ED pronunciation - D or T?! | Simple Past and past participle suffix pronunciation

146,339 views ・ 2018-03-27

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
100
3040
سلام بچه ها، این Hadar است و این راه لهجه است.
00:03
Today we are going to talk about something that many of you have asked me to explain before and that is
1
3140
6520
امروز قصد داریم در مورد چیزی صحبت کنیم که بسیاری از شما قبلاً از من خواسته اید که توضیح دهم و آن
00:09
how to pronounce the -ed suffix or shall we call it the 't' suffix or just the 'd' suffix.
2
9660
10080
نحوه تلفظ پسوند -ed است یا آن را پسوند 't' یا فقط پسوند 'd' بنامیم.
00:19
Now the -ed suffix can be pronounced three different ways the first one is just
3
19840
5800
اکنون پسوند -ed را می‌توان به سه روش مختلف تلفظ کرد. اولین مورد فقط
00:25
'd'
4
25640
1060
'd' است
00:26
as in 'played'
5
26700
2260
مانند 'played'
00:28
or
6
28960
1420
یا '
00:30
'organized'
7
30620
2180
organized'.
00:32
The second option is a 't' sound as in 'worked', or 'crossed'.
8
32860
6360
گزینه دوم صدای 't' مانند 'worked' یا 'crossed' است.
00:39
Now the third option is 'id' a relaxed 'i' sound and a 'd'.
9
39220
5260
حالا گزینه سوم "id" یک صدای آرام "i" و "d" است.
00:44
'id'
10
44480
700
'id'
00:45
As in 'did', and you can find it in words like 'invented' or 'executed'.
11
45180
5460
مانند 'did'، و می توانید آن را در کلماتی مانند 'اختراع' یا 'اجرا شده' بیابید.
00:50
Now like we don't have enough confusing things in English, this -ed suffix
12
50640
4760
حالا مثل اینکه به اندازه کافی چیزهای گیج کننده در انگلیسی نداریم، این پسوند -ed
00:55
sounds like three different sounds, when do we know when to use what?
13
55400
3520
مانند سه صدای مختلف به نظر می رسد، چه زمانی می دانیم چه زمانی از چه چیزی استفاده کنیم؟
00:58
So, I'll first lay out the rule, right the phonological rule, and then I'll give you
14
58920
6860
بنابراین، من ابتدا قاعده را بیان می کنم، درست قاعده واج شناختی، و سپس
01:05
my rule, which is the shortcut actually.
15
65780
3000
قانون خود را که در واقع میانبر است، به شما می دهم.
01:08
Now when the past suffix appears after a vowel then it's pronounced as a 'd' as in
16
68780
6900
حالا وقتی پسوند گذشته بعد از یک مصوت ظاهر می شود، به صورت "d" تلفظ می شود مانند
01:15
'played', 'fried' and 'stayed'
17
75680
5140
"played"، "fired" و "stayed"
01:20
Do you hear that? It's a 'd' sound.
18
80820
1900
آیا این را می شنوید؟ این یک صدای 'd' است.
01:22
'stay'
19
82720
1060
'say'
01:23
'stayed'
20
83780
1860
'stayed'
01:25
'fry'
21
85640
780
'fry'
01:26
'fried'
22
86420
1180
'fried'
01:27
Now when the -ed suffix appears after a voiced consonant as in
23
87600
7640
اکنون وقتی پسوند -ed بعد از یک صامت صدادار مانند
01:35
'b'
24
95280
1240
'b' '
01:36
'g'
25
96520
1320
g'
01:37
'j'
26
97840
1260
'j' '
01:39
'z'
27
99400
720
z' ظاهر می شود،
01:40
Okay, all of these are voiced consonants because the vocal cords are vibrating, for example
28
100120
6200
بسیار خوب، همه اینها صامت صدادار هستند زیرا تارهای صوتی ارتعاشی، به عنوان مثال
01:46
'saved'
29
106320
2220
"ذخیره"
01:48
The 'v' is a voiced consonant so the -ed is pronounced as a 'd'
30
108540
5640
"v" یک صامت صدادار است، بنابراین -ed به صورت "d" "
01:54
'saved'
31
114180
1720
ذخیره" تلفظ می شود،
01:55
There is no vowel here, okay, it's not 'sei-ved'. The only time we add a vowel
32
115900
5860
در اینجا صدادار وجود ندارد، خوب، "sei-ved" نیست. تنها زمانی که یک مصوت
02:01
before the 'd' is in the third option, and we're gonna talk about that in a second, okay.
33
121960
6520
قبل از 'd' اضافه می کنیم در گزینه سوم است و در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهیم کرد، بسیار خوب.
