How to begin learning pronunciation FAST

47,054 views ・ 2023-08-29

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
How to get started with learning pronunciation?
0
449
3751
¿Cómo empezar a aprender pronunciación?
00:04
Recently, I've been getting a lot of questions from followers who
1
4490
3579
Recientemente, he recibido muchas preguntas de seguidores que
00:08
are saying to me, "Hadar, I love learning pronunciation with you, but
2
8099
3851
me dicen: "Hadar, me encanta aprender pronunciación contigo, pero
00:11
I have no idea where to get started.
3
11969
2470
no tengo idea de por dónde empezar.
00:15
So, if you are just starting out with learning pronunciation and
4
15074
3705
Entonces, si recién estás comenzando a aprender pronunciación, y
00:18
you're not sure about what strategy you should have, or how to practice
5
18779
4471
no estás seguro de qué estrategia debes tener, o cómo practicar
00:23
effectively, this video is for you.
6
23250
3020
efectivamente, este video es para ti.
00:26
Now, if you're not sure if you need to learn pronunciation, I
7
26669
2465
Ahora, si no estás seguro si necesitas aprender pronunciación,
00:29
actually have another video that talks about six signs that it's
8
29165
4880
de hecho tengo otro video que habla de seis signos. que es
00:34
time for you to learn pronunciation.
9
34144
1991
hora de que aprendas pronunciación.
00:36
So, if you're just starting out with pronunciation work, this video is for you.
10
36345
4530
Entonces, si recién estás comenzando con el trabajo de pronunciación, este video es para ti.
00:40
And make sure to watch it all the way until the end because then I'm
11
40875
3260
Y asegúrate de verlo hasta el final porque luego
00:44
going to give you some practical tips on how to put this into practice.
12
44135
3904
te daré algunos consejos prácticos sobre cómo poner esto en práctica.
00:48
But also, if you are an experienced learner, I would recommend for you to
13
48569
4280
Pero además, si eres un estudiante experimentado, te recomendaría que
00:52
watch it all the way until the end to make sure that you haven't skipped any steps
14
52849
4210
lo veas hasta el final para asegurarte de que no te has saltado ningún paso
00:57
in your pronunciation practice and in how you create the strategy for your learning.
15
57179
6011
en tu práctica de pronunciación y en cómo creas la estrategia para tu aprendizaje.
01:03
Now, if you want to take it one step further and train live with me, I
16
63229
4341
Ahora, si quieres ir un paso más allá y entrenar en vivo conmigo,
01:07
actually have a live event coming up – it's an intensive pronunciation
17
67610
4399
tengo un evento en vivo próximamente: es un entrenamiento intensivo de pronunciación
01:12
training, it's absolutely free, and it starts September 4th.
18
72020
3835
, es absolutamente gratis y comienza en septiembre. 4to.
01:16
Now, if you're watching this before September 4th, 2023, I'm going to share
19
76115
4630
Ahora, si estás viendo esto antes del 4 de septiembre de 2023, voy a compartir
01:20
a link where you can sign up to join this 5-day intensive pronunciation
20
80745
4880
un enlace donde puedes registrarte para unirte a este entrenamiento intensivo de pronunciación de 5 días
01:25
training with me that is absolutely free.
21
85665
2660
conmigo que es absolutamente gratuito.
01:28
I really hope to see you there.
22
88655
1500
Realmente espero verte allí.
01:30
So whether you're starting out or whether you're very experienced in
23
90410
4170
Así que tanto si estás empezando como si tienes mucha experiencia
01:34
practicing and learning pronunciation, you are going to love this event.
24
94669
5010
practicando y aprendiendo pronunciación, este evento te encantará. Les voy
01:40
I'm going to be teaching you, focusing especially on prosody,
25
100000
3479
a enseñar, enfocándome especialmente en la prosodia,
01:43
which is intonation, rhythm, stress, connected speech.
26
103509
3241
que es entonación, ritmo, énfasis, habla conectada.
