Lessons learned from 1 million subscribers on YouTube 🥹

6,167 views ・ 2024-04-23

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, hey you guys, it's Hadar from Accent's Way English with Hadar,
0
181
4400
Hej, hej, tu Hadar z Accent's Way English z Hadar,
00:05
the YouTube channel that has recently hit 1 million subscribers.
1
5320
4190
kanałem YouTube, który niedawno zdobył 1 milion subskrybentów. Przede
00:10
So first of all, I wanted to make this video to say thank you so much
2
10379
3190
wszystkim chciałem nagrać ten film, aby podziękować Ci
00:13
for being a part of this journey.
3
13580
1479
za bycie częścią tej podróży.
00:15
Whether you're subscribed or just watching my videos regularly, or maybe
4
15059
3741
Niezależnie od tego, czy subskrybujesz kanał, czy po prostu regularnie oglądasz moje filmy, a może
00:18
this is the first time you're watching a video, I just want to say thank you.
5
18800
3539
oglądasz film po raz pierwszy , chcę po prostu podziękować.
00:22
I'm honored and I'm humbled that you choose to spend your time watching my
6
22370
6745
Jestem zaszczycony i pełen pokory, że zdecydowałeś się spędzić czas na oglądaniu moich
00:29
content and hearing what I have to say.
7
29115
2380
treści i słuchaniu, co mam do powiedzenia.
00:31
So, I really want to start by thanking you and saying that this
8
31545
5460
Naprawdę chcę zacząć od podziękowania i powiedzenia, że
00:37
has been quite an achievement for me personally and for us in the company.
9
37014
4351
było to spore osiągnięcie dla mnie osobiście i dla nas w firmie.
00:41
But it could not have been possible without you guys.
10
41835
3570
Ale bez Was nie byłoby to możliwe.
00:45
So, this is for you.
11
45565
1885
To jest dla ciebie.
00:48
Now, I wanted to share with you five things that I've learned from hitting one
12
48070
5000
Teraz chciałbym podzielić się z Wami pięcioma rzeczami, których nauczyłem się po zdobyciu
00:53
million subscribers on my YouTube channel.
13
53070
2490
miliona subskrybentów na moim kanale YouTube.
00:56
And the first thing that I've learned is that growth is not linear, despite what
14
56129
6701
Pierwszą rzeczą, której się nauczyłem, jest to, że wzrost nie jest liniowy, niezależnie od tego, jak
01:02
you would like it to be or to believe.
15
62830
2970
chciałbyś, żeby był i w co wierzysz.
01:06
So when you're growing a business or a YouTube channel or an Instagram account
16
66920
6490
Kiedy więc rozwijasz firmę, kanał YouTube, konto na Instagramie
01:13
or anything really, you will notice that there are seasons or periods where you...
17
73440
6765
lub cokolwiek innego, zauważysz, że są pory roku lub okresy, w których…
01:20
everything that you do just works.
18
80854
1910
wszystko, co robisz, po prostu działa.
01:23
And you get the traction that you want, and the views that you want, and people
19
83414
5531
I zyskujesz przyczepność, jakiej chcesz, i widoki, jakie chcesz, ludzie
01:29
subscribe, and people comment, and people respond, so you feel like that
20
89125
4529
subskrybują, ludzie komentują, ludzie reagują, więc czujesz, że
01:33
there is this growth, and you believe that this growth is going to continue in
21
93655
5205
jest ten wzrost i wierzysz, że ten wzrost będzie kontynuowany w przyszłości w
01:38
the same way until you hit your goals.
22
98860
2600
ten sam sposób, aż osiągniesz swoje cele.
01:41
So for me, at first it was 10, 000 subscribers.
23
101950
3250
Dla mnie na początku było to 10 000 subskrybentów.
01:45
Then it was 50, 000 subscribers, then 100, 000 subscribers.
24
105420
4360
Potem było 50 000 abonentów, potem 100 000 abonentów.
01:50
And then of course, as I was growing my channel, it was hard for me to
25
110160
4740
A potem oczywiście, gdy rozwijałem swój kanał, trudno mi było sobie
01:54
imagine having 1 million subscribers.
26
114900
2600
wyobrazić posiadanie 1 miliona subskrybentów.
01:58
But I definitely had that on my big goal list.
27
118040
6100
Ale zdecydowanie miałem to na mojej liście głównych celów.
02:04
From years ago, I remember that my team and I were talking and we
28
124710
4429
Pamiętam, że wiele lat temu rozmawiałem z moim zespołem i
02:09
talked about the fact that one day we would hit 1 million subscribers
29
129140
4489
rozmawialiśmy o tym, że pewnego dnia osiągniemy milion subskrybentów,
02:13
and that felt so, um, far away.
