If you’re wondering why you’re not fluent yet - this might be the reason...

37,837 views ・ 2021-03-30

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Would you ever consider learning a dance move by simply watching the dancer dance?
0
7280
6120
Czy kiedykolwiek rozważałbyś nauczenie się ruchu tanecznego, po prostu obserwując taniec tancerza?
00:13
Or would you consider learning how to ride a bicycle by simply reading
1
13550
6270
A może chciałbyś nauczyć się jeździć na rowerze, po prostu czytając
00:19
a book about how to ride a bicycle?
2
19820
1890
książkę o tym, jak jeździć na rowerze?
00:22
Probably not, right?
3
22040
1260
Chyba nie, prawda?
00:23
So why do you think that learning English without speaking and saying the words
4
23420
5580
Dlaczego więc myślisz, że nauka angielskiego bez mówienia i wypowiadania słów
00:29
is going to help you become fluent?
5
29430
2280
pomoże ci osiągnąć płynność?
00:31
Here's the thing.
6
31830
1080
To jest ta rzecz.
00:33
When it comes to speaking another language, we are, basically,
7
33240
4230
Jeśli chodzi o mówienie w innym języku, zasadniczo
00:37
building new speaking habits.
8
37470
2250
budujemy nowe nawyki mówienia.
00:39
We move away from the old speaking habits that we've had, which is our
9
39989
3961
Odchodzimy od starych nawyków mówienia, które mieliśmy, który jest naszym
00:43
native language, whether it's sounds or words - even words are just utterances.
10
43950
5775
ojczystym językiem, niezależnie od tego, czy chodzi o dźwięki, czy słowa - nawet słowa to tylko wypowiedzi.
00:49
And we are used to saying a certain word at a certain
11
49754
3750
I jesteśmy przyzwyczajeni do wypowiadania określonego słowa w określonej
00:53
situation, and that is a habit.
12
53745
3660
sytuacji, i to jest nawyk.
00:57
Right?
13
57614
481
Prawidłowy?
00:58
So, even learning new words, definitely when it comes to sounds, what you're
14
58305
5699
Więc nawet ucząc się nowych słów, zdecydowanie jeśli chodzi o dźwięki,
01:04
doing is your learning a new habit.
15
64004
2761
uczysz się nowego nawyku.
01:06
You're acquiring a new habit.
16
66795
1410
Nabywasz nowy nawyk.
01:09
And I have a full lesson coming up about habits and language
17
69090
3840
Mam też pełną lekcję o nawykach i
01:12
learning, because there's a lot that we need to unpack there.
18
72930
3450
nauce języków, ponieważ jest wiele rzeczy, które musimy tam rozpakować.
01:16
But for today, I want you to understand that a habit is
19
76770
3720
Ale na dzisiaj chcę, żebyś zrozumiał, że nawyk jest
01:20
something that you do automatically.
20
80490
2310
czymś, co robisz automatycznie.
01:23
You don't want to think about it, you don't want to plan for it, you
21
83475
3240
Nie chcesz o tym myśleć, nie chcesz tego planować,
01:26
don't want to be intentional about it.
22
86715
1650
nie chcesz robić tego celowo.
01:28
That is what makes it effortless.
23
88905
2250
To sprawia, że ​​jest to łatwe.
01:31
We have good habits.
24
91155
930
Mamy dobre nawyki.
01:32
We have bad habits.
25
92085
1020
Mamy złe nawyki.
01:33
That's up for discussion.
26
93134
1441
To jest do dyskusji.
01:35
But, you know, when you speak your own language, you don't think about
27
95025
2760
Ale wiesz, kiedy mówisz w swoim własnym języku, nie myślisz o
01:37
the words, they just come to you.
28
97785
1650
słowach, one po prostu do ciebie przychodzą.
01:39
Right?
29
99495
389
01:39
It's automatic.
30
99914
1051
Prawidłowy?
To jest automatyczne.
01:41
And in English, sometimes that's the case, and sometimes it is not.
31
101325
5220
W języku angielskim czasami tak jest , a czasami nie.
01:46
So, what I want to talk about today is how to bridge that gap from, you
32
106935
6465
To, o czym chcę dziś porozmawiać, to jak wypełnić tę lukę od,
01:53
know, when it's not habitual to making it your own and making it a habit.
