6 commonly mispronounced FOOD NAMES

962,527 views ・ 2018-06-22

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys, it's Hadar and this is The Accent's Way and today we're gonna talk
0
180
4320
Hé les gars, c'est Hadar et c'est The Accent's Way et aujourd'hui nous allons parler
00:04
about the six most mis-pronounced food names. Especially by non-native speakers
1
4500
6060
des six noms d'aliments les plus mal prononcés . Surtout par des locuteurs non natifs.
00:10
The reason why I'm super passionate about today's video is because as a
2
10560
4619
La raison pour laquelle je suis super passionné par la vidéo d'aujourd'hui est qu'en tant que
00:15
non-native speaker working in many different restaurants in the U.S. I had
3
15179
5010
locuteur non natif travaillant dans de nombreux restaurants différents aux États-Unis, j'ai
00:20
to mess those words up so many times until I got them right. Until people stop
4
20189
5161
dû gâcher ces mots tant de fois jusqu'à ce que je les comprenne correctement. Jusqu'à ce que les gens arrêtent de
00:25
looking at me like this... waiting for me to explain what I just said. So let's begin.
5
25350
6110
me regarder comme ça... attendant que j'explique ce que je viens de dire. Alors commençons.
00:34
The first word is quinoa, quinoa. Not qui-noah, keen-wah. Two syllables, the
6
34680
9540
Le premier mot est quinoa, quinoa. Pas qui-noé, vif-wah. Deux syllabes, la
00:44
first one, is /k/ sound, and than a high 'ee', 'keen', ended it with an /n/, that's the primary
7
44220
5060
première, est le son /k/, et ensuite un 'ee' aigu, 'keen', le terminait par un /n/, c'est l'
00:49
stress. And then it's a /w/ sound - 'whoa', and the /ah/ as in "father" - 'wah'. /keen-wah/, /keen-wah/.
8
49300
7780
accent primaire. Et puis c'est un son /w/ - 'whoa', et le /ah/ comme dans "father" - 'wah'. /keen-wah/, /keen-wah/.
00:57
Would you like some steamed quinoa with vegetables? Quinoa.
9
57080
4320
Envie de quinoa cuit à la vapeur avec des légumes ? Quinoa.
01:03
Then we move on to Brazil with the nutritious and delicious açaí.
10
63840
3940
Ensuite, nous passons au Brésil avec l'açaí nutritif et délicieux.
01:07
We begin with /ah/ that's the /ah/ as in
11
67780
2380
On commence par /ah/ c'est le /ah/ comme
01:10
father, then /sa/ that's the /s/ and the /ah/ as in father
12
70160
3960
père, puis /sa/ c'est le /s/ et le /ah/ comme père
01:14
'ah-sa'. And the third syllable is just 'ee'. It's the primary stress, so it's going to
13
74130
6210
'ah-sa'. Et la troisième syllabe est juste 'ee'. C'est la contrainte primaire, donc ça va
01:20
be higher in pitch. ah-sa-(y)ee. And when we connect the 'sa' with the 'ee' we get a
14
80340
5340
être plus aigu. ah-sa-(y)ee. Et lorsque nous connectons le « sa » avec le « ee », nous obtenons un
01:25
little bit of a 'y' sound - açaí, açaí. With granola, and, honey, and banana. açaí
15
85680
10060
peu le son d'un « y » - açaí, açaí. Avec granola, miel et banane. açaí
01:38
The next word is "gnocchi", that tasty Italian dish, so I'm kind of like embarrassed to
16
98920
5860
Le mot suivant est "gnocchi", ce plat italien savoureux , donc je suis un peu gêné de
01:44
share this story with you. But I will because it's all about openness and
17
104780
4360
partager cette histoire avec vous. Mais je le ferai parce que tout est question d'ouverture et de
01:49
communication over perfection. So when I was 20-something I was training in this
18
109140
5369
communication plutôt que de perfection. Donc, quand j'avais 20 ans, je m'entraînais dans ce
01:54
restaurant and the owner was a real jerk, right. Really mean, he would humiliate the
19
114509
7110
restaurant et le propriétaire était un vrai crétin, n'est-ce pas. Vraiment méchant, il humilierait les
02:01
waiters and waitresses. So on my first day he calls me to his table and he's
20
121619
5221
serveurs et serveuses. Alors le premier jour, il m'appelle à sa table et il me
02:06
like, "What are the specials?" So, I'm kind of like shaking and shivering
21
126840
3934
dit : "Quelles sont les spécialités ?" Donc, j'ai l' impression de trembler et de frissonner en
02:10
looking at the page and I'm like, "We onion soup, and porcini Ghannouchi with
22
130774
6566
regardant la page et je me dis : "Nous avons de la soupe à l'oignon, et des cèpes Ghannouchi avec de la
02:17
cream and.." And he's like "What?" "Porcini Ghannouchi." "What are you talking about?"
23
137340
6860
crème et..." Et il dit "Quoi ?" "Cèpes Ghannouchi." "De quoi parles-tu?"
