If you’re wondering why you’re not fluent yet - this might be the reason...

37,854 views ・ 2021-03-30

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Would you ever consider learning a dance move by simply watching the dancer dance?
0
7280
6120
¿Considerarías alguna vez aprender un paso de baile simplemente viendo bailar al bailarín? ¿
00:13
Or would you consider learning how to ride a bicycle by simply reading
1
13550
6270
O consideraría aprender a andar en bicicleta simplemente leyendo
00:19
a book about how to ride a bicycle?
2
19820
1890
un libro sobre cómo andar en bicicleta?
00:22
Probably not, right?
3
22040
1260
Probablemente no, ¿verdad?
00:23
So why do you think that learning English without speaking and saying the words
4
23420
5580
Entonces, ¿por qué crees que aprender inglés sin hablar y decir las palabras
00:29
is going to help you become fluent?
5
29430
2280
te ayudará a tener fluidez?
00:31
Here's the thing.
6
31830
1080
Aquí está la cosa.
00:33
When it comes to speaking another language, we are, basically,
7
33240
4230
Cuando se trata de hablar otro idioma, básicamente estamos
00:37
building new speaking habits.
8
37470
2250
construyendo nuevos hábitos de habla.
00:39
We move away from the old speaking habits that we've had, which is our
9
39989
3961
Nos alejamos de los viejos hábitos de habla que hemos tenido, que es nuestro
00:43
native language, whether it's sounds or words - even words are just utterances.
10
43950
5775
idioma nativo, ya sean sonidos o palabras, incluso las palabras son solo expresiones.
00:49
And we are used to saying a certain word at a certain
11
49754
3750
Y estamos acostumbrados a decir una determinada palabra en una determinada
00:53
situation, and that is a habit.
12
53745
3660
situación, y eso es un hábito. ¿
00:57
Right?
13
57614
481
Bien?
00:58
So, even learning new words, definitely when it comes to sounds, what you're
14
58305
5699
Entonces, incluso aprendiendo nuevas palabras, definitivamente cuando se trata de sonidos, lo que estás
01:04
doing is your learning a new habit.
15
64004
2761
haciendo es aprender un nuevo hábito.
01:06
You're acquiring a new habit.
16
66795
1410
Estás adquiriendo un nuevo hábito.
01:09
And I have a full lesson coming up about habits and language
17
69090
3840
Y tengo una lección completa próximamente sobre hábitos y
01:12
learning, because there's a lot that we need to unpack there.
18
72930
3450
aprendizaje de idiomas, porque hay mucho que necesitamos desempacar allí.
01:16
But for today, I want you to understand that a habit is
19
76770
3720
Pero por hoy, quiero que entiendas que un hábito es
01:20
something that you do automatically.
20
80490
2310
algo que haces automáticamente.
01:23
You don't want to think about it, you don't want to plan for it, you
21
83475
3240
No quieres pensar en ello, no quieres planificarlo,
01:26
don't want to be intentional about it.
22
86715
1650
no quieres ser intencional al respecto.
01:28
That is what makes it effortless.
23
88905
2250
Eso es lo que lo hace sin esfuerzo.
01:31
We have good habits.
24
91155
930
Tenemos buenos hábitos.
01:32
We have bad habits.
25
92085
1020
Tenemos malos hábitos.
01:33
That's up for discussion.
26
93134
1441
Eso está en discusión.
01:35
But, you know, when you speak your own language, you don't think about
27
95025
2760
Pero, ya sabes, cuando hablas tu propio idioma, no piensas en
01:37
the words, they just come to you.
28
97785
1650
las palabras, simplemente vienen a ti. ¿
01:39
Right?
29
99495
389
01:39
It's automatic.
30
99914
1051
Bien?
es automatico
01:41
And in English, sometimes that's the case, and sometimes it is not.
31
101325
5220
Y en inglés, a veces ese es el caso, ya veces no lo es.