33
113400
5220
kiedy nie jest to nawyk, do uczynienia tego swoim własnym i uczynienia z tego nawyku.
01:58
Let me tell you a little story.
34
118830
1200
Pozwól, że opowiem ci małą historię.
02:00
When I was in acting school, we had dance classes.
35
120030
3660
Kiedy byłam w szkole aktorskiej, mieliśmy lekcje tańca.
02:03
I'm not a dancer.
36
123960
990
nie jestem tancerką.
02:06
I often say that I have like a movement dyslexia, because when
37
126360
5480
Często mówię, że mam jakby dysleksję ruchową, bo jak
02:11
people tell me to put the right elbow on the left knee, I would take
38
131840
4080
ktoś każe mi położyć prawy łokieć na lewym kolanie, to biorę
02:15
my ear and put it on my shoulder.
39
135920
2159
ucho i przykładam je do ramienia.
02:18
Because I just don't get it.
40
138109
2281
Bo po prostu tego nie rozumiem.
02:20
I get totally confused.
41
140390
1350
Jestem całkowicie zdezorientowany.
02:22
Really.
42
142170
660
02:22
Like, in yoga classes, I'm the one who does the postures, and then
43
142860
3270
Naprawdę.
Na przykład na zajęciach jogi to ja wykonuję pozycje, a potem
02:26
looks at everyone else to see what they're doing to make sure that I'm
44
146130
3030
patrzę na innych, żeby zobaczyć, co robią, żeby upewnić się, że nic
02:29
not messing up, and usually I am.
45
149160
2190
nie schrzaniłem, a zazwyczaj tak jest.
02:31
So, imagine me going into this dance hall with all these Broadway dancers to be,
46
151560
6690
Więc wyobraźcie sobie, że wchodzę do tej sali tanecznej z tymi wszystkimi tancerzami z Broadwayu, którzy
02:39
and they've been trained all their lives.
47
159105
2280
byli szkoleni przez całe życie.
02:41
And I'm like, maybe I had tap dancing of the age of six.
48
161385
3210
I myślę, że może miałem stepowanie w wieku sześciu lat.
02:45
And they're all like, one, two, three, seven, five, ten, you know?
49
165075
5129
I wszystkie są jak jeden, dwa, trzy, siedem, pięć, dziesięć, wiesz?
02:50
And I'm like, uh, okay, what do I do with my body?
50
170204
3701
A ja na to, uh, okej, co mam zrobić ze swoim ciałem?
02:54
And the teacher would teach all these fancy dance moves,
51
174855
5430
A nauczyciel uczyłby wszystkich tych fantazyjnych ruchów tanecznych,
03:01
like Broadway dance moves.
52
181215
1410
takich jak ruchy taneczne na Broadwayu.
03:03
And I would be the last one to get it.
53
183075
3206
I byłbym ostatnią osobą, która by to dostała.
03:07
Everyone would kinda like pick it up right away, and look awesome in the mirror.
54
187445
4449
Każdy chciałby go od razu podnieść i wyglądać niesamowicie w lustrze.
03:11
And I would feel so sluggish, and awkward, and weird.
55
191894
3510
I czułbym się taki ociężały, niezręczny i dziwny.
03:16
So, what I had to do is, of course, I had to work a little harder.
56
196201
3614
Więc oczywiście musiałem trochę ciężej pracować.
03:19
Because it was harder for me.
57
199845
1170
Bo było mi ciężej.
03:21
I felt like, you know, if I have an obstacle, it doesn't mean that it's
58
201015
4620
Czułem, że jeśli mam przeszkodę, to nie znaczy, że nie jest to
03:25
not possible, it just means that I need to tackle it differently.
59
205635
2670
możliwe, oznacza to po prostu, że muszę sobie z nią poradzić w inny sposób.
03:28
It's not as natural as it is for my friends, who have been trained.
60
208325
4330
To nie jest tak naturalne jak dla moich przyjaciół, którzy zostali przeszkoleni.
03:32
Right?
61
212655
360
Prawidłowy?
03:33
They're natives in dancing.
62
213135
1860
Są tubylcami w tańcu.
03:35
And I wasn't.
