Can’t remember new words? Try this

30,958 views ・ 2020-12-08

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, everyone.
0
0
740
00:00
What's up?
1
763
480
Salut tout le monde.
Quoi de neuf?
00:01
Today we're going to talk about something very, very important.
2
1243
3390
Aujourd'hui, nous allons parler de quelque chose de très, très important.
00:04
And that is how technology screws up your English.
3
4693
4740
Et c'est ainsi que la technologie bousille votre anglais.
00:09
Okay.
4
9553
330
D'accord.
00:10
Just a sec.
5
10183
570
Juste une seconde.
00:11
Let's all agree that we love technology.
6
11383
3330
Convenons tous que nous aimons la technologie.
00:15
Let's all agree that technology has made English more accessible.
7
15013
4830
Convenons tous que la technologie a rendu l'anglais plus accessible.
00:20
Otherwise, you wouldn't be here watching this and I wouldn't be
8
20443
4200
Sinon, vous ne seriez pas là à regarder ça et je ne serais pas
00:24
here making this video for you.
9
24643
1890
là à faire cette vidéo pour vous.
00:26
And imagine like a world where we would have never met.
10
26893
3870
Et imaginez comme un monde où nous ne nous serions jamais rencontrés.
00:31
That would be a horrible world.
11
31303
1650
Ce serait un monde horrible.
00:33
So thank God for technology, because it's such a incredible
12
33133
5250
Alors merci à Dieu pour la technologie, car c'est un outil tellement incroyable
00:38
tool for learning languages.
13
38383
2340
pour apprendre les langues.
00:40
However, it can also make you very, very lazy.
14
40933
4290
Cependant, cela peut aussi vous rendre très, très paresseux.
00:45
Actually, not you because I know you're a hard worker.
15
45583
2490
En fait, pas toi parce que je sais que tu es un travailleur acharné.
00:48
I know it.
16
48103
510
00:48
I see you.
17
48643
660
Je sais cela.
Je te vois.
00:49
I see you every day.
18
49363
1560
Je te vois tous les jours.
00:51
Here, watching my videos, practicing with me.
19
51223
2550
Ici, en regardant mes vidéos, en pratiquant avec moi.
00:53
I get it.
20
53863
510
Je comprends.
00:54
You are not lazy.
21
54373
1170
Vous n'êtes pas paresseux.
00:56
But your brain can be a little lazy.
22
56008
3960
Mais votre cerveau peut être un peu paresseux.
01:00
So we're going to talk about that.
23
60508
1290
Nous allons donc en parler.
01:02
But before we talk about English, let me tell you a little story that will
24
62458
4470
Mais avant de parler de l'anglais, permettez- moi de vous raconter une petite histoire qui
01:06
illustrate what I'm trying to say here.
25
66928
1890
illustrera ce que j'essaie de dire ici.
01:09
When I was 17 and a half, I got my driver's license.
26
69598
3990
A 17 ans et demi, j'ai obtenu mon permis de conduire.
01:14
And at first I just drove around town.
27
74038
2640
Et au début, je faisais juste le tour de la ville.
01:17
And then I started driving to my friends that lived outside of
28
77098
3870
Et puis j'ai commencé à conduire jusqu'à mes amis qui vivaient en dehors de
01:20
the city that I used to live in.
29
80968
2670
la ville où j'habitais.
01:24
And I didn't have a phone, didn't have a cell phone.
30
84478
4500
Et je n'avais pas de téléphone, pas de téléphone portable.
01:29
Yes, I'm that old.
31
89308
1140
Oui, je suis si vieux.
01:30
And no GPS.
32
90928
2520
Et pas de GPS.
01:33
I don't want to put any labels or anything, but let's just say that when
33
93688
3900
Je ne veux pas mettre d'étiquettes ou quoi que ce soit, mais disons simplement que lorsqu'il
01:37
it comes to navigating through space, I'm not the most oriented person.
34
97588
5580
s'agit de naviguer dans l'espace, je ne suis pas la personne la plus orientée.
01:43
Okay?
35
103228
450
D'accord?
01:44
I'm not going to be the one that you put in the desert telling her.
36
104328
4120
Je ne serai pas celui que tu mettras dans le désert pour lui dire.
01:48
"Okay.
37
108478
510
"D'accord.
01:49
Find home."
38
109258
960
Trouvez la maison."
01:50
It's just not going to work for me.
39
110953
1560
Ça ne marchera pas pour moi.
01:52
I mean, I'm much better with speaking to you right now.
40
112603
3060
Je veux dire, je suis beaucoup mieux pour te parler en ce moment.
01:55
Right?
41
115763
500
Droite?
01:56
Every person has their own strengths.
42
116263
3150
Chaque personne a ses propres forces.
01:59
This is not my strength.
43
119533
1260
Ce n'est pas ma force.
02:01
So, when I had to learn how to navigate through the roads and the
44
121243
6540
Donc, quand j'ai dû apprendre à naviguer sur les routes, les
02:07
streets and the cities, I had this really big book, spiral book, with
45
127783
7080
rues et les villes, j'avais ce très gros livre, un livre à spirales, avec
02:14
lots of maps of all the area, right.
