Lessons learned from 1 million subscribers on YouTube 🥹

9,210 views ・ 2024-04-23

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, hey you guys, it's Hadar from Accent's Way English with Hadar,
0
181
4400
هی، هی شما بچه ها، این Hadar از Accent's Way English با Hadar است،
00:05
the YouTube channel that has recently hit 1 million subscribers.
1
5320
4190
کانال YouTube که اخیراً 1 میلیون مشترک داشته است.
00:10
So first of all, I wanted to make this video to say thank you so much
2
10379
3190
بنابراین اول از همه، می‌خواستم این ویدیو را بسازم تا از شما برای اینکه
00:13
for being a part of this journey.
3
13580
1479
بخشی از این سفر بودید تشکر کنم. این که
00:15
Whether you're subscribed or just watching my videos regularly, or maybe
4
15059
3741
آیا مشترک شده اید یا فقط به طور منظم ویدیوهای من را تماشا می کنید، یا شاید
00:18
this is the first time you're watching a video, I just want to say thank you.
5
18800
3539
این اولین باری است که یک ویدیو را تماشا می کنید، فقط می خواهم از شما تشکر کنم. باعث
00:22
I'm honored and I'm humbled that you choose to spend your time watching my
6
22370
6745
افتخار من است و متواضعم که شما وقت خود را صرف تماشای
00:29
content and hearing what I have to say.
7
29115
2380
مطالب من و شنیدن حرف های من می کنید.
00:31
So, I really want to start by thanking you and saying that this
8
31545
5460
بنابراین، من واقعاً می خواهم با تشکر از شما شروع کنم و بگویم که این
00:37
has been quite an achievement for me personally and for us in the company.
9
37014
4351
یک موفقیت برای من شخصا و برای ما در شرکت بوده است.
00:41
But it could not have been possible without you guys.
10
41835
3570
اما بدون شما بچه ها ممکن نبود.
00:45
So, this is for you.
11
45565
1885
بنابراین، این برای شما است.
00:48
Now, I wanted to share with you five things that I've learned from hitting one
12
48070
5000
اکنون، می‌خواهم پنج چیز را با شما به اشتراک بگذارم که از رسیدن به یک
00:53
million subscribers on my YouTube channel.
13
53070
2490
میلیون مشترک در کانال یوتیوب خود یاد گرفتم.
00:56
And the first thing that I've learned is that growth is not linear, despite what
14
56129
6701
و اولین چیزی که یاد گرفتم این است که رشد خطی نیست، علیرغم آنچه
01:02
you would like it to be or to believe.
15
62830
2970
شما دوست دارید یا به آن اعتقاد دارید.
01:06
So when you're growing a business or a YouTube channel or an Instagram account
16
66920
6490
بنابراین وقتی در حال توسعه یک کسب و کار یا یک کانال یوتیوب یا یک حساب اینستاگرام
01:13
or anything really, you will notice that there are seasons or periods where you...
17
73440
6765
یا هر چیز دیگری هستید، متوجه خواهید شد که فصول یا دوره‌هایی وجود دارد که شما...
01:20
everything that you do just works.
18
80854
1910
هر کاری که انجام می‌دهید فقط کار می‌کند.
01:23
And you get the traction that you want, and the views that you want, and people
19
83414
5531
و شما کشش مورد نظر خود را دریافت می کنید، و بازدیدهایی را که می خواهید دریافت می کنید، و مردم
01:29
subscribe, and people comment, and people respond, so you feel like that
20
89125
4529
مشترک می شوند، و مردم نظر می دهند، و مردم پاسخ می دهند، بنابراین احساس می کنید که
01:33
there is this growth, and you believe that this growth is going to continue in
21
93655
5205
این رشد وجود دارد، و معتقدید که این رشد در ادامه خواهد داشت. به همین
01:38
the same way until you hit your goals.
22
98860
2600
ترتیب تا زمانی که به اهداف خود برسید.
01:41
So for me, at first it was 10, 000 subscribers.
23
101950
3250
بنابراین برای من، در ابتدا 10000 مشترک بود.
01:45
Then it was 50, 000 subscribers, then 100, 000 subscribers.
24
105420
4360
سپس 50000 مشترک و سپس 100000 مشترک شد.
01:50
And then of course, as I was growing my channel, it was hard for me to
25
110160
4740
و البته، همانطور که در حال رشد کانالم بودم،
01:54
imagine having 1 million subscribers.
26
114900
2600
تصور داشتن 1 میلیون مشترک برایم سخت بود.
01:58
But I definitely had that on my big goal list.
27
118040
6100
اما من قطعاً آن را در لیست اهداف بزرگ خود داشتم.
02:04
From years ago, I remember that my team and I were talking and we
28
124710
4429
از سال‌ها پیش، به یاد می‌آورم که من و تیمم داشتیم صحبت می‌کردیم و
02:09
talked about the fact that one day we would hit 1 million subscribers
29
129140
4489
درباره این موضوع صحبت می‌کردیم که یک روز به 1 میلیون مشترک خواهیم رسید
02:13
and that felt so, um, far away.
