If you’re wondering why you’re not fluent yet - this might be the reason...

37,837 views ・ 2021-03-30

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Would you ever consider learning a dance move by simply watching the dancer dance?
0
7280
6120
Prenderesti mai in considerazione l'idea di imparare un passo di danza semplicemente guardando il ballerino ballare?
00:13
Or would you consider learning how to ride a bicycle by simply reading
1
13550
6270
O prenderesti in considerazione l'idea di imparare ad andare in bicicletta semplicemente leggendo
00:19
a book about how to ride a bicycle?
2
19820
1890
un libro su come andare in bicicletta?
00:22
Probably not, right?
3
22040
1260
Probabilmente no, vero?
00:23
So why do you think that learning English without speaking and saying the words
4
23420
5580
Allora perché pensi che imparare l'inglese senza parlare e pronunciare le parole
00:29
is going to help you become fluent?
5
29430
2280
ti aiuterà a diventare fluente?
00:31
Here's the thing.
6
31830
1080
Ecco il punto.
00:33
When it comes to speaking another language, we are, basically,
7
33240
4230
Quando si tratta di parlare un'altra lingua, in pratica stiamo
00:37
building new speaking habits.
8
37470
2250
costruendo nuove abitudini di conversazione.
00:39
We move away from the old speaking habits that we've had, which is our
9
39989
3961
Ci allontaniamo dalle vecchie abitudini di parlare che abbiamo avuto, che è la nostra
00:43
native language, whether it's sounds or words - even words are just utterances.
10
43950
5775
lingua madre, che si tratti di suoni o parole - anche le parole sono solo espressioni.
00:49
And we are used to saying a certain word at a certain
11
49754
3750
E siamo abituati a dire una certa parola in una certa
00:53
situation, and that is a habit.
12
53745
3660
situazione, e questa è un'abitudine.
00:57
Right?
13
57614
481
Giusto?
00:58
So, even learning new words, definitely when it comes to sounds, what you're
14
58305
5699
Quindi, anche imparando nuove parole, sicuramente quando si tratta di suoni, quello che stai
01:04
doing is your learning a new habit.
15
64004
2761
facendo è imparare una nuova abitudine.
01:06
You're acquiring a new habit.
16
66795
1410
Stai acquisendo una nuova abitudine.
01:09
And I have a full lesson coming up about habits and language
17
69090
3840
E ho una lezione completa in arrivo sulle abitudini e
01:12
learning, because there's a lot that we need to unpack there.
18
72930
3450
sull'apprendimento delle lingue, perché c'è molto che dobbiamo disfare lì.
01:16
But for today, I want you to understand that a habit is
19
76770
3720
Ma per oggi, voglio che tu capisca che un'abitudine è
01:20
something that you do automatically.
20
80490
2310
qualcosa che fai automaticamente.
01:23
You don't want to think about it, you don't want to plan for it, you
21
83475
3240
Non vuoi pensarci, non vuoi pianificarlo,
01:26
don't want to be intentional about it.
22
86715
1650
non vuoi essere intenzionale al riguardo.
01:28
That is what makes it effortless.
23
88905
2250
Questo è ciò che lo rende senza sforzo.
01:31
We have good habits.
24
91155
930
Abbiamo buone abitudini.
01:32
We have bad habits.
25
92085
1020
Abbiamo cattive abitudini.
01:33
That's up for discussion.
26
93134
1441
Questo è in discussione.
01:35
But, you know, when you speak your own language, you don't think about
27
95025
2760
Ma sai, quando parli la tua lingua, non pensi
01:37
the words, they just come to you.
28
97785
1650
alle parole, ti vengono in mente.
01:39
Right?
29
99495
389
01:39
It's automatic.
30
99914
1051
Giusto?
È automatico.
01:41
And in English, sometimes that's the case, and sometimes it is not.
31
101325
5220
E in inglese, a volte è così, a volte no.