46
134863
3000
beaucoup de cartes de toute la région, d'accord.
02:17
Because it wasn't just in the city, it was all around the area where I lived.
47
137863
4620
Parce que ce n'était pas seulement dans la ville, c'était partout dans le quartier où j'habitais.
02:22
And I remember that I had to kind of like find where I am and then to find
48
142933
5670
Et je me souviens que je devais en quelque sorte trouver où je me trouvais, puis trouver
02:28
that place exactly, to see what street that is, to look it up, and then to try
49
148603
4680
exactement cet endroit, voir de quelle rue il s'agissait, la rechercher, puis essayer de
02:33
to figure out how to go from point A to point B simply by looking at the map.
50
153283
5415
comprendre comment aller du point A au point B simplement en regardant la carte.
02:38
Now, doing it again and again and again, I had to figure it out, so my brain
51
158908
4050
Maintenant, en le faisant encore et encore et encore, je devais le comprendre, donc mon cerveau
02:42
had to work really hard to kind of like wire all those connections and to figure
52
162958
6240
devait travailler très dur pour câbler toutes ces connexions et
02:49
out how to navigate through my area.
53
169198
2040
comprendre comment naviguer dans ma zone.
02:51
And soon enough, I really got familiar with the roads and the streets, and I
54
171268
6960
Et assez vite, je me suis vraiment familiarisé avec les routes et les rues, et je
02:58
didn't have to use the map all the time.
55
178228
2010
n'ai pas eu à utiliser la carte tout le temps.
03:01
And then we have reached the era of the GPS.
56
181318
4755
Et puis nous sommes arrivés à l'ère du GPS.
03:06
And, even more so, Waze.
57
186103
2880
Et, plus encore, Waze.
03:09
Now, Waze is my best friend, honestly.
58
189283
2520
Maintenant, Waze est mon meilleur ami, honnêtement.
03:12
I get in the car and no matter where I go, I use Waze.
59
192193
5080
Je monte dans la voiture et peu importe où je vais, j'utilise Waze.
03:17
I have gotten so dependent on Waze and Google maps or GPS, that I
60
197323
7890
Je suis devenu tellement dépendant de Waze et de Google Maps ou du GPS que je
03:25
don't think for myself anymore.
61
205213
1770
ne pense plus par moi-même.
03:27
I don't try to figure out the roads.
62
207343
2010
Je n'essaie pas de comprendre les routes.
03:29
I don't try to figure out, you know, how should I get from
63
209383
3390
Je n'essaie pas de comprendre, vous savez, comment dois-je aller du
03:32
point A to point B, right?
64
212833
1380
point A au point B, n'est-ce pas ?
03:34
Like what I used to do before technology.
65
214213
2520
Comme ce que je faisais avant la technologie.
03:36
Right now, I don't do that anymore.
66
216973
1710
En ce moment, je ne fais plus ça.
03:38
So that muscle in my brain has become so weak.
67
218923
3390
Alors ce muscle de mon cerveau est devenu si faible.
03:42
And I'm taking care of that I feel helpless when I'm without my phone.
68
222643
6030
Et je m'occupe du fait que je me sens impuissant quand je suis sans mon téléphone.
03:49
So, because I don't have that skill of remembering roads or streets
69
229843
6330
Donc, parce que je n'ai pas la capacité de me souvenir des routes ou des rues
03:56
because I haven't been practicing it, then I have become really
70
236203
4800
parce que je ne l'ai pas pratiqué , je suis devenu vraiment
04:01
bad at navigating without a GPS.
71
241003
3450
mauvais pour naviguer sans GPS.
04:05
So, technology has simplified my life significantly.
72
245113
4200
Ainsi, la technologie a considérablement simplifié ma vie.
04:09
Believe me, I do not want to go back to that map book that I had
73
249493
5815
Croyez-moi, je ne veux pas retourner à ce carnet de cartes que je devais
04:15
to look into every time I got lost.
74
255358
2370
consulter à chaque fois que je me perdais.
04:17
No, I don't want that.
75
257998
2160
Non, je ne veux pas ça.
04:20
However, at the same time, it would be nice to have the
76
260548
2610
Cependant, en même temps, ce serait bien d'avoir la
04:23
freedom, to know the roads.
77
263158
1710
liberté, de connaître les routes.
04:24
Because once I get directed by Waze, my brain is like, "Okay,
78
264868
4620
Parce qu'une fois que je suis dirigé par Waze, mon cerveau se dit : "D'accord,
04:29
I'm not responsible anymore.
79
269698
1410
je ne suis plus responsable.
04:31
I don't have to think, I'm on autopilot."
80
271108
3030
Je n'ai plus à réfléchir, je suis en pilote automatique."
04:34
And when your brain is on autopilot, you're not creating new connections.
81
274798
3870
Et lorsque votre cerveau est en pilotage automatique, vous ne créez pas de nouvelles connexions.
