Practice Fast Speech, Pronunciation & Connected Speech | Shadowing the movie WICKED

8,597 views ・ 2024-12-10

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone.
0
211
640
00:00
Today, we are going to shadow and practice and learn the vocabulary of
1
851
4610
Hola a todos.
Hoy vamos a seguir, practicar y aprender el vocabulario de
00:05
the song Popular from the movie Wicked.
2
5461
3419
la canción Popular de la película Wicked.
00:19
Wicked just recently came out and it is awesome.
3
19330
3540
Wicked salió recientemente y es increíble.
00:22
If you haven't watched it, go watch it.
4
22870
1730
Si no lo has visto, ve a verlo.
00:24
I had so much fun.
5
24650
1210
Me divertí mucho.
00:26
Popular is performed by Ariana Grande, who plays Glinda.
6
26350
3791
Popular está interpretada por Ariana Grande, quien interpreta a Glinda.
00:30
And she sings this song to her now friend Elphaba, also known as the Wicked
7
30391
5570
Y le canta esta canción a su ahora amiga Elphaba, también conocida como la
00:35
Witch of the West from The Wizard of Oz.
8
35961
2209
Bruja Malvada del Oeste de El Mago de Oz.
00:38
And she basically tells her how she can help her become more popular.
9
38711
5639
Y básicamente le dice cómo puede ayudarla a ser más popular.
00:44
It's such a great song to practice because we are going to practice
10
44439
3971
Es una canción genial para practicar porque vamos a practicar
00:48
speaking quickly and singing quickly.
11
48420
2360
hablar y cantar rápidamente.
00:50
We're going to talk about connected speech, pronunciation, rhythm.
12
50970
4060
Vamos a hablar sobre habla conectada, pronunciación y ritmo.
00:55
And I'm going to share with you the definition of some
13
55060
2960
Y voy a compartir contigo la definición de algunas
00:58
words that might be new to you.
14
58020
1960
palabras que pueden resultar nuevas para ti.
01:00
So, let's listen to the first sentence.
15
60395
3310
Entonces, escuchemos la primera oración.
01:08
Let's break down the word 'popular'.
16
68105
2290
Analicemos la palabra "popular".
01:10
So, technically, when you say the word popular, you start with a P sound,
17
70725
3759
Entonces, técnicamente, cuando dices la palabra popular, comienzas con un sonido P,
01:14
then the AA as in father - paap.
18
74485
2120
luego AA como en padre: paap.
01:17
And then the middle syllable is usually a schwa, yuh.
19
77264
3730
Y luego la sílaba del medio suele ser un schwa, sí.
01:21
And then l'r, another reduced vowel, l'r.
20
81605
2830
Y luego l'r, otra vocal reducida, l'r.
01:24
paap-yuh-l'r.
21
84855
990
paap-yuh-l'r.
01:26
When she sings it, she sometimes stretches the middle syllable, and then
22
86210
5130
Cuando la canta, a veces estira la sílaba media y luego la
01:31
she turns it into an uw - paap-yuw-l'r, which is also a valid pronunciation.
23
91340
5369
convierte en uw - paap-yuw-l'r, que también es una pronunciación válida.
01:36
So the U is a vowel there that is usually reduced, but in the
24
96719
3521
Entonces la U es una vocal que generalmente está reducida, pero en la
01:40
song, she actually pronounces it.
25
100240
1959
canción, ella realmente la pronuncia.
01:42
Let's listen.
26
102240
730
Escuchemos.
01:44
So here it was pronounced as a schwa: "you're gonna be paap-yuh-l'r".
27
104259
4451
Así que aquí se pronunció como schwa: "vas a ser paap-yuh-l'r".
01:48
And then the second time: "you're gonna be paap-yuw-l'r".
28
108880
4080
Y luego la segunda vez: "vas a ser paap-yuw-l'r". ¿Bien
01:53
Right? She stretches it.
29
113339
1440
? Ella lo estira.
01:54
And then it's 'you': "I'll teach you the proper ploys".
30
114809
3570
Y luego eres 'tú': " Te enseñaré las tácticas adecuadas".
01:58
'I'll teach you the proper ploys'.
31
118560
2350
"Te enseñaré las tácticas adecuadas".
02:01
Let's say it together: I'll teach you the proper ploys.
