How to pronounce words like audio, awesome, awful | English Spelling Patterns

16,025 views ・ 2024-03-26

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This is not 'aw-dio' and this is not 'ow-some', but both vowel
0
110
9250
این «aw-dio» نیست و «ow-some» نیست، اما هر دو
00:09
letters actually represent one vowel sound, and that is /ɑ/.
1
9360
5909
حرف مصوت در واقع یک صدای مصوت را نشان می‌دهند و آن /ɑ/ است.
00:15
Hey everyone, it's Hadar.
2
15269
1016
سلام به همه، این هادر است.
00:16
Thank you so much for joining me.
3
16285
1360
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
00:17
Today, we are going to talk about how to pronounce words that have the
4
17645
3460
امروز قصد داریم در مورد نحوه تلفظ کلماتی که دارای
00:21
AU or AW letters in the spelling.
5
21136
3779
حروف AU یا AW در املا هستند صحبت کنیم.
00:28
As you know, English is not a phonetic language.
6
28475
2060
همانطور که می دانید انگلیسی یک زبان آوایی نیست.
00:30
And when you see those two letters, it doesn't necessarily
7
30555
2929
و وقتی آن دو حرف را می بینید، لزوماً
00:33
represent the sound /æʊ/.
8
33484
2561
نشان دهنده صدای /æʊ/ نیست.
00:36
So this is not 'aw-dio'.
9
36415
3790
بنابراین این "aw-dio" نیست.
00:40
And this is not 'ow-some', but both vowel letters actually represent
10
40395
7379
و این "ow-some" نیست، اما هر دو حروف مصوت در واقع
00:48
one vowel sound, and that is /ɑ/.
11
48120
3750
یک صدای مصوت را نشان می دهند، و آن /ɑ/ است.
00:51
Now, first let's talk about the pronunciation of this sound.
12
51894
2851
حال ابتدا اجازه دهید در مورد تلفظ این صدا صحبت کنیم.
00:55
This sound is an open back vowel sound.
13
55165
3249
این صدا یک صدای واکه پشت باز است.
00:58
To make this sound, you want to drop your jaw, ah, relax your lips,
14
58535
5169
برای ایجاد این صدا، می خواهید فک خود را رها کنید، آه، لب های خود را شل کنید،
01:04
ah, and it actually sounds very similar to the /ɑ/ as in 'father'.
15
64045
5219
آه، و در واقع بسیار شبیه به /ɑ/ مانند "پدر" است.
01:09
Author.
16
69995
800
نویسنده.
01:11
Author.
17
71385
620
نویسنده.
01:12
Now, this is one pronunciation of the sound.
18
72285
2160
حال، این یکی از تلفظ های صدا است.
01:14
But in some dialects, especially on the East Coast in the US, you will notice
19
74645
4759
اما در برخی از گویش ها، به خصوص در ساحل شرقی ایالات متحده، متوجه خواهید شد
01:19
that this sound is a bit more rounded.
20
79405
1770
که این صدا کمی گردتر است.
01:21
So, instead of /ˈɑ.θəɹ/, you will hear /ˈɔ.θəɹ/.
21
81425
4949
بنابراین، به جای /ˈɑ.θəɹ/، /ˈɔ.θəɹ/ را خواهید شنید.
01:26
So the lips are a bit more rounded.
22
86745
1520
بنابراین لب ها کمی گردتر هستند.
01:28
/ˈɔ.θəɹ/.
23
88655
810
/ˈɔ.θəɹ/. فرقی نمی‌کند که
01:29
Whether you choose to pronounce it as /ɑ/: author, daughter, or /ɔ/:
24
89795
6124
آن را به صورت /ɑ/: نویسنده، دختر، یا /ɔ/:
01:36
author, daughter, it doesn't matter.
25
96349
4550
نویسنده، دختر تلفظ کنید.
01:40
Choose whatever is easier for you, as long as you make it the
26
100929
2921
هر چیزی که برای شما راحت تر است را انتخاب کنید ، به شرطی که آن را
01:43
same sound and there isn't a shift there from one sound to another.
27
103979
3970
همان صدا کنید و تغییری از یک صدا به صدای دیگر وجود نداشته باشد.
01:48
A shift that you might be making because you see two vowel letters,
28
108240
3080
تغییری که ممکن است انجام دهید زیرا دو حرف مصوت را می بینید
01:51
and you might want to pronounce each of them differently.
29
111650
2950
و ممکن است بخواهید هر کدام از آنها را متفاوت تلفظ کنید.
01:55
So, not /'oʊ.θəɹ/ or /loʊ/, but /ˈɑ.θəɹ/ and /lɑ:/.
30
115230
6930
بنابراین، نه /'oʊ.θəɹ/ یا /loʊ/، بلکه /ˈɑ.θəɹ/ و /lɑ:/.
02:02
So you want to drop your jaw.
31
122580
1440
بنابراین شما می خواهید فک خود را رها کنید.
02:04
The back of the tongue is raised a little bit, the lips are slightly rounded.
32
124340
3790
پشت زبان کمی بالا آمده، لب ها کمی گرد هستند.
02:08
/ˈɔ.θəɹ/.
33
128549
951
/ˈɔ.θəɹ/.
02:10
You can also pronounce it as a more neutral sound, like the 'ah' in 'father'.
34
130130
4160
شما همچنین می توانید آن را به عنوان صدای خنثی تر تلفظ کنید ، مانند "ah" در "پدر".
02:14
/ˈɑ.θəɹ/.
35
134859
2951
/ˈɑ.θəɹ/.
02:17
Choose whatever is easier for you, just keep it one sound.
36
137834
3471
هر چیزی که برای شما آسان تر است را انتخاب کنید ، فقط آن را یک صدا نگه دارید.