01:46
So, what I want to talk about today is how to bridge that gap from, you
32
106935
6465
Entonces, de lo que quiero hablar hoy es de cómo cerrar esa brecha, ya
01:53
know, when it's not habitual to making it your own and making it a habit.
33
113400
5220
sabes, cuando no es habitual, para hacerlo tuyo y convertirlo en un hábito.
01:58
Let me tell you a little story.
34
118830
1200
Dejame contarte una pequeña historia.
02:00
When I was in acting school, we had dance classes.
35
120030
3660
Cuando estaba en la escuela de actuación, teníamos clases de baile.
02:03
I'm not a dancer.
36
123960
990
no soy bailarina A
02:06
I often say that I have like a movement dyslexia, because when
37
126360
5480
menudo digo que tengo como una dislexia de movimiento, porque cuando la
02:11
people tell me to put the right elbow on the left knee, I would take
38
131840
4080
gente me dice que ponga el codo derecho sobre la rodilla izquierda, tomo
02:15
my ear and put it on my shoulder.
39
135920
2159
mi oreja y la pongo en mi hombro.
02:18
Because I just don't get it.
40
138109
2281
Porque simplemente no lo entiendo.
02:20
I get totally confused.
41
140390
1350
Me confundo totalmente.
02:22
Really.
42
142170
660
02:22
Like, in yoga classes, I'm the one who does the postures, and then
43
142860
3270
En realidad.
Por ejemplo, en las clases de yoga, soy yo quien hace las posturas y luego
02:26
looks at everyone else to see what they're doing to make sure that I'm
44
146130
3030
miro a los demás para ver qué están haciendo y asegurarme de que
02:29
not messing up, and usually I am.
45
149160
2190
no me equivoco, y normalmente lo hago.
02:31
So, imagine me going into this dance hall with all these Broadway dancers to be,
46
151560
6690
Entonces, imagínenme entrando en este salón de baile con todos estos futuros bailarines de Broadway,
02:39
and they've been trained all their lives.
47
159105
2280
y han sido entrenados toda su vida.
02:41
And I'm like, maybe I had tap dancing of the age of six.
48
161385
3210
Y yo estoy como, tal vez tuve baile de claqué a la edad de seis años.
02:45
And they're all like, one, two, three, seven, five, ten, you know?
49
165075
5129
Y todos son como, uno, dos, tres, siete, cinco, diez, ¿sabes?
02:50
And I'm like, uh, okay, what do I do with my body?
50
170204
3701
Y estoy como, uh, está bien, ¿ qué hago con mi cuerpo?
02:54
And the teacher would teach all these fancy dance moves,
51
174855
5430
Y el maestro enseñaría todos estos pasos de baile elegantes,
03:01
like Broadway dance moves.
52
181215
1410
como los pasos de baile de Broadway.
03:03
And I would be the last one to get it.
53
183075
3206
Y yo sería el último en conseguirlo. A
03:07
Everyone would kinda like pick it up right away, and look awesome in the mirror.
54
187445
4449
todos les gustaría retomarlo de inmediato y verse increíbles en el espejo.
03:11
And I would feel so sluggish, and awkward, and weird.
55
191894
3510
Y me sentiría tan lento, torpe y extraño.
03:16
So, what I had to do is, of course, I had to work a little harder.
56
196201
3614
Entonces, lo que tenía que hacer era, por supuesto, tenía que trabajar un poco más.
03:19
Because it was harder for me.
57
199845
1170
Porque fue más difícil para mí.
03:21
I felt like, you know, if I have an obstacle, it doesn't mean that it's
58
201015
4620
Sentí que, ya sabes, si tengo un obstáculo, no significa que
03:25
not possible, it just means that I need to tackle it differently.
59
205635
2670
no sea posible, solo significa que necesito abordarlo de manera diferente.
03:28
It's not as natural as it is for my friends, who have been trained.
60
208325
4330
No es tan natural como lo es para mis amigos, que han sido entrenados. ¿
03:32
Right?
61
212655
360
Bien?
03:33
They're natives in dancing.
62
213135
1860
Son nativos en el baile.