32
121039
3451
Digámoslo juntos: te enseñaré las tácticas adecuadas. Las
02:04
Ploys are clever and planned ways to do something, usually to get what you want.
33
124720
6309
estratagemas son formas inteligentes y planificadas de hacer algo, normalmente para conseguir lo que se desea.
02:11
'The proper ploys'.
34
131370
1560
"Las tácticas adecuadas".
02:13
Now play with your P's here.
35
133200
1380
Ahora juega con tus P aquí.
02:14
Proper ploys.
36
134870
1960
Estrategias adecuadas.
02:16
I'll teach you the proper ploys when you talk to boys.
37
136940
4544
Te enseñaré las tácticas adecuadas cuando hables con chicos.
02:21
So notice the rhythm: proper ploys, talk to boys.
38
141704
3540
Así que fíjate en el ritmo: tácticas adecuadas, habla con los chicos.
02:25
These are the stressed words in the song.
39
145534
2191
Estas son las palabras acentuadas de la canción.
02:27
But also if I were to just say it, these are the words that I would stress.
40
147755
3489
Pero además, si lo dijera simplemente, estas son las palabras que destacaría.
02:31
So usually when we listen to the music of a song, then we see that
41
151244
5070
Por lo general, cuando escuchamos la música de una canción, vemos que en
02:36
it actually reflects the lyrics.
42
156315
2139
realidad refleja la letra.
02:38
It's never disconnected.
43
158495
1450
Nunca se desconecta.
02:40
"I'll teach you the proper ploys when you talk to boys".
44
160465
2790
"Te enseñaré las tácticas adecuadas cuando hables con los chicos".
02:43
Let's listen.
45
163610
660
Escuchemos.
02:45
"I'll teach you the proper ploys when you talk to boys".
46
165020
2830
"Te enseñaré las tácticas adecuadas cuando hables con los chicos".
02:48
Let's continue.
47
168690
830
Sigamos.
02:50
"Little ways to flirt and flounce".
48
170260
2189
"Pequeñas formas de coquetear y volar".
02:52
'Little ways to flirt and flounce'.
49
172449
2301
'Pequeñas formas de coquetear y volar'.
02:55
So, we have the flap T: little, little, little.
50
175329
3611
Entonces, tenemos la solapa T: poquito, poquito, poquito.
02:59
Try to connect it: little ways, little ways.
51
179020
3290
Intenta conectarlo: pequeños caminos, pequeños caminos.
03:02
And then we have "to flirt and flounce".
52
182600
3090
Y luego tenemos que "coquetear y volar".
03:05
So the word 'to' and 'and' are reduced: li-d'l ways t'flirt n'flauns.
53
185880
4850
Entonces las palabras 'a' y 'y' se reducen: li-d'lways t'flirt n'flauns. ¿
03:11
You wanna sing it from the beginning?
54
191160
1435
Quieres cantarla desde el principio?
03:12
Let's do it.
55
192655
570
Vamos a hacerlo.
03:13
"Popular, you're gonna be popular.
56
193555
4186
"Popular, vas a ser popular.
03:17
I'll teach you the proper ploys when you talk to boys.
57
197995
3360
Te enseñaré las tácticas adecuadas cuando hables con chicos.
03:21
Little ways to flirt and flounce, ooh".
58
201485
1869
Pequeñas formas de coquetear y saltar, ooh".
03:23
You don't have to put in the 'ooh' at the end, but you could.
59
203425
3090
No es necesario que digas "ooh" al final, pero podrías hacerlo.
03:26
It's a lot of fun.
60
206515
810
Es muy divertido.
03:27
Let's practice it.
61
207355
840
Practiquémoslo.
03:31
Okay, good.
62
211195
660
03:31
Let's continue.
63
211855
840
Bueno, bien.
Sigamos.
03:32
"I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair."
64
212785
3180
"Te mostraré qué zapatos usar y cómo arreglarte el cabello".
03:36
Okay, so let's pay attention to the rhythm here: I'll show you what
65
216055
2910
Bien, prestemos atención al ritmo aquí: te mostraré qué
03:38
shoes to wear, how to fix your hair.
66
218965
3060
zapatos usar y cómo arreglarte el cabello.
03:42
So 'how to', if she were to stress every single word – how to fix
67
222055
4800
Entonces, 'cómo', si ella enfatizara cada palabra (cómo arreglarte el
03:46
your hair – that would change the rhythm of the song completely.