01:47
We're going to have practice groups, conversation groups, where you
27
107470
3279
Vamos a tener grupos de práctica, grupos de conversación, donde
01:50
can put everything you learn into practice, and a lot of opportunities
28
110749
4021
podrás poner en práctica todo lo que aprendas , y muchas oportunidades
01:55
to speak with me and ask me questions.
29
115009
2550
para hablar conmigo y hacerme preguntas.
01:58
So, I really hope to see you there.
30
118039
1511
Realmente espero verte allí.
01:59
Again, it starts on September 4th, and the link to join is in the description below.
31
119600
4970
Nuevamente, comienza el 4 de septiembre y el enlace para unirse se encuentra en la descripción a continuación.
02:05
When it comes to getting started with pronunciation work, there are two elements
32
125030
4360
A la hora de iniciarnos en el trabajo de pronunciación, hay dos elementos
02:09
that we need to take into consideration.
33
129390
1839
que debemos tener en cuenta.
02:11
The first one is strategy and planning, which is what I'm going to talk about
34
131520
4545
El primero es estrategia y planificación, que es de lo que voy a hablar
02:16
in this video: how to know what to focus on, how to practice effectively, or the
35
136065
5790
en este vídeo: cómo saber en qué centrarse , cómo practicar de forma eficaz o la
02:22
structure of learning pronunciation.
36
142155
2290
estructura para aprender la pronunciación.
02:24
And then there is the actual practice – how you actually practice your
37
144695
4329
Y luego está la práctica real : cómo practicar tu
02:29
pronunciation in the most effective way.
38
149075
3310
pronunciación de la manera más efectiva.
02:32
So, today we are going to talk about focus and strategy.
39
152975
3920
Entonces, hoy vamos a hablar de enfoque y estrategia.
02:37
Now, when it comes to pronunciation, it's really important that you have a
40
157075
4219
Ahora, cuando se trata de pronunciación, es muy importante que tengas una
02:41
clear understanding between how your language behaves in your mouth, your
41
161335
5100
comprensión clara entre cómo se comporta tu idioma en tu boca, tu
02:46
first language, and how English behaves in the mouth of the person speaking it.
42
166445
5650
lengua materna, y cómo se comporta el inglés en la boca de la persona que lo habla.
02:52
Every language behaves really differently when it comes to speaking.
43
172345
4040
Cada idioma se comporta de manera realmente diferente a la hora de hablar.
02:56
So the melody in your first language is probably going to be different
44
176825
3440
Entonces, la melodía en tu primer idioma probablemente será diferente
03:00
than the melody in English.
45
180265
1910
a la melodía en inglés.
03:02
And the sounds that you use in your first language may not be the sounds
46
182514
4281
Y es posible que los sonidos que utilice en su primer idioma no sean los
03:06
that you might need to use for English.
47
186805
3070
que necesite utilizar en inglés.
03:10
So when I teach my students, one of the first things that I tell them is
48
190394
3920
Entonces, cuando enseño a mis alumnos, una de las primeras cosas que les digo es que
03:14
to start investigating the differences between their first language and English.
49
194344
5460
comiencen a investigar las diferencias entre su lengua materna y el inglés.
03:20
There are a lot of resources online for that, so you can
50
200035
2520
Hay muchos recursos en línea para eso, por lo que puedes
03:22
actually actively learn it.
51
202555
2429
aprenderlo activamente.
03:25
But even if you don't, then you can just start paying attention and start
52
205455
4280
Pero incluso si no lo haces, entonces puedes empezar a prestar atención y empezar a
03:29
noticing the elements that you hear in English that are new to you, versus also
53
209775
5360
notar los elementos que escuchas en inglés que son nuevos para ti, versus también
03:35
the elements that you have in your first language that don't exist in English.
54
215135
4140
los elementos que tienes en tu primer idioma y que no existen en inglés.
03:39
By the way, I have guides for specific speakers, and I'm
55
219444
3091
Por cierto, tengo guías para oradores específicos y las
03:42
going to link all of them below.
56
222535
1390
vincularé todas a continuación.