63
215325
810
I nie byłem.
03:37
So, what I did was, I got into the habit of learning all of the moves by
64
217185
7530
Tak więc nabrałem nawyku uczenia się wszystkich ruchów,
03:44
repeating them again and again and again.
65
224715
2130
powtarzając je w kółko.
03:46
Sometimes with the help of friends, because I couldn't remember them.
66
226845
3030
Czasem z pomocą przyjaciół, bo ich nie pamiętałem.
03:49
So, I had to take it slower.
67
229875
2400
Musiałem więc działać wolniej.
03:52
And I really had to get it into my body.
68
232605
3450
I naprawdę musiałem wprowadzić to do mojego organizmu.
03:56
And the same thing, I gave you that example of the beginning, is
69
236144
2431
I to samo, co podałem na początku, jest
03:58
that when you ride on your bike and you don't think about it.
70
238575
4379
takie, że kiedy jeździsz na rowerze i o tym nie myślisz.
04:02
You don't think about keeping your balance, you don't think about paddling.
71
242954
5476
Nie myślisz o utrzymaniu równowagi, nie myślisz o wiosłowaniu.
04:08
It's just something that happens, it's automatic, that's habit already.
72
248430
3410
To po prostu coś, co się dzieje, to jest automatyczne, to już nawyk.
04:11
Your body knows what to do.
73
251966
2314
Twoje ciało wie, co robić.
04:14
But that wasn't the case when you first started learning
74
254280
2490
Ale tak nie było, kiedy zaczynałeś uczyć się
04:16
how to ride a bicycle, right?
75
256980
2010
jeździć na rowerze, prawda?
04:19
That wasn't the case when you first started learning how to swim, and what to
76
259140
4750
Inaczej było, gdy zaczynałeś uczyć się pływać, co
04:23
do with your body, and how to stay afloat.
77
263910
2790
robić ze swoim ciałem i jak utrzymać się na powierzchni.
04:27
So, all of these things that we now take for granted, were challenging
78
267090
4515
Tak więc wszystkie te rzeczy, które teraz uważamy za oczywiste,
04:31
for us at a certain point.
79
271605
1860
w pewnym momencie były dla nas wyzwaniem.
04:33
But the way for us to make it our own and to develop the muscle
80
273855
4590
Ale sposobem na przyswojenie sobie tego i rozwinięcie
04:38
memory was simply through practice.
81
278445
2400
pamięci mięśniowej była po prostu praktyka.
04:41
And this is the interesting part when it comes to English learning.
82
281415
3540
I to jest interesująca część, jeśli chodzi o naukę języka angielskiego.
04:44
Because I see it so often, and I used to teach it like that - "Okay,
83
284955
5400
Ponieważ widzę to tak często i uczyłem tego w ten sposób: „Dobra,
04:50
here's a new thing, let's learn it.
84
290355
1920
oto nowa rzecz, nauczmy się jej.
04:52
Let's solve a few questions.
85
292275
2535
Rozwiążmy kilka pytań.
04:55
Great, let's move on."
86
295020
1260
Świetnie, przejdźmy dalej”.
04:56
It is really impossible.
87
296549
2281
To naprawdę niemożliwe.
04:59
You really have to feel it in your mouth and in your body, and understand
88
299070
4140
Naprawdę musicie to poczuć w swoich ustach iw swoim ciele i zrozumieć,
05:03
how you connect this - what you've just learned in perceived - to
89
303210
4139
jak łączycie to – to, czego właśnie nauczyliście się postrzegać – z
05:07
this, what comes out of your mouth.
90
307349
2130
tym, co wychodzi z waszych ust.
05:09
And this is a whole another practice that you need to take seriously.
91
309719
5341
I to jest zupełnie inna praktyka, którą musisz potraktować poważnie.
05:15
Repetition is important.
92
315960
2460
Powtórzenie jest ważne.
05:18
This is why I've developed the Pronunciation Confidence Technique,
93
318510
3150
Dlatego opracowałem Technikę Pewności Wymowy,
05:21
that I use in my teachings.
94
321660
1470
którą wykorzystuję w swoich naukach.
05:23
Because it's not just, you know, repeating it for the sake of repeating it.