02:08
So in the word 'save' there is no 'e' sound it's just a 'd' right after the consonant
34
128480
5700
بنابراین در کلمه "ذخیره" صدای "e" وجود ندارد، فقط یک "د" درست بعد از صامت
02:14
'seivd'
35
134180
1360
"seivd" است
02:15
And if it's difficult for you then practice stretching out, holding out the sound before.
36
135540
6000
و اگر برای شما دشوار است، تمرین کشش را انجام دهید، صدا را از قبل نگه دارید.
02:21
'seiv...' and as you're pronouncing it lift the tongue up for the 'd'
37
141540
5120
"seiv..." و همانطور که آن را تلفظ می کنید، زبان را برای "d" "
02:26
'seiv...d', and that's it 'saved'.
38
146660
5140
seiv...d" بالا ببرید، و این همان "ذخیره" است.
02:31
'determine'
39
151900
1440
'determine'
02:33
'determined'
40
153400
1940
'determined'
02:35
It's not 'de-T'R-mi-nEd'.
41
155340
1400
این 'de-T'R-mi-nEd' نیست.
02:36
Okay, there is no vowel there. Why?
42
156740
2740
خوب، صدادار وجود ندارد. چرا؟
02:39
Because there is a consonant, a voiced consonant at the end, that's an 'n' sound.
43
159480
5620
از آنجا که یک صامت وجود دارد، یک صامت صدادار در پایان، این یک صدای "n" است.
02:45
'determin...'
44
165100
1420
"تعیین..."
02:46
How do I know? I can feel my vocal cords vibrating as I'm pronouncing the 'n'
45
166520
5120
از کجا بدانم؟ می‌توانم حس کنم تارهای صوتی‌ام در حال ارتعاش در هنگام تلفظ «n»
02:51
'determin...nnnd'
46
171640
3000
«determin...nnnd» «
02:54
'de-T'R-mind
47
174660
3140
de-T'R-mind
02:57
'organize'
48
177800
1740
«organize» «
02:59
'z' is a voiced consonant
49
179540
2020
z» یک صامت صدادار
03:01
'organiz...d'
50
181560
2760
«سازمان‌دهی...d
03:04
I'm closing it with the 'd'
51
184520
1300
» من است. m بستن آن با "d"
03:05
Not 'organized'
52
185820
1740
Not "organized"
03:07
'OR-g'-naizd'
53
187620
2380
"OR-g"-naizd"
03:10
Okay, so a 'd' after a vowel, that's easy, a 'd' after a voiced consonant.
54
190000
6520
بسیار خوب، پس یک "d" بعد از یک مصوت، آسان است، یک "d" بعد از یک صامت صدادار.
03:16
That's a little more challenging, so you want to make sure there is no vowel there.
55
196520
4340
این کمی چالش برانگیزتر است، بنابراین می‌خواهید مطمئن شوید که صدادار وجود ندارد.
03:20
Now when the -ed suffix appears after a voiceless consonant.
56
200860
4960
حالا وقتی پسوند -ed بعد از یک صامت بی صدا ظاهر می شود.
03:25
So think about it. Let's try to say the word 'work' and add to it the 'd' sound.
57
205820
5760
پس در مورد آن فکر کنید. بیایید سعی کنیم کلمه "کار" را بگوییم و صدای "د" را به آن اضافه کنیم.
03:31
'work'
58
211580
1140
'کار'
03:32
'workd...'
59
212720
1760
'کار کرد...'
03:35
'work'
60
215260
860
'کار' '
03:36
'workt'
61
216120
1080
کار'
03:38
Doesn't come out as a 'd'. Let's think of the word 'cross'.
62
218500
3340
به صورت 'd' بیرون نمی آید. بیایید به کلمه "صلیب" فکر کنیم.
03:42
'cross'
63
222120
1020
"صلیب"
03:43
'crossed'
64
223340
940
"تقاطع"
03:44
No, there is no vowel in between, okay?
65
224360
2900
نه، صدادار در این بین وجود ندارد، خوب؟
03:47
So we have to connect the consonant, let's try
66
227260
2520
بنابراین ما باید صامت را به هم وصل کنیم، بیایید "
03:49
'crossd'
67
229780
1580
crossd" را امتحان کنیم
03:51
It's almost impossible. It doesn't sound good and it takes up too much energy.
68
231360
4300
تقریبا غیرممکن است. صداش خوب نیست و انرژی زیادی میگیره.