03:43
So if you're a speaker of Spanish, Brazilian Portuguese, Korean, Mandarin
57
223945
5630
Entonces, si habla español, portugués brasileño, coreano, chino mandarín
03:49
Chinese, and many other languages, check out the description below to see
58
229575
5380
y muchos otros idiomas, consulte la descripción a continuación para ver
03:54
if I have a guide for your language.
59
234955
2010
si tengo una guía para su idioma.
03:56
It's absolutely free, by the way.
60
236995
1590
Por cierto, es absolutamente gratis.
03:58
So now, when it comes to actually learning the language, where do you start?
61
238735
5660
Entonces, cuando se trata de aprender el idioma, ¿por dónde empezar?
04:07
So here you have the long route and the short route.
62
247425
3670
Así que aquí tenéis la ruta larga y la ruta corta.
04:11
And by the way, you can also say 'ruwt'.
63
251675
1750
Y por cierto, también puedes decir 'ruwt'.
04:13
The long route is to basically learn all the sounds of English.
64
253545
4106
El camino largo consiste básicamente en aprender todos los sonidos del inglés. ¿
04:18
Okay?
65
258495
390
04:18
So you can go to a certain channel and start watching all the lessons
66
258885
4740
Bueno?
Entonces puedes ir a un canal determinado y comenzar a ver todas las lecciones
04:23
about the sounds of English.
67
263655
2350
sobre los sonidos del inglés.
04:26
And then you can learn all the elements of speech, like intonation, rhythm and
68
266625
5409
Y luego podrás aprender todos los elementos del habla, como la entonación, el ritmo y el
04:32
stress, connected speech, reductions.
69
272034
2090
acento, el habla coherente y las reducciones.
04:34
That would take you longer and would make this work a little less focused.
70
274480
4480
Eso le llevaría más tiempo y haría que este trabajo estuviera un poco menos centrado.
04:39
It's not bad.
71
279200
910
No está mal.
04:40
For some people, it makes more sense.
72
280360
2070
Para algunas personas, tiene más sentido.
04:42
And then you can just work in a chronological order or to create
73
282749
3470
Y luego puedes simplemente trabajar en orden cronológico o crear
04:46
a plan for yourself, or you line up a lot of videos that teach
74
286219
3370
un plan para ti mismo, o alinear muchos videos que enseñan
04:49
different sounds and also all the different elements of English.
75
289630
4620
diferentes sonidos y también todos los diferentes elementos del inglés.
04:54
Now, I have a lot of playlists that includes a lot of the sounds
76
294260
3245
Ahora tengo muchas listas de reproducción que incluyen muchos sonidos
04:57
and the elements of prosody.
77
297545
1910
y elementos de prosodia.
04:59
And again, I'm going to link to it in the description if you want to learn more.
78
299565
4260
Y nuevamente, lo vincularé en la descripción si desea obtener más información.
05:03
The shorter route is to work with priorities.
79
303995
3956
El camino más corto es trabajar con prioridades.
05:08
When it comes to pronunciation, you actually want to identify your
80
308305
4300
Cuando se trata de pronunciación, lo que realmente deseas es identificar tus
05:12
highest priorities - the challenges that actually impact your clarity.
81
312605
6010
prioridades más importantes: los desafíos que realmente afectan tu claridad.
05:18
For example, if you tend to drop consonants at the end of words: so,
82
318825
5275
Por ejemplo, si tiendes a eliminar consonantes al final de las palabras,
05:24
you might say something like 'may' instead of "make", or 'slep' instead of
83
324130
6220
podrías decir algo como "may" en lugar de "make", o "slep" en lugar de "
05:30
"slept", or 'tek' instead of "texts".
84
330380
4313
slept", o "tek" en lugar de "texts". .
05:35
You will experience challenges in communication because people may not
85
335540
4400
Experimentarás desafíos en la comunicación porque es posible que las personas no
05:39
understand what it is that you're saying.
86
339940
1820
entiendan qué es lo que estás diciendo. Lo
05:42
Same thing with primary stress.
