour vous.
13:18
And you want to focus on those things in 2021.
210
798083
4200
Et vous voulez vous concentrer sur ces choses en 2021.
13:22
Okay?
211
802733
570
D'accord ?
13:23
So write it down, pause the video if you need to, and we'll
212
803543
4140
Alors écrivez-le, mettez la vidéo en pause si vous en avez besoin, et nous
13:27
move on to the next question.
213
807683
1200
passerons à la question suivante.
13:29
The next question.
214
809393
870
La question suivante.
13:30
If you had planned to do something and you haven't done it, why
215
810353
4800
Si vous aviez prévu de faire quelque chose et que vous ne l'avez pas fait, pourquoi
13:35
didn't you follow through.
216
815153
1260
n'avez-vous pas donné suite.
13:37
Now, it might be a little similar to the question about challenges, but here
217
817043
3690
Maintenant, cela pourrait être un peu similaire à la question sur les défis, mais ici,
13:40
I want you to focus on your habits.
218
820733
2880
je veux que vous vous concentriez sur vos habitudes.
13:43
Okay?
219
823943
510
D'accord?
13:44
Why didn't you follow through if you had planned to do something in particular?
220
824753
4320
Pourquoi n'avez-vous pas donné suite si vous aviez prévu de faire quelque chose en particulier ?
13:49
Let's say, you signed up for a certain program or you decided to practice every
221
829073
5370
Disons que vous vous êtes inscrit à un certain programme ou que vous avez décidé de vous entraîner tous
13:54
day for 10 minutes, and you didn't do it.
222
834443
2440
les jours pendant 10 minutes, et que vous ne l'avez pas fait.
13:57
Why?
223
837563
720
Pourquoi?
13:58
Was it hard for you to follow through?
224
838343
2400
Cela a-t-il été difficile pour vous de suivre ?
14:01
What distracted you?
225
841133
1680
Qu'est-ce qui vous a distrait?
14:03
What prevented you from showing up every day or every other day to do
226
843083
4650
Qu'est-ce qui vous a empêché de vous présenter tous les jours ou tous les deux jours pour faire
14:07
the work and to do the practice?
227
847733
1530
le travail et faire la pratique ?
14:09
As I said at the beginning, we've seen massive breakthroughs this year
228
849293
5610
Comme je l'ai dit au début, nous avons vu des percées massives cette année
14:14
because our students were committed to practicing almost every single day.
229
854933
6465
parce que nos étudiants se sont engagés à pratiquer presque tous les jours.
14:21
And the way we do it, and I think we also hacked the way in which we provide
230
861428
4830
Et la façon dont nous le faisons, et je pense que nous avons aussi hacké la façon dont nous fournissons à
14:26
our students their practice, because it's very concise and very effective.
231
866258
4650
nos étudiants leur pratique, parce que c'est très concis et très efficace.
14:30
So, we've made it really short and feasible to do almost every single day.
232
870908
5310
Donc, nous avons fait en sorte qu'il soit vraiment court et réalisable presque tous les jours.
14:36
But, if for you - if you haven't had a system to follow, you know - you
233
876818
5160
Mais, si pour vous - si vous n'avez pas eu de système à suivre, vous savez - vous
14:41
need to look into what prevented you from following through.
234
881978
3450
devez examiner ce qui vous a empêché de suivre jusqu'au bout.
14:45
Was it too complicated?
235
885608
1560
Était-ce trop compliqué ?
14:47
Was it vague?
236
887438
1620
Était-ce vague ?
14:49
Did you not know what you were doing?
237
889268
1830
Vous ne saviez pas ce que vous faisiez ?
14:51
Okay?
238
891128
300
14:51
So if you've made a commitment and you didn't follow through,
239
891428
3060
D'accord?
Donc, si vous avez pris un engagement et que vous n'avez pas donné suite,
14:55
why didn't you follow through?
240
895043
1800
pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?
14:56
I think this is a very important question to reflect on.
241
896903
3600
Je pense que c'est une question très importante à laquelle réfléchir.