30
133629
3771
a to wydawało się takie, hm, bardzo odległe.
02:17
Then there was a period where my channel started growing really fast.
31
137790
4119
Potem był okres, w którym mój kanał zaczął się rozwijać bardzo szybko.
02:22
We had a few viral videos, and people responded really
32
142480
3410
Mieliśmy kilka wirusowych filmów i ludzie bardzo
02:25
well to the content I shared.
33
145890
1799
dobrze zareagowali na udostępniane przeze mnie treści.
02:28
And I thought, okay, that's it.
34
148119
1930
I pomyślałem: OK, to wszystko.
02:30
It seems like I'm going to hit 1 million subscribers this year,
35
150049
5091
Wygląda na to, że w tym roku,
02:35
or this quarter, or, you know, if we keep growing in the same way.
36
155149
3771
albo w tym kwartale, albo, jeśli nadal będziemy się rozwijać w ten sam sposób, osiągnę poziom 1 miliona subskrybentów.
02:39
Because we had a goal to hit 1 million subscribers in 2023.
37
159390
4340
Ponieważ naszym celem było osiągnięcie 1 miliona subskrybentów w 2023 r.
02:44
Then around mid or the end of the third quarter of 2023, after having
38
164370
10219
Następnie, mniej więcej w połowie lub pod koniec trzeciego kwartału 2023 r., po naprawdę
02:54
this really, really nice growth, everything just started declining,
39
174590
5120
niezłym wzroście, wszystko zaczęło spadać
02:59
or we hit a plateau in our growth.
40
179839
2211
lub osiągnęliśmy plateau wzrostu.
03:03
And it felt really strange because we were putting great
41
183070
2639
I czułem się naprawdę dziwnie, ponieważ publikowaliśmy
03:05
content out there, if I may say.
42
185709
2251
tam świetne treści, jeśli mogę tak powiedzieć.
03:08
And we did the same things and we invested a lot of energy, but
43
188325
3930
Zrobiliśmy to samo i włożyliśmy dużo energii, ale
03:12
we haven't seen the same results.
44
192285
1780
nie widzieliśmy takich samych rezultatów.
03:14
And it was a very humbling experience because it's like, you think that
45
194445
3749
To było bardzo upokarzające doświadczenie, ponieważ myślisz, że już
03:18
you figured it out and you think that you're going to have the
46
198194
2991
to zrozumiałeś i że będziesz miał taki
03:21
same growth, but then you don't.
47
201404
2590
sam wzrost, ale tak się nie dzieje.
03:24
And then you just have to accept it.
48
204495
1549
A potem trzeba to po prostu zaakceptować.
03:26
And then I ended up not posting for a couple of months, which
49
206144
4000
A potem przez kilka miesięcy nie publikowałem żadnych postów, co
03:30
also affected my channel.
50
210154
1940
również miało wpływ na mój kanał.
03:32
And then I just like, I realized that I'm not going to hit the goal in 2023.
51
212224
3091
I wtedy po prostu mi się podobało, zdałem sobie sprawę, że nie osiągnę celu w 2023 roku. Pomyślałem sobie: w porządku,
03:35
And I was like, that's fine, whatever, you know, I'm still enjoying my audience
52
215315
5204
nieważne, wiesz, nadal sprawia mi przyjemność moja publiczność
03:40
and I'm still enjoying creating content.
53
220519
1711
i tworzenie treści nadal sprawia mi przyjemność.
03:42
And it wasn't something that made me lose sleep in any way, but it's
54
222880
3449
I nie było to coś, co sprawiło, że straciłem sen, ale jest to kamień
03:46
like a milestone that is nice to have when you have a YouTube channel.
55
226329
4311
milowy, który miło jest osiągnąć, mając kanał na YouTube.
03:52
But I realized that growth is not linear and you just have to accept
56
232370
4960
Ale zdałem sobie sprawę, że wzrost nie jest liniowy i trzeba po prostu zaakceptować
03:57
the times where you're doing really well, and you also have to accept
57
237379
4761
okresy, w których radzisz sobie naprawdę dobrze, ale musisz także zaakceptować
04:02
with love the times where you hit a plateau or everything starts declining.
58
242140
4670
z miłością chwile, gdy osiągasz plateau lub wszystko zaczyna się pogarszać.
04:07
Because it's really cyclical, and at some point, growth will come again.
59
247160
4170
Bo to jest naprawdę cykliczne i w pewnym momencie wzrost powróci.