03:55
Why? Because when the 'd' appears after a voiceless consonant, for example
69
235660
4780
چرا؟ زیرا هنگامی که 'd' بعد از یک صامت بی صدا ظاهر می شود، برای مثال
04:00
's'
70
240440
800
's' '
04:01
'k'
71
241240
660
04:01
'f'
72
241940
820
k' '
f' '
04:02
'sh'
73
242920
700
sh'
04:04
Then the 'd' turns into a 't'. It's like the 'd' which is a voiced consonant, takes the feature
74
244460
8280
سپس 'd' به 't' تبدیل می شود. مانند «د» که یک صامت صدادار است، ویژگی
04:12
the voicing feature of whatever comes before, so if it's a voiced consonant
75
252740
4900
صداگذاری هر چیزی را که قبلاً آمده است می گیرد، بنابراین اگر یک صامت صدادار باشد،
04:17
then it remains a voiced 'd'.
76
257640
2560
«د» صدادار باقی می ماند.
04:20
If it's a voiceless consonant, then it loses its voicing quality, and it turns into a 't'.
77
260560
6980
اگر یک صامت بی صدا باشد، کیفیت صدای خود را از دست می دهد و به "t" تبدیل می شود.
04:28
So the 'd' turns into a 't', if it appears after a voiceless consonant.
78
268080
4680
بنابراین «d» اگر بعد از یک صامت بی صدا ظاهر شود به «t» تبدیل می شود.
04:32
For example
79
272760
1060
به عنوان مثال
04:34
'wash'
80
274040
1120
"شس" "
04:35
'sh' 'sh' 'sh', voiceless
81
275160
1860
ش" "ش"، "واشت" بی صدا،
04:37
'waasht'
82
277020
1300
04:38
That's a 't'.
83
278320
1040
این یک "ت" است.
04:39
'cross'
84
279360
1380
'cross'
04:40
'craast'
85
280740
1940
'craast'
04:43
'walk'
86
283220
1580
'walk' '
04:44
'waakt'
87
284800
1640
waakt' '
04:46
'mix'
88
286860
2000
mix'
04:49
'mikst'
89
289080
1840
'mikst'
04:50
Right, so, it's not 'mixd'.
90
290920
3100
درست است، بنابراین، 'mixd' نیست.
04:54
It's not 'mix-ed'.
91
294020
1820
این "مخلوط" نیست.
04:56
It's 'mikst'.
92
296200
2260
"میکس" است.
04:58
And I think this is the most important thing you need to remember.
93
298460
2580
و من فکر می کنم این مهمترین چیزی است که باید به خاطر بسپارید.
05:01
So when the -ed suffix appears after a voiceless consonant, then it turns into a 't.'
94
301040
7000
بنابراین وقتی پسوند -ed بعد از یک صامت بی صدا ظاهر می شود، آنگاه به "t" تبدیل می شود.
05:09
Only when the -ed suffix appears after a verb that ends with a 't' or a 'd', then we add the 'i' as in 'sit' right before.
95
309000
9840
فقط زمانی که پسوند -ed بعد از یک فعل که با 't' یا 'd' خاتمه می یابد ظاهر می شود، سپس "i" را مانند "sit" درست قبل اضافه می کنیم.
05:18
Why? Because try to say just one consonant, just the 'd' sound after 'embed'
96
318840
7200
چرا؟ چون سعی کنید فقط یک صامت بگویید، فقط صدای 'd' بعد از 'embed'
05:26
'embed...'
97
326620
2000
'embed...'
05:28
or 'invite'
98
328740
1760
یا 'invite' '
05:30
'invite...'
99
330520
1500
invite...'
05:32
Right, I can't suggest that there is an -ed suffix because they connect, the two 'd's or the two 't's.
100
332080
8040
درست است، من نمی توانم پیشنهاد کنم که پسوند -ed وجود داشته باشد زیرا آنها اتصال، دو د یا دو تا.
05:40
So we have to add a little vowel, an 'i' sound, it can also drop to a schwa.
101
340160
6280
بنابراین ما باید یک مصوت کوچک، یک صدای "i" اضافه کنیم، همچنین می تواند به یک schwa کاهش یابد.
05:46
And then add the 'd' that indicates that this is the past form
102
346440
4240
و سپس "d" را اضافه کنید که نشان می دهد این شکل گذشته
05:50
'embed'
103
350880
1260
"embed" "
05:52
'embedded'
104
352140
2460
embedded" "
05:55
'invite'
105
355000
1211
invite" "
05:56
'invited' or 'invi(d)ed'
106
356220
3180
invited" یا "invi(d)ed"
05:59
Right, because the 't' turns into a 'd' between two vowels
107
359440
3740
Right است، زیرا "t" بین دو به "d" تبدیل می شود. حروف صدادار
06:03
'execute'
108
363520
1600
'execute'
06:05
'executed'
109
365120
2000
'executed'
06:07
Okay.
110
367120
1460
بسیار خوب.