04:38
You're not wiring all those new, you know, streets that you're seeing or
82
278668
4860
Vous ne câblez pas toutes ces nouvelles, vous savez, les rues que vous voyez ou les
04:43
new ways that you're taking and paths.
83
283528
2460
nouvelles voies que vous empruntez et les chemins.
04:46
So, there is a positive aspect to simplifying your life through technology,
84
286438
7575
Donc, il y a un aspect positif à se simplifier la vie grâce à la technologie,
04:54
but there is also a negative aspect.
85
294373
1980
mais il y a aussi un aspect négatif.
04:56
Because it doesn't matter how many times I would go to a place, if I don't
86
296563
3810
Parce que peu importe le nombre de fois où j'irais à un endroit, si je n'y
05:00
navigate there on my own - I am very likely to forget how to get there.
87
300373
5940
navigue pas moi-même, je suis très susceptible d'oublier comment m'y rendre.
05:06
Now, why am I telling you all this?
88
306463
1560
Maintenant, pourquoi est-ce que je te raconte tout ça ?
05:08
Because when it comes to learning a language, technology has made it
89
308593
4890
Parce que lorsqu'il s'agit d'apprendre une langue, la technologie nous a permis
05:13
really easy for us to learn or to search for things that we don't know.
90
313483
5970
d'apprendre ou de rechercher très facilement des choses que nous ne connaissons pas.
05:19
In particular, words.
91
319753
2010
En particulier, les mots.
05:22
Right?
92
322093
330
05:22
So when you want to come up with a word or when you write an email and you need
93
322603
5610
Droite?
Ainsi, lorsque vous voulez trouver un mot ou lorsque vous écrivez un e-mail et que vous devez
05:28
to think of a word, you go to Google translate, or you go to your favorite
94
328213
4230
penser à un mot, vous allez sur Google Translate, ou vous allez chez votre
05:32
translator, and you look a word up.
95
332563
2940
traducteur préféré, et vous recherchez un mot.
05:35
And then you put it in the email, or then you might even use it.
96
335803
3180
Et puis vous le mettez dans l'e-mail, ou alors vous pouvez même l'utiliser.
05:39
But just like with the GPS, because your brain is like, "I
97
339703
3930
Mais tout comme avec le GPS, parce que votre cerveau se dit "Je
05:43
don't need to work hard here.
98
343633
1710
n'ai pas besoin de travailler dur ici.
05:45
We can access Google anytime", the brain is less likely to remember it.
99
345403
4950
Nous pouvons accéder à Google à tout moment", le cerveau est moins susceptible de s'en souvenir.
05:50
So you're not creating those new connections in your brain.
100
350383
3540
Vous ne créez donc pas ces nouvelles connexions dans votre cerveau.
05:54
Because it doesn't sync, it just floats through your brain.
101
354253
4680
Parce qu'il ne se synchronise pas, il flotte simplement dans votre cerveau.
05:58
It goes from your eyes to your brain, and then it goes out through the ears
102
358963
5640
Cela va de vos yeux à votre cerveau, puis cela sort par les oreilles
06:04
or something, or the nose, maybe.
103
364603
1610
ou quelque chose comme ça, ou par le nez, peut-être.
06:06
But it doesn't stay because you haven't branded it in your brain.
104
366823
5520
Mais cela ne reste pas parce que vous ne l'avez pas marqué dans votre cerveau.
06:12
So while it's easy to retrieve information, it's hard to retain it.
105
372523
4380
Ainsi, s'il est facile de récupérer des informations, il est difficile de les conserver.
06:17
Because your brain is not used to it, there is no need.
106
377413
3330
Parce que votre cerveau n'y est pas habitué, il n'y a pas besoin.
06:21
Right?
107
381403
390
Droite?
06:22
So even if you think that you got it, you're less likely to remember it.
108
382003
4020
Donc, même si vous pensez que vous l'avez, vous êtes moins susceptible de vous en souvenir.
06:26
And then starts the frustration: "I've looked up this word before,
109
386323
4815
Et puis commence la frustration : "J'ai déjà cherché ce mot,
06:31
how come I can't remember it?
110
391138
1590
comment se fait-il que je ne m'en souvienne pas ?
06:32
How come I can't use it?"
111
392938
1500
Comment se fait-il que je ne puisse pas l'utiliser ?"
06:34
I mean, your inner critic is just sitting there waiting for an opportunity to get
112
394558
4350
Je veux dire, votre critique intérieur est juste assis là à attendre une occasion de porter
06:38
all judgmental and annoying, and to say all those negative things about you.
113
398908
5100
des jugements et d'être ennuyeux, et de dire toutes ces choses négatives à votre sujet.
06:44
Right?
114
404428
480
Droite?
06:45
So, here's a good reason.
115
405058
1800
Alors, voici une bonne raison.
06:46
You didn't remember something that you looked up just yesterday.
116
406888
3420
Vous ne vous souvenez pas de quelque chose que vous avez regardé hier.