04:11
And being in business for 16 years, I already know that to be true,
60
251410
6155
A będąc w biznesie od 16 lat, już wiem, że to prawda,
04:17
so this is why I was not really worried about it, but we definitely
61
257565
5110
dlatego tak naprawdę się tym nie martwiłem, ale zdecydowanie
04:22
wanted to cross it off our list.
62
262684
2211
chcieliśmy to skreślić z naszej listy.
04:25
So, now we have.
63
265425
1850
Więc teraz mamy.
04:27
The next thing I learned is that success is not made of highlights.
64
267995
6129
Następną rzeczą, której się nauczyłem, jest to, że na sukces nie składają się najważniejsze wydarzenia.
04:34
And it's not made of joyful moments, necessarily, that lead you to that moment
65
274784
5671
I niekoniecznie składa się z radosnych chwil, które prowadzą cię do momentu, w
04:40
where you're like, I have succeeded.
66
280465
1850
którym myślisz: „Mnie się udało”.
04:43
Success is based on tedious, boring, mundane, daily tasks
67
283365
8380
Sukces opiera się na żmudnych, nudnych, przyziemnych, codziennych zadaniach,
04:53
that tend to be repetitive.
68
293025
1199
które zwykle są powtarzalne.
04:56
Filming another video, editing it, viewing it, reviewing it, comments, feedback,
69
296625
6435
Nagrywasz kolejny film, montujesz go, oglądasz, recenzujesz, komentarze, opinie,
05:03
titles, reviewing it again, thumbnails, doing that over and over and over and over
70
303190
4590
tytuły, ponownie recenzujesz, miniatury, robisz to w kółko i w kółko, w
05:07
and over and over and over again, right?
71
307780
2330
kółko, prawda?
05:10
Those small moments, like those hours that you spend on doing those
72
310110
3839
Te małe chwile, na przykład te godziny, które spędzasz na robieniu tych
05:13
things, not wanting to review another video, not wanting to fix titles, not
73
313960
5039
rzeczy, gdy nie chcesz recenzować kolejnego filmu, nie chcesz poprawiać tytułów, nie
05:19
wanting to sit down and shoot videos.
74
319119
1990
chcesz siadać i kręcić filmów.
05:21
But you do it anyway because that is the essence of success.
75
321119
5681
Ale i tak to robisz, bo to jest istota sukcesu.
05:26
And success feels like something glorious and wonderful, but no, it's really a
76
326800
4079
Sukces wydaje się czymś chwalebnym i cudownym, ale nie, tak naprawdę jest to
05:30
collection of a lot of moments that are considered hard/boring/tedious work.
77
330879
8855
zbiór wielu chwil, które uważa się za ciężką/nudną/żmudną pracę. I
05:40
And, you know, like when I think about all the videos that I have on my
78
340645
4199
wiesz, kiedy pomyślę o wszystkich filmach, które mam na swoim
05:44
channel, and all the beautiful, lovely, wonderful, smart, wise subscribers that
79
344844
7050
kanale i o wszystkich pięknych, cudownych, wspaniałych, mądrych i mądrych subskrybentach, których
05:51
I have, all of that is really founded on thousands of hours of hard work.
80
351895
11120
mam, to wszystko tak naprawdę opiera się na tysiącach godzin ciężkiej pracy .
06:03
And I'm saying that because if you are working towards something, whether it's
81
363730
4460
I mówię to, bo jeśli pracujesz nad czymś, czy to
06:08
a YouTube channel or a business, or something at work, and you are frustrated
82
368190
5880
kanałem na YouTube, biznesem, czy czymś w pracy, i jesteś sfrustrowany
06:14
with the tedious, boring work, remember that that is the currency of success.
83
374080
4820
żmudną, nudną pracą, pamiętaj, że to jest waluta sukcesu.
06:18
That is the compound effect.
84
378900
3069
To jest efekt złożony.
06:22
You keep doing it again and again and again and again, and then you
85
382000
3695
Powtarzasz to raz po raz, raz po raz, a wtedy
06:25
will be rewarded for that, right?
86
385695
2880
zostaniesz za to nagrodzony, prawda?
06:28
Like, you will be able to reap the fruit of your hard labor.
87
388585
3410
Podobnie będziesz mógł zebrać owoce swojej ciężkiej pracy.
06:33
And that's definitely the case when it comes to English as well.
88
393315
2750
I z pewnością tak jest również w przypadku języka angielskiego.
06:36
Like the hard practice: another word, another word, and another sound,
89
396075
3489
Podobnie jak w przypadku ciężkiej praktyki: kolejne słowo, kolejne słowo, inny dźwięk
06:39
and another grammar structure, and then you try it again, and you try
90
399565
3310
i kolejna struktura gramatyczna, a potem próbujesz tego jeszcze raz i
06:42
it again, and it feels like it's endless, and boring, and tedious.
