How to pronounce words spelled with -RROR in American English

7,846 views ・ 2024-05-07

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone.
0
36
640
00:00
Today we are going to address a very scary spelling pattern, and that is the RORR,
1
676
7450
هی همه.
امروز قصد داریم به یک الگوی املایی بسیار ترسناک بپردازیم ، و آن RORR است،
00:08
like in the word 'horror' or 'terror'.
2
8286
4120
مانند کلمه "وحشت" یا "ترور". جای
00:13
No wonder that such horrific words have such horrific pronunciation.
3
13136
4480
تعجب نیست که چنین کلمات وحشتناکی چنین تلفظ وحشتناکی دارند.
00:17
But don't worry, we are here to simplify it and make it easy on you.
4
17866
4090
اما نگران نباشید، ما اینجا هستیم تا آن را ساده کرده و آن را برای شما آسان کنیم.
00:22
So a lot of you may agree with me that sometimes it's hard to pronounce
5
22186
3730
بنابراین ممکن است بسیاری از شما با من موافق باشید که
00:25
words with R if you don't have the American R in your first language.
6
25916
3690
اگر R آمریکایی را در زبان اول خود نداشته باشید، گاهی اوقات تلفظ کلمات با R دشوار است.
00:30
And, especially when you have words with several R's, that can get scary.
7
30126
5925
و به خصوص وقتی کلماتی با چندین R داشته باشید، ممکن است ترسناک شود.
00:36
But there is a shortcut that you can take when you say words
8
36511
4510
اما هنگام گفتن کلماتی
00:41
with this spelling pattern.
9
41731
1130
با این الگوی املایی، میانبری وجود دارد که می توانید از آن استفاده کنید.
00:43
Let's begin with the word 'error'.
10
43411
2200
بیایید با کلمه "خطا" شروع کنیم.
00:45
First, let's break it down.
11
45671
1290
اول، بیایید آن را تجزیه کنیم.
00:47
We start with an E sound and then an R - ER.
12
47041
4120
ما با صدای E و سپس R - ER شروع می کنیم.
00:51
Then the O sound is actually a schwa sound.
13
51651
2480
سپس صدای O در واقع یک صدای شوا است.
00:54
It's not ER-ROR, there is no O, it's ER-R'R.
14
54171
5430
این ER-ROR نیست، O وجود ندارد، ER-R'R است.
01:00
ER-R'R.
15
60511
1920
ER-R'R.
01:02
So basically, you have an R-schwa-R.
16
62826
4170
بنابراین اساسا، شما یک R-schwa-R دارید.
01:07
Schwa is a very neutral vowel sound - uh.
17
67016
2620
شوا یک صدای مصوت بسیار خنثی است - اوه.
01:09
But when there is an R right after, they merge.
18
69906
2480
اما هنگامی که یک R بلافاصله بعد از آن وجود دارد، آنها ادغام می شوند.
01:12
And basically, it sounds like this - /ər/.
19
72636
3003
و اساساً به نظر می رسد - /ər/.
01:15
Just like in the words finder, or actor, or better.
20
75896
5660
درست مانند کلمات یاب یا بازیگر یا بهتر.
01:21
It's just /ər/.
21
81796
1290
این فقط /ər/ است.
01:23
But how do you pronounce this after an R?
22
83676
2810
اما چگونه این را بعد از R تلفظ می کنید؟
01:27
EH-R'R.
23
87169
2517
EH-R'R.
01:30
So technically, you pronounce the R, you relax everything a little bit,
24
90236
4170
بنابراین از نظر فنی، شما R را تلفظ می کنید، همه چیز را کمی آرام می کنید،
01:34
and then you pronounce the R again.
25
94426
1370
و سپس دوباره R را تلفظ می کنید.
01:36
R'R.
26
96176
690
R'R.
01:37
EH-R'R.
27
97716
2433
EH-R'R.
01:40
Error.