95
323550
5010
Ponieważ to nie jest po prostu, wiesz, powtarzanie tego dla samego powtarzania.
05:28
It's intentional repetition, that allows you to get this new word, or sound,
96
328590
6930
To celowe powtarzanie, które pozwala wprowadzić to nowe słowo, dźwięk
05:35
or grammatical structure into your body, right, like into your system.
97
335580
6105
lub strukturę gramatyczną do twojego ciała, tak jak do twojego systemu.
05:42
And you make it your own.
98
342105
1110
I robisz to po swojemu.
05:43
And you say it again, and again, and again.
99
343275
3210
I powtarzasz to znowu, i znowu, i znowu.
05:46
And a lot of people say, "Okay, I feel repetitive.
100
346995
3180
A wiele osób mówi: „Dobra, czuję się powtarzalny.
05:50
It's like robotic.
101
350205
1140
To jak robot.
05:51
What's the point?
102
351345
660
Jaki jest sens?
05:52
I only need to use it in context."
103
352005
1680
Potrzebuję użyć tego tylko w kontekście”.
05:53
But here is the thing.
104
353685
810
Ale o to chodzi.
05:54
When you repeat something, like I do in the Sprints - and I'm going to
105
354495
3300
Kiedy coś powtarzasz, tak jak ja w Sprintach – a ja
05:57
link to my Sprints in the description, because I think it's an effective
106
357795
3120
w opisie podam link do moich Sprintów, bo myślę, że to skuteczny
06:00
way to put this idea into practice.
107
360915
3390
sposób na wcielenie tego pomysłu w życie. To,
06:04
What you're doing with repetition is that you're telling yourself that
108
364995
3060
co robisz z powtórzeniami, polega na tym, że mówisz sobie, że
06:08
it's okay for you to use this word.
109
368055
1890
używanie tego słowa jest w porządku.
06:10
You're telling your brain and you're telling your muscles
110
370365
2280
Mówisz swojemu mózgowi i mięśniom,
06:12
how to use this structure.
111
372645
1620
jak używać tej struktury.
06:14
So, you leave out the analytical part of the brain, so you don't need to
112
374505
4380
Pomijasz więc analityczną część mózgu, więc nie musisz
06:18
think about, "I need this word", or "This is how this word is structured."
113
378885
5910
myśleć o tym, „Potrzebuję tego słowa” lub „Taka jest struktura tego słowa”.
06:25
And you simply do it again and again and again, until it becomes automatic,
114
385245
4050
I po prostu robisz to raz po raz, aż stanie się to automatyczne,
06:29
until you develop a muscle memory.
115
389295
1800
aż rozwiniesz pamięć mięśniową.
06:31
Right?
116
391934
511
Prawidłowy?
06:32
So, it's not just with dancing, or singing, or
117
392655
3579
Więc nie chodzi tylko o taniec, śpiew,
06:36
playing the piano, or swimming.
118
396474
3231
grę na pianinie czy pływanie. Chodzi również
06:40
It's about speaking a second language, as well.
119
400335
2670
o mówienie w drugim języku.
06:43
And the sooner you understand that and surrender to it, and do the work
120
403604
5700
A im szybciej to zrozumiecie, poddacie się temu i wykonacie
06:49
necessary, the easier it's going to be.
121
409304
3211
niezbędną pracę, tym łatwiej będzie.
06:52
So many of my students report that after doing the Sprints for 10, 20, 30 days,
122
412544
5671
Tak wielu moich uczniów twierdzi, że po wykonaniu sprintów przez 10, 20, 30 dni,
06:59
the words just come out of their mouth.
123
419075
2455
słowa po prostu wychodzą z ich ust.
07:02
They use a certain structure without thinking about it.
124
422280
2730
Używają określonej struktury bez zastanowienia się nad tym.
07:05
Why?
125
425250
390
07:05
Because it's already in the muscle memory.
126
425640
2579
Dlaczego?
Ponieważ jest już w pamięci mięśniowej.
07:08
Your body already knows how to use it.
127
428929
2291
Twoje ciało już wie, jak z niego korzystać. Po
07:11
It's just now connecting it in the right circumstances, or the right situations.
128
431250
5910
prostu teraz łączy to we właściwych okolicznościach lub we właściwych sytuacjach.