01:46
So, what I want to talk about today is how to bridge that gap from, you
32
106935
6465
Quindi, quello di cui voglio parlare oggi è come colmare quel divario da, sai
01:53
know, when it's not habitual to making it your own and making it a habit.
33
113400
5220
, quando non è abituale farlo tuo e renderlo un'abitudine.
01:58
Let me tell you a little story.
34
118830
1200
Lascia che ti racconti una piccola storia.
02:00
When I was in acting school, we had dance classes.
35
120030
3660
Quando frequentavo la scuola di recitazione, avevamo lezioni di ballo.
02:03
I'm not a dancer.
36
123960
990
Non sono un ballerino.
02:06
I often say that I have like a movement dyslexia, because when
37
126360
5480
Dico spesso che ho una sorta di dislessia motoria, perché quando
02:11
people tell me to put the right elbow on the left knee, I would take
38
131840
4080
mi dicono di mettere il gomito destro sul ginocchio sinistro, io mi prendo l'
02:15
my ear and put it on my shoulder.
39
135920
2159
orecchio e lo metto sulla spalla.
02:18
Because I just don't get it.
40
138109
2281
Perché proprio non capisco.
02:20
I get totally confused.
41
140390
1350
mi confondo totalmente.
02:22
Really.
42
142170
660
02:22
Like, in yoga classes, I'm the one who does the postures, and then
43
142860
3270
Veramente.
Ad esempio, nelle lezioni di yoga, sono io quello che fa le posizioni e poi
02:26
looks at everyone else to see what they're doing to make sure that I'm
44
146130
3030
guarda tutti gli altri per vedere cosa stanno facendo per assicurarsi che
02:29
not messing up, and usually I am.
45
149160
2190
non stia sbagliando, e di solito lo sono.
02:31
So, imagine me going into this dance hall with all these Broadway dancers to be,
46
151560
6690
Quindi, immagina che io vada in questa sala da ballo con tutti questi futuri ballerini di Broadway,
02:39
and they've been trained all their lives.
47
159105
2280
e sono stati addestrati per tutta la vita.
02:41
And I'm like, maybe I had tap dancing of the age of six.
48
161385
3210
E io sono tipo, forse ho ballato il tip tap all'età di sei anni.
02:45
And they're all like, one, two, three, seven, five, ten, you know?
49
165075
5129
E sono tutti tipo, uno, due, tre, sette, cinque, dieci, sai?
02:50
And I'm like, uh, okay, what do I do with my body?
50
170204
3701
E io sono tipo, uh, ok, cosa devo fare con il mio corpo?
02:54
And the teacher would teach all these fancy dance moves,
51
174855
5430
E l'insegnante insegnava tutte queste mosse di danza fantasiose,
03:01
like Broadway dance moves.
52
181215
1410
come le mosse di danza di Broadway.
03:03
And I would be the last one to get it.
53
183075
3206
E sarei l'ultimo a prenderlo.
03:07
Everyone would kinda like pick it up right away, and look awesome in the mirror.
54
187445
4449
Tutti vorrebbero prenderlo subito e apparire fantastici allo specchio.
03:11
And I would feel so sluggish, and awkward, and weird.
55
191894
3510
E mi sentirei così pigro, goffo e strano.
03:16
So, what I had to do is, of course, I had to work a little harder.
56
196201
3614
Quindi, quello che dovevo fare era, ovviamente, lavorare un po' di più.
03:19
Because it was harder for me.
57
199845
1170
Perché è stato più difficile per me.
03:21
I felt like, you know, if I have an obstacle, it doesn't mean that it's
58
201015
4620
Mi sentivo come, sai, se ho un ostacolo, non significa che
03:25
not possible, it just means that I need to tackle it differently.
59
205635
2670
non sia possibile, significa solo che devo affrontarlo in modo diverso.
03:28
It's not as natural as it is for my friends, who have been trained.
60
208325
4330
Non è così naturale come lo è per i miei amici, che sono stati addestrati.
03:32
Right?
61
212655
360
Giusto?
03:33
They're natives in dancing.
62
213135
1860
Sono nativi della danza.