02:24
He was Israeli. "What are you talking about?" I was like, "Look, it's on the board
24
144200
4060
Il était israélien. "De quoi parles-tu?" Je me disais : "Regarde, c'est sur le plateau
02:28
there's like porcini Ghannouchi". And his girlfriend, she was sweet, she's like, "gnocchi".
25
148260
6840
il y a comme des cèpes Ghannouchi". Et sa copine, elle était gentille, elle est genre "gnocchi".
02:35
"Of course, gnocchi! Porcini gnocchi, you know, just sorry about that." Anyway, "gnocchi".
26
155100
6870
« Bien sûr, des gnocchis ! Des gnocchis aux cèpes, tu sais, désolé pour ça. Quoi qu'il en soit, "gnocchis".
02:41
So the spelling has nothing to do with the pronunciation and the pronunciation
27
161970
3540
L'orthographe n'a donc rien à voir avec la prononciation et la prononciation
02:45
is 'nyow'. It's an /n/ sound, and then the /o/ as in go - 'nyow'. And then a /k/ and a high /e/. Nyow-kee. "Gnocchi".
28
165510
7430
est « maintenant ». C'est un son /n/, puis le /o/ comme dans go - 'nyow'. Et puis un /k/ et un haut /e/. Nyow-kee. "Gnocchi".
02:56
We have another Italian word and that is
29
176060
2580
Nous avons un autre mot italien et c'est
02:58
Bruschetta, bruschetta. It's not 'brushetta'
30
178640
3640
Bruschetta, bruschetta. Ce n'est pas 'brushetta'
03:02
It's 'bruws-keh-da'. The first syllable is 'bruws'.
31
182280
5940
C'est 'bruws-keh-da'. La première syllabe est 'bruws'.
03:08
It's a B sound an R, round your lips for the R. It's not 'brrruws' but 'bruws'.
32
188220
4799
C'est un son B et un R, arrondissez vos lèvres pour le R. Ce n'est pas 'brrruws' mais 'bruws'. Un
03:13
A tense /uw/ and an /s/. Like the name Bruce, as in Bruce Springsteen or Bruce Willis.
33
193019
6301
/uw/ et un /s/. Comme le nom Bruce, comme dans Bruce Springsteen ou Bruce Willis.
03:19
Then the second syllable is /keh/, it's a /k/sound and then the /eh/ sound as in "red". /keh/.
34
199320
6180
Ensuite la deuxième syllabe est /keh/, c'est un son /k/ puis le son /eh/ comme dans "rouge". /keh/.
03:25
And then it's a /t/ sound and an 'uh' (schwa). But since the T is in between two vowels it's a
35
205500
5610
Et puis c'est un son /t/ et un 'euh' (schwa). Mais puisque le T est entre deux voyelles, c'est un
03:31
flap T. 'bruws-keh-da', "bruws-keh-da". Can I get a bruschetta with tomatoes and garlic
36
211110
6689
volet T. 'bruws-keh-da', "bruws-keh-da". Puis-je avoir une bruschetta avec des tomates et de l'ail
03:37
and olive oil and a little bit of salt, please?
37
217800
3580
et de l'huile d'olive et un peu de sel, s'il vous plaît ?
03:45
How should you pronounce this word? So a lot of Americans pronounce it like this:
38
225320
3460
Comment doit-on prononcer ce mot ? Donc beaucoup d'américains le prononcent ainsi :
03:48
'hummus', 'hummus'. But the closest pronunciation to the original word would
39
228780
4950
'houmous', 'hummus'. Mais la prononciation la plus proche du mot original
03:53
be 'huw-m's'. It's an H sound, than the 'oo' as in "food" - 'huw', and the second syllable is
40
233730
6539
serait 'huw-m's'. C'est un son H, que le 'oo' comme dans "nourriture" - 'huw', et la deuxième syllabe est
04:00
m's-m's. 'huw-m's', 'huw-m's'. But you can also say 'hummus' and everyone will
41
240269
7011
m's-m's. 'huw-m's', 'huw-m's'. Mais vous pouvez aussi dire 'houmous' et tout le monde
04:07
understand you. 'hummus' Or you can just go for 'humus (with an Israeli accent).
42
247280
6640
vous comprendra. 'houmous' Ou vous pouvez simplement opter pour 'houmous (avec un accent israélien).
04:17
Now the next word is the accent
43
257160
1900
Maintenant, le mot suivant est le
04:19
coaches favorite - the word "salmon". And if you want to hear a really funny
44
259060
4480
favori des entraîneurs d'accent - le mot "saumon". Et si vous voulez entendre une
04:23
pronunciation story about this word then stick with me until the end.
45
263550
4020
histoire de prononciation vraiment amusante sur ce mot, restez avec moi jusqu'à la fin.
04:27
Let's begin with a simple fact that there is no L in the word salmon.
46
267570
4830
Commençons par un simple fait qu'il n'y a pas de L dans le mot saumon.