30
133629
3771
و این احساس خیلی دور بود.
02:17
Then there was a period where my channel started growing really fast.
31
137790
4119
سپس دوره ای بود که کانال من خیلی سریع شروع به رشد کرد.
02:22
We had a few viral videos, and people responded really
32
142480
3410
ما چند ویدیوی ویروسی داشتیم و مردم
02:25
well to the content I shared.
33
145890
1799
به محتوایی که من به اشتراک گذاشتم خیلی خوب پاسخ دادند.
02:28
And I thought, okay, that's it.
34
148119
1930
و من فکر کردم، خوب، همین است. به
02:30
It seems like I'm going to hit 1 million subscribers this year,
35
150049
5091
نظر می رسد امسال
02:35
or this quarter, or, you know, if we keep growing in the same way.
36
155149
3771
یا در این سه ماهه به 1 میلیون مشترک برسم، یا می دانید اگر به همین ترتیب به رشد خود ادامه دهیم.
02:39
Because we had a goal to hit 1 million subscribers in 2023.
37
159390
4340
از آنجایی که ما هدف داشتیم در سال 2023 به 1 میلیون مشترک برسیم.
02:44
Then around mid or the end of the third quarter of 2023, after having
38
164370
10219
سپس در اواسط یا پایان سه ماهه سوم سال 2023، پس از داشتن
02:54
this really, really nice growth, everything just started declining,
39
174590
5120
این رشد واقعاً بسیار خوب، همه چیز شروع به کاهش کرد
02:59
or we hit a plateau in our growth.
40
179839
2211
یا رشد خود را به یک سطح صعودی رساندیم.
03:03
And it felt really strange because we were putting great
41
183070
2639
و واقعاً عجیب بود زیرا
03:05
content out there, if I may say.
42
185709
2251
اگر بخواهم بگویم ما محتوای عالی را در آنجا منتشر می کردیم.
03:08
And we did the same things and we invested a lot of energy, but
43
188325
3930
و ما همین کارها را انجام دادیم و انرژی زیادی صرف کردیم، اما
03:12
we haven't seen the same results.
44
192285
1780
نتایج مشابهی ندیدیم.
03:14
And it was a very humbling experience because it's like, you think that
45
194445
3749
و این یک تجربه بسیار متواضعانه بود، زیرا مثل این است که فکر می‌کنید آن را
03:18
you figured it out and you think that you're going to have the
46
198194
2991
فهمیده‌اید و فکر می‌کنید که
03:21
same growth, but then you don't.
47
201404
2590
همان رشد را خواهید داشت، اما پس از آن این کار را نمی‌کنید.
03:24
And then you just have to accept it.
48
204495
1549
و سپس شما فقط باید آن را بپذیرید.
03:26
And then I ended up not posting for a couple of months, which
49
206144
4000
و پس از آن من تا چند ماه دیگر پست نذاشتم که روی
03:30
also affected my channel.
50
210154
1940
کانال من نیز تأثیر گذاشت.
03:32
And then I just like, I realized that I'm not going to hit the goal in 2023.
51
212224
3091
و بعد من فقط دوست دارم، متوجه شدم که در سال 2023 به هدفم نمی رسم.
03:35
And I was like, that's fine, whatever, you know, I'm still enjoying my audience
52
215315
5204
و اینطور بود که خوب است، هر چه باشد، می دانید، من هنوز از مخاطبانم لذت می برم
03:40
and I'm still enjoying creating content.
53
220519
1711
و همچنان از ایجاد محتوا لذت می برم.
03:42
And it wasn't something that made me lose sleep in any way, but it's
54
222880
3449
و این چیزی نبود که باعث شود به هیچ وجه خوابم را از دست بدهم، اما
03:46
like a milestone that is nice to have when you have a YouTube channel.
55
226329
4311
مانند یک نقطه عطف است که وقتی یک کانال YouTube دارید، داشتن آن خوب است.
03:52
But I realized that growth is not linear and you just have to accept
56
232370
4960
اما متوجه شدم که رشد خطی نیست و شما فقط باید
03:57
the times where you're doing really well, and you also have to accept
57
237379
4761
زمان هایی را بپذیرید که واقعاً خوب کار می کنید، و همچنین باید
04:02
with love the times where you hit a plateau or everything starts declining.
58
242140
4670
با عشق زمان هایی را بپذیرید که به یک پلاتو برخورد می کنید یا همه چیز شروع به کاهش می کند.
04:07
Because it's really cyclical, and at some point, growth will come again.
59
247160
4170
چون واقعاً چرخه‌ای است و در مقطعی رشد دوباره خواهد آمد.
04:11
And being in business for 16 years, I already know that to be true,
60
251410
6155
و 16 سال است که در تجارت هستم، از قبل می دانم که درست است،
04:17
so this is why I was not really worried about it, but we definitely
61
257565
5110
بنابراین به همین دلیل است که واقعاً نگران آن نبودم، اما قطعاً
04:22
wanted to cross it off our list.
