Tone of voice: what you REALLY mean 😡😑😊😂

91,372 views ・ 2020-11-17

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
"Oh, that's fine.
0
259
890
"اوه، خوب است. خوب است
00:01
That's fine.
1
1339
625
. خوب است
00:02
That's fine?
2
2414
870
؟ خوب
00:03
That's fine!"
3
3344
1080
است!"
00:04
Let's talk about tone of voice.
4
4634
2430
بیایید در مورد لحن صدا صحبت کنیم.
00:07
Tone is, essentially, how you say things.
5
7454
3175
لحن اساساً نحوه بیان مطالب است.
00:10
But when we think about it, it's more about the emotions and the feelings
6
10659
5130
اما وقتی در مورد آن فکر می کنیم، بیشتر در مورد احساسات و احساساتی است که
00:15
conveyed through your voice, regardless of the words that you're using.
7
15789
4800
از طریق صدای شما منتقل می شود، صرف نظر از کلماتی که استفاده می کنید.
00:20
So just like in the example that I used - "That's fine" - you
8
20919
3930
بنابراین درست مانند مثالی که من استفاده کردم - "بسیار خوب است" - شما
00:24
felt four different things.
9
24849
2310
چهار چیز متفاوت را احساس کردید.
00:27
One: "that's fine."
10
27369
1980
یک: "خوب است."
00:29
I was genuine, I was calm, I was kind.
11
29649
3330
من اصیل بودم، آرام بودم، مهربان بودم.
00:33
The other one was "That's fine".
12
33639
2370
یکی دیگر "خوب است" بود.
00:36
Right?
13
36249
420
00:36
I was unsatisfied, a little sarcastic maybe.
14
36699
3960
درست؟
ناراضی بودم، شاید کمی طعنه آمیز.
00:41
"That's fine?.."
15
41649
1170
"خوب است؟..."
00:43
- uncertain, confused, unsure.
16
43509
2790
- نامطمئن، گیج، نامطمئن.
00:46
And "That's fine!"
17
46959
1500
و "خیلی خوبه!" آن
00:48
What was that?
18
48459
1170
چه بود؟
00:49
I was definitely not happy, right?
19
49689
1710
من قطعا خوشحال نبودم، درست است؟
00:51
So the tone is basically the emotion that I'm expressing through my voice.
20
51699
5040
بنابراین لحن اساساً احساسی است که من از طریق صدایم ابراز می کنم.
00:57
A lot of times we don't let out a lot of emotions to be
21
57039
3960
بسیاری از اوقات ما اجازه نمی دهیم احساسات زیادی
01:00
expressed through our voice.
22
60999
1680
از طریق صدای ما بیان شود.
01:03
And it's really important in communication because, you know, for
23
63069
3660
و در برقراری ارتباط بسیار مهم است ، زیرا می دانید، برای
01:06
example, when you give a compliment to someone, you can say, "You have
24
66729
3570
مثال، وقتی از کسی تعریف می کنید، می توانید بگویید "
01:10
a nice hat", "you have a nice hat".
25
70299
2550
کلاه خوبی داری"، "کلاه خوبی داری".
01:13
So people actually put more meaning to how I say it, rather
26
73299
4680
بنابراین مردم در واقع به
01:17
than the words that I use.
27
77979
1710
جای کلماتی که من استفاده می کنم، معنای بیشتری به نحوه بیان آن می دهند.
01:19
Right?
28
79989
390
درست؟
01:20
So that might not be perceived as a compliment.
29
80379
3450
بنابراین ممکن است به عنوان یک تعریف تلقی نشود.
01:24
Maybe they would take it as an insult if I say it like
30
84279
2640
شاید اگر اینطور بگویم توهین تلقی کنند
01:26
that - "Oh, you have a nice hat."
31
86919
2310
- اوه، کلاه خوبی داری.
01:29
Versus "You have a nice hat!"
32
89784
1920
در مقابل "کلاه خوبی داری!"
01:32
So all I did was I changed my voice a little bit and I used
33
92514
4440
بنابراین تنها کاری که انجام دادم این بود که صدایم را کمی تغییر دادم و از
01:36
my pitch a little differently.
34
96954
1920
صدایم کمی متفاوت استفاده کردم.
01:39
From going really flat - "You have a nice hat..."
35
99144
3090
از این که واقعاً صاف بمانم - "تو کلاه خوبی داری..."
01:42
- leaving it up hanging, and my voice was a little harsh.
