ED pronunciation - D or T?! | Simple Past and past participle suffix pronunciation

146,339 views ・ 2018-03-27

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey guys, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
100
3040
Hola chicos, es Hadar y este es Accent's Way.
00:03
Today we are going to talk about something that many of you have asked me to explain before and that is
1
3140
6520
Hoy vamos a hablar de algo que muchos de ustedes me han pedido que explique antes y es
00:09
how to pronounce the -ed suffix or shall we call it the 't' suffix or just the 'd' suffix.
2
9660
10080
cómo pronunciar el sufijo -ed o lo llamaremos el sufijo 't' o simplemente el sufijo 'd'.
00:19
Now the -ed suffix can be pronounced three different ways the first one is just
3
19840
5800
Ahora, el sufijo -ed se puede pronunciar de tres maneras diferentes: la primera es simplemente
00:25
'd'
4
25640
1060
'd'
00:26
as in 'played'
5
26700
2260
como en 'jugado'
00:28
or
6
28960
1420
u
00:30
'organized'
7
30620
2180
'organizado'.
00:32
The second option is a 't' sound as in 'worked', or 'crossed'.
8
32860
6360
La segunda opción es un sonido 't' como en 'trabajado' o 'cruzado'.
00:39
Now the third option is 'id' a relaxed 'i' sound and a 'd'.
9
39220
5260
Ahora la tercera opción es 'id', un sonido relajado de 'i' y una 'd'.
00:44
'id'
10
44480
700
'id'
00:45
As in 'did', and you can find it in words like 'invented' or 'executed'.
11
45180
5460
Como en 'did', y puede encontrarlo en palabras como 'inventó' o 'ejecutado'.
00:50
Now like we don't have enough confusing things in English, this -ed suffix
12
50640
4760
Ahora que no tenemos suficientes cosas confusas en inglés, este sufijo -ed
00:55
sounds like three different sounds, when do we know when to use what?
13
55400
3520
suena como tres sonidos diferentes, ¿cuándo sabemos cuándo usar qué?
00:58
So, I'll first lay out the rule, right the phonological rule, and then I'll give you
14
58920
6860
Entonces, primero expondré la regla, corregiré la regla fonológica, y luego les daré
01:05
my rule, which is the shortcut actually.
15
65780
3000
mi regla, que en realidad es el atajo.
01:08
Now when the past suffix appears after a vowel then it's pronounced as a 'd' as in
16
68780
6900
Ahora, cuando el sufijo pasado aparece después de una vocal, se pronuncia como una 'd' como en
01:15
'played', 'fried' and 'stayed'
17
75680
5140
'played', 'fried' y 'stayed' ¿
01:20
Do you hear that? It's a 'd' sound.
18
80820
1900
Escuchas eso? Es un sonido 'd'.
01:22
'stay'
19
82720
1060
'stay'
01:23
'stayed'
20
83780
1860
'stayed'
01:25
'fry'
21
85640
780
'fry'
01:26
'fried'
22
86420
1180
'fried'
01:27
Now when the -ed suffix appears after a voiced consonant as in
23
87600
7640
Ahora, cuando el sufijo -ed aparece después de una consonante sonora como en
01:35
'b'
24
95280
1240
'b' '
01:36
'g'
25
96520
1320
g' '
01:37
'j'
26
97840
1260
j' '
01:39
'z'
27
99400
720
z'
01:40
Okay, all of these are voiced consonants because the vocal cords are vibrating, for example
28
100120
6200
Bien, todas estas son consonantes sonoras porque las cuerdas vocales están vibrando, por ejemplo
01:46
'saved'
29
106320
2220
'salvado'
01:48
The 'v' is a voiced consonant so the -ed is pronounced as a 'd'
30
108540
5640
La 'v' es una consonante sonora por lo que la -ed se pronuncia como una 'd' '
01:54
'saved'
31
114180
1720
salvado'
01:55
There is no vowel here, okay, it's not 'sei-ved'. The only time we add a vowel
32
115900
5860
No hay vocal aquí, está bien, no es 'sei-ved'. La única vez que agregamos una vocal
02:01
before the 'd' is in the third option, and we're gonna talk about that in a second, okay.
33
121960
6520
antes de la 'd' es en la tercera opción, y hablaremos de eso en un segundo, ¿vale?