28
100636
883
خطا.
01:42
Error.
29
102006
1040
خطا.
01:43
However, when this word is pronounced quickly, which is most of the time, then
30
103376
6080
با این حال، هنگامی که این کلمه به سرعت تلفظ می شود ، که در بیشتر مواقع است، اتفاقی که می افتد این
01:49
what happens is that this transition becomes almost seamless, and it
31
109456
3910
است که این انتقال تقریبا یکپارچه می شود، و به
01:53
sounds like the R is just one long R.
32
113386
2540
نظر می رسد که R فقط یک R طولانی است.
01:56
Listen.
33
116116
510
Listen.
01:57
ERR.
34
117386
530
ERR.
01:59
ERR.
35
119266
610
ERR.
02:00
It's not ER - that's just one R.
36
120561
3600
این ER نیست - این فقط یک R.
02:05
ER.
37
125417
2737
ER است.
02:08
Let's practice it in a sentence.
38
128561
1480
بیایید آن را در یک جمله تمرین کنیم.
02:11
We've found an error on the first page.
39
131471
2450
ما یک خطا در صفحه اول پیدا کردیم.
02:14
We've found an error on the first page.
40
134421
2900
ما یک خطا در صفحه اول پیدا کردیم.
02:17
Error.
41
137991
220
خطا.
02:18
"There is an error in the eighth decimal place."
42
138211
2930
"در رقم هشتم اعشار خطایی وجود دارد."
02:21
"There is an error in the phone system."
43
141141
2498
"خطایی در سیستم تلفن وجود دارد."
02:23
"There is an error in the preliminary draft."
44
143639
2812
"در پیش نویس اولیه خطایی وجود دارد."
02:26
The next word is 'mirror'.
45
146981
3055
کلمه بعدی "آینه" است.
02:30
Mirror.
46
150606
990
آینه.
02:31
Same thing.
47
151956
720
همین مورد
02:32
You start with MI, and then it's an R-schwa-R.
48
152706
3760
شما با MI شروع می کنید، و سپس R-schwa-R است.
02:36
It's not MIROR, but MI - relaxed /ɪ/, MIR'R.
49
156486
9710
این MIROR نیست، بلکه MI - آرام /ɪ/، MIR'R است.
02:46
So R-schwa-R - R'R.
50
166621
2740
بنابراین R-schwa-R - R'R.
02:49
It has to be quick - R'R.
51
169526
1950
باید سریع باشد - R'R.
02:52
And when you say it quickly, the entire word, it just
52
172122
3074
و وقتی آن را به سرعت می گویید، کل کلمه،
02:55
sounds like a long R - MIR'R.
53
175196
2060
شبیه یک R طولانی به نظر می رسد - MIR'R.
02:58
MIR'R.
54
178216
1010
MIR'R.
03:00
'I took a long look in the mirror'.
55
180431
2470
"نگاهی طولانی به آینه انداختم".
03:03
'I took a long look in the mirror'.
56
183271
2250
"نگاهی طولانی به آینه انداختم".
03:06
Mirror.
57
186491
690
آینه.
03:07
'I bought a new mirror for my bedroom'.
58
187831
2130
من یک آینه جدید برای اتاق خوابم خریدم.
03:10
Mirror.
59
190751
560
آینه.
03:12
"They gave you a mirror so you could watch yourself sleep."
60
192071
2390
آینه ای به شما دادند تا بتوانید خواب خود را تماشا کنید.
03:15
"I need a mirror."
61
195201
413
"من به یک آینه نیاز دارم."
03:16
"Practice these words in front of the mirror."
62
196371
1570
این کلمات را جلوی آینه تمرین کنید.
03:18
The next word is 'terror'.
63
198131
3680
کلمه بعدی "ترور" است.
03:22
Terror.
64
202301
2005
ترور
03:24
Terror.
65
204958
1027
ترور
03:27
Terror.