91
402875
3349
próbujesz jeszcze raz i wydaje ci się, że to nie ma końca, jest nudne i żmudne.
06:46
But at the end of the day, you walk into a restaurant and you start speaking
92
406255
5939
Ale pod koniec dnia wchodzisz do restauracji i zaczynasz rozmawiać
06:52
to the person there with that language that you learn, or you make friends, or
93
412484
5610
z tamtejszą osobą w języku, którego się uczysz, albo zawierasz przyjaźnie, albo
06:58
you get a job, and that's the reward.
94
418094
2701
dostajesz pracę, i to jest nagroda.
07:01
So, the thing that we hope for ourselves or the thing that we consider
95
421264
4920
Zatem to, co dla siebie mamy nadzieję lub to, co uważamy za
07:06
a success is really based on those small tedious moments of what we
96
426224
6430
sukces, tak naprawdę opiera się na tych małych, nudnych chwilach, które
07:12
perceive as hard work, which makes all the hard work always be so worth it.
97
432655
5560
postrzegamy jako ciężką pracę, co sprawia, że ​​cała ciężka praca zawsze jest tego warta.
07:20
Another thing is that if you have a vision for yourself, and you can see
98
440265
5100
Inną rzeczą jest to, że jeśli masz wizję siebie i możesz
07:25
it, and you can visualize, then nothing is going to stop you from getting it.
99
445365
3970
ją zobaczyć i możesz wizualizować, wtedy nic nie powstrzyma cię przed jej osiągnięciem.
07:29
Okay?
100
449954
360
Dobra?
07:30
And this is really important.
101
450345
1189
A to jest naprawdę ważne.
07:31
I recently talked about it when I talked about my relocation experience,
102
451534
4461
Niedawno o tym mówiłem, kiedy opowiadałem o moich doświadczeniach związanych z przeprowadzką
07:36
and how I tried to get a visa to come live here in Barcelona.
103
456025
3930
i o tym, jak próbowałem uzyskać wizę, aby zamieszkać tutaj, w Barcelonie.
07:40
And one of the things that kept me going was the vision that I had for
104
460440
3690
Jedną z rzeczy, która trzymała mnie przy życiu, była wizja, jaką miałam dla
07:44
myself, for, you know, me living here and everything working out for me.
105
464130
6510
siebie, no wiesz, tego, że tu mieszkam i wszystko mi się układa.
07:51
And that's the same with my YouTube channel.
106
471200
2230
I tak samo jest z moim kanałem na YouTube.
07:53
I remember years ago when my channel was still at like, I
107
473450
3190
Pamiętam, jak wiele lat temu mój kanał miał jeszcze około
07:56
think 300, 000 subscribers.
108
476670
2600
300 000 subskrybentów.
07:59
I took a screenshot of my YouTube channel and I changed the number to 1
109
479750
4250
Zrobiłem zrzut ekranu mojego kanału YouTube, zmieniłem liczbę na 1
08:04
million and I put it as a screensaver.
110
484000
2470
milion i umieściłem go jako wygaszacz ekranu. I
08:06
And I always looked at it, like I would open my computer
111
486530
3470
zawsze patrzyłem na to, jakbym otworzył komputer
08:10
and see 1 million subscribers.
112
490000
1629
i zobaczył 1 milion subskrybentów.
08:11
That was years ago.
113
491910
1150
To było wiele lat temu.
08:13
So it took a long time for me to get there.
114
493060
2580
Dlatego dotarcie tam zajęło mi dużo czasu.
08:16
However, I knew that that was something that I needed.
115
496070
3760
Wiedziałam jednak, że to jest coś, czego potrzebuję. To
08:19
Now, it's not the number.
116
499840
1370
nie jest ten numer.
08:21
It's not like 900, 000 is not important, but 1 million is.
117
501220
4830
To nie jest tak, że 900 000 nie jest ważne, ale 1 milion jest.
08:26
It really isn't.
118
506059
1221
Naprawdę tak nie jest.
08:27
But obviously it's a milestone that I wanted to acknowledge.
119
507570
4489
Ale oczywiście jest to kamień milowy, który chciałem potwierdzić.
08:32
Because knowing that I have 1 million subscribers once upon a
120
512059
4841
Ponieważ świadomość, że mam 1 milion subskrybentów,
08:36
time seemed so far fetched, so impossible, like a pipe dream for me.
121
516900
7855
wydawała mi się kiedyś tak naciągana, tak niemożliwa, jak mrzonka.