02:08
So in the word 'save' there is no 'e' sound it's just a 'd' right after the consonant
34
128480
5700
Entonces, en la palabra 'save' no hay sonido 'e', ​​es solo una 'd' justo después de la consonante
02:14
'seivd'
35
134180
1360
'seivd'.
02:15
And if it's difficult for you then practice stretching out, holding out the sound before.
36
135540
6000
Y si es difícil para usted, practique estirarse, manteniendo el sonido antes.
02:21
'seiv...' and as you're pronouncing it lift the tongue up for the 'd'
37
141540
5120
'seiv...' y mientras lo pronuncia levante la lengua para la 'd' '
02:26
'seiv...d', and that's it 'saved'.
38
146660
5140
seiv...d', y eso es 'guardado'.
02:31
'determine'
39
151900
1440
'determinar' '
02:33
'determined'
40
153400
1940
determinado'
02:35
It's not 'de-T'R-mi-nEd'.
41
155340
1400
No es 'de-T'R-mi-nEd'.
02:36
Okay, there is no vowel there. Why?
42
156740
2740
Bien, no hay vocal allí. ¿Por qué?
02:39
Because there is a consonant, a voiced consonant at the end, that's an 'n' sound.
43
159480
5620
Porque hay una consonante, una consonante sonora al final, eso es un sonido 'n'.
02:45
'determin...'
44
165100
1420
'determinar...' ¿Cómo lo
02:46
How do I know? I can feel my vocal cords vibrating as I'm pronouncing the 'n'
45
166520
5120
sé? Puedo sentir mis cuerdas vocales vibrando mientras pronuncio la 'n'
02:51
'determin...nnnd'
46
171640
3000
'determin...nnnd' '
02:54
'de-T'R-mind
47
174660
3140
de-T'R-mind
02:57
'organize'
48
177800
1740
'organize' '
02:59
'z' is a voiced consonant
49
179540
2020
z' es una consonante sonora
03:01
'organiz...d'
50
181560
2760
'organiz...d'
03:04
I'm closing it with the 'd'
51
184520
1300
I' Estoy cerrándolo con la 'd'
03:05
Not 'organized'
52
185820
1740
No 'organizado'
03:07
'OR-g'-naizd'
53
187620
2380
'OR-g'-naizd'
03:10
Okay, so a 'd' after a vowel, that's easy, a 'd' after a voiced consonant.
54
190000
6520
Bien, entonces una 'd' después de una vocal, eso es fácil, una 'd' después de una consonante sonora.
03:16
That's a little more challenging, so you want to make sure there is no vowel there.
55
196520
4340
Eso es un poco más desafiante, por lo que debes asegurarte de que no haya ninguna vocal allí.
03:20
Now when the -ed suffix appears after a voiceless consonant.
56
200860
4960
Ahora, cuando aparece el sufijo -ed después de una consonante sorda.
03:25
So think about it. Let's try to say the word 'work' and add to it the 'd' sound.
57
205820
5760
Así que piénsalo. Intentemos decir la palabra 'trabajo' y agregarle el sonido 'd'.
03:31
'work'
58
211580
1140
'work'
03:32
'workd...'
59
212720
1760
'workd...'
03:35
'work'
60
215260
860
'work'
03:36
'workt'
61
216120
1080
'workt'
03:38
Doesn't come out as a 'd'. Let's think of the word 'cross'.
62
218500
3340
No sale como 'd'. Pensemos en la palabra 'cruz'.
03:42
'cross'
63
222120
1020
'cross'
03:43
'crossed'
64
223340
940
'crossed'
03:44
No, there is no vowel in between, okay?
65
224360
2900
No, no hay vocal en el medio, ¿de acuerdo?
03:47
So we have to connect the consonant, let's try
66
227260
2520
Así que tenemos que conectar la consonante, probemos con
03:49
'crossd'
67
229780
1580
'crossd'.
03:51
It's almost impossible. It doesn't sound good and it takes up too much energy.