06:08
So when the -ed suffix appears after a 't' or a 'd' that's the only time we add a vowel
111
368580
8360
بنابراین وقتی پسوند -ed بعد از "t" یا "d" ظاهر می شود، این تنها زمانی است که یک مصوت اضافه می کنیم
06:16
and that's the 'e' sound or just a schwa, if you speak really fast
112
376940
3960
و این صدای "e" یا فقط یک schwa است، اگر خیلی سریع صحبت می کنید، "
06:21
'embedded'
113
381700
1530
جاسازی شده" "
06:23
'invited'
114
383230
1590
دعوت شده"
06:24
Okay, now here's my tip when it comes to how do you know if you should pronounce it as a 'd', or a 't'.
115
384820
7540
بسیار خوب، اکنون این نکته من در مورد اینکه چگونه می‌دانید باید آن را به صورت 'd' یا 't' تلفظ کنید، این است.
06:32
Always try to add a 'd' with no vowel right after the verb.
116
392360
4920
همیشه سعی کنید یک "d" بدون واکه درست بعد از فعل اضافه کنید.
06:37
So 'played'
117
397280
1680
بنابراین "بازی"
06:38
That's okay!
118
398960
860
اشکالی ندارد!
06:39
But then when you want to say a word like 'wash' and add the 'd' sound, because that's the thumb rule
119
399880
6100
اما وقتی می خواهید کلمه ای مانند "شستن" را بگویید و صدای "d" را اضافه کنید، زیرا این قانون انگشت شست است "
06:45
'wash...'
120
405980
1160
شستن..."
06:47
It's almost impossible to say, it's going to come out as a 't' anyway because English doesn't like it
121
407140
5360
گفتن آن تقریبا غیرممکن است، به هر حال به عنوان "t" ظاهر می شود زیرا انگلیسی آن را دوست ندارد
06:52
when you have a voiceless consonant, and then a voiced consonant right after
122
412500
3720
که یک صامت بی صدا داشته باشید، و سپس یک صامت صدادار درست بعد از
06:56
'wash...'
123
416340
1920
"wash..."،
06:58
So as long as you don't turn it in to 'wash-ed' to make it easy on you
124
418260
4880
بنابراین تا زمانی که آن را به "wash-ed" تبدیل نکنید تا کار برای شما آسان شود.
07:03
just let it come out as it should and it's going to come out as a 't'
125
423140
5160
بگذارید همانطور که باید بیرون بیاید و به صورت "t" "
07:08
'washed'
126
428300
1320
washed" "
07:09
'washed'
127
429920
1080
washed" بیرون بیاید
07:11
Okay, so sometimes non-native speakers try to simplify it and then add the schwa sound, right.
128
431000
5940
بسیار خوب، بنابراین گاهی اوقات سخنرانان غیر بومی سعی می کنند آن را ساده کرده و سپس صدای schwa را اضافه کنند، درست است.
07:16
'washəd' or an 'e' sound
129
436940
1980
'washəd' یا 'e' صدای
07:19
'washed'
130
439140
980
'washed'
07:20
So the 'd' actually comes out. Don't worry the 'd' shouldn't come out if it's impossible to pronounce it, right.
131
440120
6100
بنابراین 'd' در واقع بیرون می آید. نگران نباشید اگر تلفظ آن غیرممکن است، «د» بیرون نیاید، درست است.
07:26
'washed'
132
446340
960
"شسته شده" "
07:27
'crossed'
133
447300
1030
تقاطع"
07:28
'mixed'
134
448330
1210
"مخلوط"
07:29
I'm spitting all over the place here, but that's okay you should too.
135
449540
3620
من اینجا همه جا تف می کنم، اما شما هم اشکالی ندارد.
07:33
I know it might still be a little bit confusing, and this is why you can come on over to my website and see all
136
453160
5939
می دانم که ممکن است هنوز کمی گیج کننده باشد، و به همین دلیل است که می توانید به وب سایت من بیایید و تمام
07:39
the rules written out, so you can write it to yourself and practice it and just think about it.
137
459100
6760
قوانین نوشته شده را ببینید، بنابراین می توانید آن را برای خودتان بنویسید و تمرین کنید و فقط در مورد آن فکر کنید.
07:46
Okay guys! The most important thing is don't be afraid to make mistakes
138
466100
4420
باشه بچه ها! مهمترین چیز این است که از اشتباه کردن نترسید
07:50
because that's the only way you learn, so speak up and don't forget to subscribe to my YouTube channel and
139
470520
7760
زیرا این تنها راهی است که شما یاد می گیرید، پس صحبت کنید و فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید و
07:58
have a wonderful week, and I will see you next week in the next video.
140
478280
5160
هفته فوق العاده ای داشته باشید و هفته آینده شما را در این سایت می بینم. ویدیو بعدی
08:03
Bye.
141
483440
2000
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7