87
342240
1429
mismo ocurre con el estrés primario.
05:43
If you say passioNATE instead of PASSionate, then it will take
88
343690
6439
Si dice apasionado en lugar de apasionado, la
05:50
longer for people to understand what it is that you're saying.
89
350149
3470
gente tardará más en entender qué es lo que está diciendo.
05:53
So these things are high priority.
90
353770
2639
Entonces estas cosas son de alta prioridad.
05:56
If you face challenges with these things, you will be unclear.
91
356829
4310
Si enfrenta desafíos con estas cosas, no lo tendrá claro.
06:01
And it's not about the other person not understanding you, it's about
92
361229
4206
Y no se trata de que la otra persona no te entienda, se trata de que
06:05
you feeling frustrated and feeling like you're not understood, not being
93
365435
4530
tú te sientas frustrado y sientas que no te entienden, que no
06:09
able to communicate your message.
94
369965
1540
puedes comunicar tu mensaje.
06:11
And of course it affects your confidence and overall fluency.
95
371534
3151
Y, por supuesto, afecta tu confianza y fluidez general.
06:15
So these are the things that you would want to focus first,
96
375034
3340
Entonces estas son las cosas en las que te gustaría enfocarte primero,
06:18
I call it the 20%, right?
97
378945
2180
yo lo llamo el 20%, ¿verdad?
06:21
So you focus on the 20% to get 80% of the results, which means more clarity
98
381445
6360
Entonces te concentras en el 20% para obtener el 80% de los resultados, lo que significa más claridad
06:27
and more confidence in your English.
99
387835
2396
y más confianza en tu inglés.
06:31
That's what happens when you deal with high priority challenges.
100
391245
3230
Eso es lo que sucede cuando te enfrentas a desafíos de alta prioridad.
06:35
Another example is low priority challenges, and why it's less
101
395205
3640
Otro ejemplo son los desafíos de baja prioridad y por qué es menos
06:38
important to focus on that.
102
398845
1310
importante centrarse en ellos.
06:40
For example, the flap T in English.
103
400515
2260
Por ejemplo, la solapa T en inglés.
06:42
The flap T is when the T appears between two vowels, as in the word "activity".
104
402844
5000
La T solapa es cuando la T aparece entre dos vocales, como en la palabra "actividad".
06:48
It sounds like a really light D - 'actividy'.
105
408135
3539
Suena como una D muy ligera: "actividad".
06:52
better.
106
412240
1200
mejor. al
06:54
about it.
107
414090
1299
respecto.
06:55
You can also pronounce it as a flap T between two words when
108
415449
3470
También puedes pronunciarlo como una T solapada entre dos palabras cuando
06:58
you connect them together.
109
418919
1130
las conectas.
07:00
When my students know and understand the sound, it helps
110
420299
3500
Cuando mis alumnos conocen y comprenden el sonido,
07:03
them become more confident.
111
423799
1220
les ayuda a tener más confianza.
07:05
But it's not critical for their clarity.
112
425479
2390
Pero no es crítico para su claridad.
07:08
It's nice to have.
113
428099
1061
Es bueno tenerlo.
07:09
Because if they were to say 'abouT it' or 'beTTer', they will
114
429559
3540
Porque si dijeran “sobre esto” o “mejor”,
07:13
still be perfectly understood.
115
433179
2114
igual se les entendería perfectamente.
07:15
So if you have a limited practice time, I would wholeheartedly encourage you to
116
435689
5896
Entonces, si tienes un tiempo de práctica limitado, te recomiendo de todo corazón que te
07:21
focus on high priority challenges, rather than low priority challenges, so that you
117
441585
6219
concentres en desafíos de alta prioridad, en lugar de desafíos de baja prioridad, para que
07:27
get results for the time that you invest.
118
447814
3107
obtengas resultados por el tiempo que inviertas. ¿
07:31
Okay?
119
451225
480
Bueno?
07:32
Now, how do you know what high priorities are?
120
452225
2870
Ahora bien, ¿cómo sabes cuáles son las altas prioridades?