62
262684
2211
می خواستیم آن را از لیست خود حذف کنیم.
04:25
So, now we have.
63
265425
1850
بنابراین، اکنون داریم.
04:27
The next thing I learned is that success is not made of highlights.
64
267995
6129
نکته بعدی که یاد گرفتم این است که موفقیت از نکات برجسته ساخته نمی شود.
04:34
And it's not made of joyful moments, necessarily, that lead you to that moment
65
274784
5671
و لزوماً از لحظات شادی ساخته نشده است که شما را به آن لحظه ای می رساند که در آن
04:40
where you're like, I have succeeded.
66
280465
1850
هستید، من موفق شده ام.
04:43
Success is based on tedious, boring, mundane, daily tasks
67
283365
8380
موفقیت بر اساس کارهای خسته کننده، کسل کننده، پیش پا افتاده و روزمره است
04:53
that tend to be repetitive.
68
293025
1199
که تمایل به تکرار دارند.
04:56
Filming another video, editing it, viewing it, reviewing it, comments, feedback,
69
296625
6435
فیلمبرداری یک ویدیوی دیگر، ویرایش آن، مشاهده آن، بررسی آن، نظرات، بازخوردها،
05:03
titles, reviewing it again, thumbnails, doing that over and over and over and over
70
303190
4590
عناوین، بازبینی مجدد آن، تصاویر کوچک، انجام این کار بارها و بارها و بارها و
05:07
and over and over and over again, right?
71
307780
2330
بارها و بارها، درست است؟
05:10
Those small moments, like those hours that you spend on doing those
72
310110
3839
آن لحظات کوچک، مانند ساعت‌هایی که صرف انجام آن
05:13
things, not wanting to review another video, not wanting to fix titles, not
73
313960
5039
کارها می‌کنید، نمی‌خواهید ویدیوی دیگری را مرور کنید ، نمی‌خواهید عناوین را اصلاح کنید، نمی‌خواهید
05:19
wanting to sit down and shoot videos.
74
319119
1990
بنشینید و فیلم بگیرید.
05:21
But you do it anyway because that is the essence of success.
75
321119
5681
اما شما به هر حال این کار را انجام می دهید زیرا این جوهر موفقیت است.
05:26
And success feels like something glorious and wonderful, but no, it's really a
76
326800
4079
و موفقیت چیزی باشکوه و شگفت انگیز به نظر می رسد، اما نه، این در واقع
05:30
collection of a lot of moments that are considered hard/boring/tedious work.
77
330879
8855
مجموعه ای از لحظات زیادی است که کار سخت/ خسته کننده/ خسته کننده تلقی می شود.
05:40
And, you know, like when I think about all the videos that I have on my
78
340645
4199
و، می دانید، وقتی به تمام ویدیوهایی که در کانالم دارم،
05:44
channel, and all the beautiful, lovely, wonderful, smart, wise subscribers that
79
344844
7050
و همه مشترکین زیبا، دوست داشتنی، فوق العاده، باهوش و خردمندی که
05:51
I have, all of that is really founded on thousands of hours of hard work.
80
351895
11120
دارم فکر می کنم، همه اینها واقعاً بر پایه هزاران ساعت کار سخت استوار است. .
06:03
And I'm saying that because if you are working towards something, whether it's
81
363730
4460
و من این را می گویم زیرا اگر برای چیزی کار می کنید، خواه
06:08
a YouTube channel or a business, or something at work, and you are frustrated
82
368190
5880
یک کانال یوتیوب باشد یا یک تجارت، یا چیزی در محل کار، و از
06:14
with the tedious, boring work, remember that that is the currency of success.
83
374080
4820
کار خسته کننده و خسته کننده ناامید شده اید، به یاد داشته باشید که ارز موفقیت همین است.
06:18
That is the compound effect.
84
378900
3069
این اثر مرکب است.
06:22
You keep doing it again and again and again and again, and then you
85
382000
3695
شما آن را بارها و بارها و بارها و بارها انجام می دهید و سپس
06:25
will be rewarded for that, right?
86
385695
2880
برای آن پاداش خواهید گرفت، درست است؟
06:28
Like, you will be able to reap the fruit of your hard labor.
87
388585
3410
مانند، شما قادر خواهید بود ثمره تلاش خود را درو کنید.
06:33
And that's definitely the case when it comes to English as well.
88
393315
2750
و این قطعاً در مورد انگلیسی نیز صادق است.
06:36
Like the hard practice: another word, another word, and another sound,
89
396075
3489
مانند تمرین سخت: یک کلمه دیگر، یک کلمه دیگر، و یک صدای دیگر،
06:39
and another grammar structure, and then you try it again, and you try
90
399565
3310
و یک ساختار دستوری دیگر، و سپس دوباره آن را امتحان می کنید، و
06:42
it again, and it feels like it's endless, and boring, and tedious.