03:35
And I wasn't.
63
215325
810
Y no lo estaba.
03:37
So, what I did was, I got into the habit of learning all of the moves by
64
217185
7530
Entonces, lo que hice fue adquirir el hábito de aprender todos los movimientos
03:44
repeating them again and again and again.
65
224715
2130
repitiéndolos una y otra y otra vez.
03:46
Sometimes with the help of friends, because I couldn't remember them.
66
226845
3030
A veces con la ayuda de amigos, porque no los recordaba.
03:49
So, I had to take it slower.
67
229875
2400
Entonces, tuve que tomarlo más despacio.
03:52
And I really had to get it into my body.
68
232605
3450
Y realmente tenía que meterlo en mi cuerpo.
03:56
And the same thing, I gave you that example of the beginning, is
69
236144
2431
Y lo mismo, te puse ese ejemplo del principio, es
03:58
that when you ride on your bike and you don't think about it.
70
238575
4379
que cuando andas en tu bici y no lo piensas.
04:02
You don't think about keeping your balance, you don't think about paddling.
71
242954
5476
No piensas en mantener el equilibrio, no piensas en remar.
04:08
It's just something that happens, it's automatic, that's habit already.
72
248430
3410
Es solo algo que sucede, es automático, eso ya es un hábito.
04:11
Your body knows what to do.
73
251966
2314
Tu cuerpo sabe qué hacer.
04:14
But that wasn't the case when you first started learning
74
254280
2490
Pero ese no era el caso cuando empezaste a aprender
04:16
how to ride a bicycle, right?
75
256980
2010
a andar en bicicleta, ¿verdad?
04:19
That wasn't the case when you first started learning how to swim, and what to
76
259140
4750
Ese no era el caso cuando empezaste a aprender a nadar, qué
04:23
do with your body, and how to stay afloat.
77
263910
2790
hacer con tu cuerpo y cómo mantenerte a flote.
04:27
So, all of these things that we now take for granted, were challenging
78
267090
4515
Entonces, todas estas cosas que ahora damos por sentadas, fueron un desafío
04:31
for us at a certain point.
79
271605
1860
para nosotros en cierto punto.
04:33
But the way for us to make it our own and to develop the muscle
80
273855
4590
Pero la manera de hacerlo nuestro y desarrollar la
04:38
memory was simply through practice.
81
278445
2400
memoria muscular fue simplemente a través de la práctica.
04:41
And this is the interesting part when it comes to English learning.
82
281415
3540
Y esta es la parte interesante cuando se trata de aprender inglés.
04:44
Because I see it so often, and I used to teach it like that - "Okay,
83
284955
5400
Porque lo veo muy a menudo, y solía enseñarlo así: "Está bien,
04:50
here's a new thing, let's learn it.
84
290355
1920
aquí hay algo nuevo, aprendámoslo.
04:52
Let's solve a few questions.
85
292275
2535
Resolvamos algunas preguntas.
04:55
Great, let's move on."
86
295020
1260
Genial, sigamos adelante".
04:56
It is really impossible.
87
296549
2281
Es realmente imposible.
04:59
You really have to feel it in your mouth and in your body, and understand
88
299070
4140
Realmente tienes que sentirlo en tu boca y en tu cuerpo, y entender
05:03
how you connect this - what you've just learned in perceived - to
89
303210
4139
cómo conectas esto, lo que acabas de aprender en percepción, con
05:07
this, what comes out of your mouth.
90
307349
2130
esto, lo que sale de tu boca.
05:09
And this is a whole another practice that you need to take seriously.
91
309719
5341
Y esta es otra práctica que debes tomar en serio.
05:15
Repetition is important.
92
315960
2460
La repetición es importante.
05:18
This is why I've developed the Pronunciation Confidence Technique,
93
318510
3150
Es por eso que he desarrollado la Técnica de Confianza en la Pronunciación,
05:21
that I use in my teachings.
94
321660
1470
que utilizo en mis enseñanzas.
05:23
Because it's not just, you know, repeating it for the sake of repeating it.