06:50
But again, your brain is not trained to remember those words.
117
410728
4770
Mais encore une fois, votre cerveau n'est pas formé pour se souvenir de ces mots.
06:55
So, what you need to remember is, first: to become aware that that's the situation
118
415528
5895
Donc, ce dont vous devez vous souvenir, c'est d'abord : prendre conscience que c'est la situation
07:01
and not to get pissed off at yourself, but to be patient and to understand
119
421423
4650
et ne pas vous fâcher contre vous-même, mais être patient et comprendre
07:06
that if you truly want to remember, you need to create those connections.
120
426073
3960
que si vous voulez vraiment vous souvenir, vous devez créer ces connexions.
07:10
So this is what we're doing here, we are raising this issue.
121
430033
3660
C'est donc ce que nous faisons ici, nous soulevons cette question.
07:14
And to recognize that, every time you go and look up a certain word,
122
434233
4740
Et pour reconnaître cela, chaque fois que vous recherchez un certain mot,
07:19
right, it's not going to stick unless you do something active with it.
123
439123
4130
d'accord, il ne restera pas à moins que vous ne fassiez quelque chose d'actif avec.
07:23
Okay?
124
443773
330
D'accord?
07:24
It's not going to stick.
125
444133
630
07:24
Your brain is not capable of retaining it, if you've looked it up and
126
444763
3690
Ça ne va pas coller.
Votre cerveau n'est pas capable de le retenir, si vous l'avez cherché et que
07:28
you kind of like moved it along.
127
448453
1590
vous l'avez en quelque sorte déplacé.
07:30
Same thing with grammar, right?
128
450073
1960
Même chose avec la grammaire, non?
07:32
Sometimes, you're like, "Oh, 'open doors to' or 'open doors for'?
129
452033
4730
Parfois, vous vous dites : « Oh, 'ouvrez les portes à' ou 'ouvrez les portes à' ?
07:37
To or for?"
130
457283
1050
À ou pour ?
07:38
And you can't decide on the preposition, so you go to an English
131
458353
3090
Et vous ne pouvez pas décider de la préposition, alors vous allez sur un
07:41
forum and you find the answer.
132
461443
1590
forum anglais et vous trouvez la réponse.
07:43
And you're like, "Great, I'm going to use it."
133
463033
1530
Et vous vous dites, "Génial, je vais l'utiliser."
07:44
And then you forget it next time.
134
464563
1680
Et puis tu l'oublies la prochaine fois.
07:46
Right?
135
466453
390
Droite?
07:47
Because something in the process of receiving that information
136
467023
5400
Parce que quelque chose en cours de réception de ces informations
07:52
has not registered, right?
137
472753
1530
n'a pas été enregistré, n'est-ce pas ?
07:54
The part where it registers and sinks in, we skip it because we move it forward.
138
474283
5640
La partie où elle s'enregistre et s'enfonce, nous la sautons parce que nous la faisons avancer.
08:00
And also, we haven't built that muscle, the brain is a muscle.
139
480343
3150
Et aussi, nous n'avons pas construit ce muscle, le cerveau est un muscle.
08:03
So we haven't built that muscle to help you understand how to take that
140
483493
6540
Nous n'avons donc pas construit ce muscle pour vous aider à comprendre comment prendre cette
08:10
information and to make it useful.
141
490033
2070
information et la rendre utile.
08:12
So, developing awareness.
142
492553
1500
Donc, développer la conscience.
08:14
Now you're aware.
143
494353
870
Maintenant tu es au courant.
08:16
And you're welcome.
144
496123
780
Et vous êtes bienvenue.
08:17
The second thing is to recognize if there is something that you truly
145
497593
4890
La deuxième chose est de reconnaître s'il y a quelque chose que vous avez vraiment
08:22
need to retain, to remember, that you want to use in the future.
146
502483
3840
besoin de retenir, de vous rappeler, que vous voulez utiliser à l'avenir.
08:26
Because sometimes it's okay to look up for a word and to be like, "I
147
506443
3510
Parce que parfois, il n'y a rien de mal à chercher un mot et à dire : « Je veux
08:29
mean, it's not a word that I would use every single day or once a week.
148
509953
6360
dire, ce n'est pas un mot que j'utiliserais tous les jours ou une fois par semaine.
08:36
It's a word that I might use, you know, when I write emails every six months."
149
516343
5070
C'est un mot que je pourrais utiliser, vous savez, quand j'écris des e-mails tous les six mois."
08:41
Then you can be like, "Okay, I don't have to do the whole learning process
150
521983
5025
Ensuite, vous pouvez vous dire : "D'accord, je n'ai pas à faire tout le processus d'apprentissage
08:47
with this word", but words that you need or grammar structures that you
151
527008
3270
avec ce mot", mais des mots dont vous avez besoin ou des structures grammaticales dont vous
08:50
need, and you keep looking up for them.
152
530278
2640
avez besoin, et vous continuez à les rechercher.
08:53
And even though you know them, you need to understand that you need to
153
533338
3540
Et même si vous les connaissez, vous devez comprendre que vous devez
08:56
do something differently with them.