66
207226
780
ترور
03:28
Same thing: it's not TER, it's not TE-ROR.
67
208266
4360
همان: TER نیست، TE-ROR نیست.
03:33
It's just TER'R.
68
213796
1560
این فقط TER'R است.
03:36
TER'R.
69
216456
1290
TER'R.
03:38
'There was a terror attack at the airport'.
70
218736
2370
یک حمله تروریستی در فرودگاه رخ داد.
03:42
Terror.
71
222286
580
ترور
03:43
Terror.
72
223906
580
ترور
03:45
'She was filled with terror and screamed out loud'.
73
225226
3640
او پر از وحشت بود و با صدای بلند فریاد می زد.
03:49
Terror.
74
229816
590
ترور
03:50
"See them in terror."
75
230886
1790
"آنها را با وحشت ببینید."
03:52
"Howling with terror."
76
232976
2523
"زوزه کشیدن از وحشت."
03:56
"And my thoughts were filled with terror."
77
236536
2350
"و افکار من پر از وحشت شد."
03:59
The final word, and probably the one my students hate the most, is 'horror'.
78
239026
6751
کلمه پایانی، و احتمالاً کلمه ای که دانش آموزان من بیش از همه از آن متنفرند، "وحشت" است.
04:06
Horror.
79
246561
660
وحشت.
04:07
'I went to see a horror movie'.
80
247281
1680
من برای دیدن یک فیلم ترسناک رفتم.
04:09
Now, here we have two possible pronunciations.
81
249391
2100
اکنون، در اینجا ما دو تلفظ ممکن را داریم.
04:11
I'm going to start with a more common one.
82
251491
1690
من قصد دارم با یک مورد رایج تر شروع کنم.
04:13
And that is an H sound, then the OR as in 'for' - HOR, HOR, and then R'R - HOR'R.
83
253481
8130
و این یک صدای H است، سپس OR مانند "برای" - HOR، HOR، و سپس R'R - HOR'R.
04:22
HOR'R.
84
262671
1033
HOR'R.
04:25
The thing about this OR sound is that a lot of people tend to raise the tongue too
85
265001
4470
چیزی که در مورد این صدای OR وجود دارد این است که بسیاری از مردم تمایل دارند زبان را خیلی
04:29
quickly, and then it sounds something like this - HER, and then it's even less clear.
86
269471
5530
سریع بالا بیاورند، و سپس چیزی شبیه به این به نظر می رسد - HER، و سپس حتی کمتر واضح است.
04:35
So, try to keep your tongue down as you pronounce the O sound - HOR'R.
87
275321
6210
بنابراین، سعی کنید هنگام تلفظ صدای O - HOR'R، زبان خود را پایین نگه دارید.
04:42
HOR'R.
88
282061
690
HOR'R.
04:43
HOR'R.
89
283711
690
HOR'R.
04:44
Some people will pronounce it with an open A sound - HA, and then R'R: HAR'R.
90
284703
8413
برخی از مردم آن را با صدای باز A تلفظ می کنند - HA، و سپس R'R: HAR'R.
04:53
Do whatever is easier for you.
91
293191
1510
هر کاری که برای شما راحت تر است انجام دهید.
04:54
Both are valid, as long as you sound clear.
92
294711
3180
هر دو معتبر هستند، تا زمانی که شما واضح به نظر می رسید.
04:58
Clarity is more important than accuracy.
93
298191
2400
وضوح مهمتر از دقت است.
05:00
Remember that.
94
300641
820
به یاد بیاور.
05:02
HAR'R or HOR'R.
95
302321
2590
HAR'R یا HOR'R.
05:05
'Horror movie'.
96
305741
930
'فیلم ترسناک'.
05:07
'I hated that horror movie'.
97
307081
2230
من از آن فیلم ترسناک متنفر بودم.
05:09
'Oh, the horror!' 'The horror of this pronunciation'.
98
309891
3980
"اوه، وحشت!" "وحشت این تلفظ".
