ED pronunciation - D or T?! | Simple Past and past participle suffix pronunciation

146,339 views ・ 2018-03-27

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
100
3040
Hej, tu Hadar, a to Droga Akcentu.
00:03
Today we are going to talk about something that many of you have asked me to explain before and that is
1
3140
6520
Dzisiaj porozmawiamy o czymś, o co wielu z was prosiło mnie wcześniej, a mianowicie o tym,
00:09
how to pronounce the -ed suffix or shall we call it the 't' suffix or just the 'd' suffix.
2
9660
10080
jak wymawia się końcówkę -ed, czy raczej końcówkę „t” lub po prostu końcówkę „d”.
00:19
Now the -ed suffix can be pronounced three different ways the first one is just
3
19840
5800
Teraz sufiks -ed można wymawiać na trzy różne sposoby, pierwszy to po prostu
00:25
'd'
4
25640
1060
„d”,
00:26
as in 'played'
5
26700
2260
jak w przypadku „odtwarzany”
00:28
or
6
28960
1420
lub „
00:30
'organized'
7
30620
2180
zorganizowany”.
00:32
The second option is a 't' sound as in 'worked', or 'crossed'.
8
32860
6360
Druga opcja to dźwięk „t”, jak w przypadku „przepracowany” lub „przekreślony”.
00:39
Now the third option is 'id' a relaxed 'i' sound and a 'd'.
9
39220
5260
Teraz trzecią opcją jest „id”, zrelaksowany dźwięk „i” i „d”.
00:44
'id'
10
44480
700
„identyfikator”
00:45
As in 'did', and you can find it in words like 'invented' or 'executed'.
11
45180
5460
Jak w przypadku „zrobił” i można go znaleźć w słowach takich jak „wymyślony” lub „wykonany”.
00:50
Now like we don't have enough confusing things in English, this -ed suffix
12
50640
4760
Teraz, gdy nie mamy dość mylących rzeczy w języku angielskim, ten przyrostek -ed
00:55
sounds like three different sounds, when do we know when to use what?
13
55400
3520
brzmi jak trzy różne dźwięki, kiedy wiemy, kiedy czego użyć?
00:58
So, I'll first lay out the rule, right the phonological rule, and then I'll give you
14
58920
6860
Więc najpierw przedstawię regułę, poprawię regułę fonologiczną, a potem podam
01:05
my rule, which is the shortcut actually.
15
65780
3000
moją regułę, która jest właściwie skrótem.
01:08
Now when the past suffix appears after a vowel then it's pronounced as a 'd' as in
16
68780
6900
Teraz, gdy po samogłosce pojawia się sufiks czasu przeszłego, wymawia się go jako „d”, jak w
01:15
'played', 'fried' and 'stayed'
17
75680
5140
„played”, „fried” i „stay”.
01:20
Do you hear that? It's a 'd' sound.
18
80820
1900
Słyszysz to? To dźwięk „d”.
01:22
'stay'
19
82720
1060
„zostań” „
01:23
'stayed'
20
83780
1860
został” „
01:25
'fry'
21
85640
780
smażyć” „
01:26
'fried'
22
86420
1180
usmażony”
01:27
Now when the -ed suffix appears after a voiced consonant as in
23
87600
7640
Teraz, gdy przyrostek -ed pojawia się po dźwięcznej spółgłosce, jak w
01:35
'b'
24
95280
1240
„b” „
01:36
'g'
25
96520
1320
g” „
01:37
'j'
26
97840
1260
j” „
01:39
'z'
27
99400
720
z”
01:40
Okay, all of these are voiced consonants because the vocal cords are vibrating, for example
28
100120
6200
OK, to wszystko są spółgłoski dźwięczne, ponieważ struny głosowe są wibrujące, na przykład
01:46
'saved'
29
106320
2220
'saved'
01:48
The 'v' is a voiced consonant so the -ed is pronounced as a 'd'
30
108540
5640
'v' jest spółgłoską dźwięczną, więc -ed wymawia się jako 'd' '
01:54
'saved'
31
114180
1720
saved'
01:55
There is no vowel here, okay, it's not 'sei-ved'. The only time we add a vowel
32
115900
5860
Tu nie ma samogłoski, dobrze, to nie jest 'sei-ved'. Jedyna chwila, w której dodajemy samogłoskę
02:01
before the 'd' is in the third option, and we're gonna talk about that in a second, okay.
33
121960
6520
przed „d”, jest w trzeciej opcji, i porozmawiamy o tym za chwilę, dobrze.