154
536878
1290
faire quelque chose de différent avec eux.
08:58
And that is where the whole idea of building pronunciation
155
538588
3180
Et c'est là que toute l' idée de renforcer la confiance en la prononciation
09:01
confidence comes into play.
156
541768
1995
entre en jeu.
09:03
So, I've told you before - when it comes to speaking, it's basically,
157
543973
4470
Donc, je vous l'ai déjà dit - quand il s'agit de parler, c'est essentiellement,
09:08
speaking is just a collection of habits: pronunciation habits, the words you use,
158
548503
4440
parler n'est qu'un ensemble d'habitudes : les habitudes de prononciation, les mots que vous utilisez,
09:12
the grammar structures that you use.
159
552943
1830
les structures grammaticales que vous utilisez.
09:15
So, if you want to take a word, a new word, and make it more available, you
160
555223
5970
Donc, si vous voulez prendre un mot, un nouveau mot, et le rendre plus accessible, vous
09:21
need to get into the habit of using it consistently and confidently.
161
561193
5970
devez prendre l'habitude de l'utiliser de manière cohérente et en toute confiance.
09:27
So, confidently, confidence comes from the ability to pronounce it clearly, right?
162
567283
5595
Donc, en toute confiance, la confiance vient de la capacité à le prononcer clairement, n'est-ce pas ?
09:32
Like first you need to know that you know how to say the word, so your brain is
163
572878
3420
Par exemple, vous devez d'abord savoir que vous savez comment dire le mot, afin que votre cerveau ne
09:36
not tricking you because you're afraid that you might mispronounce the word.
164
576298
3870
vous trompe pas parce que vous avez peur de mal prononcer le mot.
09:40
So your brain is like, "Don't, don't use this word, don't use this word.
165
580378
3150
Donc, votre cerveau est comme, "Ne, n'utilise pas ce mot, n'utilise pas ce mot.
09:43
You don't know how to pronounce it.
166
583768
1080
Tu ne sais pas comment le prononcer.
09:44
Don't use it."
167
584848
630
Ne l'utilise pas."
09:45
Right?
168
585778
360
Droite?
09:46
Sometimes the subconscious brain will tell you that.
169
586348
2970
Parfois, le cerveau subconscient vous le dira.
09:49
And this is why the word is not going to be available.
170
589738
2850
Et c'est pourquoi le mot ne sera pas disponible.
09:52
So you want to have the confidence that you know how to say the word clearly.
171
592588
4800
Donc, vous voulez avoir la confiance que vous savez comment dire le mot clairement.
09:57
Okay?
172
597628
540
D'accord?
09:58
That is the first step.
173
598408
1170
C'est la première étape.
09:59
So learn how to pronounce the word.
174
599968
2070
Alors apprenez à prononcer le mot.
10:02
A simple Google search.
175
602168
1070
Une simple recherche Google.
10:03
You've already looked up for this word, right?
176
603238
2340
Vous avez déjà recherché ce mot, n'est-ce pas ?
10:05
So, look up at how to pronounce it - 'how to pronounce X', just google it.
177
605578
5190
Alors, regardez comment le prononcer - "comment prononcer X", cherchez-le simplement sur Google.
10:11
You'll see it.
178
611248
660
10:11
And then you repeat it 10, 20, 30 times.
179
611938
3620
Vous le verrez.
Et puis vous le répétez 10, 20, 30 fois.
10:15
Now, I've outlined this process in this video right here.
180
615588
3420
Maintenant, j'ai décrit ce processus dans cette vidéo ici.
10:19
And you can watch it there.
181
619458
1950
Et vous pouvez le regarder là-bas.
10:21
I'm just going to do a little recap here for those of you who haven't
182
621408
2910
Je vais juste faire un petit récapitulatif ici pour ceux d'entre vous qui ne l'ont pas
10:24
watched it or have forgotten about it.
183
624318
2245
regardé ou qui l'ont oublié.
10:27
Okay.
184
627043
480
10:27
So, you have to learn how to say it.
185
627643
2220
D'accord.
Alors, il faut apprendre à le dire.
10:29
So you learn how to pronounce it again and again and again, and again and again.
186
629863
3330
Ainsi, vous apprenez à le prononcer encore et encore et encore, et encore et encore.
10:33
Right?
187
633373
300
10:33
Just the word, again and again, and again.
188
633673
1260
Droite?
Juste le mot, encore et encore, et encore.
10:35
Develop the pronunciation confidence of saying the word.
189
635233
3000
Développer la confiance de la prononciation de dire le mot.
10:38
Okay?
190
638863
350
D'accord?
10:39
So, it starts, you say it, you hear it, you see it.
191
639243
4710
Alors, ça commence, tu le dis, tu l'entends, tu le vois.
10:44
Okay.
192
644313
480
10:44
Now we're starting to do something there, in the brain, right?
193
644793
2790
D'accord.
Maintenant, nous commençons à faire quelque chose là-bas, dans le cerveau, n'est-ce pas ?