68
226855
2970
cabello), eso cambiaría el ritmo de la canción por completo.
03:50
So we have to reduce it – 'ha(w)da'.
69
230065
2860
Así que tenemos que reducirlo – 'ha(w)da'.
03:53
So notice that this is how it's pronounced when people speak as well.
70
233425
4470
Note que así es como se pronuncia también cuando la gente habla.
03:58
For example, when I make my videos on how to pronounce words,
71
238105
2760
Por ejemplo, cuando hago mis videos sobre cómo pronunciar palabras,
04:00
that's how I say it – ha(w)da.
72
240895
2400
así es como lo digo: ha(w)da.
04:03
Ha(w)da pronounce.
73
243535
690
Ha(w)da pronuncia.
04:04
Ha(w)da you know?
74
244405
690
Ja(w)da, ¿sabes?
04:05
Ha(w)da you do?
75
245445
820
¿Qué haces?
04:07
Ha(w)da fix your hair.
76
247025
1400
Ha(w)da arregla tu cabello.
04:08
"I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair".
77
248725
3540
"Te mostraré qué zapatos usar, cómo arreglarte el cabello".
04:12
Let's continue.
78
252655
840
Sigamos.
04:13
"Everything that really counts to be popular."
79
253975
3499
"Todo lo que realmente cuenta para ser popular".
04:17
Good.
80
257635
480
Bien.
04:18
So we have "everything that really counts".
81
258115
4380
Así que tenemos "todo lo que realmente cuenta".
04:22
Let's do it together.
82
262555
1020
Hagámoslo juntos.
04:24
Everything that really counts.
83
264025
2970
Todo lo que realmente cuenta.
04:26
Here we don't have to rush, it's fun.
84
266995
2381
Aquí no tenemos que apresurarnos, es divertido.
04:29
Let's do it from the beginning.
85
269860
1080
Hagámoslo desde el principio. ¿
04:30
Ready?
86
270970
600
Listo?
04:31
"Popular, you are going to be popular.
87
271870
4153
"Popular, vas a ser popular.
04:36
I'll teach you the proper ploys when you talk to boys.
88
276280
3360
Te enseñaré las tácticas adecuadas cuando hables con chicos.
04:39
Little ways to flirt and flounce, ooh.
89
279760
1920
Pequeñas formas de coquetear y volar, ooh.
04:41
I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair.
90
281830
3150
Te mostraré qué zapatos usar, cómo arreglarte el cabello.
04:45
Everything that really counts to be popular."
91
285340
3360
Todo. eso realmente cuenta para ser popular."
04:48
Good.
92
288725
390
Bien.
04:49
So we go into "to be popular".
93
289115
2885
Entonces entramos en "ser popular".
04:52
To be, to be, to be.
94
292420
1770
Ser, ser, ser.
04:54
That has to go by quickly – t'be.
95
294340
3060
Eso tiene que pasar rápido – t'be.
04:57
'T'be popular'.
96
297830
1355
"Seré popular".
04:59
Don't forget to open your mouth for the 'paap'.
97
299185
1926
No olvides abrir la boca para el 'paap'.
05:01
"Popular.
98
301251
784
"Popular.
05:03
I'll help you be popular."
99
303055
2370
Te ayudaré a ser popular".
05:05
I'll help you be popular.
100
305858
3047
Te ayudaré a ser popular.
05:09
" You'll hang with the right cohorts".
101
309175
1754
"Estarás con las cohortes adecuadas".
05:11
Okay.
102
311665
500
Bueno.
05:12
You'll hang with the right cohorts.
103
312265
2370
Saldrás con las cohortes adecuadas.
05:14
A cohort is a group of people you spend time with.
104
314815
2670
Una cohorte es un grupo de personas con las que pasas tiempo.
05:18
And that's how we say it with two long O sounds: kow-hort.
105
318175
7365
Y así lo decimos con dos sonidos de O largos: kow-hort.
05:25
It's a little hard if you don't know this word, so just say it several times.
106
325560
3400
Es un poco difícil si no conoces esta palabra, así que dila varias veces.
05:29
Cohort.
107
329039
500
05:29
Cohort.
108
329969
570
Cohorte.
Cohorte.