05:14
Horror.
99
314451
670
وحشت.
05:15
"You want to see a real horror show?
100
315121
1310
"میخواهی یک نمایش ترسناک واقعی ببینی؟
05:16
You should see my garage."
101
316461
930
باید گاراژ من را ببینی." آیا
05:17
"You ever do horror films?"
102
317984
1507
تا به حال فیلم ترسناک بازی می کنید؟
05:19
"It's a horror show, right?"
103
319701
1350
"این یک نمایش ترسناک است، درست است؟"
05:21
All right, that's it.
104
321421
730
خیلی خب، همین.
05:22
Now, if you want to improve your pronunciation and get better at
105
322171
3150
حال، اگر می‌خواهید تلفظ خود را بهبود ببخشید و در
05:25
pronouncing words that are tricky for you, the best remedy for
106
325321
3870
تلفظ کلماتی که برای شما مشکل هستند بهتر شوید، بهترین راه حل برای
05:29
that is just to say it out loud.
107
329191
1770
آن فقط گفتن آن با صدای بلند است.
05:31
Don't be afraid, repeat it again and again and again until what comes out of
108
331201
4595
نترسید، آن را بارها و بارها و بارها تکرار کنید تا زمانی که آنچه از
05:35
your mouth is similar to what you hear.
109
335796
2040
دهان شما خارج می شود شبیه آنچه می شنوید باشد.
05:38
So repeat it again and again with this video, say it in the sentences, and even
110
338136
4540
بنابراین بارها و بارها آن را با این ویدیو تکرار کنید، آن را در جملات بگویید و حتی
05:42
come up with your own sentences to make it a good vocabulary practice as well.
111
342676
4820
جملات خود را بسازید تا آن را به تمرین واژگانی خوبی نیز تبدیل کنید.
05:47
All right.
112
347896
320
خیلی خوب.
05:48
I hope this helped you clarify some tricky pronunciation challenges.
113
348256
3340
امیدوارم این به شما کمک کرده باشد که برخی از چالش های تلفظ دشوار را روشن کنید.
05:51
If you'd like more tips, then definitely come follow me on Instagram or TikTok, or
114
351626
5560
اگر راهنمایی‌های بیشتری می‌خواهید، پس حتماً من را در اینستاگرام یا TikTok دنبال کنید، یا به
05:57
check out my website at hadarshemesh.com where you can find a ton of free
115
357186
4485
وب‌سایت من در hadarshemesh.com مراجعه کنید، جایی که می‌توانید منابع رایگان زیادی
06:01
resources for you to speak English with clarity, confidence, and freedom.
116
361671
4860
برای صحبت کردن انگلیسی با وضوح، اطمینان و آزادی پیدا کنید.
06:06
And of course, you can subscribe to my YouTube channel.
117
366621
2280
و البته، شما می توانید در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
06:08
Now remember, even though I teach pronunciation, the most important
118
368906
3145
حالا یادتان باشد، با وجود اینکه من تلفظ را آموزش می‌دهم، مهم‌ترین
06:12
thing is to speak with confidence and clarity, and to be proud of just speaking
119
372051
5400
چیز این است که با اطمینان و شفافیت صحبت کنید و فقط به
06:17
English, even if you make mistakes.
120
377456
1855
انگلیسی صحبت کنید، حتی اگر اشتباه کنید. اشتباه
06:19
There's nothing wrong about making mistakes, that's the only way to learn.
121
379431
4380
کردن هیچ اشکالی ندارد ، این تنها راه یادگیری است.
06:24
So speak up, learn from your mistakes, and enjoy the process.
122
384021
4440
بنابراین صحبت کنید، از اشتباهات خود درس بگیرید و از این روند لذت ببرید.
06:28
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you
123
388761
2610
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید و
06:31
next week in the next video.
124
391381
1630
هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید. خدا
06:33
Bye.
125
393661
470
حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7