91
402875
3349
دوباره آن را امتحان می کنید، و به نظر می رسد که بی پایان، و خسته کننده و خسته کننده است.
06:46
But at the end of the day, you walk into a restaurant and you start speaking
92
406255
5939
اما در پایان روز، وارد یک رستوران می‌شوید و
06:52
to the person there with that language that you learn, or you make friends, or
93
412484
5610
با آن زبانی که یاد می‌گیرید با آن شخص صحبت می‌کنید، یا دوست می‌شوید، یا
06:58
you get a job, and that's the reward.
94
418094
2701
شغلی پیدا می‌کنید، و این پاداش است.
07:01
So, the thing that we hope for ourselves or the thing that we consider
95
421264
4920
بنابراین، چیزی که به خود امیدواریم یا چیزی که آن را
07:06
a success is really based on those small tedious moments of what we
96
426224
6430
موفقیت می‌دانیم، در واقع بر اساس آن لحظات خسته‌کننده کوچکی است که به
07:12
perceive as hard work, which makes all the hard work always be so worth it.
97
432655
5560
عنوان کار سخت در نظر می‌گیریم، که باعث می‌شود همه کار سخت همیشه ارزشش را داشته باشد.
07:20
Another thing is that if you have a vision for yourself, and you can see
98
440265
5100
نکته دیگر این است که اگر برای خود چشم اندازی داشته باشید و بتوانید
07:25
it, and you can visualize, then nothing is going to stop you from getting it.
99
445365
3970
آن را ببینید و بتوانید تجسم کنید، هیچ چیز مانع از دریافت آن نمی شود. باشه
07:29
Okay?
100
449954
360
؟
07:30
And this is really important.
101
450345
1189
و این واقعا مهم است.
07:31
I recently talked about it when I talked about my relocation experience,
102
451534
4461
من اخیراً در مورد تجربه جابجایی خود صحبت کردم
07:36
and how I tried to get a visa to come live here in Barcelona.
103
456025
3930
و اینکه چگونه سعی کردم ویزا برای زندگی در بارسلون بگیرم.
07:40
And one of the things that kept me going was the vision that I had for
104
460440
3690
و یکی از چیزهایی که مرا نگه داشت، چشم اندازی بود که برای
07:44
myself, for, you know, me living here and everything working out for me.
105
464130
6510
خودم داشتم، زیرا، می دانید، من اینجا زندگی می کنم و همه چیز برایم کار می کند.
07:51
And that's the same with my YouTube channel.
106
471200
2230
و در مورد کانال یوتیوب من هم همینطور است.
07:53
I remember years ago when my channel was still at like, I
107
473450
3190
یادم می‌آید سال‌ها پیش، زمانی که کانال من هنوز
07:56
think 300, 000 subscribers.
108
476670
2600
300000 مشترک داشت.
07:59
I took a screenshot of my YouTube channel and I changed the number to 1
109
479750
4250
از کانال یوتیوبم اسکرین شات گرفتم و عدد رو به 1 میلیون تغییر دادم
08:04
million and I put it as a screensaver.
110
484000
2470
و به عنوان محافظ صفحه قرار دادم.
08:06
And I always looked at it, like I would open my computer
111
486530
3470
و من همیشه به آن نگاه می کردم، مثل اینکه کامپیوترم را باز می کردم
08:10
and see 1 million subscribers.
112
490000
1629
و 1 میلیون مشترک می دیدم.
08:11
That was years ago.
113
491910
1150
این سال ها پیش بود.
08:13
So it took a long time for me to get there.
114
493060
2580
بنابراین مدت زیادی طول کشید تا به آنجا برسم. با
08:16
However, I knew that that was something that I needed.
115
496070
3760
این حال، می دانستم که این چیزی است که به آن نیاز دارم.
08:19
Now, it's not the number.
116
499840
1370
حالا این شماره نیست.
08:21
It's not like 900, 000 is not important, but 1 million is.
117
501220
4830
اینطور نیست که 900000 مهم نیست، اما 1 میلیون مهم است.
08:26
It really isn't.
118
506059
1221
واقعا اینطور نیست.
08:27
But obviously it's a milestone that I wanted to acknowledge.
119
507570
4489
اما بدیهی است که این نقطه عطفی است که من می خواستم آن را تصدیق کنم.
08:32
Because knowing that I have 1 million subscribers once upon a
120
512059
4841
زیرا دانستن اینکه روزی روزگاری 1 میلیون مشترک دارم برای من
08:36
time seemed so far fetched, so impossible, like a pipe dream for me.
121
516900
7855
بسیار دور از ذهن و غیرممکن به نظر می رسید.