36
102294
4290
- آویزان گذاشتنش، و صدای من کمی خشن بود.
01:46
Versus: "You have a nice hat".
37
106854
2100
در مقابل: "کلاه خوبی داری".
01:49
My voice was a little softer and I used pitch more.
38
109224
3360
صدایم کمی ملایم تر بود و بیشتر از زیر و بم استفاده می کردم.
01:52
"You have a nice hat".
39
112854
1260
"کلاه خوبی داری".
01:54
By the way, if you are new here, then welcome to my channel.
40
114804
2700
ضمناً اگر تازه وارد هستید به کانال من خوش آمدید.
01:57
My name is Hadar and I'm a speech and pronunciation coach.
41
117504
3450
اسم من هادار است و مربی گفتار و تلفظ هستم.
02:01
And I'm a non-native speaker of English and I am here to help you sound confident,
42
121254
5250
و من یک فرد غیر بومی انگلیسی هستم و اینجا هستم تا به شما کمک کنم
02:06
clear, and proud when speaking English.
43
126684
3240
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی با اعتماد به نفس، واضح و مغرور به نظر برسید.
02:10
If you want to connect, you can find me at @hadar.accentsway on Instagram.
44
130044
4540
اگر می خواهید ارتباط برقرار کنید، می توانید من را در @hadar.accentsway در اینستاگرام پیدا کنید.
02:14
And of course I'm inviting you to click 'Subscribe' and click the
45
134604
4120
و البته از شما دعوت می‌کنم روی «اشتراک» کلیک کنید و روی
02:18
bell to get all the notifications so you know when my videos come out.
46
138724
4200
زنگ کلیک کنید تا همه اعلان‌ها را دریافت کنید تا بدانید ویدیوهای من چه زمانی منتشر می‌شوند.
02:23
Now, let's go back to tone of voice.
47
143434
2700
حالا به لحن صدا برگردیم.
02:26
The reason why I wanted to make this video is because the other day I came across
48
146134
3720
دلیل اینکه من می خواستم این ویدیو را بسازم این است که روز گذشته با
02:29
this long list of tone of voice words.
49
149854
4110
این لیست طولانی لحن کلمات روبرو شدم.
02:34
And it was actually aimed at writing cause also you can have tone while writing,
50
154414
5810
و در واقع نوشتن را هدف قرار داده بود زیرا شما می توانید هنگام نوشتن لحن داشته باشید،
02:40
but we're not going to talk about that.
51
160224
1350
اما ما در مورد آن صحبت نمی کنیم.
02:41
But then I thought it would be so great to see how we can use all these
52
161964
3480
اما بعد فکر کردم خیلی عالی است که ببینیم چگونه می‌توانیم از همه این
02:45
emotions on the same sentence and see how it completely changes the
53
165444
5280
احساسات در یک جمله استفاده کنیم و ببینیم که چگونه جمله را کاملاً تغییر می‌دهد
02:50
sentence, and talk about what actually happens to the voice when we use this
54
170724
5070
و در مورد اینکه وقتی از این
02:55
certain tone in comparison to another.
55
175794
2610
لحن خاص در مقایسه با یک لحن دیگر استفاده می‌کنیم واقعاً چه اتفاقی می‌افتد صحبت کنیم. .
02:58
Let's begin by taking the simple phrase "That's great"
56
178659
3750
بیایید با استفاده از عبارت ساده "خیلی عالی" شروع کنیم
03:02
and explore four tones of voice.
57
182829
3060
و چهار تن صدا را بررسی کنیم.
03:06
The first one is going to be excited or happy.
58
186159
3600
اولین مورد هیجان زده یا خوشحال خواهد بود.
03:10
The second one is going to be sarcastic.
59
190029
2370
مورد دوم طعنه آمیز خواهد بود.
03:12
The third one is going to be not interested or just indifferent.
60
192759
4800
سومی علاقه ای ندارد یا فقط بی تفاوت است.
03:17
And the last one is going to be angry.
61
197889
2130
و آخرین مورد عصبانی خواهد شد.
03:20
Now, as I do it, try to detect what is different about my voice and my pitch.
62
200229
7050
اکنون، همانطور که این کار را انجام می دهم، سعی کنید تشخیص دهید که چه چیزی در مورد صدای من و صدای من متفاوت است.
03:27
So, yeah, we can fake emotions by changing your voice.
63
207669
3090
بنابراین، بله، ما می‌توانیم با تغییر صدای شما احساسات را جعل کنیم.