03:35
And I wasn't.
63
215325
810
E non lo ero.
03:37
So, what I did was, I got into the habit of learning all of the moves by
64
217185
7530
Quindi, quello che ho fatto è stato prendere l' abitudine di imparare tutte le mosse
03:44
repeating them again and again and again.
65
224715
2130
ripetendole ancora e ancora e ancora.
03:46
Sometimes with the help of friends, because I couldn't remember them.
66
226845
3030
A volte con l'aiuto di amici, perché non riuscivo a ricordarli.
03:49
So, I had to take it slower.
67
229875
2400
Quindi, ho dovuto prenderla più lentamente.
03:52
And I really had to get it into my body.
68
232605
3450
E dovevo davvero farlo entrare nel mio corpo.
03:56
And the same thing, I gave you that example of the beginning, is
69
236144
2431
E la stessa cosa, ti ho fatto quell'esempio dell'inizio, è
03:58
that when you ride on your bike and you don't think about it.
70
238575
4379
quando vai in bicicletta e non ci pensi.
04:02
You don't think about keeping your balance, you don't think about paddling.
71
242954
5476
Non pensi a mantenere l' equilibrio, non pensi a remare.
04:08
It's just something that happens, it's automatic, that's habit already.
72
248430
3410
È solo qualcosa che accade, è automatico, è già un'abitudine. Il
04:11
Your body knows what to do.
73
251966
2314
tuo corpo sa cosa fare.
04:14
But that wasn't the case when you first started learning
74
254280
2490
Ma non era così quando hai iniziato a imparare
04:16
how to ride a bicycle, right?
75
256980
2010
ad andare in bicicletta, giusto?
04:19
That wasn't the case when you first started learning how to swim, and what to
76
259140
4750
Non era così quando hai iniziato a imparare a nuotare, cosa
04:23
do with your body, and how to stay afloat.
77
263910
2790
fare con il tuo corpo e come stare a galla.
04:27
So, all of these things that we now take for granted, were challenging
78
267090
4515
Quindi, tutte queste cose che ora diamo per scontate,
04:31
for us at a certain point.
79
271605
1860
a un certo punto sono state una sfida per noi.
04:33
But the way for us to make it our own and to develop the muscle
80
273855
4590
Ma il modo per farlo nostro e per sviluppare la
04:38
memory was simply through practice.
81
278445
2400
memoria muscolare era semplicemente attraverso la pratica.
04:41
And this is the interesting part when it comes to English learning.
82
281415
3540
E questa è la parte interessante quando si tratta di imparare l'inglese.
04:44
Because I see it so often, and I used to teach it like that - "Okay,
83
284955
5400
Perché lo vedo così spesso, e lo insegnavo così: "Okay,
04:50
here's a new thing, let's learn it.
84
290355
1920
ecco una cosa nuova, impariamola.
04:52
Let's solve a few questions.
85
292275
2535
Risolviamo alcune domande.
04:55
Great, let's move on."
86
295020
1260
Fantastico, andiamo avanti".
04:56
It is really impossible.
87
296549
2281
È davvero impossibile.
04:59
You really have to feel it in your mouth and in your body, and understand
88
299070
4140
Devi davvero sentirlo nella tua bocca e nel tuo corpo, e capire
05:03
how you connect this - what you've just learned in perceived - to
89
303210
4139
come colleghi questo - quello che hai appena imparato a percepire - a
05:07
this, what comes out of your mouth.
90
307349
2130
questo, quello che esce dalla tua bocca.
05:09
And this is a whole another practice that you need to take seriously.
91
309719
5341
E questa è tutta un'altra pratica che devi prendere sul serio. La
05:15
Repetition is important.
92
315960
2460
ripetizione è importante.
05:18
This is why I've developed the Pronunciation Confidence Technique,
93
318510
3150
Per questo ho sviluppato la Tecnica della Confidenza nella Pronuncia,
05:21
that I use in my teachings.
94
321660
1470
che utilizzo nei miei insegnamenti.