02:21
/ɑ/: author, daughter.
37
141815
4760
/ɑ/: نویسنده، دختر.
02:27
Not 'dow-ter', there isn't a shift here.
38
147265
3350
نه "dow-ter"، اینجا تغییری وجود ندارد.
02:31
'ow' - 'ah'.
39
151445
2489
"اوه" - "آه".
02:34
Daughter.
40
154761
1193
فرزند دختر.
02:36
Daughter.
41
156644
1314
فرزند دختر.
02:39
Audience.
42
159034
850
حضار.
02:40
Audience.
43
160260
2536
حضار.
02:44
Authentic.
44
164550
1190
معتبر.
02:47
Authentic.
45
167250
1060
معتبر.
02:49
Caught.
46
169950
870
گرفتار.
02:51
Drop your jaw, keep the sound consistent.
47
171350
3030
فک خود را رها کنید، صدا را ثابت نگه دارید.
02:54
Caught.
48
174690
930
گرفتار.
02:55
Caught.
49
175740
690
گرفتار.
02:57
Not 'cowt', this is coat.
50
177840
1989
"گاو" نیست، این کت است.
03:00
Caught.
51
180580
770
گرفتار.
03:01
And taught.
52
181760
1700
و تدریس کرد.
03:04
Same thing with the AW spelling.
53
184680
1610
در مورد املای AW هم همینطور.
03:06
Here, it's even more confusing because the W feels like you should
54
186300
3000
در اینجا، حتی گیج‌کننده‌تر است، زیرا W احساس می‌کند باید
03:09
be pronouncing an 'uw' sound, like you would for the word 'why' and 'we'.
55
189310
6405
صدای "uw" را تلفظ کنید، مانند کلمه "why" و "we".
03:16
But actually there is no 'w' sound, it just represents the exact same sound.
56
196085
5280
اما در واقع صدای "w" وجود ندارد، بلکه دقیقاً همان صدا را نشان می دهد.
03:21
Law /lɔ/, not 'low', /lɔ/.
57
201895
3690
قانون /lɔ/، نه «کم»، /lɔ/.
03:26
/ɔ/: awful.
58
206694
3340
/ɔ/: وحشتناک.
03:30
And like I said, you can even relax your lips and pronounce it more
59
210454
3631
و همانطور که گفتم، حتی می توانید لب های خود را شل کنید و آن را بیشتر
03:34
like an open /ɑ/ sound: awful, law.
60
214085
4624
شبیه صدای باز /ɑ/ تلفظ کنید: افتضاح، قانون.
03:38
If you can't hear the difference, don't worry about it.
61
218990
1800
اگر نمی توانید تفاوت را بشنوید، نگران آن نباشید.
03:41
Both of them are very, very similar.
62
221490
1830
هر دوی آنها بسیار بسیار شبیه هستند.
03:43
Like I said, just open your mouth and make the sound a little longer.
63
223390
4940
همانطور که گفتم، فقط دهان خود را باز کنید و صدا را کمی طولانی تر کنید.
03:48
Awful.
64
228850
870
خیلی بد و ناخوشایند.
03:51
Awesome.
65
231110
740
عالی.
03:52
That is so awesome.
66
232480
2129
این خیلی عالی است.
03:56
Paw.
67
236140
580
پنجه
03:58
Jaw.
68
238380
720
فک
04:00
And raw.
69
240620
1370
و خام.
04:02
Raw food, not 'row', raw.
70
242630
3510
غذای خام، نه «ردیف»، خام.
04:06
All right, that's it.
71
246500
820
خیلی خب، همین.
04:07
Now I have a task for you.
72
247340
1190
حالا من برای شما یک وظیفه دارم.
04:08
Take one of the words mentioned in the video, say it out loud 30 times
73
248550
4270
یکی از کلمات ذکر شده در ویدیو را بردارید و 30 بار
04:12
with the correct pronunciation, and then come up with 3-4 sentences
74
252870
4700
با تلفظ صحیح آن را با صدای بلند بگویید و سپس 3-4 جمله
04:17
with this word and say it out loud.
75
257960
2590
با این کلمه بیاورید و با صدای بلند بگویید.
04:20
That is the best way to practice a new word and to practice a new pronunciation
76
260590
5690
این بهترین راه برای تمرین یک کلمه جدید و تمرین تلفظ جدید
04:26
of a word that you know and that you've been using, but maybe you have been
77
266540
3905
کلمه ای است که می دانید و استفاده می کردید، اما شاید
04:30
pronouncing it a little differently.
78
270455
1900
آن را کمی متفاوت تلفظ کرده باشید.
04:32
That's the way to change it.
79
272625
1070
این راه تغییر آن است.
04:33
Okay?
80
273895
300
باشه؟
04:34
So let me know how you're doing in the chat.
81
274195
1720
بنابراین به من اطلاع دهید که در چت چگونه کار می کنید.
04:35
And if you want more resources and more exercises to practice your
82
275935
3590
و اگر می‌خواهید منابع بیشتر و تمرین‌های بیشتری برای تمرین
04:39
pronunciation so you can speak English with clarity, confidence, and freedom,
83
279534
4141
تلفظ خود داشته باشید تا بتوانید انگلیسی را با وضوح، اعتماد به نفس و آزادی صحبت کنید، به
04:43
check out my website at hadarshemesh.com for a ton of resources for you.
84
283955
5140
وب‌سایت من در hadarshemesh.com مراجعه کنید تا منابع زیادی برای شما وجود داشته باشد.
04:49
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you
85
289325
2530
بقیه روز زیبا و زیبایی داشته باشید و
04:51
next week in the next video.
86
291865
1860
هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.
04:54
Bye.
87
294365
500
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7