10:47
What fires together, wires together.
194
647883
2310
Ce qui se déclenche ensemble, se connecte.
10:50
And when you say the word and you don't just read it on Google and then, you
195
650733
3660
Et quand vous prononcez le mot et que vous ne vous contentez pas de le lire sur Google et ensuite, vous
10:54
know, move it along to your email or to your Google doc, and you think about
196
654393
5680
savez, déplacez-le vers votre e-mail ou votre document Google, et vous
11:00
it, right, and you see it and you say it and you hear yourself saying it.
197
660073
4170
y pensez, d'accord, et vous le voyez et vous le dites et vous vous entendez le dire.
11:04
And you hear maybe someone else saying it, whether it's Google translate
198
664243
4020
Et vous entendez peut-être quelqu'un d'autre le dire, que ce soit Google Translate
11:08
or you look it up on YouGlish.
199
668473
2370
ou que vous le cherchiez sur YouGlish.
11:11
Whatever that is.
200
671233
990
Quoique ce soit.
11:12
But you make it a fuller experience of you using the word.
201
672373
6210
Mais vous en faites une expérience plus complète de votre utilisation du mot.
11:19
But then it's not enough.
202
679183
2430
Mais alors ce n'est pas assez.
11:21
Okay?
203
681883
510
D'accord?
11:22
So, if you know how to use the word, great.
204
682603
2790
Donc, si vous savez utiliser le mot, tant mieux.
11:25
The next step would be to put it in context.
205
685723
2430
La prochaine étape serait de le mettre en contexte.
11:28
Always put it in context.
206
688183
1380
Remettez-le toujours dans son contexte.
11:29
Words never come alone.
207
689593
2040
Les mots ne viennent jamais seuls.
11:31
You cannot remember a word alone.
208
691873
1690
Vous ne pouvez pas vous souvenir d'un mot tout seul.
11:33
I mean, you could, but it's not going to be as effective.
209
693613
2730
Je veux dire, vous pourriez, mais ça ne sera pas aussi efficace.
11:36
But if you think of this word and you think of the context that this word might
210
696613
5370
Mais si vous pensez à ce mot et que vous pensez au contexte dans lequel ce mot pourrait
11:41
appear in, and you make it personal, right, context that you might actually
211
701983
4920
apparaître, et que vous en faites un contexte personnel, correct, dans lequel vous pourriez réellement
11:46
use it: context, I mean a sentence - you would use it in a certain sentence that
212
706903
5070
l'utiliser : contexte, je veux dire une phrase - vous l'utiliseriez dans un certain phrase que
11:51
you might actually say it to a friend, to a colleague, to a student, to a teacher.
213
711973
5880
vous pourriez en fait la dire à un ami, à un collègue, à un étudiant, à un enseignant.
11:58
So, you want to use it in the right context, and something that
214
718273
3750
Donc, vous voulez l'utiliser dans le bon contexte, et quelque chose de
12:02
is very personal and relevant.
215
722023
1890
très personnel et pertinent.
12:04
And even visualize it, right?
216
724243
2130
Et même le visualiser, n'est-ce pas ?
12:06
Because the subconscious brain works on feelings and imageries,
217
726373
4950
Parce que le cerveau subconscient travaille sur les sentiments et les images,
12:11
right, not logic, not words.
218
731353
1980
pas la logique, pas les mots.
12:13
So the words alone are not enough, but if you think of the word and you put
219
733873
3630
Donc, les mots seuls ne suffisent pas, mais si vous pensez au mot et que vous
12:17
it in context and you visualize that context and maybe that generates positive
220
737503
4500
le mettez dans son contexte et que vous visualisez ce contexte et peut-être que cela génère des
12:22
feelings - try to keep it positive, right - then all of that together is going to
221
742003
4410
sentiments positifs - essayez de le garder positif, n'est-ce pas - alors tout cela ensemble va
12:26
help you retain this new information.
222
746413
2940
aider vous conservez ces nouvelles informations.
12:30
Okay?
223
750013
540
12:30
Remember the word.
224
750853
1470
D'accord?
Rappelez-vous le mot.
12:33
Because it's not just the word, it's the word after you have learned
225
753283
3900
Parce que ce n'est pas seulement le mot, c'est le mot après avoir appris
12:37
how to pronounce it confidently.
226
757183
2280
à le prononcer avec confiance.
12:39
So, you know you're good.
227
759853
1230
Alors, tu sais que tu es bon.
12:41
And then you put it in context that is not like someone else's sentence
228
761713
4200
Et puis vous le mettez dans un contexte qui n'est pas comme la phrase de quelqu'un d'autre
12:45
that has invented it and you have no idea what that even means.
229
765913
3240
qui l'a inventé et vous n'avez même aucune idée de ce que cela signifie.
12:49
No, you put it in certain context that works for you, right.
230
769363
4650
Non, vous le mettez dans un certain contexte qui fonctionne pour vous, n'est-ce pas.