08:45
And as I got closer to it and it became more realistic, I, you know, like I
122
525425
5970
و همانطور که به آن نزدیکتر شدم و واقع بینانه تر شد، می دانید، دوست
08:51
wanted to get there so I could say to myself, that's it, like I had a vision
123
531405
4739
داشتم به آنجا برسم تا بتوانم به خودم بگویم، همین است، مثل اینکه من
08:56
for my channel, for the platform that I have, for how many people I can
124
536620
5730
برای کانالم، برای پلتفرمی که دارم، چشم اندازی داشتم. برای چند نفر که می توانم با آنها
09:02
speak to, and I was able to get there.
125
542480
2880
صحبت کنم و توانستم به آنجا برسم.
09:06
So, when you have a vision for yourself and you have clarity and you make
126
546580
3550
بنابراین، وقتی برای خود دیدی دارید و وضوح دارید و آن را
09:10
it specific and you even make it visual like I did with a screenshot,
127
550130
3600
مشخص می‌کنید و حتی آن را بصری می‌سازید، مثل من با یک اسکرین شات،
09:14
then nothing can get in your way.
128
554190
1809
هیچ چیز نمی‌تواند مانع شما شود.
09:16
It might take longer than expected, but you're going to get there.
129
556020
4620
ممکن است بیشتر از حد انتظار طول بکشد، اما شما به آن خواهید رسید.
09:21
The fourth thing that I've learned is how to manage the conversation
130
561390
3860
چهارمین چیزی که یاد گرفتم این است که چگونه مکالمه ای را که
09:25
I have in my head about how I show up in my own success.
131
565300
5455
در سر دارم در مورد اینکه چگونه در موفقیت خود ظاهر می شوم مدیریت کنم.
09:31
Because at times where my growth was very, very small, and I was seeing all
132
571415
6999
زیرا در مواقعی که رشد من بسیار بسیار اندک بود و من تمام
09:38
these other great channels of other people, whether it's in my industry or
133
578415
5149
این کانال‌های عالی دیگر افراد را می‌دیدم، خواه در صنعت من باشد یا
09:43
not, like growing and exploding, getting to millions and millions of subscribers.
134
583564
4810
نباشد، مانند رشد و انفجار، رسیدن به میلیون‌ها و میلیون‌ها مشترک.
09:48
And I'd be like, I also put a lot of effort and time and
135
588774
4081
و من دوست دارم تلاش و زمان و
09:52
thought into my content, but I'm not seeing the same results.
136
592875
3290
فکر زیادی برای مطالبم صرف کنم، اما نتایج یکسانی را نمی بینم.
09:56
So, I found myself in situations like comparing myself to others.
137
596685
4090
بنابراین، من خودم را در موقعیت هایی مانند مقایسه خودم با دیگران یافتم.
10:01
And I found myself in situations trying to find reasons for why that happens: "Oh,
138
601125
6579
و من خودم را در موقعیت‌هایی دیدم که سعی می‌کردم دلایلی برای این اتفاق بیابم: "اوه، به این
10:07
it's because I'm a non native speaker.
139
607704
1240
دلیل است که من یک زبان مادری نیستم.
10:09
Oh, it's because this is where I'm from.
140
609505
2250
اوه، به این دلیل است که من از اینجا هستم.
10:11
Oh, it's because my content is so complex.
141
611825
5370
اوه، به این دلیل است که محتوای من بسیار پیچیده است.
10:17
Oh, it's because I talk too much.
142
617215
1649
اوه، به این دلیل است که من بیش از حد صحبت می کنم،
10:18
Oh, it's because I don't do the 'speak like a native' thing."
143
618895
3499
اوه، به این دلیل است که کار "مثل یک بومی" را انجام نمی دهم.
10:22
And I, you know, I started giving myself all these reasons for why I'm not
144
622405
7034
و من، می دانید، شروع کردم به آوردن همه این دلایل برای اینکه چرا
10:29
seeing the growth that I want to see.
145
629589
2480
رشدی را که می خواهم ببینم نمی بینم.
10:32
But I think that I was really good at catching it when those thoughts came
146
632999
5601
اما فکر می‌کنم وقتی این افکار
10:38
up from like insecurities, because insecurities will always be there, but I'm
147
638600
4699
از ناامنی‌ها به وجود آمدند، واقعاً در درک آن مهارت داشتم، زیرا ناامنی‌ها همیشه وجود خواهند داشت، اما من
10:43
really good at managing them, right, like they don't drive me, they don't lead me.
148
643299
5461
واقعاً در مدیریت آنها مهارت دارم، درست است، مثل اینکه آنها من را هدایت نمی‌کنند، آنها نمی‌کنند. مرا هدایت نکن
10:48
I don't make decisions based on those insecurities or like negative thoughts or,
149
648760
9339
من بر اساس آن ناامنی ها تصمیم نمی گیرم یا دوست دارم افکار منفی یا،
10:58
you know, excuses that I give for myself.
150
658150
2160
می دانید، بهانه هایی که برای خودم می آوردم.
11:00
And I said to myself, "You are where you need to be."
151
660369
2610
و با خودم گفتم: "تو جایی هستی که باید باشی."