08:45
And as I got closer to it and it became more realistic, I, you know, like I
122
525425
5970
A kiedy się do tego zbliżyłem i stało się to bardziej realistyczne, no wiesz, jakbym
08:51
wanted to get there so I could say to myself, that's it, like I had a vision
123
531405
4739
chciał tam dotrzeć, żeby móc sobie powiedzieć, to wszystko, jakbym miał wizję
08:56
for my channel, for the platform that I have, for how many people I can
124
536620
5730
mojego kanału, platformy, którą mam, z iloma ludźmi mogę
09:02
speak to, and I was able to get there.
125
542480
2880
porozmawiać i udało mi się tam dotrzeć.
09:06
So, when you have a vision for yourself and you have clarity and you make
126
546580
3550
Tak więc, jeśli masz wizję siebie, masz jasność, przedstawisz
09:10
it specific and you even make it visual like I did with a screenshot,
127
550130
3600
ją konkretnie, a nawet sprawisz, że stanie się ona wizualna, tak jak zrobiłem to na zrzucie ekranu,
09:14
then nothing can get in your way.
128
554190
1809
nic nie stanie ci na drodze.
09:16
It might take longer than expected, but you're going to get there.
129
556020
4620
Może to potrwać dłużej, niż się spodziewano, ale na pewno tam dotrzesz.
09:21
The fourth thing that I've learned is how to manage the conversation
130
561390
3860
Czwartą rzeczą, której się nauczyłem, jest to, jak zarządzać rozmową, którą toczę
09:25
I have in my head about how I show up in my own success.
131
565300
5455
w głowie na temat tego, jak odniosę sukces.
09:31
Because at times where my growth was very, very small, and I was seeing all
132
571415
6999
Ponieważ czasami mój rozwój był bardzo, bardzo mały i widziałem wszystkie
09:38
these other great channels of other people, whether it's in my industry or
133
578415
5149
inne wspaniałe kanały innych ludzi, niezależnie od tego, czy są z mojej branży, czy
09:43
not, like growing and exploding, getting to millions and millions of subscribers.
134
583564
4810
nie, jak rozwijały się i eksplodowały, docierając do milionów subskrybentów.
09:48
And I'd be like, I also put a lot of effort and time and
135
588774
4081
Powiedziałbym, że włożyłem dużo wysiłku, czasu i
09:52
thought into my content, but I'm not seeing the same results.
136
592875
3290
przemyśleń w swoje treści, ale nie widzę takich samych rezultatów.
09:56
So, I found myself in situations like comparing myself to others.
137
596685
4090
Znalazłem się więc w sytuacjach takich jak porównywanie się z innymi.
10:01
And I found myself in situations trying to find reasons for why that happens: "Oh,
138
601125
6579
Znalazłem się w sytuacjach, w których próbowałem znaleźć powody, dla których tak się dzieje: „Och,
10:07
it's because I'm a non native speaker.
139
607704
1240
to dlatego, że nie jestem native speakerem.
10:09
Oh, it's because this is where I'm from.
140
609505
2250
Och, to dlatego, że stąd pochodzę.
10:11
Oh, it's because my content is so complex.
141
611825
5370
Och, to dlatego, że moje treści są tak złożone.
10:17
Oh, it's because I talk too much.
142
617215
1649
Ach, to dlatego, że za dużo mówię, a
10:18
Oh, it's because I don't do the 'speak like a native' thing."
143
618895
3499
to dlatego, że nie ćwiczę zasady „mówienia jak tubylec”.
10:22
And I, you know, I started giving myself all these reasons for why I'm not
144
622405
7034
I ja, wiesz, zacząłem wymyślać sobie te wszystkie powody, dla których nie
10:29
seeing the growth that I want to see.
145
629589
2480
widzę wzrostu, jaki chcę.
10:32
But I think that I was really good at catching it when those thoughts came
146
632999
5601
Ale myślę, że naprawdę dobrze sobie radziłam z wychwytywaniem tych myśli, gdy
10:38
up from like insecurities, because insecurities will always be there, but I'm
147
638600
4699
pojawiały się one z powodu niepewności, ponieważ niepewność zawsze będzie obecna, ale
10:43
really good at managing them, right, like they don't drive me, they don't lead me.
148
643299
5461
naprawdę dobrze sobie z nimi radzę, prawda, jakby mnie one nie napędzały, one nie nie prowadź mnie.
10:48
I don't make decisions based on those insecurities or like negative thoughts or,
149
648760
9339
Nie podejmuję decyzji w oparciu o tę niepewność, negatywne myśli lub,
10:58
you know, excuses that I give for myself.
150
658150
2160
wiesz, wymówki, które sama dla siebie wymyślam.
11:00
And I said to myself, "You are where you need to be."
151
660369
2610
I powiedziałem sobie: „ Jesteś tam, gdzie powinieneś być”.