05:31
"You'll hang".
109
331010
700
"Te colgarán".
05:32
Hang.
110
332059
520
05:32
Technically, this A is the A as in cat.
111
332939
2560
Colgar.
Técnicamente, esta A es la A como en cat.
05:35
But, because there is an NG sound after - heing, it's more of an 'i' or 'ei' sound.
112
335955
6399
Pero, debido a que hay un sonido NG después de - heing, es más un sonido 'i' o 'ei'.
05:42
'heing'.
113
342594
1171
'heing'.
05:44
'You'll hang with the right cohorts'.
114
344155
2340
"Estarás con las cohortes adecuadas".
05:46
"You'll be good at sports".
115
346695
1201
"Serás bueno en los deportes".
05:48
You'll be good at.
116
348325
770
Serás bueno en.
05:49
You'll be good at.
117
349355
999
Serás bueno en.
05:50
Just say it, practice connected speech: good, good, good, good.
118
350405
4069
Simplemente dígalo, practique el habla coherente: bien, bien, bien, bien.
05:54
Not guwd - good.
119
354774
1170
No es bueno, bueno.
05:56
You'll be good at.
120
356314
1260
Serás bueno en.
05:57
Now, notice what happens to the D here: good at, good at.
121
357784
4030
Ahora, observe lo que le sucede a la D aquí: bueno en, bueno en.
06:02
It sounds like the T in 'little', because it's pronounced exactly the same.
122
362270
4170
Suena como la T de 'little', porque se pronuncia exactamente igual.
06:06
The T and D between two vowels are pronounced the same, and they're
123
366630
3330
La T y la D entre dos vocales se pronuncian igual y se
06:09
pronounced as a flap – gu-dat.
124
369960
3819
pronuncian como una solapa: gu-dat.
06:14
Sports.
125
374030
790
Deportes.
06:15
You'll be good at sports.
126
375099
1451
Serás bueno en los deportes.
06:16
"Know the slang you've got to know".
127
376700
2820
"Conoce la jerga que debes conocer".
06:19
'Know the slang', it's just like 'hang'.
128
379620
2920
'Conoce la jerga', es como 'colgar'.
06:22
Notice all the rhymes in this song: slang - hang.
129
382550
3390
Observe todas las rimas de esta canción: jerga - colgar.
06:26
Know the slang you've got to know.
130
386450
2340
Conozca la jerga que debe conocer.
06:29
So, 'got' is the 'aa' as in 'father'.
131
389120
2440
Entonces, "tengo" es "aa" como en "padre".
06:31
Know the slang you've got to know.
132
391870
2210
Conozca la jerga que debe conocer.
06:34
And then continue.
133
394590
1000
Y luego continuar.
06:36
"So let's start, 'cause you've got an awfully long way to go".
134
396330
5730
"Así que comencemos, porque todavía te queda un largo camino por recorrer".
06:42
Okay, I think that's my favorite part of the song.
135
402530
1990
Bien, creo que esa es mi parte favorita de la canción.
06:44
"So let's start".
136
404840
1130
"Así que empecemos".
06:46
"So let's start".
137
406554
1060
"Así que empecemos".
06:47
And then we slow down: 'cause you've got an awfully long way to go.
138
407864
5591
Y luego reducimos el ritmo: porque te queda un largo camino por recorrer.
06:53
Way to go -> weida go.
139
413544
2611
Así se hace -> weida go.
06:56
So the T here is a flap T - weida go.
140
416155
3529
Entonces la T aquí es una T con solapa: weida go.
07:00
Cause you've got an awfully long way to go.
141
420504
3250
Porque tienes un largo camino por recorrer.
07:03
Let's take it again from the second verse.
142
423924
2430
Tomémoslo nuevamente del segundo verso.
07:07
"Popular.
143
427075
1003
"Popular.
07:08
I'll help you be popular.
144
428795
2420
Te ayudaré a ser popular.
07:11
You'll hang with the right cohorts, you'll be good at sports, know
145
431455
3550
Te relacionarás con las cohortes adecuadas, serás bueno en los deportes, sabrás
07:15
the slang you've got to know.
146
435005
2534
la jerga que debes conocer.
07:17
So let's start, cause you've got an awfully long way to go."
147
437539
5781
Así que comencemos, porque tienes una vida terriblemente larga". camino a seguir."