03:31
I mean, people will notice, so I don't recommend you to do that,
64
211179
3120
منظورم این است که مردم متوجه خواهند شد، بنابراین من به شما توصیه نمی‌کنم این کار را انجام دهید،
03:34
but still, understand that you can sound more friendly or you can sound
65
214509
4560
اما با این وجود، درک کنید که می‌توانید دوستانه‌تر به نظر برسید یا هیجان‌انگیزتر به نظر برسید
03:39
more excited, even if you're not that excited, simply by using your
66
219219
4080
، حتی اگر آنقدر هیجان‌زده نباشید، فقط با استفاده از
03:43
voice and your tone and your pitch.
67
223299
2670
صدای خود و لحن و صدای شما
03:47
Okay.
68
227169
450
03:47
So, "that's great".
69
227679
1740
باشه.
بنابراین، "عالی است".
03:50
Excited: "That's great.
70
230049
2070
هیجان زده: "این عالی است.
03:52
That's great.
71
232749
1200
عالی است.
03:54
That's great.
72
234909
1260
عالی است.
03:57
That's great".
73
237429
1050
عالی است".
04:00
Sarcastic: [I have that look when I'm sarcastic]: "That's great.
74
240189
6620
طعنه آمیز: [وقتی کنایه می زنم چنین نگاهی دارم ]: "عالی است. عالی است
04:08
That's great.
75
248069
900
.
04:10
That's great".
76
250859
1020
عالی است".
04:13
Indifferent: "That's great.
77
253649
2850
بی تفاوت: "عالی است.
04:17
That's great.
78
257849
660
عالی است.
04:20
That's great.
79
260519
690
عالی است.
04:23
That's great".
80
263339
660
عالی است".
04:24
Angry: "That's great!
81
264509
2920
عصبانی: "عالی است!
04:28
That's great!
82
268449
1020
این عالی است!
04:30
Oh, that's just great!
83
270399
1410
اوه، این فقط عالی است!
04:32
That's great!"
84
272529
840
عالی است!" به
04:34
Doesn't sound like things are so great.
85
274639
1940
نظر نمی رسد همه چیز آنقدر عالی است.
04:37
"That's great!
86
277619
710
"عالی است!
04:38
Oh, that's great!"
87
278929
980
اوه، عالی است!"
04:41
Okay.
88
281229
510
04:41
So, I said the same thing, but it meant four different things.
89
281829
4980
باشه.
بنابراین، من همان چیزی را گفتم، اما معنای آن چهار چیز متفاوت بود.
04:46
Now, what is the difference?
90
286839
1800
حالا فرقش چیه؟
04:48
What was different about my voice?
91
288939
1740
صدای من چه فرقی داشت؟
04:50
Let's try to explore it.
92
290889
1290
بیایید سعی کنیم آن را کشف کنیم.
04:53
The first one was "That's great", right?
93
293049
4050
اولین مورد "عالی است" بود، درست است؟
04:57
So, my voice was slightly higher, the pitch difference
94
297279
4230
بنابراین، صدای من کمی بالاتر بود، تفاوت گام
05:01
was bigger - "That's great.
95
301509
3180
بیشتر بود - "عالی است.
05:05
That's great", right.
96
305019
1830
عالی است"، درست است.
05:07
Now, if we compare it to what we did later for the indifferent - "That's
97
307089
3990
حال، اگر آن را با آنچه که بعداً برای افراد بی تفاوت انجام دادیم مقایسه کنیم - "
05:11
great" - not a lot of pitch changes there.
98
311079
2070
عالی است" - تغییرات زیادی در آنجا وجود ندارد.
05:13
So, when someone is excited or happy, usually there is like a big pitch
99
313329
4530
بنابراین، وقتی کسی هیجان زده یا خوشحال است، معمولاً
05:17
range between the stress words and the unstressed words: "That's great".
100
317859
3900
بین کلمات استرس زا و کلمات بدون تاکید فاصله زیادی وجود دارد: "عالی است".
05:21
Or at least you hear the difference within the word.
101
321879
2790
یا حداقل تفاوت را در درون کلمه می شنوید.
05:25
"That's great".
102
325029
960
"عالیه".
05:26
Right?
103
326319
300
05:26
So my voice is up here, it's all forward: "That's great!"
104
326619
3690
درست؟
بنابراین صدای من اینجاست، همه چیز جلو است: "عالی است!"
05:30
Right?