05:23
Because it's not just, you know, repeating it for the sake of repeating it.
95
323550
5010
Perché non è solo, sai, ripeterlo per il gusto di ripeterlo.
05:28
It's intentional repetition, that allows you to get this new word, or sound,
96
328590
6930
È la ripetizione intenzionale, che ti permette di inserire questa nuova parola, o suono,
05:35
or grammatical structure into your body, right, like into your system.
97
335580
6105
o struttura grammaticale nel tuo corpo, proprio come nel tuo sistema.
05:42
And you make it your own.
98
342105
1110
E lo fai tuo.
05:43
And you say it again, and again, and again.
99
343275
3210
E lo dici ancora, e ancora, e ancora.
05:46
And a lot of people say, "Okay, I feel repetitive.
100
346995
3180
E molte persone dicono: "Okay, mi sento ripetitivo.
05:50
It's like robotic.
101
350205
1140
È come un robot.
05:51
What's the point?
102
351345
660
Qual è il punto?
05:52
I only need to use it in context."
103
352005
1680
Devo solo usarlo nel contesto".
05:53
But here is the thing.
104
353685
810
Ma ecco il punto.
05:54
When you repeat something, like I do in the Sprints - and I'm going to
105
354495
3300
Quando ripeti qualcosa, come faccio io negli Sprint - e
05:57
link to my Sprints in the description, because I think it's an effective
106
357795
3120
collegherò i miei Sprint nella descrizione, perché penso che sia un
06:00
way to put this idea into practice.
107
360915
3390
modo efficace per mettere in pratica questa idea.
06:04
What you're doing with repetition is that you're telling yourself that
108
364995
3060
Quello che stai facendo con la ripetizione è che ti stai dicendo che
06:08
it's okay for you to use this word.
109
368055
1890
va bene per te usare questa parola.
06:10
You're telling your brain and you're telling your muscles
110
370365
2280
Stai dicendo al tuo cervello e stai dicendo ai tuoi muscoli
06:12
how to use this structure.
111
372645
1620
come usare questa struttura.
06:14
So, you leave out the analytical part of the brain, so you don't need to
112
374505
4380
Quindi, tralasciate la parte analitica del cervello, quindi non avete bisogno di
06:18
think about, "I need this word", or "This is how this word is structured."
113
378885
5910
pensare a "Ho bisogno di questa parola" o "Ecco come è strutturata questa parola".
06:25
And you simply do it again and again and again, until it becomes automatic,
114
385245
4050
E lo fai semplicemente ancora e ancora e ancora, finché non diventa automatico,
06:29
until you develop a muscle memory.
115
389295
1800
finché non sviluppi una memoria muscolare.
06:31
Right?
116
391934
511
Giusto?
06:32
So, it's not just with dancing, or singing, or
117
392655
3579
Quindi, non si tratta solo di ballare, cantare,
06:36
playing the piano, or swimming.
118
396474
3231
suonare il piano o nuotare.
06:40
It's about speaking a second language, as well.
119
400335
2670
Si tratta anche di parlare una seconda lingua.
06:43
And the sooner you understand that and surrender to it, and do the work
120
403604
5700
E prima lo capisci e ti arrendi ad esso, e fai il lavoro
06:49
necessary, the easier it's going to be.
121
409304
3211
necessario, più facile sarà.
06:52
So many of my students report that after doing the Sprints for 10, 20, 30 days,
122
412544
5671
Così tanti dei miei studenti riferiscono che dopo aver fatto gli Sprint per 10, 20, 30 giorni,
06:59
the words just come out of their mouth.
123
419075
2455
le parole gli escono di bocca.
07:02
They use a certain structure without thinking about it.
124
422280
2730
Usano una certa struttura senza pensarci.
07:05
Why?
125
425250
390
07:05
Because it's already in the muscle memory.
126
425640
2579
Perché?
Perché è già nella memoria muscolare. Il
07:08
Your body already knows how to use it.
127
428929
2291
tuo corpo sa già come usarlo.
07:11
It's just now connecting it in the right circumstances, or the right situations.