11:03
And every time I would come up with a reason 'it's because you're not a native
152
663229
3561
و هر بار که دلیلی می‌آورم «به این دلیل است که شما زبان مادری ندارید»،
11:06
speaker', I would come back with a result: "But this is exactly the reason why.
153
666790
6169
با یک نتیجه برمی‌گشتم: «اما این دقیقاً دلیل است.
11:13
You are able to connect with your audience.
154
673130
2010
شما می‌توانید با مخاطبان خود ارتباط برقرار کنید.
11:15
You have such a great connection with your students and your audience.
155
675140
3610
ارتباط بسیار خوبی با دانش آموزان و مخاطبان شما وجود دارد. به این
11:19
No matter how, you know, big or small your platform is."
156
679500
4600
11:24
It's because my content is sometimes advanced and I speak fast.
157
684689
3600
دلیل است که گاهی اوقات مطالب من پیشرفته است و سریع صحبت می کنم.
11:29
So yes, it could be the reason why I don't I don't reach more people, but at
158
689409
5001
بنابراین بله، این می تواند دلیل عدم دسترسی من به افراد بیشتری باشد، اما در
11:34
the same time, I reach the right people who like to listen to how I teach and
159
694410
4340
عین حال، به افراد مناسبی دست پیدا می کنم که دوست دارند به نحوه تدریس من گوش دهند و
11:39
are interested in what I have to say.
160
699000
2319
به آنچه که من می گویم علاقه مند هستند.
11:42
Or when I said, "Oh, you don't hop on trends of the 'speak like a native'
161
702279
4910
یا وقتی گفتم، "اوه، شما روی ترندهای "مثل یک بومی صحبت کنید"
11:47
and 'be an advanced speaker', and that prevents you from reaching more
162
707189
4821
و "سخنرانی پیشرفته باشید" و این مانع از دستیابی شما به
11:52
people", than I would say, "Exactly.
163
712100
2420
افراد بیشتری می شود، من نمی گویم "دقیقا".
11:54
And the content that I share is aligned with my values.
164
714520
2870
محتوایی که من به اشتراک می گذارم با ارزش های من همسو است
11:57
And when it's time for me to reach that milestone, I will.
165
717830
6070
و وقتی زمان رسیدن به آن نقطه عطف باشد،
12:04
I have all the time in the world."
166
724430
1449
تمام وقتم را در دنیا خواهم داشت.
12:06
I have incredible students.
167
726365
1590
من شاگردان باورنکردنی دارم.
12:07
I'm so grateful for the platform I have.
168
727965
2390
من برای پلتفرمی که دارم بسیار سپاسگزارم.
12:10
Beyond YouTube, I have an incredible community, free community on Facebook.
169
730365
4449
فراتر از یوتیوب، من یک انجمن باورنکردنی، جامعه رایگان در فیس بوک دارم.
12:14
If you're not there, join the InFluency community.
170
734824
2721
اگر آنجا نیستید، به انجمن InFluency بپیوندید.
12:17
I have an incredible membership, ongoing membership with the most beautiful
171
737545
6179
من یک عضویت باورنکردنی، عضویت مداوم با زیباترین
12:23
community of students, called Beyond.
172
743724
2560
انجمن دانش‌آموزی، به نام Beyond دارم.
12:26
I have an incredible program that usually attracts the best people
173
746665
3540
من یک برنامه باورنکردنی دارم که معمولا بهترین افراد جهان را جذب می کند
12:30
in the world, called New Sound.
174
750205
1790
، به نام صدای جدید.
12:33
I am so blessed when it comes to finding the right people.
175
753245
4795
وقتی نوبت به یافتن افراد مناسب می‌رسد، بسیار خوشحالم.
12:38
And I think that a part of that is that I have my own pace and rhythm,
176
758040
4700
و من فکر می کنم بخشی از آن این است که من سرعت و ریتم خاص خود را دارم
12:43
and maybe it's different than how I had wished it for it to be.
177
763540
3240
و شاید با آن چیزی که آرزو می کردم متفاوت باشد.
12:47
It's still freaking amazing, and I'm so grateful, and I'm dead honest saying that.
178
767195
5160
هنوز هم شگفت‌انگیز است، و من بسیار سپاسگزارم، و من واقعاً صادقانه این را می‌گویم.
12:52
It was never, never something that made me feel really bad.
179
772655
5450
این هرگز، هرگز چیزی نبود که باعث شود من واقعاً احساس بدی داشته باشم.
12:58
But still, like I recognized those patterns, and I was able to manage them.
180
778204
5154
اما هنوز، مثل اینکه من آن الگوها را تشخیص دادم ، و توانستم آنها را مدیریت کنم.
13:04
And I think that it's important to do that because when you recognize
181
784921
3714
و من فکر می‌کنم که انجام این کار مهم است، زیرا وقتی الگوها را تشخیص می‌دهید، آن‌ها را
13:09
the patterns, then you recognize it in other areas as well in your
182
789045
6290
در زمینه‌های دیگر نیز در
13:15
life, and in my case, in my business.