105
330789
480
درست؟
05:31
Now, when I was sarcastic, I went down: "Oh, that's great".
106
331929
4350
حالا وقتی طعنه زدم پایین رفتم: اوه عالیه.
05:36
Right?
107
336729
420
درست؟
05:37
My voice was like a little harsher.
108
337179
2220
صدایم کمی تندتر شده بود.
05:39
"That's great.
109
339729
870
"این عالی است.
05:41
That's great".
110
341139
990
عالی است".
05:42
Right?
111
342609
360
درست؟ اینجا
05:43
Little lower, maybe a little bit of a vocal fry here.
112
343029
3030
کمی پایین تر، شاید کمی آواز باشد.
05:46
"Oh, that's great.
113
346269
900
"اوه، عالی است.
05:47
Oh, that's great".
114
347919
1170
اوه، عالی است".
05:49
Okay?
115
349479
450
باشه؟
05:50
So, I wasn't all the way up here.
116
350049
1830
بنابراین، من تمام راه را تا اینجا نبودم.
05:52
And then, when I was not interested or just like
117
352179
3600
و بعد، وقتی علاقه ای نداشتم یا مثل
05:55
indifferent, it was kind of flat.
118
355809
2220
بی تفاوت بودم، یک جورهایی صاف بود.
05:58
And my voice was not as full as it was for when I was excited.
119
358569
4380
و صدای من به اندازه زمانی که هیجان زده بودم پر نبود.
06:03
"That's great!"
120
363159
1200
"عالیه!"
06:05
- "Oh, that's great.
121
365289
690
- "اوه، عالی است.
06:06
Oh, that's great.
122
366654
930
اوه، عالی است.
06:08
Oh, that's great".
123
368064
1140
اوه، عالی است".
06:09
I leave it up hanging, I don't close it: "That's great.
124
369504
2790
آن را آویزان می‌گذارم، نمی‌بندم: "عالی است.
06:12
Yeah, whatever".
125
372654
1770
آره، هر چه باشد".
06:14
Right?
126
374964
480
درست؟
06:15
That feeling of like, "I don't care.
127
375654
1980
این احساس مثل "برام مهم نیست.
06:18
I don't care".
128
378084
720
برام مهم نیست".
06:19
And when I was angry, you felt like I was dropping at the end.
129
379574
4860
و وقتی عصبانی بودم، احساس می‌کردی که در پایان دارم می‌افتم.
06:25
And of course, my voice was more energized.
130
385034
2730
و البته صدایم انرژی بیشتری داشت.
06:28
"Oh, that's great!"
131
388034
1080
"آه، این خیلی عالیه!"
06:29
Maybe more of the lower tones, right, like more of my chest voice.
132
389474
3330
شاید بیشتر از تون های پایین تر، درست است، بیشتر از صدای سینه من.
06:33
"Oh, that's great!
133
393104
950
"اوه، عالی است!
06:34
That's great!
134
394854
1110
عالی است!
06:36
Great!"
135
396744
660
عالی!"
06:38
Now, let's take the sentence "Can I get a cup of coffee?"
136
398514
4520
حالا بیایید جمله "آیا می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟" را در نظر بگیریم.
06:43
Right.
137
403734
340
درست.
06:44
So, if you want to say it in a friendly way, remember - friendly and excited
138
404384
6460
بنابراین، اگر می خواهید آن را دوستانه بیان کنید، به یاد داشته باشید - دوستانه و هیجان زده
06:51
and happy, usually means more pitch.
139
411174
2400
و شاد، معمولاً به معنای صدای بیشتر است.
06:53
So, if you ask for a cup of coffee and this is how you say
140
413934
3120
بنابراین، اگر یک فنجان قهوه بخواهید و اینگونه بگویید
06:57
it - "Can I get a cup of coffee?
141
417054
1440
- "می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟
06:58
Can I get a cup of coffee?", it may not sound as friendly
142
418989
4800
آیا می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟"، ممکن است به
07:03
as "Can I get a cup of coffee?
143
423849
2070
اندازه "آیا می توانم یک فنجان بگیرم؟" دوستانه به نظر نرسد. آیا
07:06
Can I get a cup of coffee?"
144
426459
1380
می توانم یک فنجان قهوه بخورم؟"
07:08
Right?
145
428199
330
07:08
Because I use more pitch, my voice is a little softer, which
146
428529
4140
درست؟
چون از زیر و بم بیشتر استفاده می کنم، صدایم کمی ملایم تر است، که
07:12
indicates friendliness, you know, I'm being kind, I'm excited.