11:03
And every time I would come up with a reason 'it's because you're not a native
152
663229
3561
I za każdym razem, gdy wymyślałem powód „to dlatego, że nie jesteś native
11:06
speaker', I would come back with a result: "But this is exactly the reason why.
153
666790
6169
speakerem”, wracałem z wnioskiem: „Ale to jest dokładnie powód.
11:13
You are able to connect with your audience.
154
673130
2010
Potrafisz nawiązać kontakt ze swoją publicznością.
11:15
You have such a great connection with your students and your audience.
155
675140
3610
Masz tak świetny kontakt ze studentami i publicznością,
11:19
No matter how, you know, big or small your platform is."
156
679500
4600
niezależnie od tego, jak duża czy mała jest Twoja platforma”. Dzieje się tak
11:24
It's because my content is sometimes advanced and I speak fast.
157
684689
3600
dlatego, że moje treści są czasem zaawansowane i mówię szybko.
11:29
So yes, it could be the reason why I don't I don't reach more people, but at
158
689409
5001
Więc tak, to może być powód, dla którego tego nie robię. Nie docieram do większej liczby osób, ale jednocześnie
11:34
the same time, I reach the right people who like to listen to how I teach and
159
694410
4340
docieram do właściwych ludzi, którzy lubią słuchać, jak uczę i
11:39
are interested in what I have to say.
160
699000
2319
są zainteresowani tym, co mam do powiedzenia.
11:42
Or when I said, "Oh, you don't hop on trends of the 'speak like a native'
161
702279
4910
Albo kiedy powiedziałem: „Och, nie kieruj się trendami w stylu„ mów jak native speaker”
11:47
and 'be an advanced speaker', and that prevents you from reaching more
162
707189
4821
i „bądź zaawansowanym mówcą”, a to uniemożliwia dotarcie do większej liczby
11:52
people", than I would say, "Exactly.
163
712100
2420
osób”, niż powiedziałbym: „Dokładnie.
11:54
And the content that I share is aligned with my values.
164
714520
2870
I treści, które udostępniam, są zgodne z moimi wartościami,
11:57
And when it's time for me to reach that milestone, I will.
165
717830
6070
a kiedy nadejdzie czas, aby osiągnąć ten kamień milowy, będę
12:04
I have all the time in the world."
166
724430
1449
miał na to cały czas.
12:06
I have incredible students.
167
726365
1590
Mam niesamowitych uczniów.
12:07
I'm so grateful for the platform I have.
168
727965
2390
Jestem wdzięczny za platformę, którą mam.
12:10
Beyond YouTube, I have an incredible community, free community on Facebook.
169
730365
4449
Poza YouTube mam niesamowitą , bezpłatną społeczność na Facebooku.
12:14
If you're not there, join the InFluency community.
170
734824
2721
Jeśli Cię tam nie ma, dołącz do społeczności InFluency.
12:17
I have an incredible membership, ongoing membership with the most beautiful
171
737545
6179
Mam niesamowite członkostwo, stałe członkostwo w najpiękniejszej
12:23
community of students, called Beyond.
172
743724
2560
społeczności studentów zwanej Beyond.
12:26
I have an incredible program that usually attracts the best people
173
746665
3540
Mam niesamowity program, który zwykle przyciąga najlepszych ludzi
12:30
in the world, called New Sound.
174
750205
1790
na świecie, zwany New Sound.
12:33
I am so blessed when it comes to finding the right people.
175
753245
4795
Jestem bardzo szczęśliwy, jeśli chodzi o znalezienie odpowiednich ludzi.
12:38
And I think that a part of that is that I have my own pace and rhythm,
176
758040
4700
Myślę, że częścią tego jest to, że mam swoje własne tempo i rytm
12:43
and maybe it's different than how I had wished it for it to be.
177
763540
3240
i być może jest ono inne niż sobie tego życzyłem.
12:47
It's still freaking amazing, and I'm so grateful, and I'm dead honest saying that.
178
767195
5160
To wciąż jest cholernie niesamowite, jestem wdzięczny i mówię to śmiertelnie szczerze.
12:52
It was never, never something that made me feel really bad.
179
772655
5450
Nigdy, nigdy nie było to coś, co sprawiło, że poczułam się naprawdę źle.
12:58
But still, like I recognized those patterns, and I was able to manage them.
180
778204
5154
Ale mimo to rozpoznałem te wzorce i potrafiłem sobie z nimi poradzić.
13:04
And I think that it's important to do that because when you recognize
181
784921
3714
I myślę, że to ważne, żeby to robić, bo kiedy rozpoznaje się
13:09
the patterns, then you recognize it in other areas as well in your
182
789045
6290
wzorce, to rozpoznaje się je także w innych obszarach swojego
13:15
life, and in my case, in my business.