07:25
Very good.
148
445096
849
Muy bien.
07:26
Okay, now we're getting into the faster part.
149
446185
2720
Bien, ahora estamos entrando en la parte más rápida. ¿
07:28
Are you ready?
150
448945
720
Estás listo?
07:30
I think you are, but are you ready?
151
450275
1660
Creo que sí, pero ¿estás listo?
07:32
Okay.
152
452650
500
Bueno.
07:33
Listen.
153
453350
500
Escuchar.
07:34
"Don't be offended by my frank analysis.
154
454310
2330
"No se ofenda por mi análisis franco.
07:36
Think of it as personality dialysis".
155
456790
2729
Piense en ello como una diálisis de la personalidad".
07:39
Okay. Let's take these two sentences.
156
459670
1750
Bueno. Tomemos estas dos frases.
07:42
Don't be offended by my frank analysis.
157
462180
3580
No se ofenda por mi análisis franco.
07:45
Frank is honest and direct.
158
465760
2960
Frank es honesto y directo.
07:49
Okay.
159
469280
339
07:49
So, she doesn't want her to get offended because she basically...
160
469619
3311
Bueno.
Entonces, ella no quiere que se ofenda porque básicamente...
07:54
she doesn't make fun of her, but she kind of makes fun of her, right?
161
474195
2710
no se burla de ella, pero más o menos se burla de ella, ¿verdad?
07:57
'Don't be offended by my frank analysis'.
162
477385
2470
"No se ofenda por mi análisis franco".
07:59
So, 'frank' also has that A as in 'cat' that turns into an
163
479865
3460
Entonces, 'frank' también tiene esa A como en 'cat' que se convierte en un
08:03
'ei' sound before an NG: freink.
164
483325
3540
sonido 'ei' antes de un NG: freink.
08:07
uh-NA-luh-sis.
165
487185
3650
uh-NA-luh-sis.
08:11
frein-kuh-NA-luh-sis.
166
491415
2160
frein-kuh-NA-luh-sis.
08:13
So when we connect the words together, it actually sounds like frein-kuh-NA-luh-sis.
167
493675
5910
Entonces, cuando conectamos las palabras, en realidad suena como frein-kuh-NA-luh-sis.
08:19
kuh-NA-luh-sis.
168
499825
880
kuh-NA-luh-sis.
08:21
frein-kuh-NA-luh-sis.
169
501265
1000
frein-kuh-NA-luh-sis.
08:22
Don't be offended = don't be hurt.
170
502610
1850
No te ofendas = no te lastimes.
08:24
'Don't be offended by my frank analysis'.
171
504690
2836
"No se ofenda por mi análisis franco".
08:28
Now the next sentence: "Think of it as personality dialysis".
172
508180
4463
Ahora la siguiente frase: "Piense en ello como una diálisis de la personalidad".
08:33
Think of it as personality dialysis.
173
513115
2929
Piense en ello como una diálisis de la personalidad.
08:36
So, 'dialysis' is a medical procedure to clean up the blood.
174
516054
3841
Entonces, la 'diálisis' es un procedimiento médico para limpiar la sangre.
08:39
And she uses that here to make a joke as if she's trying to fix her personality.
175
519935
4330
Y ella usa eso aquí para hacer una broma, como si estuviera tratando de arreglar su personalidad.
08:44
Personality dialysis.
176
524964
2130
Diálisis de la personalidad.
08:47
Now, I really like the rhythm here.
177
527394
1991
Ahora, realmente me gusta el ritmo aquí. Ya
08:49
You know, the words were chosen deliberately, or the music was composed
178
529971
4343
sabes, las palabras fueron elegidas deliberadamente, o la música fue compuesta
08:54
deliberately to fit the rhythm of the words 'personality dialysis', right?
179
534330
6730
deliberadamente para ajustarse al ritmo de las palabras "diálisis de la personalidad", ¿verdad?
09:01
Stressed - unstressed, stressed - unstressed, stressed - unstressed.
180
541060
2806
Estresado - no estresado, estresado - no estresado, estresado - no estresado.
09:04
Okay, let's continue.
181
544260
959
Bien, continuemos.
09:05
Now, pay attention here.
182
545329
1611
Ahora, presta atención aquí.