147
432669
4920
نشان دهنده دوستی است، می دانید، من مهربان هستم، هیجان زده هستم.
07:17
"Hey, can I get a cup of coffee please?"
148
437859
1620
"هی، میشه لطفا یه فنجان قهوه بیارم؟"
07:20
versus "Can I get a cup of coffee?
149
440169
1980
در مقابل "آیا می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟ آیا
07:23
Can I get a cup of coffee?"
150
443109
1110
می توانم یک فنجان قهوه بگیرم؟"
07:24
This tone is usually associated with being very strict or
151
444429
3660
این لحن معمولاً با سخت گیری یا
07:28
authoritative, which is also fine.
152
448089
2520
مقتدر بودن همراه است که این هم خوب است. فرض کنید
07:30
Let's say you walk into a cafe and the barista is like treating everyone
153
450609
5100
وارد یک کافه می‌شوید و باریستا مثل این است که با بقیه رفتار می‌کنید
07:35
else, but you, not even taking a look at you, giving everyone else coffee.
154
455709
4590
، اما شما، حتی نگاهی هم به شما نمی‌کنید و به دیگران قهوه می‌دهید.
07:40
So, probably you wouldn't want to be like, "Oh, can I get a cup of coffee, please?"
155
460419
3630
بنابراین، احتمالاً نمی خواهید اینگونه بگویید: "اوه، می توانم یک فنجان قهوه بیارم، لطفا؟"
07:44
But more like, "Can I get a cup of coffee?", right?
156
464259
3390
اما بیشتر شبیه "می توانم یک فنجان قهوه بخورم؟"، درست است؟
07:47
Because you're a little angry, you're a little frustrated.
157
467649
2460
چون کمی عصبانی هستید، کمی ناامید هستید.
07:50
So, the tone of voice is different - the pitch is lower and your voice is a
158
470379
5670
بنابراین، لحن صدا متفاوت است - زیر و بمی پایین تر است و صدای شما
07:56
little different, it's more harsh.
159
476049
2610
کمی متفاوت است، خشن تر است.
07:58
"Can I get a cup of coffee?"
160
478689
1530
"میتونم یه فنجان قهوه بگیرم؟"
08:00
- like, stronger, versus that softness that we have - "Can I
161
480279
3990
- مانند، قوی تر، در مقابل نرمی که ما داریم - "می توانم
08:04
get a cup of coffee, please?"
162
484269
1710
یک فنجان قهوه بخورم، لطفا؟"
08:07
Now, staying in the restaurant realm, if let's say, I ordered something
163
487479
5400
حالا با ماندن در قلمرو رستوران، اگر بگوییم، چیزی سفارش دادم
08:12
and I did not get what I want.
164
492879
1590
و به آنچه می خواستم نرسیدم.
08:15
And I can say, "Um, that's not what I ordered".
165
495399
4860
و من می توانم بگویم، "اوم، این چیزی نیست که من سفارش داده ام".
08:20
That has a very different tone than "That's not what I ordered!"
166
500919
4200
لحن بسیار متفاوتی با "این چیزی نیست که من سفارش دادم!"
08:25
Right?
167
505689
450
درست؟
08:26
So, listen to the pitch: "That's not what I ordered" - my voice is
168
506319
4290
بنابراین، به آهنگ گوش دهید: "این چیزی نیست که من دستور داده ام" - صدای من
08:30
a little softer and being friendly.
169
510609
1950
کمی ملایم تر و دوستانه است.
08:32
Maybe I really like the server and I know that, you know, he or she did their best.
170
512709
5370
شاید من واقعاً سرور را دوست داشته باشم و می دانم که، می دانید، او تمام تلاش خود را کرد.
08:38
"Um, I'm sorry, that's not what I ordered" versus "That's not what I ordered!"
171
518619
5685
"اوم، متاسفم، این چیزی نیست که من سفارش دادم" در مقابل "این چیزی نیست که من سفارش دادم!"
08:44
I'm not saying that one is better than the other, but you need
172
524784
2520
من نمی گویم که یکی از دیگری بهتر است، اما باید
08:47
to understand that there is a difference in each way of speaking
173
527304
4280
درک کنید که در هر یک از روش های صحبت کردن
08:52
fits, or suits, a certain scenario.
174
532149
2760
، متناسب با سناریوی خاصی، تفاوت وجود دارد.