183
795335
2220
życia, a w moim przypadku także w biznesie.
13:18
And the last thing that I realized that is kind of going to contradict everything
184
798545
5910
I ostatnią rzeczą, z której zdałem sobie sprawę, a która w pewnym sensie zaprzecza wszystkiemu,
13:24
that I said up until now is that it's easy to get distracted by vanity metrics.
185
804455
5750
co mówiłem do tej pory, jest to, że łatwo jest rozproszyć się wskaźnikami próżności.
13:30
One million subscribers, 100, 000, you know, 10 million, gold
186
810925
5709
Milion subskrybentów, 100 000, wiesz, 10 milionów, złoty
13:36
button, blue button, red button.
187
816634
3330
przycisk, niebieski przycisk, czerwony przycisk.
13:40
It's really easy to get distracted by it.
188
820364
2077
Naprawdę łatwo jest się przez to rozproszyć.
13:42
And there's like this sense of competition, internal competition
189
822505
3260
I istnieje takie poczucie rywalizacji, wewnętrznej rywalizacji,
13:45
that you have with yourself when you are a content creator.
190
825765
2319
które masz ze sobą, gdy jesteś twórcą treści.
13:48
However, it really does not matter.
191
828810
4110
Jednak to naprawdę nie ma znaczenia.
13:53
The moment the one million's person subscribed to my channel did not make
192
833329
6790
Moment, w którym milionowa osoba zasubskrybowała mój kanał, nie uczyniła
14:00
that person more worthy than the first one who subscribed to my channel.
193
840729
4690
tej osoby bardziej wartościową niż pierwsza, która zasubskrybowała mój kanał.
14:05
So you see the number of views, you see the number of subscribers, but
194
845760
4643
Widzisz więc liczbę wyświetleń, widzisz liczbę subskrybentów, ale
14:10
it's nothing like the true connection that I have with someone who's
195
850403
5556
to nie przypomina prawdziwej więzi, jaką mam z kimś, kto
14:16
commenting something vulnerable and open, or just showing gratitude.
196
856009
4506
komentuje coś wrażliwego i otwartego lub po prostu okazuje wdzięczność.
14:20
Looking at a big number or a round number is never going to feel as exciting as when
197
860995
7829
Patrzenie na dużą lub okrągłą liczbę nigdy nie będzie tak ekscytujące, jak wtedy, gdy
14:28
I look at a comment that says, "Hadar, you have really made a difference in my life."
198
868824
5471
patrzę na komentarz: „Hadar, naprawdę zmieniłeś moje życie”.
14:34
When I see a DM on Instagram of someone saying that because of me
199
874814
4300
Kiedy widzę DM na Instagramie kogoś, kto mówi, że dzięki mnie
14:39
they've started teaching English, or I've made their lives easier, or when
200
879114
5710
zaczął uczyć języka angielskiego lub ułatwiłem mu życie, lub gdy
14:44
someone in my program tells me that they got an English speaking job and
201
884855
5020
ktoś z mojego programu mówi mi, że dostał pracę ze znajomością języka angielskiego i
14:49
that has been their dream for years.
202
889885
2540
to jest jego marzyć od lat.
14:53
Like that would never hold the same importance and space.
203
893324
6460
Jakby to nigdy nie miało takiego samego znaczenia i przestrzeni.
15:00
So that even though we tend to follow vanity metrics and be kind of like, "Oh,
204
900284
7311
Więc chociaż mamy tendencję do kierowania się próżnymi metrykami i mówienia sobie: „Och,
15:07
she has so many followers, or he has so many followers, or 1 million subscribers,
205
907595
4599
ona ma tak wielu obserwujących, albo on ma tak wielu obserwujących, albo 1 milion subskrybentów,
15:12
and that is amazing, and let's celebrate."
206
912194
1921
i to jest niesamowite, i świętujmy”.
15:14
All of that is great, and I love it, don't get me wrong, and I have had a
207
914514
5001
Wszystko to jest wspaniałe i bardzo mi się to podoba, nie zrozumcie mnie źle, a moim
15:19
goal to reach 1 million subscribers.
208
919515
2120
celem było zdobycie 1 miliona subskrybentów.
15:22
But it's the true connections that make a daily impact in my life.
209
922625
6740
Ale to prawdziwe powiązania mają codzienny wpływ na moje życie.
15:29
It's the open channel that I have with my students that keeps me motivated,
210
929494
4381
To otwarty kanał, który mam z moimi uczniami, utrzymuje mnie z motywacją
15:34
and that makes me joyful and happy to do what I do and to wake up in the morning.