15:00
I can tell you that when it comes to business, this is something
242
900803
2730
Je peux vous dire que lorsqu'il s'agit d'affaires, c'est quelque chose
15:03
that I constantly ask myself.
243
903533
1590
que je me pose constamment.
15:05
If I had made plans to accomplish something and I haven't, why
244
905303
4440
Si j'avais prévu d'accomplir quelque chose et que je ne l'ai pas fait, pourquoi
15:09
haven't I followed through?
245
909803
1620
n'ai-je pas donné suite ?
15:12
One of the reasons could be, this was not important enough for me.
246
912083
3600
Une des raisons pourrait être que ce n'était pas assez important pour moi.
15:16
But if it's important and I still haven't followed through, then I
247
916043
3330
Mais si c'est important et que je n'ai toujours pas donné suite, alors je
15:19
want to look into my habits and the way I approached that project.
248
919373
4920
veux revoir mes habitudes et la façon dont j'ai abordé ce projet.
15:24
And maybe something there did not make sense.
249
924323
2460
Et peut-être que quelque chose n'avait pas de sens.
15:26
Okay?
250
926963
570
D'accord?
15:27
So, now it's your turn to reflect on those questions.
251
927653
3630
Alors, maintenant c'est à votre tour de réfléchir à ces questions.
15:31
The next question, and probably the most important question of them all, is 'what
252
931373
6690
La question suivante, et probablement la plus importante de toutes, est "quelles
15:38
beliefs or limitations are you willing to let go of to be able to step into
253
938063
6645
croyances ou limitations êtes-vous prêt à abandonner pour pouvoir aborder
15:44
the next year with confidence and with power?' What are you willing to let go of?
254
944708
7770
l'année prochaine avec confiance et avec puissance ?" Qu'êtes-vous prêt à lâcher ?
15:52
What negative thoughts, limiting beliefs, things that you think are not
255
952838
6600
Quelles pensées négatives, croyances limitantes, choses que vous pensez ne pas être
15:59
possible for you, all those things: that you're not enough, that you are
256
959438
5805
possibles pour vous, toutes ces choses : que vous n'êtes pas assez, que vous êtes
16:05
a fraud, all those negative thoughts, all those words that your inner critic
257
965243
6150
un imposteur, toutes ces pensées négatives, tous ces mots que votre critique intérieur
16:11
constantly says to you every time you open your mouth - this is not reality.
258
971513
5910
vous dit constamment chaque fois que vous ouvrez la bouche - ce n'est pas la réalité.
16:17
This is not your reality.
259
977543
2070
Ce n'est pas votre réalité.
16:19
It's not facts, it's not the truth.
260
979613
2490
Ce ne sont pas des faits, ce n'est pas la vérité.
16:23
And as such, it only exists within your head.
261
983873
3360
Et en tant que tel, il n'existe que dans votre tête.
16:27
So, the question is, are you willing to let go of that, to be able to
262
987893
4590
Donc, la question est, êtes-vous prêt à abandonner cela, à pouvoir
16:32
reach that breakthrough and to finally feel fluent and accomplished
263
992483
6030
atteindre cette percée et à vous sentir enfin à l'aise et accompli
16:38
in English in the coming year?
264
998663
2250
en anglais au cours de l'année à venir ?
16:41
Because here's the thing, mindset is everything.
265
1001903
4080
Parce que voici la chose, l' état d'esprit est tout.
16:47
And if you think that you're going to practice more and do more work and
266
1007063
3690
Et si vous pensez que vous allez pratiquer plus et faire plus de travail et
16:50
spend hours and hours learning without working on your mindset and without
267
1010753
5520
passer des heures et des heures à apprendre sans travailler sur votre état d'esprit et sans
16:56
understanding that you need to let go of all those limitations and limiting
268
1016363
3720
comprendre que vous devez abandonner toutes ces limitations et
17:00
beliefs and fears - I mean, you can't let go of fears, fears are always there
269
1020083
4410
croyances et peurs limitantes - je veux dire, vous ne pouvez pas abandonner vos peurs, les peurs sont toujours là
17:04
- but not to let those fears stop you.
