How to pronounce words like audio, awesome, awful | English Spelling Patterns

9,741 views ・ 2024-03-26

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
This is not 'aw-dio' and this is not 'ow-some', but both vowel
0
110
9250
Isso não é 'aw-dio' e não é 'ow-some', mas ambas as
00:09
letters actually represent one vowel sound, and that is /ɑ/.
1
9360
5909
letras vocálicas na verdade representam um som de vogal, que é /ɑ/.
00:15
Hey everyone, it's Hadar.
2
15269
1016
Olá a todos, é Hadar.
00:16
Thank you so much for joining me.
3
16285
1360
Muito obrigado por se juntar a mim.
00:17
Today, we are going to talk about how to pronounce words that have the
4
17645
3460
Hoje vamos falar sobre como pronunciar palavras que possuem as
00:21
AU or AW letters in the spelling.
5
21136
3779
letras AU ou AW na grafia.
00:28
As you know, English is not a phonetic language.
6
28475
2060
Como você sabe, o inglês não é uma língua fonética.
00:30
And when you see those two letters, it doesn't necessarily
7
30555
2929
E quando você vê essas duas letras, não
00:33
represent the sound /æʊ/.
8
33484
2561
representa necessariamente o som /æʊ/.
00:36
So this is not 'aw-dio'.
9
36415
3790
Então isso não é 'aw-dio'.
00:40
And this is not 'ow-some', but both vowel letters actually represent
10
40395
7379
E isso não é 'ow-some', mas ambas as letras vocálicas na verdade representam
00:48
one vowel sound, and that is /ɑ/.
11
48120
3750
um som vocálico, que é /ɑ/.
00:51
Now, first let's talk about the pronunciation of this sound.
12
51894
2851
Agora, primeiro vamos falar sobre a pronúncia desse som.
00:55
This sound is an open back vowel sound.
13
55165
3249
Este som é um som de vogal posterior aberta.
00:58
To make this sound, you want to drop your jaw, ah, relax your lips,
14
58535
5169
Para fazer esse som, você quer deixar cair o queixo, ah, relaxar os lábios,
01:04
ah, and it actually sounds very similar to the /ɑ/ as in 'father'.
15
64045
5219
ah, e na verdade soa muito parecido com /ɑ/ como em 'pai'.
01:09
Author.
16
69995
800
Autor.
01:11
Author.
17
71385
620
Autor.
01:12
Now, this is one pronunciation of the sound.
18
72285
2160
Agora, esta é uma pronúncia do som.
01:14
But in some dialects, especially on the East Coast in the US, you will notice
19
74645
4759
Mas em alguns dialetos, especialmente na Costa Leste dos EUA, você notará
01:19
that this sound is a bit more rounded.
20
79405
1770
que esse som é um pouco mais arredondado.
01:21
So, instead of /ˈɑ.θəɹ/, you will hear /ˈɔ.θəɹ/.
21
81425
4949
Então, em vez de /ˈɑ.θəɹ/, você ouvirá /ˈɔ.θəɹ/.
01:26
So the lips are a bit more rounded.
22
86745
1520
Então os lábios ficam um pouco mais arredondados.
01:28
/ˈɔ.θəɹ/.
23
88655
810
/ˈɔ.θəɹ/.
01:29
Whether you choose to pronounce it as /ɑ/: author, daughter, or /ɔ/:
24
89795
6124
Se você escolhe pronunciá-lo como /ɑ/: autor, filha, ou /ɔ/:
01:36
author, daughter, it doesn't matter.
25
96349
4550
autor, filha, não importa.
01:40
Choose whatever is easier for you, as long as you make it the
26
100929
2921
Escolha o que for mais fácil para você, contanto que você faça o
01:43
same sound and there isn't a shift there from one sound to another.
27
103979
3970
mesmo som e não haja mudança de um som para outro.
01:48
A shift that you might be making because you see two vowel letters,
28
108240
3080
Uma mudança que você pode estar fazendo porque vê duas vogais
01:51
and you might want to pronounce each of them differently.
29
111650
2950
e pode querer pronunciar cada uma delas de maneira diferente.
01:55
So, not /'oʊ.θəɹ/ or /loʊ/, but /ˈɑ.θəɹ/ and /lɑ:/.
30
115230
6930
Então, não /'oʊ.θəɹ/ ou /loʊ/, mas /ˈɑ.θəɹ/ e /lɑ:/.
02:02
So you want to drop your jaw.
31
122580
1440
Então você quer deixar cair o queixo.
02:04
The back of the tongue is raised a little bit, the lips are slightly rounded.
32
124340
3790
A parte de trás da língua é ligeiramente levantada , os lábios são ligeiramente arredondados.
02:08
/ˈɔ.θəɹ/.
33
128549
951
/ˈɔ.θəɹ/.
02:10
You can also pronounce it as a more neutral sound, like the 'ah' in 'father'.
34
130130
4160
Você também pode pronunciá-lo como um som mais neutro, como o 'ah' em 'pai'.
02:14
/ˈɑ.θəɹ/.
35
134859
2951
/ˈɑ.θəɹ/.
02:17
Choose whatever is easier for you, just keep it one sound.
36
137834
3471
Escolha o que for mais fácil para você, apenas mantenha um som.