07:35
So in general, when you drop a consonant, when you add a vowel, when you change a
121
455565
6750
Entonces, en general, cuando eliminas una consonante, cuando agregas una vocal, cuando cambias una
07:42
consonant - one consonant that changes to another consonant that exists in English,
122
462325
5009
consonante - una consonante que cambia a otra consonante que existe en inglés,
07:47
for example, if you confuse L's and R's, and you say "light" when you mean to say
123
467344
5021
por ejemplo, si confundes las L y las R, y dices "ligero". cuando quieres decir
07:52
"right", that's a high priority challenge.
124
472425
3220
"correcto", ese es un desafío de alta prioridad.
07:55
You will notice that people have a harder time understanding you.
125
475815
3340
Notarás que a la gente le cuesta más entenderte.
07:59
And like I said, misplacing the primary stress or not stressing
126
479540
4060
Y como dije, colocar mal el acento principal o no enfatizar
08:03
any word in a sentence, that would also affect your overall clarity
127
483640
4630
ninguna palabra en una oración, eso también afectaría su claridad general
08:08
and how you deliver your message.
128
488270
1460
y la forma en que transmite su mensaje.
08:10
Now, medium priority challenges could be merging vowels together.
129
490090
4745
Ahora, los desafíos de prioridad media podrían ser fusionar vocales.
08:14
For example, pronouncing the 'sheep-ship' vowel pair the same, or the 'bed-bad'
130
494835
5850
Por ejemplo, pronunciar el par de vocales 'oveja-barco' de la misma manera, o el par de vocales 'cama-mala'
08:20
vowel pair, and even reducing words and using intonation in a better way – it's
131
500905
5939
, e incluso reducir palabras y usar la entonación de una mejor manera: es
08:26
important, but it's not critical.
132
506845
2030
importante, pero no es crítico. ¿
08:29
Okay?
133
509315
470
Bueno?
08:30
So I would focus on the critical and the important ones, like
134
510124
4500
Así que me centraría en los críticos e importantes, como
08:34
the ones that I've mentioned.
135
514654
1260
los que he mencionado. En
08:36
First, I would recommend that it's good to start observing.
136
516324
4420
primer lugar, recomendaría que sea bueno empezar a observar. ¿
08:41
What happens when you speak?
137
521044
1331
Qué pasa cuando hablas?
08:43
So notice the following things.
138
523184
1591
Así que observe las siguientes cosas.
08:45
First, notice if there are specific words or sounds that when you
139
525005
4780
Primero, observa si hay palabras o sonidos específicos que, cuando
08:49
pronounce them, people have a harder time understanding you.
140
529785
3480
los pronuncias, a las personas les cuesta más entenderte.
08:53
So that's the first thing.
141
533829
1051
Entonces eso es lo primero.
08:55
The second thing, do you have sounds that you avoid, or you are not
142
535640
4620
La segunda cosa, ¿tienes sonidos que evitas o no estás
09:00
sure about how to pronounce them?
143
540359
1510
seguro de cómo pronunciarlos?
09:01
And as a result, you either mispronounce them, or you feel
144
541920
2929
Y como resultado, o los pronuncias mal o te sientes
09:04
self conscious about those sounds.
145
544849
1720
cohibido por esos sonidos.
09:07
So, even if they're not high priority, the fact that you are distracted
146
547000
3420
Entonces, incluso si no son de alta prioridad, el hecho de que
09:10
by these sounds mean that they should be high priority for you.
147
550579
3681
estos sonidos te distraigan significa que deberían ser de alta prioridad para ti.
09:14
So focus on those.
148
554400
1260
Así que concéntrate en eso.
09:16
And of course, you can follow my list of high priority and medium priority, and
149
556150
4770
Y, por supuesto, pueden seguir mi lista de prioridad alta y prioridad media, y la
09:20
I'm going to share that on my website, so definitely go and check it out.
150
560920
4229
compartiré en mi sitio web, así que definitivamente vayan y compruébenlo.
09:25
And I'm also going to talk about it in my Live Intensive Pronunciation Training.