09:13
So, this sounds a little confusing because the word 'sister' at the end
183
553210
5600
Esto suena un poco confuso porque la palabra "hermana" al final
09:18
of the first sentence breaks into two.
184
558810
2894
de la primera oración se divide en dos.
09:21
It's the end of the first sentence and the beginning of the next sentence.
185
561885
3059
Es el final de la primera oración y el comienzo de la siguiente.
09:24
So let's listen to how it's broken down in the song.
186
564944
2671
Así que escuchemos cómo se desglosa en la canción.
09:28
"Now that I've chosen to become a pal, a sister and adviser".
187
568125
4010
"Ahora que he elegido ser amiga, hermana y consejera".
09:32
'Now that I've chosen to become a pal, a sis',
188
572235
660
'Ahora que he elegido ser una amiga, una hermana',
09:36
that's the first sentence in a way - 'a sis-'.
189
576375
3300
esa es en cierto modo la primera frase: 'una hermana-'.
09:39
And they did that so that it rhymes with a previous line that ends
190
579834
2971
Y lo hicieron para que rime con una línea anterior que termina
09:42
with 'is': dialysis - a pal, a sis.
191
582805
3039
en 'es': diálisis - a pal, a sis.
09:46
dialysis - a pal, a sis.
192
586135
1570
diálisis: un amigo, una hermana.
09:47
dialysis - a pal, a sis.
193
587755
1510
diálisis: un amigo, una hermana.
09:49
If I were to say 'dialysis - a pal, a sister', that doesn't work.
194
589555
3750
Si dijera "diálisis: una amiga, una hermana", no funciona.
09:53
"-ter and advisor, there's nobody wiser."
195
593865
1960
"-ter y asesor, no hay nadie más sabio".
09:56
'ter and advisor', okay?
196
596155
1680
'ter y asesor', ¿vale?
09:57
So this is like the beginning of the next line.
197
597835
1740
Entonces esto es como el comienzo de la siguiente línea.
09:59
'ter and advisor, there's nobody wiser'.
198
599745
3340
'Ter y consejero, no hay nadie más sabio'. ¿
10:03
Okay?
199
603598
513
Bueno?
10:04
Let's just do the second part from the beginning.
200
604765
4290
Hagamos la segunda parte desde el principio.
10:09
"Don't be offended by my frank analysis.
201
609325
2430
"No te ofendas por mi análisis franco.
10:11
Think of it as personality analysis.
202
611755
2550
Piensa en ello como un análisis de personalidad.
10:14
Now that I've chosen to become a pal, a sister and advisor, there's nobody wiser.
203
614695
5070
Ahora que he elegido convertirme en amiga, hermana y consejera, no hay nadie más sabio.
10:20
Not when it comes to popular."
204
620005
2143
No cuando se trata de popularidad".
10:22
Good.
205
622615
500
Bien.
10:23
"Not when it comes to popular".
206
623275
3150
"No cuando se trata de popular".
10:26
Okay, listen to the rhythm shift here.
207
626725
1710
Bien, escucha el cambio de ritmo aquí.
10:28
'Not when it comes to popular'.
208
628735
2550
"No cuando se trata de popular".
10:31
'Not' - 'aa' as in 'father'.
209
631705
1260
'No' - 'aa' como en 'padre'.
10:33
'when it' - that's quick.
210
633625
1470
'cuando' - eso es rápido.
10:35
'comes' - that's a 'cup' sound.
211
635345
1900
"viene" - ese es un sonido de "taza".
10:38
'to popular'.
212
638335
1609
'a popular'. ¿
10:40
Okay?
213
640564
510
Bueno?
10:41
Let's just speak that part together.
214
641145
2329
Hablemos esa parte juntos.
10:43
Again, focus on connected speech, focus on pronunciation.
215
643515
2920
Nuevamente, concéntrese en el habla coherente, concéntrese en la pronunciación.
10:47
Don't be offended by my frank analysis.
216
647055
2929
No se ofenda por mi análisis franco.
10:54
Think of it as personality dialysis.
217
654124
3000
Piense en ello como una diálisis de la personalidad.
10:59
Good.
218
659714
500
Bien.
11:00
Now that I have chosen to become a pal, a sis-, -ter and
219
660814
4500
Ahora que he elegido convertirme en amiga, hermana y
11:05
advisor, there's nobody wiser
220
665334
3610
consejera, no hay nadie más sabio
11:11
when it comes to popular.