07:17
So, that's what I wanted to share with you today, basically.
129
437790
2760
Więc w zasadzie tym chciałem się z wami dzisiaj podzielić.
07:20
That learning how to speak a language is exactly like learning how to dance,
130
440550
6135
Że nauka mówienia w języku jest dokładnie taka sama, jak nauka tańca,
07:26
to play basketball, to play the piano.
131
446955
3000
gry w koszykówkę czy gry na pianinie.
07:30
There's like the understanding of how it all goes together.
132
450614
4801
Jest jak zrozumienie, jak to wszystko idzie razem.
07:35
But there is also the recognition that small parts need repetitions.
133
455685
5060
Ale istnieje również uznanie, że małe części wymagają powtórzeń.
07:41
Because we don't have the confidence using it in our speaking.
134
461035
4760
Ponieważ nie mamy pewności, że używamy go w naszym mówieniu.
07:46
So, whatever you're learning, whatever you're learning - sounds, words,
135
466485
6554
Więc czegokolwiek się uczysz, czegokolwiek się uczysz – dźwięków, słów,
07:53
vocabulary structures, phrasal, verbs, idioms, expressions - whatever you're
136
473039
4380
struktur słownictwa, fraz, czasowników, idiomów, wyrażeń – czegokolwiek się
07:57
learning, don't leave it on the paper.
137
477419
2700
uczysz, nie zostawiaj tego na papierze.
08:00
Don't say it once and move on.
138
480570
2219
Nie mów tego raz i idź dalej.
08:03
Say it again, and again, and again, and again.
139
483659
2580
Powiedz to jeszcze raz i jeszcze raz i jeszcze raz i jeszcze raz.
08:06
Just the act of saying that one phrase, and then use it in context, and then maybe
140
486239
5070
Wystarczy powiedzieć to jedno zdanie, a następnie użyć go w kontekście, a potem może
08:11
think of yourself using it in certain situations, like associate an imagery
141
491729
4651
pomyśleć o sobie, używając go w określonych sytuacjach, na przykład skojarzyć obraz
08:16
or something that can connect this word to that visual thought or idea, right?
142
496380
7485
lub coś, co może połączyć to słowo z wizualną myślą lub ideą, prawda?
08:25
And then you will see that you start using all of these things a lot more.
143
505515
4890
A potem zobaczysz, że zaczniesz używać wszystkich tych rzeczy o wiele więcej.
08:30
Okay.
144
510645
390
Dobra.
08:31
So, let me know in the comments, first of all, if that resonates with you.
145
511035
4170
Więc daj mi znać w komentarzach, przede wszystkim, czy to rezonuje z tobą.
08:35
And if you have any questions for me, please, feel free to ask.
146
515235
4290
A jeśli masz do mnie jakieś pytania, proszę, śmiało pytaj.
08:39
And also, if you have any other ideas or suggestions of what our community can do
147
519914
4861
A także, jeśli masz jakieś inne pomysły lub sugestie dotyczące tego, co nasza społeczność może zrobić
08:44
while learning and practicing English, to move it from just content consumption to
148
524775
6539
podczas nauki i ćwiczenia języka angielskiego, aby przenieść to od samego konsumowania treści do
08:51
implementation, to putting in the work.
149
531314
2130
wdrażania, do włożenia pracy.
08:54
Okay?
150
534040
540
Dobra?
08:55
Good.
151
535210
450
08:55
So I'm going to link to a few other videos that are going to be relevant, if you're
152
535840
4530
Dobry.
Więc mam zamiar połączyć się z kilkoma innymi filmami, które będą istotne, jeśli jesteś
09:00
interested, right here in the description.
153
540370
2850
zainteresowany, tutaj w opisie.
09:03
And in the meantime, thank you so much.
154
543250
2220
A przy okazji bardzo dziękuję.
09:05
You can find me at @hadar.accentsway on Instagram if you want to connect.
155
545470
3750
Możesz mnie znaleźć na @hadar.accentsway na Instagramie, jeśli chcesz się połączyć.
09:09
And have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
156
549760
5070
I życzę pięknego dnia i do zobaczenia za tydzień w następnym filmie. Do
09:15
Bye.
157
555550
510
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7