151
565310
3960
Y también voy a hablar de ello en mi Entrenamiento Intensivo de Pronunciación en Vivo.
09:29
Now, once you have a plan for what you need to work on, for example,
152
569570
4639
Ahora, una vez que tengas un plan sobre lo que necesitas trabajar, por ejemplo,
09:34
if you do substitute the R's and L's, then you need to focus on that.
153
574269
5591
si sustituyes las R y las L, entonces debes concentrarte en eso.
09:39
And then you want to follow certain steps when it comes to
154
579960
3570
Y luego querrás seguir ciertos pasos en lo que respecta a
09:43
your pronunciation training.
155
583570
1440
tu entrenamiento de pronunciación.
09:45
And here are the steps.
156
585250
1310
Y aquí están los pasos.
09:50
The first is perception.
157
590049
2180
La primera es la percepción.
09:52
I always say to my students, if you can't hear it, you cannot make it.
158
592969
4811
Siempre les digo a mis alumnos que si no pueden oírlo, no podrán lograrlo.
09:58
So you have to clearly understand the difference between the sound
159
598370
5129
Por lo tanto, debes comprender claramente la diferencia entre el sonido
10:03
that you usually make and the sound that you want to make.
160
603670
3840
que haces habitualmente y el sonido que quieres hacer.
10:07
So let's go back to the example of the R and L.
161
607800
2489
Entonces, volvamos al ejemplo de R y L. Los
10:10
Speakers who replace those sounds, they don't understand that there
162
610943
2947
hablantes que reemplazan esos sonidos no entienden que
10:13
is a difference in pronunciation.
163
613890
1530
hay una diferencia en la pronunciación.
10:15
Because in their first language, those two sounds are perceived as the same sound.
164
615420
4209
Porque en su lengua materna, esos dos sonidos se perciben como el mismo sonido.
10:19
You first need to hear a clear difference between [r] and [l].
165
619830
5810
Primero necesitas escuchar una diferencia clara entre [r] y [l].
10:26
[r] and [l].
166
626523
1797
[r] y [l].
10:28
Now, for some of you, it's probably obvious: "Of course, it's different.
167
628699
3500
Ahora, para algunos de ustedes, probablemente sea obvio: "Por supuesto, es diferente.
10:32
I hear the difference."
168
632199
810
Escucho la diferencia".
10:33
But for others, those who struggle with substituting those sounds,
169
633319
3971
Pero para otros, aquellos que tienen dificultades para sustituir esos sonidos,
10:37
this may not be easy to distinguish.
170
637699
4341
esto puede no ser fácil de distinguir. ¿
10:42
Okay?
171
642640
459
Bueno?
10:43
So, recognize your challenge and see if you can hear the difference.
172
643420
4069
Entonces, reconozca su desafío y vea si puede escuchar la diferencia. ¿
10:47
Can you hear the difference between 'sheep' and 'ship'?
173
647900
3620
Puedes oír la diferencia entre "oveja" y "barco"?
10:54
So, to be able to pronounce new sounds, you first have to hear the
174
654290
5289
Entonces, para poder pronunciar nuevos sonidos, primero hay que escuchar la
10:59
difference, and that is perception.
175
659579
2351
diferencia, y eso es percepción.
11:02
And this is mostly about awareness and close listening, which is something
176
662199
5161
Y esto se trata principalmente de conciencia y escucha atenta, que es algo
11:07
that you can totally do on your own.
177
667370
2350
que puedes hacer totalmente por tu cuenta.
11:10
Once you can hear the differences clearly, the next step is
178
670930
4955
Una vez que puedas escuchar las diferencias claramente, el siguiente paso es la
11:16
pronunciation or production.
179
676055
1840
pronunciación o producción. ¿
11:18
How do you actually produce it with your mouth?
180
678165
2270
Cómo se produce realmente con la boca? ¿
11:20
What do you need to do with your lips, with your tongue, with your
181
680445
4179
Qué necesitas hacer con tus labios, con tu lengua, con tu
11:24
jaw to be able to produce the sound?