221
671095
2690
cuando se trata de popularidad.
11:15
Good.
222
675875
600
Bien.
11:16
Let's continue.
223
676845
660
Sigamos.
11:18
"I know about popular".
224
678335
2686
"Sé lo popular".
11:21
That's easy.
225
681318
623
Eso es fácil.
11:22
I know about – no-wuh-baut.
226
682563
3981
Sé sobre – no-wuh-baut.
11:27
'I know about everything'.
227
687115
1280
'Lo sé de todo'.
11:28
'I know about what happened last night'.
228
688505
2120
"Sé lo que pasó anoche".
11:31
'I know about popular'.
229
691135
1610
'Sé de popular'.
11:33
I know about.
230
693115
770
Lo sé.
11:34
I know about.
231
694465
769
Lo sé.
11:36
"And with an assist from me" 'And with an assist from me'.
232
696070
4310
"Y con una asistencia mía" 'Y con una asistencia mía'.
11:40
'And with an assist from me'.
233
700740
2000
'Y con una ayuda mía'.
11:42
Assist..
234
702810
659
Ayuda...
11:45
"to be who you'll be."
235
705676
1693
"a ser quien serás".
11:47
'To be who you'll be'.
236
707369
1731
'Para ser quien serás'.
11:49
So we have a high 'ee' and a tense 'uw' here.
237
709439
1981
Así que aquí tenemos una 'ee' alta y una 'uw' tensa.
11:51
To be who you'll be.
238
711800
1949
Para ser quien serás.
11:54
To be who you'll be.
239
714629
1741
Para ser quien serás.
11:56
"Instead of dreary who-you-were, well, are".
240
716720
2479
"En lugar de ser triste quién eras, bueno, eres".
11:59
Okay.
241
719460
520
Bueno.
12:00
'Instead of dreary who-you-were, well, are'.
242
720569
4321
"En lugar de ser triste quién eras, bueno, eres".
12:05
So let's break it down.
243
725365
960
Así que analicémoslo.
12:06
' Instead of dreary'.
244
726415
1380
'En lugar de lúgubre'.
12:07
'dreary' is boring, sad, not interesting.
245
727945
2910
"lúgubre" es aburrido, triste y poco interesante.
12:10
So here's what she says: Instead of dreary who-you-were.
246
730975
3150
Así que esto es lo que ella dice: en lugar de ser triste, quién eras.
12:15
Round your lips: who-you-were, TA da da.
247
735565
2940
Ronda tus labios: quién-fuiste, TA da da.
12:18
who-you-were.
248
738665
1250
quien-fuiste.
12:20
'Instead of dreary who-you-were'.
249
740545
2529
"En lugar de ser triste quién eras".
12:23
If you struggle with Ws and Rs, this is a really good tongue twister for
250
743095
4170
Si tienes dificultades con las W y las R, este es un trabalenguas realmente bueno para
12:27
you: Instead of dreary who-you-were.
251
747265
2645
ti: en lugar de la aburrida persona que eras.
12:30
Instead of dreary who-you-were.
252
750560
2100
En lugar de ser triste quién eras.
12:33
'well, are' - because she's talking about her in the present
253
753415
3950
'bueno, son', porque está hablando de ella en el presente
12:37
because she hasn't changed yet.
254
757395
1450
porque aún no ha cambiado. ¿
12:39
Okay?
255
759485
930
Bueno?
12:40
And then:
256
760485
580
Y luego:
12:41
"There's nothing that can stop you from becoming popu-ler...
257
761775
3323
"No hay nada que pueda impedirte volverte popular...
12:45
lar."
258
765815
576
lar".
12:46
'There's nothing that can stop you', that's easy, right?
259
766455
3780
'No hay nada que te pueda detener', eso es fácil, ¿verdad?
12:50
Just don't forget the 'th'.
260
770235
1530
Simplemente no olvides la 'th'.
12:52
'There's nothing that can stop you from becoming popu-ler'.
261
772005
5660
"No hay nada que pueda impedirte convertirte en popular".
12:58
And then she changes to 'lar' 'cause everything rhymes except for this line.
262
778155
3810
Y luego cambia a 'lar' porque todo rima excepto esta línea.