08:55
So, you want to understand what is the context to be able to use the right tone.
175
535299
5550
بنابراین، شما می خواهید درک کنید که زمینه برای استفاده از لحن مناسب چیست.
09:01
And you want to understand that if you don't pay attention to how you
176
541149
2700
و می خواهید بفهمید که اگر به نحوه
09:03
say things, sometimes you might come across as too excited or friendly
177
543849
4740
بیان مطالب خود توجه نکنید، گاهی اوقات ممکن است بیش از حد هیجان زده یا دوستانه برخورد کنید،
09:08
when that's not the situation.
178
548589
1260
در حالی که این وضعیت نیست.
09:09
Or, on the contrary, you may come across as unfriendly or demanding when
179
549849
5445
یا، برعکس، ممکن است زمانی که
09:15
that's not your intention, it's just the tone of voice that you're using.
180
555294
4260
قصد شما این نیست، بلکه فقط لحن صدایی است که استفاده می‌کنید، فردی غیر دوستانه یا خواستار باشید.
09:19
And as speakers of a second language, sometimes we apply the tone that
181
559554
3360
و به عنوان سخنرانان یک زبان دوم، گاهی اوقات لحنی را که
09:22
we have, or we're familiar with in our native language, or we express
182
562914
4170
داریم، یا در زبان مادری خود با آن آشنا هستیم، به کار می بریم، یا
09:27
things differently, or maybe it's less expressive in your native language.
183
567084
4620
چیزها را متفاوت بیان می کنیم، یا شاید در زبان مادری شما کمتر گویا باشد.
09:31
And as a result, it may come across as, you know, more indifferent.
184
571824
4830
و در نتیجه، ممکن است بی تفاوت تر به نظر برسد.
09:36
And you have to understand that pitch and the quality of your voice
185
576834
4170
و شما باید درک کنید که زیر و بم و کیفیت صدای شما
09:41
determine the experience that people have when they hear you speak.
186
581214
4500
تجربه ای را که مردم از شنیدن صحبت شما دارند تعیین می کند.
09:46
So, it's a tool for you to express what you want, in
187
586044
4170
بنابراین، این ابزاری است برای شما برای بیان آنچه می خواهید،
09:50
addition to using the right words.
188
590214
1890
علاوه بر استفاده از کلمات مناسب.
09:52
Because, as you see, like sometimes we can say a positive thing, like "That's great",
189
592104
4770
زیرا همانطور که می بینید، مثل بعضی اوقات می توانیم یک چیز مثبت بگوییم، مثل "عالی است"
09:57
and it may not sound positive at all.
190
597174
2850
و ممکن است اصلا مثبت به نظر نرسد.
10:00
Let's take another one.
191
600684
990
یکی دیگه بگیریم
10:02
"You're so cute.
192
602304
1080
"تو خیلی ناز هستی.
10:04
You're so cute".
193
604374
870
تو خیلی بامزه ای".
10:05
So, again, if I'm excited and genuine - "You're so cute.
194
605514
5580
بنابراین، دوباره، اگر من هیجان زده و واقعی هستم - "تو خیلی ناز هستی.
10:11
You're so cute".
195
611484
1350
تو خیلی بامزه ای". فرض کنید می‌خواهم
10:14
Let's say I want to sound a little patronizing or
196
614364
3000
کمی حامی یا
10:17
condescending: "Oh, you're so cute.
197
617364
3210
تحقیرآمیز به نظر برسم: "اوه، تو خیلی ناز هستی.
10:21
You're so cute.
198
621474
1230
10:23
You're so cute".
199
623544
1230
تو خیلی ناز هستی.
10:24
Right?
200
624924
510
درست؟
10:25
Like, I'm changing my tone a little bit, I'm changing my voice.
201
625464
3360
مثلا یه کم لحنم رو عوض می کنم، صدایم را عوض می کنم.
10:29
"Oh, you're so cute.
202
629154
1410
"اوه، تو خیلی بامزه ای.
10:31
Oh, you're so cute.
203
631674
1290
اوه، تو خیلی بامزه ای.
10:33
Oh, you're so cute".
204
633654
1590
اوه، تو خیلی بامزه ای".
10:35
See how it's different.
205
635694
1380
ببینید چقدر متفاوت است.
10:37
And even the intonation is sort of the same, but you feel something different.
206
637404
4500
و حتی لحن نیز به نوعی یکسان است، اما شما چیزی متفاوت را احساس می کنید.