182
684634
2270
mandíbula para poder producir el sonido?
11:27
So if you focus on the L sound, you want to make sure the tip of the tongue
183
687194
4260
Entonces, si te concentras en el sonido L, debes asegurarte de que la punta de la lengua
11:31
touches the upper palate, and you teach yourself how to do it again and again.
184
691555
4130
toque el paladar superior y aprender cómo hacerlo una y otra vez.
11:41
And by the way, the same happens with prosody, you know, knowing
185
701135
3110
Y por cierto, con la prosodia pasa lo mismo , ya sabes,
11:44
how to use your pitch or how to pronounce a word a little longer.
186
704245
3569
saber usar el tono o cómo pronunciar una palabra un poco más.
11:48
So once you know how to pronounce the new form, then you have to make it a habit.
187
708044
6231
Entonces, una vez que sepas cómo pronunciar la nueva forma, tendrás que convertirlo en un hábito.
11:54
And the only way to make it a habit is by repetition.
188
714655
3100
Y la única manera de convertirlo en un hábito es mediante la repetición.
11:58
You have to repeat the sound again and again and again.
189
718354
3561
Tienes que repetir el sonido una y otra vez.
12:02
Just know that you have to repeat the sound again and again and again to be
190
722175
3895
Solo debes saber que tienes que repetir el sonido una y otra vez para
12:06
able to make it a habit so you don't have to plan it, so you don't have to
191
726070
4490
poder convertirlo en un hábito y no tener que planificarlo, para no tener que
12:10
think about it every time you use it.
192
730580
1640
pensar en ello cada vez que lo uses.
12:13
So that is repetition.
193
733089
1651
Entonces eso es repetición.
12:15
After repetition comes the part where you know how to pronounce it in practice, but
194
735490
5659
Después de la repetición viene la parte en la que sabes pronunciarlo en la práctica, pero
12:21
it's hard for you to use it in real life.
195
741150
2209
te cuesta usarlo en la vida real.
12:23
This is where you want to be intentional about using the sound.
196
743759
3191
Aquí es donde debes ser intencional al usar el sonido.
12:27
For this, you can do shadowing exercises focusing on that specific sound, or
197
747240
4520
Para ello, puedes hacer ejercicios de seguimiento centrándote en ese sonido específico, o
12:31
just free speaking practice where you consciously think about those sounds.
198
751760
5299
simplemente practicar el habla libre en la que pienses conscientemente en esos sonidos.
12:37
And making sure that you are going to the new way of pronunciation
199
757075
4490
Y asegúrese de utilizar la nueva forma de pronunciación
12:41
and not the old way, right?
200
761595
1440
y no la antigua, ¿verdad?
12:43
The new habit that you have just acquired.
201
763045
2550
El nuevo hábito que acabas de adquirir.
12:46
So, to wrap up, first you have to prioritize and you have to create a
202
766475
5300
Entonces, para concluir, primero debes priorizar y crear un
12:51
plan for you for what you want to focus, if you want to take the short route.
203
771825
4100
plan para ti en lo que quieres concentrarte, si quieres tomar el camino corto.
12:56
Then you have to work on your perception, making sure that you actually hear
204
776395
4770
Luego tienes que trabajar en tu percepción, asegurándote de que realmente escuchas
13:01
the difference between how it's pronounced in English and how it's
205
781165
3530
la diferencia entre cómo se pronuncia en inglés y cómo se
13:04
pronounced in your first language.
206
784695
1500
pronuncia en tu primer idioma.
13:06
Then it's about the production.
207
786514
1781
Luego se trata de la producción.
13:08
You have to work on the pronunciation and how you actually produce the sound, and
208
788304
4130
Tienes que trabajar en la pronunciación y en cómo se produce realmente el sonido, y
13:12
learn how to do it if it's challenging.
209
792435
1980
aprender a hacerlo si te resulta difícil.
13:14
And for that, there are a lot of videos, including my own, that you can
210
794725
4640
Y para eso, hay un montón de vídeos, incluido el mío, con los que puedes
13:19
work with and learn how to pronounce the different sounds in English.