12:54
And you have attached to it an imagery, an image, or you visualize
231
774073
4860
Et vous y avez attaché une imagerie, une image, ou vous visualisez
12:58
something that is just yours.
232
778933
2100
quelque chose qui n'appartient qu'à vous.
13:01
It's so personal.
233
781063
1410
C'est tellement personnel.
13:02
Maybe you even associate certain feeling to it.
234
782593
2520
Peut-être même y associez-vous un certain sentiment.
13:06
And all of that together makes it a lot more probable that
235
786433
4770
Et tout cela ensemble rend beaucoup plus probable que
13:11
you'll remember the word.
236
791203
1170
vous vous souviendrez du mot.
13:12
Instead of, you know, googling a word saying, "Okay, how do you say the word?
237
792973
4830
Au lieu de, vous savez, googler un mot en disant : "D'accord, comment dites-vous le mot ?
13:17
Oh, okay.
238
797863
630
Oh, d'accord. "
13:18
'Diligent'.
239
798493
810
Diligent".
13:19
That's the word I need to learn - 'diligent'.
240
799333
1950
C'est le mot que j'ai besoin d'apprendre - "diligent".
13:21
Okay."
241
801733
570
D'accord."
13:23
How are you expected to remember that next time?
242
803833
2370
Comment comptez-vous vous en souvenir la prochaine fois ?
13:26
But if you take the word 'diligent' and you say it 10 times: diligent,
243
806473
4530
Mais si vous prenez le mot «diligent» et que vous le dites 10 fois: diligent,
13:31
diligent - this is the meaning - diligent, diligent, diligent, diligent,
244
811243
6375
diligent - c'est le sens - diligent, diligent, diligent, diligent, diligent, diligent, diligent,
13:37
diligent, diligent, diligent, diligent, diligent, diligent, diligent, diligent.
245
817648
4170
diligent, diligent, diligent, diligent, diligent.
13:42
And you think about, "Okay, what can I say about my experience that
246
822268
4200
Et vous pensez, "D'accord, que puis- je dire de mon expérience qui
13:46
would like, how can I use the word 'diligent' when I talk about myself?"
247
826468
3510
voudrait, comment puis-je utiliser le mot 'diligent' quand je parle de moi ?"
13:51
"I'm such a diligent English learner because I do the work, and
248
831178
4590
"Je suis un apprenant d'anglais si assidu parce que je fais le travail et
13:55
I listen to what Hadar has to say."
249
835768
1740
j'écoute ce que Hadar a à dire."
13:57
Right?
250
837898
300
Droite?
13:58
"I'm a diligent English learner."
251
838198
2250
"Je suis un étudiant diligent en anglais."
14:00
And you say it again.
252
840568
720
Et tu le dis encore.
14:01
"I'm a diligent English learner."
253
841318
2430
"Je suis un étudiant diligent en anglais."
14:04
"I'm a diligent and proud English learner."
254
844243
2760
"Je suis un apprenant d'anglais diligent et fier."
14:07
And you say it again: "I'm a diligent and proud."
255
847303
2310
Et vous le répétez : "Je suis un assidu et fier."
14:09
Okay, so 'proud' starts to give you like this good, positive feeling, right?
256
849613
4890
D'accord, alors la "fierté" commence à vous donner ce sentiment positif et positif, n'est-ce pas ?
14:14
"I'm a diligent and proud English learner."
257
854503
2220
"Je suis un apprenant d'anglais diligent et fier."
14:16
And then you think to yourself, "What does it look like?"
258
856993
2760
Et puis vous vous dites : "A quoi ça ressemble ?"
14:19
And you see yourself like sitting and speaking to people because
259
859963
4860
Et vous vous voyez comme assis et parler aux gens parce que
14:24
that's the result of you being a diligent and proud English learner.
260
864823
3990
c'est le résultat d'être un apprenant d'anglais diligent et fier.
14:29
"I'm a diligent and proud English learner."
261
869113
2250
"Je suis un apprenant d'anglais diligent et fier."
14:31
So now you have that visualization of, you know, the result of
262
871363
6215
Alors maintenant vous avez cette visualisation de, vous savez, le résultat de ce que
14:37
what it is that you're saying.
263
877578
1530
vous dites.
14:39
And you're saying it, and the emotion is positive.
264
879288
2280
Et vous le dites, et l'émotion est positive.
14:43
Say it a few times.
265
883248
930
Dites-le plusieurs fois.
14:44
And then tomorrow, try to remember this word and see if you remember
266
884178
3390
Et puis demain, essayez de vous souvenir de ce mot et voyez si vous vous
14:47
it, and see if you can use it.
267
887568
1740
en souvenez, et voyez si vous pouvez l'utiliser.
14:49
You are more likely to remember it that way.
268
889908
2560
Vous êtes plus susceptible de vous en souvenir de cette façon.
14:52
Okay?
269
892978
620
D'accord?
14:54
Now.
270
894258
660
Maintenant.
14:55
I'm going to pass it on to you.
271
895908
1410
Je vais vous le transmettre.