10:42
And it's not acting, it's not acting.
207
642264
2550
و این بازیگری نیست، بازیگری نیست.
10:44
It's just a way to express a certain emotion or feeling.
208
644844
4050
این فقط راهی برای بیان یک احساس یا احساس خاص است.
10:49
Now, let's try another one and then you will try yourself.
209
649104
2940
حالا بیایید یکی دیگر را امتحان کنیم و بعد خودتان امتحان کنید.
10:52
Okay.
210
652284
600
باشه.
10:53
Let's try the sentence "Are you waiting for me?
211
653544
2340
بیایید جمله "آیا منتظر من هستی؟
10:56
Are you waiting for me?"
212
656244
930
منتظر من هستی؟"
10:57
Let's try it in a genuine friendly way: "Are you waiting for me?
213
657894
4740
بیایید آن را به روشی دوستانه واقعی امتحان کنیم : "منتظر من هستی؟
11:03
Are you waiting for me?
214
663759
1290
منتظر من هستی؟
11:06
Are you waiting for me?"
215
666369
1290
منتظر من هستی؟"
11:08
Now, let's try to do it in a romantic way: "Are you waiting for me?
216
668139
4710
حالا بیایید سعی کنیم آن را به روشی عاشقانه انجام دهیم : "منتظر من هستی؟
11:14
Are you waiting for me?
217
674259
1350
منتظر من هستی؟
11:17
Are you waiting for me?"
218
677559
1260
منتظر من هستی؟"
11:19
Now, let's do it as a joke or a funny way: "Are you waiting for me?
219
679089
4830
حالا بیایید آن را به عنوان یک شوخی یا خنده دار انجام دهیم: "منتظر من هستی؟ آیا
11:24
Are you waiting for me?
220
684639
1560
منتظر من هستی؟
11:26
Are you waiting for me?"
221
686979
1830
آیا منتظر من هستی؟"
11:28
You hear that laugh in my voice?
222
688899
1950
آن خنده را در صدای من می شنوی؟
11:31
Try it.
223
691209
600
آن را امتحان کنید.
11:32
"Are you waiting for me?"
224
692109
1410
"تو منتظر من هستی؟"
11:33
And, of course, upset: "Are you waiting for me?
225
693879
6510
و البته ناراحت: "منتظر من هستی؟
11:41
Are you waiting for me?
226
701679
1530
منتظرم هستی؟
11:45
I mean, I've been waiting for you for four hours.
227
705189
3330
یعنی چهار ساعت است که منتظرت هستم.
11:49
Are you waiting for me?"
228
709119
1590
منتظرم هستی؟"
11:50
Surprised: "Are you waiting for me?
229
710919
3630
با تعجب: منتظرم هستی؟
11:55
Are you waiting for me?
230
715569
1350
11:58
Are you waiting for me?"
231
718284
1200
منتظر من هستی؟
11:59
Okay.
232
719724
450
باشه.
12:00
So now it's your turn.
233
720204
1560
پس حالا نوبت شماست.
12:02
Let's take the phrase "I don't know.
234
722154
2130
بیایید عبارت "نمی دانم.
12:04
I don't know.
235
724944
930
نمی دانم.
12:07
I don't know".
236
727134
900
نمی دانم" را در نظر بگیریم.
12:08
And I'm going to write the tone and you are going to try it
237
728634
4380
و من می خواهم لحن را بنویسم و ​​شما آن را امتحان کنید
12:13
out and see how it's different.
238
733014
2640
و ببینید که چگونه متفاوت است. بیا
12:16
Let's start.
239
736164
690
شروع کنیم.
12:18
Angry:
240
738084
600
عصبانی:
12:24
Indifferent:
241
744884
780
بی تفاوت: متعجب: گیج:
12:31
Surprised:
242
751179
1080
12:37
Confused:
243
757989
1200
12:44
Shocked:
244
764439
840
شوکه:
12:51
Friendly, and excited:
245
771099
1680
دوستانه، و هیجان زده:
12:57
Sarcastic:
246
777324
1110
طعنه آمیز:
13:01
Okay.
247
781764
390
باشه.
13:02
If you want to practice this more, then I've prepared for you a list of different
248
782294
3780
اگر می خواهید این کار را بیشتر تمرین کنید، پس من برای شما لیستی از
13:06
tones, as well as a few sentences that can be said in different tones.
249
786074
6100
لحن های مختلف و همچنین چند جمله که می توان با لحن های مختلف گفت.