128
431250
5910
Si tratta solo ora di collegarlo nelle giuste circostanze, o nelle giuste situazioni.
07:17
So, that's what I wanted to share with you today, basically.
129
437790
2760
Quindi, questo è quello che volevo condividere con voi oggi, fondamentalmente.
07:20
That learning how to speak a language is exactly like learning how to dance,
130
440550
6135
Che imparare a parlare una lingua è esattamente come imparare a ballare,
07:26
to play basketball, to play the piano.
131
446955
3000
a giocare a basket, a suonare il piano.
07:30
There's like the understanding of how it all goes together.
132
450614
4801
C'è come la comprensione di come tutto va insieme.
07:35
But there is also the recognition that small parts need repetitions.
133
455685
5060
Ma c'è anche il riconoscimento che piccole parti necessitano di ripetizioni.
07:41
Because we don't have the confidence using it in our speaking.
134
461035
4760
Perché non abbiamo la sicurezza di usarla nel nostro parlare.
07:46
So, whatever you're learning, whatever you're learning - sounds, words,
135
466485
6554
Quindi, qualunque cosa tu stia imparando, qualunque cosa tu stia imparando - suoni, parole,
07:53
vocabulary structures, phrasal, verbs, idioms, expressions - whatever you're
136
473039
4380
strutture del vocabolario, frasi, verbi, modi di dire, espressioni - qualunque cosa tu stia
07:57
learning, don't leave it on the paper.
137
477419
2700
imparando, non lasciarla sul foglio.
08:00
Don't say it once and move on.
138
480570
2219
Non dirlo una volta e vai avanti.
08:03
Say it again, and again, and again, and again.
139
483659
2580
Dillo ancora, e ancora, e ancora, e ancora.
08:06
Just the act of saying that one phrase, and then use it in context, and then maybe
140
486239
5070
Solo l'atto di dire quella frase, e poi usarla nel contesto, e poi magari
08:11
think of yourself using it in certain situations, like associate an imagery
141
491729
4651
pensare a te stesso di usarla in determinate situazioni, come associare un'immagine
08:16
or something that can connect this word to that visual thought or idea, right?
142
496380
7485
o qualcosa che possa collegare questa parola a quel pensiero o idea visiva, giusto?
08:25
And then you will see that you start using all of these things a lot more.
143
505515
4890
E poi vedrai che inizi a usare tutte queste cose molto di più.
08:30
Okay.
144
510645
390
Va bene.
08:31
So, let me know in the comments, first of all, if that resonates with you.
145
511035
4170
Quindi, fammi sapere nei commenti, prima di tutto, se questo risuona con te.
08:35
And if you have any questions for me, please, feel free to ask.
146
515235
4290
E se hai qualche domanda da farmi, per favore, sentiti libero di chiedere.
08:39
And also, if you have any other ideas or suggestions of what our community can do
147
519914
4861
E inoltre, se hai altre idee o suggerimenti su ciò che la nostra comunità può fare
08:44
while learning and practicing English, to move it from just content consumption to
148
524775
6539
mentre impari e pratichi l'inglese, per spostarla dal semplice consumo di contenuti
08:51
implementation, to putting in the work.
149
531314
2130
all'implementazione, al lavoro.
08:54
Okay?
150
534040
540
Va bene?
08:55
Good.
151
535210
450
08:55
So I'm going to link to a few other videos that are going to be relevant, if you're
152
535840
4530
Bene.
Quindi collegherò alcuni altri video che saranno rilevanti, se sei
09:00
interested, right here in the description.
153
540370
2850
interessato, proprio qui nella descrizione.
09:03
And in the meantime, thank you so much.
154
543250
2220
E intanto grazie mille.
09:05
You can find me at @hadar.accentsway on Instagram if you want to connect.
155
545470
3750
Puoi trovarmi su @hadar.accentsway su Instagram se vuoi connetterti.
09:09
And have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
156
549760
5070
E buona giornata, ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
09:15
Bye.
157
555550
510
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7