270
1024823
2700
- mais ne laissez pas ces peurs vous arrêter.
17:07
Unless you understand and willing to take active action to let go of that - and
271
1027733
6600
Sauf si vous comprenez et êtes prêt à prendre des mesures actives pour abandonner cela - et
17:14
we're going to talk about how to do that in the next episode, in the second part
272
1034333
4410
nous allons parler de la façon de le faire dans le prochain épisode, dans la deuxième partie
17:19
of this video series - unless you're willing to do that, you won't be able to
273
1039013
4680
de cette série de vidéos - à moins que vous ne soyez prêt à le faire, vous ne pourrez pas
17:23
fully take advantage of your potential.
274
1043693
2970
profiter pleinement de votre potentiel.
17:27
It's time to step into your true potential because you can absolutely do it.
275
1047683
4830
Il est temps de découvrir votre véritable potentiel, car vous pouvez absolument le faire.
17:32
Don't let anything get in your way.
276
1052873
2550
Ne laissez rien vous gêner.
17:35
So, write down right now - what are you going to let go of to be able to step
277
1055633
7470
Alors, écrivez dès maintenant - qu'allez-vous abandonner pour pouvoir entrer
17:43
into your power in the coming year?
278
1063103
2250
en votre pouvoir dans l'année à venir ?
17:46
Now, in the PDF that you'll download, you'll see the series of questions
279
1066073
3420
Maintenant, dans le PDF que vous allez télécharger, vous verrez la série de questions
17:49
and also the questions related to part two of this video series.
280
1069493
4110
ainsi que les questions liées à la deuxième partie de cette série de vidéos.
17:53
So, I hope you'll put it into practice and you'll feel that you are ready to make a
281
1073843
6240
Alors, j'espère que vous le mettrez en pratique et que vous sentirez que vous êtes prêt à faire un
18:00
change in your English and in your life.
282
1080083
2895
changement dans votre anglais et dans votre vie.
18:03
Thank you so much.
283
1083488
1170
Merci beaucoup.
18:04
I can't wait to hear from you in the comments below.
284
1084688
2580
J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles dans les commentaires ci-dessous.
18:07
So, let me know you think, what is the thing that you're most proud
285
1087268
3320
Alors, dites-moi ce que vous pensez, quelle est la chose dont vous êtes le plus fier
18:10
of, and share in the comments also, what are you willing to let go of?
286
1090588
3780
, et partagez également dans les commentaires, qu'êtes-vous prêt à abandonner ?
18:14
It is so important to share it with the community because honestly,
287
1094518
3450
Il est si important de le partager avec la communauté parce qu'honnêtement,
18:18
you will recognize that you're not alone and you'll learn so much
288
1098448
3270
vous reconnaîtrez que vous n'êtes pas seul et vous apprendrez tellement
18:21
from other people's experience.
289
1101718
1590
de l'expérience des autres.
18:23
And you'll gain that power, and strength, and motivation.
290
1103338
4320
Et vous gagnerez ce pouvoir, cette force et cette motivation.
18:27
Also, if you'd like to share your review with me, then you can answer the questions
291
1107718
4590
De plus, si vous souhaitez partager votre avis avec moi, vous pouvez répondre aux questions
18:32
and take a picture, and upload to your stories and tag me so I can see it.
292
1112338
4320
et prendre une photo, puis la télécharger dans vos histoires et me taguer pour que je puisse la voir.
18:36
And I can also reshare it in my stories so other people can see
293
1116688
4530
Et je peux aussi le partager dans mes histoires pour que d'autres personnes puissent voir
18:41
that we're all in this together.
294
1121248
2220
que nous sommes tous dans le même bateau.
18:44
Thank you so much for being here.
295
1124038
1530
Merci beaucoup d'être ici.
18:45
I love you very much.
296
1125568
1050
Je t'aime beaucoup.
18:46
You are absolutely incredible.
297
1126618
1440
Vous êtes absolument incroyable.
18:48
And I will see you in the next episode.
298
1128058
2340
Et je vous verrai dans le prochain épisode.
18:50
Bye.
299
1130998
510
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7