183
795335
2220
زندگی خود و در مورد من، در تجارت من تشخیص می‌دهید.
13:18
And the last thing that I realized that is kind of going to contradict everything
184
798545
5910
و آخرین چیزی که من متوجه شدم که به نوعی با همه چیزهایی
13:24
that I said up until now is that it's easy to get distracted by vanity metrics.
185
804455
5750
که تا به حال گفتم در تضاد است این است که به راحتی می توان با معیارهای غرور حواسش را پرت کرد.
13:30
One million subscribers, 100, 000, you know, 10 million, gold
186
810925
5709
یک میلیون مشترک، 100،000، می دانید، 10 میلیون،
13:36
button, blue button, red button.
187
816634
3330
دکمه طلایی، دکمه آبی، دکمه قرمز.
13:40
It's really easy to get distracted by it.
188
820364
2077
منحرف شدن با آن واقعاً آسان است.
13:42
And there's like this sense of competition, internal competition
189
822505
3260
و مانند این حس رقابت وجود دارد، رقابت درونی
13:45
that you have with yourself when you are a content creator.
190
825765
2319
که با خودتان دارید، زمانی که یک تولید کننده محتوا هستید.
13:48
However, it really does not matter.
191
828810
4110
با این حال، واقعاً مهم نیست.
13:53
The moment the one million's person subscribed to my channel did not make
192
833329
6790
لحظه ای که یک میلیون نفر در کانال من مشترک شد،
14:00
that person more worthy than the first one who subscribed to my channel.
193
840729
4690
آن شخص را شایسته تر از اولین کسی که در کانال من مشترک شد، نکرد.
14:05
So you see the number of views, you see the number of subscribers, but
194
845760
4643
بنابراین شما تعداد بازدیدها را می بینید، تعداد مشترکین را می بینید، اما
14:10
it's nothing like the true connection that I have with someone who's
195
850403
5556
هیچ شباهتی به ارتباط واقعی من با کسی ندارد که در مورد
14:16
commenting something vulnerable and open, or just showing gratitude.
196
856009
4506
چیزی آسیب پذیر و باز نظر می دهد، یا فقط تشکر می کند.
14:20
Looking at a big number or a round number is never going to feel as exciting as when
197
860995
7829
نگاه کردن به یک عدد بزرگ یا یک عدد گرد هرگز به اندازه زمانی که
14:28
I look at a comment that says, "Hadar, you have really made a difference in my life."
198
868824
5471
به کامنتی نگاه می‌کنم هیجان‌انگیز نیست که می‌گوید: "هادر، تو واقعاً در زندگی من تفاوت ایجاد کردی."
14:34
When I see a DM on Instagram of someone saying that because of me
199
874814
4300
وقتی در اینستاگرام دی‌مکی می‌بینم که کسی می‌گوید به خاطر من
14:39
they've started teaching English, or I've made their lives easier, or when
200
879114
5710
شروع به تدریس زبان انگلیسی کرده‌ام، یا زندگی‌اش را آسان‌تر کرده‌ام، یا وقتی
14:44
someone in my program tells me that they got an English speaking job and
201
884855
5020
یکی از برنامه‌های من به من می‌گوید که شغل انگلیسی‌زبانی پیدا کرده‌ام و
14:49
that has been their dream for years.
202
889885
2540
این کار آنها بوده است. سالها رویای
14:53
Like that would never hold the same importance and space.
203
893324
6460
چنین چیزی هرگز اهمیت و فضای یکسانی نخواهد داشت.
15:00
So that even though we tend to follow vanity metrics and be kind of like, "Oh,
204
900284
7311
به طوری که حتی با وجود اینکه ما تمایل داریم از معیارهای غرور پیروی کنیم و به نوعی اینگونه باشیم، "اوه،
15:07
she has so many followers, or he has so many followers, or 1 million subscribers,
205
907595
4599
او این همه دنبال کننده دارد، یا او این همه فالوور یا 1 میلیون مشترک دارد،
15:12
and that is amazing, and let's celebrate."
206
912194
1921
و این شگفت انگیز است، و بیایید جشن بگیریم."
15:14
All of that is great, and I love it, don't get me wrong, and I have had a
207
914514
5001
همه اینها عالی است، و من آن را دوست دارم، اشتباه نکنید، و من
15:19
goal to reach 1 million subscribers.
208
919515
2120
هدف داشته ام که به 1 میلیون مشترک برسم.
15:22
But it's the true connections that make a daily impact in my life.
209
922625
6740
اما این ارتباطات واقعی هستند که تاثیر روزمره را در زندگی من می گذارند.
15:29
It's the open channel that I have with my students that keeps me motivated,
210
929494
4381
این کانال باز است که با دانش‌آموزانم دارم که انگیزه‌ام را حفظ می‌کند
15:34
and that makes me joyful and happy to do what I do and to wake up in the morning.