95
323550
5010
Porque no es solo, ya sabes, repetirlo por repetirlo.
05:28
It's intentional repetition, that allows you to get this new word, or sound,
96
328590
6930
Es la repetición intencional, lo que te permite introducir esta nueva palabra, o sonido,
05:35
or grammatical structure into your body, right, like into your system.
97
335580
6105
o estructura gramatical en tu cuerpo, como en tu sistema.
05:42
And you make it your own.
98
342105
1110
Y lo haces tuyo.
05:43
And you say it again, and again, and again.
99
343275
3210
Y lo dices una y otra y otra vez.
05:46
And a lot of people say, "Okay, I feel repetitive.
100
346995
3180
Y mucha gente dice: "Está bien, me siento repetitivo.
05:50
It's like robotic.
101
350205
1140
Es como robótico. ¿
05:51
What's the point?
102
351345
660
Cuál es el punto?
05:52
I only need to use it in context."
103
352005
1680
Solo necesito usarlo en contexto".
05:53
But here is the thing.
104
353685
810
Pero aquí está la cosa.
05:54
When you repeat something, like I do in the Sprints - and I'm going to
105
354495
3300
Cuando repites algo, como hago en los Sprints, y voy a
05:57
link to my Sprints in the description, because I think it's an effective
106
357795
3120
vincular a mis Sprints en la descripción, porque creo que es una
06:00
way to put this idea into practice.
107
360915
3390
forma efectiva de poner esta idea en práctica.
06:04
What you're doing with repetition is that you're telling yourself that
108
364995
3060
Lo que estás haciendo con la repetición es decirte a ti mismo que
06:08
it's okay for you to use this word.
109
368055
1890
está bien que uses esta palabra. Le
06:10
You're telling your brain and you're telling your muscles
110
370365
2280
estás diciendo a tu cerebro y a tus músculos
06:12
how to use this structure.
111
372645
1620
cómo usar esta estructura.
06:14
So, you leave out the analytical part of the brain, so you don't need to
112
374505
4380
Entonces, dejas de lado la parte analítica del cerebro, por lo que no necesitas
06:18
think about, "I need this word", or "This is how this word is structured."
113
378885
5910
pensar en "Necesito esta palabra" o "Así es como está estructurada esta palabra".
06:25
And you simply do it again and again and again, until it becomes automatic,
114
385245
4050
Y simplemente lo haces una y otra y otra vez, hasta que se vuelve automático,
06:29
until you develop a muscle memory.
115
389295
1800
hasta que desarrollas una memoria muscular. ¿
06:31
Right?
116
391934
511
Bien?
06:32
So, it's not just with dancing, or singing, or
117
392655
3579
Entonces, no se trata solo de bailar, cantar,
06:36
playing the piano, or swimming.
118
396474
3231
tocar el piano o nadar. También
06:40
It's about speaking a second language, as well.
119
400335
2670
se trata de hablar un segundo idioma.
06:43
And the sooner you understand that and surrender to it, and do the work
120
403604
5700
Y cuanto antes entiendas eso y te entregues a ello, y hagas el trabajo
06:49
necessary, the easier it's going to be.
121
409304
3211
necesario, más fácil será.
06:52
So many of my students report that after doing the Sprints for 10, 20, 30 days,
122
412544
5671
Muchos de mis alumnos informan que después de hacer los Sprints durante 10, 20, 30 días,
06:59
the words just come out of their mouth.
123
419075
2455
las palabras simplemente salen de su boca.
07:02
They use a certain structure without thinking about it.
124
422280
2730
Usan cierta estructura sin pensar en ello. ¿
07:05
Why?
125
425250
390
07:05
Because it's already in the muscle memory.
126
425640
2579
Por qué?
Porque ya está en la memoria muscular.
07:08
Your body already knows how to use it.
127
428929
2291
Tu cuerpo ya sabe cómo usarlo.
07:11
It's just now connecting it in the right circumstances, or the right situations.