211
934724
7040
i sprawia, że ​​jestem radosny i szczęśliwy, robiąc to, co robię, i budząc się rano.
15:41
It's not for the number.
212
941804
2160
To nie dla numeru.
15:44
And I'm saying that because we can get distracted by it, especially
213
944464
4530
Mówię to, ponieważ możemy się przez to rozproszyć, zwłaszcza
15:48
when we're first starting out and we feel, "Oh, we only have a few
214
948994
2740
gdy zaczynamy i czujemy: „Och, mamy tylko
15:51
hundred followers, or subscribers".
215
951734
2675
kilkuset obserwujących, czyli subskrybentów”.
15:54
And what am I doing is like, who are those 100 subscribers that you already have?
216
954790
5765
A co ja robię: kim jest tych 100 subskrybentów, których już masz?
16:00
How can you serve them?
217
960565
899
Jak możesz im służyć?
16:01
How can you make connections?
218
961474
1081
Jak możesz nawiązywać połączenia?
16:02
How can you get to know them so that you can feel like you've had impact on
219
962555
6840
Jak możesz ich poznać, abyś poczuł, że masz wpływ na
16:09
their lives and that they have impacted you and motivated you to keep going
220
969395
5339
ich życie, że oni wywarli na ciebie wpływ i zmotywowali cię do dalszego działania
16:14
and to keep doing what you're doing.
221
974734
1621
i robienia tego, co robisz.
16:16
And it doesn't matter if it's a 100, 100,000, or 100,000,000.
222
976355
5766
I nie ma znaczenia, czy jest to 100, 100 000 czy 100 000 000.
16:22
So, I think that's what really, really matters.
223
982576
3653
Myślę więc, że to jest naprawdę ważne.
16:26
Now, of course, having a larger platform means that you can help more people.
224
986260
4540
Teraz oczywiście posiadanie większej platformy oznacza, że ​​możesz pomóc większej liczbie osób.
16:31
But it doesn't make your work less important when you have less people.
225
991569
6431
Ale to nie sprawia, że ​​Twoja praca staje się mniej ważna, gdy masz mniej ludzi.
16:38
That's what I'm trying to say.
226
998750
960
To właśnie próbuję powiedzieć.
16:40
And with that, again, thank you to all of you who commented and
227
1000349
6271
W związku z tym jeszcze raz dziękuję wszystkim, którzy komentowali,
16:46
shared and liked and thought about the things that I had to share.
228
1006620
5340
udostępniali, lajkowali i myśleli o rzeczach, którymi musiałem się podzielić.
16:52
And you opened yourself up for changing something in how you think, in how
229
1012439
5605
Otworzyłeś się na możliwość zmiany czegoś w sposobie myślenia,
16:58
you practice, in how you use English.
230
1018054
2611
ćwiczenia i używania języka angielskiego.
17:00
Because that is the biggest gift that you could have given to me.
231
1020685
2839
Bo to największy prezent, jaki mogłeś mi dać.
17:03
And I'm grateful for this platform, grateful for YouTube.
232
1023875
4300
Jestem wdzięczny za tę platformę, wdzięczny za YouTube.
17:08
And so happy we're here.
233
1028485
1660
I bardzo szczęśliwi, że tu jesteśmy.
17:10
So what is my next goal?
234
1030145
2309
Jaki jest więc mój kolejny cel? Nie
17:12
I don't know.
235
1032524
690
wiem.
17:13
It's probably not going to be 2 million, even though it's going to be really
236
1033214
4350
Pewnie nie będzie to 2 miliony, choć będzie naprawdę
17:17
nice, but that's not my next goal.
237
1037564
3101
fajnie, ale to nie jest mój kolejny cel.
17:20
My next goal is to really create the best platform for you guys
238
1040665
6259
Moim następnym celem jest stworzenie dla Was najlepszej platformy, dzięki której
17:26
to reach limitless fluency.
239
1046974
2280
osiągniecie nieograniczoną płynność. I
17:29
And I'm constantly working on that.
240
1049385
1749
stale nad tym pracuję.
17:31
So, that's it.
241
1051565
1169
Więc to jest to.
17:32
Thank you so much for watching.
242
1052745
1850
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
17:34
I hope this was somewhat interesting.
243
1054695
2250
Mam nadzieję, że było to choć trochę interesujące.
17:37
And like I said, thank you for being a part of my journey.
244
1057335
2850
I tak jak powiedziałem, dziękuję za bycie częścią mojej podróży.
17:40
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you in the next video.
245
1060375
4250
Pięknej, pięknej reszty dnia i do zobaczenia w następnym filmie.
17:45
Bye.
246
1065599
480
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7