13:12
So, if you want to practice that, then click on the link and it'll take you to
250
792354
3810
بنابراین، اگر می‌خواهید آن را تمرین کنید، روی پیوند کلیک کنید و شما را به
13:16
my blog post, where you'll see that list so you can practice it and have fun.
251
796164
4830
پست وبلاگ من می‌برد، جایی که آن لیست را می‌بینید تا بتوانید آن را تمرین کنید و لذت ببرید.
13:21
And also start paying attention to how people say things around you.
252
801054
4290
و همچنین شروع به توجه به نحوه بیان دیگران در اطراف خود کنید.
13:25
And, especially if you feel connected with someone or you feel that they're
253
805674
4980
و به خصوص اگر احساس می‌کنید با کسی ارتباط برقرار می‌کنید یا احساس می‌کنید که او
13:30
very friendly and nice and kind, what is it about their voice that makes them
254
810654
5205
بسیار دوستانه، خوب و مهربان است، چه چیزی در صدای او وجود دارد که باعث می‌شود تا
13:35
come across as so friendly and inviting?
255
815949
2820
این حد دوستانه و دعوت‌کننده به نظر برسد؟
13:39
And on the other hand, if you have someone that repels you, that you
256
819039
4200
و از سوی دیگر، اگر کسی را دارید که شما را دفع می‌کند، که در
13:43
feel uncomfortable around, check in with yourself and see what it
257
823239
3690
اطرافتان احساس ناراحتی می‌کنید، با خودتان چک کنید و ببینید
13:46
is about their voice that makes you have and feel those feelings.
258
826929
5940
صدای او چیست که باعث می‌شود شما آن احساسات را داشته باشید و احساس کنید.
13:53
Because the voice is the first thing that people hear, and it really
259
833079
5280
زیرا صدا اولین چیزی است که مردم می شنوند و واقعاً
13:58
does convey all these beautiful emotions that we can experience.
260
838359
5010
تمام این احساسات زیبایی را که می توانیم تجربه کنیم را منتقل می کند.
14:03
So, it's good to know that as a listener, but it's also good
261
843579
4170
بنابراین، دانستن آن به عنوان یک شنونده خوب است، اما
14:07
to have it as a communicator.
262
847749
1950
داشتن آن به عنوان یک ارتباط دهنده نیز خوب است.
14:09
Because you want to be able to use your voice so it gets you what
263
849969
5310
زیرا شما می خواهید بتوانید از صدای خود استفاده کنید تا آنچه را که
14:15
you want and what you need, and it helps you connect with other people.
264
855279
3330
می خواهید و نیاز دارید به شما برساند و به شما کمک می کند با افراد دیگر ارتباط برقرار کنید.
14:18
So, thank you so much for being here.
265
858909
2490
بنابراین، از حضور شما بسیار سپاسگزارم.
14:21
If you like this video, then click 'Like', "click Like" and subscribe.
266
861399
6180
اگر این ویدیو را دوست دارید، روی «لایک»، «لایک کلیک کنید» و مشترک شوید.
14:29
I mean, I guess that's more exciting than "Click 'Like' and subscribe", right?
267
869109
5070
منظورم این است که من حدس می‌زنم که هیجان‌انگیزتر از "لایک کردن" و مشترک شدن باشد، درست است؟
14:34
It's like I'm being authoritative here - "Click 'Like' and subscribe".
268
874419
3720
مثل این است که من در اینجا معتبر هستم - "لایک" را کلیک کنید و مشترک شوید.
14:38
No, cause then you'd be like, "Who does she think she is?"
269
878814
3180
نه.
14:42
Right?
270
882174
360
14:42
So, this is why I'm saying it like that - "Click 'Like' and
271
882804
3090
درست؟
بنابراین، به همین دلیل است که من آن را به این صورت می گویم - "لایک" را کلیک کنید و
14:45
subscribe", "Subscribe to my channel".
272
885894
2280
مشترک شوید، "در کانال من مشترک شوید".
14:48
And then leave a comment below and tell me, what is your favorite
273
888204
3060
و سپس یک نظر در زیر بگذارید و به من بگویید، لحن صدای مورد علاقه شما
14:51
tone of voice to practice?
274
891264
2460
برای تمرین چیست؟
14:54
Have a beautiful, beautiful day and I'll see you next week in the next video.
275
894384
5280
روز زیبا و زیبایی داشته باشید و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
15:00
Bye.
276
900264
510
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7