14:57
First of all: do you relate, does that make sense to you?
272
897808
4635
Tout d'abord : vous identifiez-vous, cela a-t-il un sens pour vous ?
15:02
Do you feel that you have become more dependent on technology, and as a
273
902473
4530
Avez-vous l'impression d'être devenu plus dépendant de la technologie, et par
15:07
result, you feel a little less in control when it comes to your language skills?
274
907003
5880
conséquent, vous vous sentez un peu moins maître de vos compétences linguistiques ?
15:13
That is the first question.
275
913123
1170
C'est la première question.
15:14
You can totally say, "Hadar, you are talking bull@#$%".
276
914323
4890
Vous pouvez tout à fait dire, "Hadar, tu parles bull@#$%".
15:19
Right?
277
919693
310
Droite?
15:20
I can take it, don't worry.
278
920003
2570
Je peux le prendre, ne t'inquiète pas.
15:22
But I want to hear.
279
922933
720
Mais je veux entendre.
15:23
So that's the first thing I want you to add.
280
923953
2460
C'est donc la première chose que je veux que vous ajoutiez.
15:26
The second thing is, what is one word that you are going to try to
281
926713
6480
La deuxième chose est, quel est un mot que vous allez essayer de
15:33
practice the way I've taught you?
282
933193
1710
pratiquer de la manière que je vous ai enseignée ?
15:35
So, your job now is to think of a word in your native language, and then to
283
935203
3540
Donc, votre travail consiste maintenant à penser à un mot dans votre langue maternelle, puis à
15:38
look it up - a word that you don't know how to say - and then to look it
284
938743
3600
le rechercher - un mot que vous ne savez pas comment dire - puis à le
15:42
up and then write it in the comments.
285
942343
2550
rechercher et à l'écrire dans les commentaires.
15:44
And then do the process that I've taught you.
286
944893
1860
Et puis faites le processus que je vous ai enseigné.
15:47
Okay?
287
947083
540
D'accord?
15:48
Also, check out the other video I have about building pronunciation
288
948988
3870
Regardez également l'autre vidéo que j'ai sur le renforcement de la confiance en la prononciation
15:52
confidence to build your vocabulary.
289
952858
2220
pour développer votre vocabulaire.
15:55
And if you're really into vocabulary, there is also my philosophy around
290
955078
3900
Et si vous aimez vraiment le vocabulaire, il y a aussi ma philosophie sur ce
15:59
what you should even focus on when it comes to building your vocabulary, or
291
959728
4890
sur quoi vous devriez même vous concentrer lorsqu'il s'agit de construire votre vocabulaire ou d'
16:04
expanding your speaking vocabulary.
292
964618
2490
élargir votre vocabulaire oral.
16:07
Cause let me tell you this - it is not about learning new words.
293
967378
3960
Parce que laissez-moi vous dire ceci - il ne s'agit pas d'apprendre de nouveaux mots.
16:12
I'm going to say it as it is.
294
972598
1200
Je vais le dire tel quel.
16:13
It's not about learning words that you don't know.
295
973798
2040
Il ne s'agit pas d'apprendre des mots que vous ne connaissez pas.
16:16
And part of what I'm talking about is the reason why.
296
976738
3540
Et une partie de ce dont je parle est la raison pour laquelle.
16:20
But you'll have to go and watch it.
297
980638
1350
Mais vous devrez aller le regarder.
16:21
I'm going to put all the links in the description below.
298
981988
2850
Je vais mettre tous les liens dans la description ci-dessous.
16:25
And finally, if you love that idea of building pronunciation confidence,
299
985318
4920
Et enfin, si vous aimez cette idée de renforcer la confiance en la prononciation,
16:30
check out my sprint master, which is a 10-minute drill for 30 days.
300
990238
4740
consultez mon maître de sprint, qui est un exercice de 10 minutes pendant 30 jours.
16:35
So these are 30 drills - I call them sprints - of building
301
995098
4080
Ce sont donc 30 exercices - je les appelle des sprints - pour renforcer la
16:39
pronunciation confidence of words, sounds, and grammatical structures.
302
999178
4575
confiance en la prononciation des mots, des sons et des structures grammaticales.
16:43
Highly effective and a lot of fun.
303
1003843
2340
Très efficace et très amusant.
16:46
So, you can check it out as well in the description.
304
1006363
3390
Ainsi, vous pouvez également le vérifier dans la description.
16:49
Thank you so much for being here.
305
1009903
1590
Merci beaucoup d'être ici.
16:51
I really appreciate you and your work.
306
1011583
2560
Je vous apprécie vraiment et votre travail.
16:54
I know you're a diligent student and I respect you for that so very much.
307
1014473
5230
Je sais que vous êtes un étudiant assidu et je vous respecte tellement pour cela.
17:00
Have a beautiful, beautiful week, and day, an hour.
308
1020033
3600
Passez une belle, belle semaine, et journée, une heure.
17:04
And I'll see you next week in the next video.
309
1024053
1920
Et je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
17:06
Bye.
310
1026513
510
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7