02:21
/ɑ/: author, daughter.
37
141815
4760
/ɑ/: autora, filha.
02:27
Not 'dow-ter', there isn't a shift here.
38
147265
3350
Não 'dow-ter', não há uma mudança aqui.
02:31
'ow' - 'ah'.
39
151445
2489
'ai' - 'ah'.
02:34
Daughter.
40
154761
1193
Filha.
02:36
Daughter.
41
156644
1314
Filha.
02:39
Audience.
42
159034
850
Público.
02:40
Audience.
43
160260
2536
Público.
02:44
Authentic.
44
164550
1190
Autêntico.
02:47
Authentic.
45
167250
1060
Autêntico.
02:49
Caught.
46
169950
870
Capturado.
02:51
Drop your jaw, keep the sound consistent.
47
171350
3030
Deixe cair o queixo, mantenha o som consistente.
02:54
Caught.
48
174690
930
Capturado.
02:55
Caught.
49
175740
690
Capturado.
02:57
Not 'cowt', this is coat.
50
177840
1989
Não 'cowt', isso é casaco.
03:00
Caught.
51
180580
770
Capturado.
03:01
And taught.
52
181760
1700
E ensinou. A
03:04
Same thing with the AW spelling.
53
184680
1610
mesma coisa com a grafia AW.
03:06
Here, it's even more confusing because the W feels like you should
54
186300
3000
Aqui, é ainda mais confuso porque o W parece que você deveria
03:09
be pronouncing an 'uw' sound, like you would for the word 'why' and 'we'.
55
189310
6405
pronunciar um som 'uw', como faria com as palavras 'por que' e 'nós'.
03:16
But actually there is no 'w' sound, it just represents the exact same sound.
56
196085
5280
Mas na verdade não existe som 'w', apenas representa exatamente o mesmo som.
03:21
Law /lɔ/, not 'low', /lɔ/.
57
201895
3690
Lei /lɔ/, não 'baixo', /lɔ/.
03:26
/ɔ/: awful.
58
206694
3340
/ɔ/: horrível.
03:30
And like I said, you can even relax your lips and pronounce it more
59
210454
3631
E como eu disse, você pode até relaxar os lábios e pronunciá-lo mais
03:34
like an open /ɑ/ sound: awful, law.
60
214085
4624
como um som /ɑ/ aberto: horrível, lei.
03:38
If you can't hear the difference, don't worry about it.
61
218990
1800
Se você não consegue ouvir a diferença, não se preocupe.
03:41
Both of them are very, very similar.
62
221490
1830
Ambos são muito, muito parecidos.
03:43
Like I said, just open your mouth and make the sound a little longer.
63
223390
4940
Como eu disse, é só abrir a boca e deixar o som um pouco mais longo.
03:48
Awful.
64
228850
870
Horrível.
03:51
Awesome.
65
231110
740
Incrível.
03:52
That is so awesome.
66
232480
2129
Isso é tão incrível.
03:56
Paw.
67
236140
580
Pata.
03:58
Jaw.
68
238380
720
Mandíbula. E
04:00
And raw.
69
240620
1370
cru.
04:02
Raw food, not 'row', raw.
70
242630
3510
Comida crua, não 'linha', crua.
04:06
All right, that's it.
71
246500
820
Tudo bem, é isso.
04:07
Now I have a task for you.
72
247340
1190
Agora tenho uma tarefa para você.
04:08
Take one of the words mentioned in the video, say it out loud 30 times
73
248550
4270
Pegue uma das palavras mencionadas no vídeo, diga-a em voz alta 30 vezes
04:12
with the correct pronunciation, and then come up with 3-4 sentences
74
252870
4700
com a pronúncia correta e, em seguida, crie de 3 a 4 frases
04:17
with this word and say it out loud.
75
257960
2590
com essa palavra e diga-a em voz alta.
04:20
That is the best way to practice a new word and to practice a new pronunciation
76
260590
5690
Essa é a melhor maneira de praticar uma nova palavra e uma nova pronúncia
04:26
of a word that you know and that you've been using, but maybe you have been
77
266540
3905
de uma palavra que você conhece e que está usando, mas talvez a esteja
04:30
pronouncing it a little differently.
78
270455
1900
pronunciando de maneira um pouco diferente.
04:32
That's the way to change it.
79
272625
1070
Essa é a maneira de mudar isso.
04:33
Okay?
80
273895
300
OK?
04:34
So let me know how you're doing in the chat.
81
274195
1720
Então me conte como você está no chat.
04:35
And if you want more resources and more exercises to practice your
82
275935
3590
E se você quiser mais recursos e mais exercícios para praticar sua
04:39
pronunciation so you can speak English with clarity, confidence, and freedom,
83
279534
4141
pronúncia e poder falar inglês com clareza, confiança e liberdade,
04:43
check out my website at hadarshemesh.com for a ton of resources for you.
84
283955
5140
confira meu site em hadarshemesh.com para encontrar muitos recursos para você.
04:49
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you
85
289325
2530
Tenha um lindo, lindo resto de dia, e vejo vocês na
04:51
next week in the next video.
86
291865
1860
próxima semana no próximo vídeo.
04:54
Bye.
87
294365
500
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7