02:08
So in the word 'save' there is no 'e' sound it's just a 'd' right after the consonant
34
128480
5700
Tak więc w słowie „save” nie ma dźwięku „e”, tylko „d” zaraz po spółgłosce „
02:14
'seivd'
35
134180
1360
seivd”.
02:15
And if it's difficult for you then practice stretching out, holding out the sound before.
36
135540
6000
A jeśli jest to dla ciebie trudne, ćwicz rozciąganie, przetrzymywanie dźwięku przed.
02:21
'seiv...' and as you're pronouncing it lift the tongue up for the 'd'
37
141540
5120
„seiv...” i kiedy to wymawiasz, podnieś język do „d” „
02:26
'seiv...d', and that's it 'saved'.
38
146660
5140
seiv...d”, i to jest „zapisane”.
02:31
'determine'
39
151900
1440
„określić” „
02:33
'determined'
40
153400
1940
określić”
02:35
It's not 'de-T'R-mi-nEd'.
41
155340
1400
To nie jest „de-T'R-mi-nEd”.
02:36
Okay, there is no vowel there. Why?
42
156740
2740
Dobra, nie ma tam samogłoski. Dlaczego?
02:39
Because there is a consonant, a voiced consonant at the end, that's an 'n' sound.
43
159480
5620
Ponieważ na końcu jest spółgłoska, dźwięczna spółgłoska, jest to dźwięk „n”.
02:45
'determin...'
44
165100
1420
„określ...”
02:46
How do I know? I can feel my vocal cords vibrating as I'm pronouncing the 'n'
45
166520
5120
Skąd mam wiedzieć? Czuję, jak moje struny głosowe wibrują, gdy wymawiam „n” „
02:51
'determin...nnnd'
46
171640
3000
określ... nnnd” „
02:54
'de-T'R-mind
47
174660
3140
de-T'R-mind „
02:57
'organize'
48
177800
1740
organizuj” „
02:59
'z' is a voiced consonant
49
179540
2020
z” to dźwięczna spółgłoska
03:01
'organiz...d'
50
181560
2760
„organiz…d”
03:04
I'm closing it with the 'd'
51
184520
1300
I” zamykam to przez „d”
03:05
Not 'organized'
52
185820
1740
Nie „zorganizowany” „
03:07
'OR-g'-naizd'
53
187620
2380
OR-g”-naizd”
03:10
Okay, so a 'd' after a vowel, that's easy, a 'd' after a voiced consonant.
54
190000
6520
Ok, więc „d” po samogłosce, to proste, „d” po dźwięcznej spółgłosce.
03:16
That's a little more challenging, so you want to make sure there is no vowel there.
55
196520
4340
To trochę trudniejsze, więc chcesz się upewnić, że nie ma tam samogłoski.
03:20
Now when the -ed suffix appears after a voiceless consonant.
56
200860
4960
Teraz, gdy przyrostek -ed pojawia się po bezdźwięcznej spółgłosce.
03:25
So think about it. Let's try to say the word 'work' and add to it the 'd' sound.
57
205820
5760
Więc pomyśl o tym. Spróbujmy powiedzieć słowo „praca” i dodać do niego dźwięk „d”.
03:31
'work'
58
211580
1140
„praca” „
03:32
'workd...'
59
212720
1760
praca”
03:35
'work'
60
215260
860
„praca” „
03:36
'workt'
61
216120
1080
praca”
03:38
Doesn't come out as a 'd'. Let's think of the word 'cross'.
62
218500
3340
Nie występuje jako „d”. Pomyślmy o słowie „krzyż”.
03:42
'cross'
63
222120
1020
„krzyż”
03:43
'crossed'
64
223340
940
„skrzyżowany”
03:44
No, there is no vowel in between, okay?
65
224360
2900
Nie, nie ma samogłoski pomiędzy, dobrze?
03:47
So we have to connect the consonant, let's try
66
227260
2520
Więc musimy połączyć spółgłoskę, spróbujmy '
03:49
'crossd'
67
229780
1580
crossd'
03:51
It's almost impossible. It doesn't sound good and it takes up too much energy.
68
231360
4300
To prawie niemożliwe. To nie brzmi dobrze i pochłania zbyt dużo energii.