68
231360
4300
Es casi imposible. No suena bien y consume demasiada energía. ¿
03:55
Why? Because when the 'd' appears after a voiceless consonant, for example
69
235660
4780
Por qué? Porque cuando la 'd' aparece después de una consonante sorda, por ejemplo
04:00
's'
70
240440
800
's' '
04:01
'k'
71
241240
660
04:01
'f'
72
241940
820
k'
'f' '
04:02
'sh'
73
242920
700
sh'
04:04
Then the 'd' turns into a 't'. It's like the 'd' which is a voiced consonant, takes the feature
74
244460
8280
Entonces la 'd' se convierte en una 't'. Es como la 'd', que es una consonante sonora, toma la característica
04:12
the voicing feature of whatever comes before, so if it's a voiced consonant
75
252740
4900
de sonorización de lo que viene antes, así que si es una consonante sonora,
04:17
then it remains a voiced 'd'.
76
257640
2560
entonces sigue siendo una 'd' sonora.
04:20
If it's a voiceless consonant, then it loses its voicing quality, and it turns into a 't'.
77
260560
6980
Si es una consonante sorda, entonces pierde su cualidad sonora y se convierte en una 't'.
04:28
So the 'd' turns into a 't', if it appears after a voiceless consonant.
78
268080
4680
Entonces, la 'd' se convierte en una 't', si aparece después de una consonante sorda.
04:32
For example
79
272760
1060
Por ejemplo,
04:34
'wash'
80
274040
1120
'lavar'
04:35
'sh' 'sh' 'sh', voiceless
81
275160
1860
'sh' 'sh' 'sh', sin voz
04:37
'waasht'
82
277020
1300
'waasht'
04:38
That's a 't'.
83
278320
1040
Eso es una 't'.
04:39
'cross'
84
279360
1380
'cross'
04:40
'craast'
85
280740
1940
'craast'
04:43
'walk'
86
283220
1580
'walk' '
04:44
'waakt'
87
284800
1640
waakt' '
04:46
'mix'
88
286860
2000
mix'
04:49
'mikst'
89
289080
1840
'mikst'
04:50
Right, so, it's not 'mixd'.
90
290920
3100
Bien, no es 'mixd'.
04:54
It's not 'mix-ed'.
91
294020
1820
No es 'mixto'.
04:56
It's 'mikst'.
92
296200
2260
Es 'mikst'.
04:58
And I think this is the most important thing you need to remember.
93
298460
2580
Y creo que esto es lo más importante que debes recordar.
05:01
So when the -ed suffix appears after a voiceless consonant, then it turns into a 't.'
94
301040
7000
Entonces, cuando el sufijo -ed aparece después de una consonante sorda, se convierte en una 't'.
05:09
Only when the -ed suffix appears after a verb that ends with a 't' or a 'd', then we add the 'i' as in 'sit' right before.
95
309000
9840
Solo cuando el sufijo -ed aparece después de un verbo que termina con una 't' o una 'd', agregamos la 'i' como en 'sit' justo antes. ¿
05:18
Why? Because try to say just one consonant, just the 'd' sound after 'embed'
96
318840
7200
Por qué? Porque trate de decir solo una consonante, solo el sonido 'd' después de 'embed'
05:26
'embed...'
97
326620
2000
'embed...'
05:28
or 'invite'
98
328740
1760
o 'invite' '
05:30
'invite...'
99
330520
1500
invite...'
05:32
Right, I can't suggest that there is an -ed suffix because they connect, the two 'd's or the two 't's.
100
332080
8040
Correcto, no puedo sugerir que haya un sufijo -ed porque conectar, las dos 'd's o las dos 't's.
05:40
So we have to add a little vowel, an 'i' sound, it can also drop to a schwa.
101
340160
6280
Así que tenemos que agregar una vocal pequeña, un sonido 'i', también puede caer a un schwa.
05:46
And then add the 'd' that indicates that this is the past form
102
346440
4240
Y luego agregue la 'd' que indica que esta es la forma pasada
05:50
'embed'
103
350880
1260
'embed'
05:52
'embedded'
104
352140
2460
'embedded' '
05:55
'invite'
105
355000
1211
invite' '
05:56
'invited' or 'invi(d)ed'
106
356220
3180
invited' o 'invi(d)ed'
05:59
Right, because the 't' turns into a 'd' between two vowels
107
359440
3740
Correcto, porque la 't' se convierte en una 'd' entre dos vocales
06:03
'execute'
108
363520
1600
'ejecutar'
06:05
'executed'
109
365120
2000
'ejecutado'
06:07
Okay.