13:01
And the previous line said 'are'- 'well, are', so this is why
263
781995
5140
Y la línea anterior decía 'son' - 'bueno, son', por eso
13:07
she changed the 'ler' to 'lar'.
264
787505
2330
cambió 'ler' a 'lar'.
13:09
And that's always the part that makes people laugh.
265
789935
3030
Y esa es siempre la parte que hace reír a la gente.
13:12
"There's nothing that can stop you from becoming popu-ler...
266
792965
3340
"No hay nada que pueda impedirte volverte
13:16
lar."
267
796848
576
popular".
13:18
So now, one last time, from beginning till the end.
268
798575
4560
Así que ahora, una última vez, desde el principio hasta el final. ¿
13:23
Are you ready?
269
803863
782
Estás listo?
13:25
Don't forget to connect the words together, to speak fast, and
270
805145
3190
No olvides conectar las palabras , hablar rápido y,
13:28
when you get stuck, just move on.
271
808335
1460
cuando te quedes atascado, sigue adelante.
13:30
Don't pause the video, don't start over, just move on.
272
810235
3460
No pausar el vídeo, no empezar de nuevo, simplemente seguir adelante.
13:33
Sing along and then try it again next time.
273
813955
2010
Cante y vuelva a intentarlo la próxima vez.
13:36
Let's go.
274
816855
610
Vamos.
13:38
"Popular, you're gonna be popular.
275
818151
3832
"Popular, vas a ser popular.
13:42
I'll teach you the proper ploys when you talk to boys,
276
822455
3453
Te enseñaré las tácticas apropiadas cuando hables con chicos,
13:45
little ways to flirt and flounce.
277
825998
1585
pequeñas maneras de coquetear y de volar.
13:47
I'll show you what shoes to wear, how to fix your hair,
278
827583
3162
Te mostraré qué zapatos usar, cómo arreglarte el cabello,
13:51
everything that really counts to be popular.
279
831715
3206
todo lo que realmente cuenta para
13:55
I'll help you be popular.
280
835875
2420
ser popular. Te ayudaré a ser popular.
13:58
You'll hang with the right cohorts, you'll be good at sports, know
281
838545
3540
Te relacionarás con las cohortes adecuadas, serás bueno en los deportes, conocerás
14:02
the slang you've got to know.
282
842085
1963
la jerga que debes conocer.
14:04
So let's start, cause you've got an awfully long way to go.
283
844048
5015
Así que comencemos, porque tienes un. terriblemente largo Camino a seguir.
14:09
Don't be offended by my frank analysis.
284
849063
2925
No te ofendas por mi análisis franco.
14:11
Think of it as personality dialysis.
285
851988
2507
Piensa en ello como una diálisis de la personalidad.
14:14
Now that I've chosen to become a pal, a sister and advisor, there's nobody wiser.
286
854495
6591
Ahora que he elegido ser amiga, hermana y consejera, no hay nadie más sabio.
14:21
Not when it comes to popular.
287
861086
2124
No cuando se trata de popularidad.
14:24
I know about popular.
288
864270
2290
sobre popular.
14:27
And with an assist from me to be who you'll be,
289
867030
3576
Y con mi ayuda para ser quien serás,
14:30
instead of dreary who-you-were, well, are,
290
870606
2464
en lugar de lo aburrido que eras, bueno, no
14:33
there's nothing that can stop you from becoming popu-ler...
291
873290
3233
hay nada que pueda impedirte volverte
14:37
lar."
292
877259
514
popular.
14:39
Well done, my friends.
293
879446
1223
Bien hecho, amigos míos.
14:40
That was incredible.
294
880680
1479
Eso fue increíble.
14:42
Now it's time to pump up the volume and sing along, but this time on your own.
295
882179
4886
Ahora es el momento de subir el volumen y cantar, pero esta vez solo.
14:47
You did great.
296
887095
710
14:47
Thank you so much for joining me.
297
887805
1300
Lo hiciste genial.
Muchas gracias por acompañarme.
14:49
And I hope you were able to tap into your inner musical theater actor.
298
889105
5190
Y espero que hayas podido aprovechar el actor de teatro musical que llevas dentro. Que
14:54
Have a beautiful day and I'll see you next week in the next video.
299
894595
2850
tengas un hermoso día y nos vemos la próxima semana en el próximo video.
14:58
Bye.
300
898354
500
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7