128
431250
5910
Es solo ahora conectarlo en las circunstancias correctas, o en las situaciones correctas.
07:17
So, that's what I wanted to share with you today, basically.
129
437790
2760
Entonces, eso es lo que quería compartir contigo hoy, básicamente.
07:20
That learning how to speak a language is exactly like learning how to dance,
130
440550
6135
Que aprender a hablar un idioma es exactamente como aprender a bailar, a
07:26
to play basketball, to play the piano.
131
446955
3000
jugar baloncesto, a tocar el piano.
07:30
There's like the understanding of how it all goes together.
132
450614
4801
Hay como la comprensión de cómo todo va junto.
07:35
But there is also the recognition that small parts need repetitions.
133
455685
5060
Pero también existe el reconocimiento de que las partes pequeñas necesitan repeticiones.
07:41
Because we don't have the confidence using it in our speaking.
134
461035
4760
Porque no tenemos la confianza de usarlo en nuestro hablar.
07:46
So, whatever you're learning, whatever you're learning - sounds, words,
135
466485
6554
Entonces, lo que sea que estés aprendiendo, lo que sea que estés aprendiendo (sonidos, palabras,
07:53
vocabulary structures, phrasal, verbs, idioms, expressions - whatever you're
136
473039
4380
estructuras de vocabulario, frases, verbos, modismos, expresiones), lo que sea que estés
07:57
learning, don't leave it on the paper.
137
477419
2700
aprendiendo, no lo dejes en el papel.
08:00
Don't say it once and move on.
138
480570
2219
No lo digas una vez y sigue adelante.
08:03
Say it again, and again, and again, and again.
139
483659
2580
Dilo una y otra vez, y otra vez, y otra vez.
08:06
Just the act of saying that one phrase, and then use it in context, and then maybe
140
486239
5070
Solo el acto de decir esa frase, y luego usarla en contexto, y luego
08:11
think of yourself using it in certain situations, like associate an imagery
141
491729
4651
pensar en ti mismo usándola en ciertas situaciones, como asociar una imagen
08:16
or something that can connect this word to that visual thought or idea, right?
142
496380
7485
o algo que pueda conectar esta palabra con ese pensamiento o idea visual, ¿verdad?
08:25
And then you will see that you start using all of these things a lot more.
143
505515
4890
Y luego verás que empiezas a usar todas estas cosas mucho más.
08:30
Okay.
144
510645
390
Bueno.
08:31
So, let me know in the comments, first of all, if that resonates with you.
145
511035
4170
Entonces, hágame saber en los comentarios, en primer lugar , si eso resuena con usted.
08:35
And if you have any questions for me, please, feel free to ask.
146
515235
4290
Y si tiene alguna pregunta para mí, por favor, siéntase libre de preguntar.
08:39
And also, if you have any other ideas or suggestions of what our community can do
147
519914
4861
Y también, si tiene alguna otra idea o sugerencia de lo que nuestra comunidad puede hacer
08:44
while learning and practicing English, to move it from just content consumption to
148
524775
6539
mientras aprende y practica inglés, para pasar del consumo de contenido a la
08:51
implementation, to putting in the work.
149
531314
2130
implementación, al trabajo. ¿
08:54
Okay?
150
534040
540
Bueno?
08:55
Good.
151
535210
450
08:55
So I'm going to link to a few other videos that are going to be relevant, if you're
152
535840
4530
Bien.
Así que voy a vincular a algunos otros videos que serán relevantes, si está
09:00
interested, right here in the description.
153
540370
2850
interesado, aquí mismo en la descripción.
09:03
And in the meantime, thank you so much.
154
543250
2220
Y mientras tanto, muchas gracias.
09:05
You can find me at @hadar.accentsway on Instagram if you want to connect.
155
545470
3750
Puedes encontrarme en @hadar.accentsway en Instagram si quieres conectarte.
09:09
And have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
156
549760
5070
Y que tengas un hermoso día, y te veré la próxima semana en el próximo video.
09:15
Bye.
157
555550
510
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7