03:55
Why? Because when the 'd' appears after a voiceless consonant, for example
69
235660
4780
Dlaczego? Bo kiedy „d” pojawia się po spółgłosce bezdźwięcznej, na przykład „
04:00
's'
70
240440
800
s” „
04:01
'k'
71
241240
660
04:01
'f'
72
241940
820
k” „
f” „
04:02
'sh'
73
242920
700
sz”
04:04
Then the 'd' turns into a 't'. It's like the 'd' which is a voiced consonant, takes the feature
74
244460
8280
Wtedy „d” zamienia się w „t”. To jest jak „d”, które jest dźwięczną spółgłoską, przyjmuje cechę
04:12
the voicing feature of whatever comes before, so if it's a voiced consonant
75
252740
4900
dźwięczną tego, co jest wcześniej, więc jeśli jest to dźwięczna spółgłoska,
04:17
then it remains a voiced 'd'.
76
257640
2560
to pozostaje dźwięcznym „d”.
04:20
If it's a voiceless consonant, then it loses its voicing quality, and it turns into a 't'.
77
260560
6980
Jeśli jest to spółgłoska bezdźwięczna, traci ona swoją dźwięczność i zamienia się w „t”.
04:28
So the 'd' turns into a 't', if it appears after a voiceless consonant.
78
268080
4680
Tak więc „d” zamienia się w „t”, jeśli pojawia się po bezdźwięcznej spółgłosce.
04:32
For example
79
272760
1060
Na przykład
04:34
'wash'
80
274040
1120
„wash” „
04:35
'sh' 'sh' 'sh', voiceless
81
275160
1860
sh” „sh” „sh”, bezdźwięczne „
04:37
'waasht'
82
277020
1300
waasht”
04:38
That's a 't'.
83
278320
1040
To jest „t”.
04:39
'cross'
84
279360
1380
'cross'
04:40
'craast'
85
280740
1940
'craast'
04:43
'walk'
86
283220
1580
'walk' '
04:44
'waakt'
87
284800
1640
waakt' '
04:46
'mix'
88
286860
2000
mix' '
04:49
'mikst'
89
289080
1840
mikst'
04:50
Right, so, it's not 'mixd'.
90
290920
3100
Racja, więc to nie jest 'mixd'.
04:54
It's not 'mix-ed'.
91
294020
1820
To nie jest „mieszane”.
04:56
It's 'mikst'.
92
296200
2260
To jest „mikst”.
04:58
And I think this is the most important thing you need to remember.
93
298460
2580
I myślę, że to najważniejsza rzecz, o której musisz pamiętać.
05:01
So when the -ed suffix appears after a voiceless consonant, then it turns into a 't.'
94
301040
7000
Kiedy więc po spółgłosce bezdźwięcznej pojawia się przyrostek -ed, zamienia się on w „t”.
05:09
Only when the -ed suffix appears after a verb that ends with a 't' or a 'd', then we add the 'i' as in 'sit' right before.
95
309000
9840
Tylko wtedy, gdy przyrostek -ed pojawia się po czasowniku zakończonym na „t” lub „d”, wtedy dodajemy „i” jak w „siad” tuż przed.
05:18
Why? Because try to say just one consonant, just the 'd' sound after 'embed'
96
318840
7200
Dlaczego? Ponieważ spróbuj powiedzieć tylko jedną spółgłoskę, tylko dźwięk „d” po „embed” „
05:26
'embed...'
97
326620
2000
embed…”
05:28
or 'invite'
98
328740
1760
lub „invite” „
05:30
'invite...'
99
330520
1500
invite…”
05:32
Right, I can't suggest that there is an -ed suffix because they connect, the two 'd's or the two 't's.
100
332080
8040
Racja, nie mogę zasugerować, że istnieje końcówka -ed, ponieważ połączyć, dwa „d” lub dwa „t”.
05:40
So we have to add a little vowel, an 'i' sound, it can also drop to a schwa.
101
340160
6280
Musimy więc dodać małą samogłoskę, dźwięk „i”, może też spaść do schwa.
05:46
And then add the 'd' that indicates that this is the past form
102
346440
4240
Następnie dodaj „d”, które wskazuje, że jest to forma przeszła „
05:50
'embed'
103
350880
1260
embed” „
05:52
'embedded'
104
352140
2460
embedded” „
05:55
'invite'
105
355000
1211
invite” „
05:56
'invited' or 'invi(d)ed'
106
356220
3180
invited” lub „invi(d)ed”
05:59
Right, because the 't' turns into a 'd' between two vowels
107
359440
3740
Racja, ponieważ „t” zamienia się w „d” między dwoma samogłoski
06:03
'execute'
108
363520
1600
„wykonują”
06:05
'executed'
109
365120
2000
„wykonują”
06:07
Okay.
110
367120
1460
OK.