211
799444
3781
trabajar y aprender a pronunciar los diferentes sonidos en inglés.
13:23
Then it's all about repetition.
212
803785
2620
Entonces todo es cuestión de repetición.
13:26
This is where you make a commitment – a time commitment, an energy commitment
213
806415
4100
Aquí es donde usted hace un compromiso –un compromiso de tiempo, un compromiso de energía–
13:30
– to do this work, ideally, daily, to build new habits and learn how to
214
810795
4199
para hacer este trabajo, idealmente, diariamente, para desarrollar nuevos hábitos y aprender a
13:34
pronounce those sounds spontaneously, without planning or thinking about it.
215
814994
4811
pronunciar esos sonidos de forma espontánea, sin planificarlo ni pensar en ello.
13:40
And then to be able to use it in free speaking, you want to practice
216
820265
4804
Y luego, para poder usarlo al hablar libremente, debes practicar el
13:45
using the sound intentionally when speaking or when shadowing.
217
825340
4680
uso del sonido intencionalmente al hablar o al seguir.
13:50
I hope this gives you a little bit more clarity on how to get
218
830230
3150
Espero que esto te dé un poco más de claridad sobre cómo
13:53
started with pronunciation.
219
833380
2360
empezar con la pronunciación.
13:56
Remember, there is no wrong way.
220
836010
2070
Recuerde, no existe un camino equivocado.
13:58
The most important thing is that you have clarity around your process, what
221
838110
4800
Lo más importante es que tengas claridad sobre tu proceso, lo que
14:02
you're trying to achieve, and most importantly, it has to be joyful and fun.
222
842910
4890
estás tratando de lograr y, lo más importante, tiene que ser alegre y divertido. El
14:08
Pronunciation work can be very, very empowering and helpful.
223
848100
3990
trabajo de pronunciación puede ser muy, muy enriquecedor y útil.
14:12
So, the only thing you need to commit to is to enjoy this process.
224
852180
4870
Entonces, lo único a lo que debes comprometerte es a disfrutar este proceso.
14:17
And I hope that you can enjoy this process with my resources.
225
857580
3510
Y espero que puedas disfrutar de este proceso con mis recursos.
14:21
I'm going to link all the resources below this video, and of course, with the live
226
861110
4120
Voy a vincular todos los recursos debajo de este video y, por supuesto, con la capacitación en vivo
14:25
training that I have planned for you.
227
865250
2314
que tengo planeada para ti.
14:27
Again, the link is in the description, you can join us for a free Intensive
228
867605
5000
Nuevamente, el enlace está en la descripción, puedes unirte a nosotros para un
14:32
Pronunciation Training that is going to happen in September for five days.
229
872615
5610
entrenamiento intensivo de pronunciación gratuito que se llevará a cabo en septiembre durante cinco días. ¿
14:39
What other tips do you have for people getting started with pronunciation?
230
879185
4250
Qué otros consejos tienes para las personas que se inician en la pronunciación?
14:43
Let me know in the comments below, and let's start a conversation.
231
883504
3521
Déjamelo saber en los comentarios a continuación y comencemos una conversación.
14:47
In the meantime, if you'd like to learn more about me, go to
232
887314
2671
Mientras tanto, si quieres saber más sobre mí, visita
14:49
my website hadarshemesh.com.
233
889985
2440
mi sitio web hadarshemesh.com.
14:52
And you can also follow me on social media, wherever you like to hang out.
234
892444
5580
Y también puedes seguirme en las redes sociales, donde quieras pasar el rato. Que
14:58
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
235
898254
1700
tengas un hermoso, hermoso resto del día.
14:59
I hope you enjoyed this, and I hope to see you in our
236
899954
2000
Espero que hayas disfrutado esto y espero verte en nuestro
15:01
Intensive Pronunciation Training.
237
901954
2061
Entrenamiento Intensivo de Pronunciación.
15:05
Bye.
238
905055
500
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7