211
934724
7040
و از انجام کاری که انجام می‌دهم و صبح از خواب بیدار می‌شوم، خوشحالم و خوشحالم.
15:41
It's not for the number.
212
941804
2160
برای شماره نیست
15:44
And I'm saying that because we can get distracted by it, especially
213
944464
4530
و من این را می گویم زیرا ممکن است حواسمان پرت شود، به خصوص
15:48
when we're first starting out and we feel, "Oh, we only have a few
214
948994
2740
زمانی که برای اولین بار شروع به کار می کنیم و احساس می کنیم، "اوه، ما فقط چند
15:51
hundred followers, or subscribers".
215
951734
2675
صد دنبال کننده یا مشترک داریم".
15:54
And what am I doing is like, who are those 100 subscribers that you already have?
216
954790
5765
و من چه کار می کنم این است که آن 100 مشترکی که شما در حال حاضر دارید چه کسانی هستند؟
16:00
How can you serve them?
217
960565
899
چگونه می توانید به آنها خدمت کنید؟
16:01
How can you make connections?
218
961474
1081
چگونه می توانید ارتباط برقرار کنید؟
16:02
How can you get to know them so that you can feel like you've had impact on
219
962555
6840
چگونه می توانید آنها را بشناسید تا بتوانید احساس کنید روی
16:09
their lives and that they have impacted you and motivated you to keep going
220
969395
5339
زندگی آنها تأثیر گذاشته اید و آنها روی شما تأثیر گذاشته اند و به شما انگیزه می دهند که ادامه دهید
16:14
and to keep doing what you're doing.
221
974734
1621
و کاری را که انجام می دهید ادامه دهید.
16:16
And it doesn't matter if it's a 100, 100,000, or 100,000,000.
222
976355
5766
و فرقی نمی کند 100، 100،000، یا 100،000،000 باشد.
16:22
So, I think that's what really, really matters.
223
982576
3653
بنابراین، من فکر می کنم این چیزی است که واقعاً مهم است.
16:26
Now, of course, having a larger platform means that you can help more people.
224
986260
4540
اکنون، البته، داشتن یک پلت فرم بزرگتر به این معنی است که می توانید به افراد بیشتری کمک کنید.
16:31
But it doesn't make your work less important when you have less people.
225
991569
6431
اما وقتی افراد کمتری دارید، اهمیت کار شما را کم نمی کند.
16:38
That's what I'm trying to say.
226
998750
960
این چیزی است که من سعی می کنم بگویم.
16:40
And with that, again, thank you to all of you who commented and
227
1000349
6271
و با این، باز هم از همه شما که نظر دادید و به
16:46
shared and liked and thought about the things that I had to share.
228
1006620
5340
اشتراک گذاشتید و لایک کردید و در مورد چیزهایی که من باید به اشتراک می گذاشتم فکر می کردم.
16:52
And you opened yourself up for changing something in how you think, in how
229
1012439
5605
و خودتان را برای تغییر چیزی در نحوه تفکر، نحوه
16:58
you practice, in how you use English.
230
1018054
2611
تمرین و نحوه استفاده از زبان انگلیسی باز کردید.
17:00
Because that is the biggest gift that you could have given to me.
231
1020685
2839
زیرا این بزرگترین هدیه ای است که می توانستی به من بدهی.
17:03
And I'm grateful for this platform, grateful for YouTube.
232
1023875
4300
و من برای این پلتفرم، سپاسگزار یوتیوب هستم.
17:08
And so happy we're here.
233
1028485
1660
و خیلی خوشحالیم که اینجا هستیم.
17:10
So what is my next goal?
234
1030145
2309
پس هدف بعدی من چیست؟
17:12
I don't know.
235
1032524
690
من نمی دانم.
17:13
It's probably not going to be 2 million, even though it's going to be really
236
1033214
4350
احتمالاً 2 میلیون نمی شود، اگرچه واقعاً
17:17
nice, but that's not my next goal.
237
1037564
3101
خوب خواهد بود، اما این هدف بعدی من نیست.
17:20
My next goal is to really create the best platform for you guys
238
1040665
6259
هدف بعدی من این است که واقعاً بهترین بستر را برای شما بچه ها ایجاد کنم
17:26
to reach limitless fluency.
239
1046974
2280
تا به تسلط بی حد و حصر برسید.
17:29
And I'm constantly working on that.
240
1049385
1749
و من دائماً روی آن کار می کنم. پس
17:31
So, that's it.
241
1051565
1169
همین است.
17:32
Thank you so much for watching.
242
1052745
1850
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
17:34
I hope this was somewhat interesting.
243
1054695
2250
امیدوارم تا حدودی جالب بوده باشه
17:37
And like I said, thank you for being a part of my journey.
244
1057335
2850
و همانطور که گفتم، از اینکه بخشی از سفر من بودید متشکرم.
17:40
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you in the next video.
245
1060375
4250
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید و در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید. خدا
17:45
Bye.
246
1065599
480
حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7