06:08
So when the -ed suffix appears after a 't' or a 'd' that's the only time we add a vowel
111
368580
8360
Więc kiedy końcówka -ed pojawia się po literze „t” lub „d”, to jedyny moment, w którym dodajemy samogłoskę
06:16
and that's the 'e' sound or just a schwa, if you speak really fast
112
376940
3960
i jest to dźwięk „e” lub po prostu szwa, jeśli mówisz naprawdę szybko „
06:21
'embedded'
113
381700
1530
osadzony” „
06:23
'invited'
114
383230
1590
zaproszony”
06:24
Okay, now here's my tip when it comes to how do you know if you should pronounce it as a 'd', or a 't'.
115
384820
7540
OK, teraz oto moja wskazówka, jeśli chodzi o to, skąd wiesz, czy powinieneś wymawiać to jako „d” czy „t”.
06:32
Always try to add a 'd' with no vowel right after the verb.
116
392360
4920
Zawsze staraj się dodać „d” bez samogłoski zaraz po czasowniku.
06:37
So 'played'
117
397280
1680
Więc „grał”
06:38
That's okay!
118
398960
860
To jest w porządku!
06:39
But then when you want to say a word like 'wash' and add the 'd' sound, because that's the thumb rule
119
399880
6100
Ale kiedy chcesz powiedzieć słowo takie jak „wash” i dodać dźwięk „d”, ponieważ taka jest zasada kciuka „
06:45
'wash...'
120
405980
1160
wash…”
06:47
It's almost impossible to say, it's going to come out as a 't' anyway because English doesn't like it
121
407140
5360
To prawie niemożliwe, aby powiedzieć, i tak wyjdzie jako „t”, ponieważ Angielski nie lubi,
06:52
when you have a voiceless consonant, and then a voiced consonant right after
122
412500
3720
gdy masz spółgłoskę bezdźwięczną, a zaraz po „wash” spółgłoskę dźwięczną,
06:56
'wash...'
123
416340
1920
06:58
So as long as you don't turn it in to 'wash-ed' to make it easy on you
124
418260
4880
więc dopóki nie zmienisz jej na „wash-ed”, żeby ci było łatwiej,
07:03
just let it come out as it should and it's going to come out as a 't'
125
423140
5160
po prostu niech wyjdzie tak, jak powinno, a wyjdzie jako „t” „
07:08
'washed'
126
428300
1320
wyprane” „
07:09
'washed'
127
429920
1080
wyprane”
07:11
Okay, so sometimes non-native speakers try to simplify it and then add the schwa sound, right.
128
431000
5940
Okej, więc czasami obcokrajowcy próbują to uprościć, a następnie dodają dźwięk schwa, prawda.
07:16
'washəd' or an 'e' sound
129
436940
1980
„washəd” lub „e” brzmi „
07:19
'washed'
130
439140
980
washed”
07:20
So the 'd' actually comes out. Don't worry the 'd' shouldn't come out if it's impossible to pronounce it, right.
131
440120
6100
Tak więc „d” faktycznie wychodzi. Nie martw się, „d” nie powinno wyjść, jeśli nie można go wymówić, prawda.
07:26
'washed'
132
446340
960
„wyprany” „
07:27
'crossed'
133
447300
1030
przekreślony” „
07:28
'mixed'
134
448330
1210
mieszany”
07:29
I'm spitting all over the place here, but that's okay you should too.
135
449540
3620
Pluję tu na wszystkie strony, ale w porządku, ty też powinieneś.
07:33
I know it might still be a little bit confusing, and this is why you can come on over to my website and see all
136
453160
5939
Wiem, że nadal może to być trochę zagmatwane i dlatego możesz wejść na moją stronę internetową i zobaczyć wszystkie
07:39
the rules written out, so you can write it to yourself and practice it and just think about it.
137
459100
6760
spisane zasady, abyś mógł je sobie napisać, przećwiczyć i po prostu o tym pomyśleć.
07:46
Okay guys! The most important thing is don't be afraid to make mistakes
138
466100
4420
Dobra chłopaki! Najważniejszą rzeczą jest nie bać się popełniać błędów,
07:50
because that's the only way you learn, so speak up and don't forget to subscribe to my YouTube channel and
139
470520
7760
ponieważ to jedyny sposób, w jaki się uczysz, więc mów głośno i nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału na YouTube i życzę
07:58
have a wonderful week, and I will see you next week in the next video.
140
478280
5160
wspaniałego tygodnia, a ja do zobaczenia w przyszłym tygodniu w następny film. Do
08:03
Bye.
141
483440
2000
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7