04:32
Now, don't try to convince me that there is an L and you just can't hear it or that
47
272400
3900
Maintenant, n'essayez pas de me convaincre qu'il y a un L et que vous ne pouvez pas l'entendre ou que
04:36
you swallow it because it's a dark L, there is no L, okay? It's an S sound than
48
276300
4890
vous l'avalez parce que c'est un L sombre, il n'y a pas de L, d'accord ? C'est un son S que
04:41
the A as in cat, /seh/. But when the /a/ in cat appears before an M sound, which is
49
281190
5880
le A comme dans cat, /seh/. Mais quand le /a/ dans cat apparaît avant un son M, qui est
04:47
the next sound, because there is no L, the /a/ turns more into an /eh/ - 'seh'.
50
287070
6530
le son suivant, parce qu'il n'y a pas de L, le /a/ se transforme davantage en un /eh/ - 'seh'.
04:53
The second syllable has an M sound, a schwa, so there is no O, and an N. So it's not 'mon', it's
51
293600
5939
La deuxième syllabe a un son M, un schwa, donc il n'y a pas de O, et un N. Donc ce n'est pas 'mon', c'est
04:59
m'n, m'n. seh-m'n, seh-m'n, The /seh/ is the primary stress so it's going to be
52
299539
7841
m'n, m'n. seh-m'n, seh-m'n, Le /seh/ est l'accent primaire donc il va être
05:07
higher in pitch. seh-m'n. Now I have a really funny pronunciation story about
53
307380
5340
plus aigu. seh-m'n. Maintenant, j'ai une histoire de prononciation vraiment amusante sur
05:12
the word salmon. And I hope my husband forgives me for sharing this story with
54
312720
4169
le mot saumon. Et j'espère que mon mari me pardonnera d'avoir partagé cette histoire avec
05:16
you guys. But hey, it was one embarrassing story about me. What about him? It's only fair.
55
316889
5451
vous. Mais bon, c'était une histoire embarrassante à mon sujet. Qu'en est-il de lui? Ce n'est que justice.
05:22
So when we were in New York a few years back, my husband went to a bagel
56
322340
3780
Donc, quand nous étions à New York il y a quelques années, mon mari est allé dans un
05:26
store looking for salmon cream cheese because he loves it, I don't know why. So he
57
326130
5099
magasin de bagels à la recherche de fromage à la crème au saumon parce qu'il adore ça, je ne sais pas pourquoi. Alors il
05:31
remembered that there is no L sound from all my videos and I always talked about
58
331229
3571
s'est souvenu qu'il n'y avait pas de son L dans toutes mes vidéos et j'en ai toujours parlé
05:34
it but I guess I forgot what vowel comes before. So he walks up to the guy the
59
334800
4320
mais je suppose que j'ai oublié quelle voyelle vient avant. Alors il se dirige vers le gars du
05:39
counter asking for poppy's bagel with semen, cream cheese, tomatoes and onion.
60
339120
8780
comptoir pour demander le bagel de Poppy avec du sperme, du fromage à la crème, des tomates et des oignons.
05:47
Semen. Now, the guy at the counter was probably thinking, "Okay, this guy did not
61
347900
4660
Sperme. Maintenant, le gars au comptoir pensait probablement: "D'accord, ce gars n'a pas
05:52
just ask for semen cream cheese. He probably meant cinnamon cream cheese".
62
352560
4669
seulement demandé du fromage à la crème de sperme. Il voulait probablement dire du fromage à la crème à la cannelle".
05:57
So he prepared for him a poppy's bagel with sweet cinnamon, cream cheese, tomato,
63
357229
5430
Alors il lui a préparé un bagel au pavot avec de la cannelle sucrée, du fromage à la crème, de la tomate
06:02
and onion. Now, my husband, Gil, was like, "Okay, this is not what I asked for, but
64
362659
8521
et de l'oignon. Maintenant, mon mari, Gil, était comme, "D'accord, ce n'est pas ce que j'ai demandé, mais
06:11
I'm just gonna take it and say thank you".
65
371180
5000
je vais juste le prendre et dire merci".
06:16
Salmon. So the word "salmon" has no L, so
66
376180
2940
Saumon. Donc le mot "saumon" n'a pas de L, donc
06:19
it's not "sal-mon", and it's definitely not "semen".
67
379129
5211
ce n'est pas "sal-mon", et ce n'est certainement pas "semen".
06:24
That's it guys, thank you so
68
384340
1389
C'est tout les gars, merci
06:25
much for watching. If you like this video consider subscribing. Let me know in the
69
385729
4891
beaucoup d'avoir regardé. Si vous aimez cette vidéo pensez à vous abonner. Faites-moi savoir dans les
06:30
comments below what other foods give you a hard time. And I'm not talking about
70
390620
5099
commentaires ci-dessous quels autres aliments vous donnent du fil à retordre. Et je ne parle pas de
06:35
digestion, I'm talking about pronunciation. Have a wonderful week, and
71
395719
5401
digestion, je parle de prononciation. Passez une merveilleuse semaine, et
06:41
I'll see you next week in the next video. Bye!
72
401120
6750
je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7