110
367120
1460
Bien.
06:08
So when the -ed suffix appears after a 't' or a 'd' that's the only time we add a vowel
111
368580
8360
Entonces, cuando el sufijo -ed aparece después de una 't' o una 'd', esa es la única vez que agregamos una vocal
06:16
and that's the 'e' sound or just a schwa, if you speak really fast
112
376940
3960
y ese es el sonido 'e' o simplemente un schwa, si hablas muy rápido
06:21
'embedded'
113
381700
1530
'incrustado' '
06:23
'invited'
114
383230
1590
invitado'
06:24
Okay, now here's my tip when it comes to how do you know if you should pronounce it as a 'd', or a 't'.
115
384820
7540
Bien, ahora aquí está mi consejo cuando se trata de cómo saber si debe pronunciarlo como una 'd' o una 't'.
06:32
Always try to add a 'd' with no vowel right after the verb.
116
392360
4920
Intenta siempre añadir una 'd' sin vocal justo después del verbo.
06:37
So 'played'
117
397280
1680
Así que 'jugado' ¡
06:38
That's okay!
118
398960
860
Está bien!
06:39
But then when you want to say a word like 'wash' and add the 'd' sound, because that's the thumb rule
119
399880
6100
Pero luego, cuando quieres decir una palabra como 'lavar' y agregar el sonido 'd', porque esa es la regla general
06:45
'wash...'
120
405980
1160
'lavar...' Es
06:47
It's almost impossible to say, it's going to come out as a 't' anyway because English doesn't like it
121
407140
5360
casi imposible de decir, de todos modos va a salir como una 't' porque Al inglés no le gusta
06:52
when you have a voiceless consonant, and then a voiced consonant right after
122
412500
3720
cuando tienes una consonante sorda y luego una consonante sonora justo después de
06:56
'wash...'
123
416340
1920
'wash...'
06:58
So as long as you don't turn it in to 'wash-ed' to make it easy on you
124
418260
4880
Así que mientras no la cambies a 'wash-ed' para que te resulte
07:03
just let it come out as it should and it's going to come out as a 't'
125
423140
5160
más fácil deja que salga como debería y saldrá como una 't' '
07:08
'washed'
126
428300
1320
lavada' '
07:09
'washed'
127
429920
1080
lavada'
07:11
Okay, so sometimes non-native speakers try to simplify it and then add the schwa sound, right.
128
431000
5940
Bueno, a veces los hablantes no nativos intentan simplificarlo y luego agregan el sonido schwa, correcto.
07:16
'washəd' or an 'e' sound
129
436940
1980
'washəd' o una 'e' suena
07:19
'washed'
130
439140
980
'washed'
07:20
So the 'd' actually comes out. Don't worry the 'd' shouldn't come out if it's impossible to pronounce it, right.
131
440120
6100
Así que la 'd' realmente sale. No te preocupes, la 'd' no debería salir si es imposible pronunciarla, ¿verdad?
07:26
'washed'
132
446340
960
'lavado'
07:27
'crossed'
133
447300
1030
'cruzado'
07:28
'mixed'
134
448330
1210
'mixto'
07:29
I'm spitting all over the place here, but that's okay you should too.
135
449540
3620
Estoy escupiendo por todo el lugar aquí, pero está bien, tú también deberías hacerlo.
07:33
I know it might still be a little bit confusing, and this is why you can come on over to my website and see all
136
453160
5939
Sé que aún puede ser un poco confuso, y es por eso que puede visitar mi sitio web y ver todas
07:39
the rules written out, so you can write it to yourself and practice it and just think about it.
137
459100
6760
las reglas escritas, para que pueda escribirlas y practicarlas y solo pensar en ellas.
07:46
Okay guys! The most important thing is don't be afraid to make mistakes
138
466100
4420
Bien chicos! Lo más importante es que no tengas miedo de cometer errores
07:50
because that's the only way you learn, so speak up and don't forget to subscribe to my YouTube channel and
139
470520
7760
porque esa es la única manera de aprender, así que habla y no olvides suscribirte a mi canal de YouTube y que
07:58
have a wonderful week, and I will see you next week in the next video.
140
478280
5160
tengas una semana maravillosa, y te veré la próxima semana en el próximo vídeo
08:03
Bye.
141
483440
2000
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7