English With Lizzo: ‘About Damn Time’ Pronunciation Tutorial

23,090 views ・ 2022-05-17

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
It's about damn time'.
0
4471
1530
Ya era hora'.
00:06
The song About Damn Time by Lizzo has been trending on TikTok and Instagram recently.
1
6331
5910
La canción About Damn Time de Lizzo ha sido tendencia en TikTok e Instagram recientemente.
00:12
The first time I heard it, I was like, Oh, I love the groove, and I love Lizzo.
2
12511
3570
La primera vez que lo escuché, dije: Oh, me encanta el ritmo y amo a Lizzo.
00:16
But it took me a hot second to understand the meaning of the words,
3
16571
3420
Pero me tomó un segundo caliente entender el significado de las palabras,
00:19
or even to recognize the words and the phrases that she uses.
4
19991
3270
o incluso reconocer las palabras y las frases que usa.
00:23
So, I wanted to take this time to talk about that part that is trending on TikTok
5
23591
5540
Entonces, quería aprovechar este momento para hablar sobre esa parte que es tendencia en TikTok
00:29
and to offer you a pronunciation tutorial, and even to explain some of the words
6
29441
5460
y ofrecerles un tutorial de pronunciación, e incluso explicar algunas de las palabras
00:34
and phrases that she uses in the song.
7
34901
2400
y frases que usa en la canción.
00:37
In general, the song About Damn Time is a song about transformation, and about
8
37601
4640
En general, la canción About Damn Time es una canción sobre la transformación y sobre
00:42
leaving stress behind, and stepping into joy and fun and starting to love
9
42441
6315
dejar atrás el estrés y entrar en la alegría y la diversión y comenzar a amarte a ti mismo
00:48
yourself, and to enjoy you and your body.
10
48756
3630
y disfrutar de ti y de tu cuerpo.
00:52
And your English, if English is your second language.
11
52776
2960
Y tu inglés, si el inglés es tu segundo idioma.
00:55
I mean, she didn't say that specifically, but hey, it's art - we
12
55886
4865
Quiero decir, ella no dijo eso específicamente, pero bueno, es arte,
01:00
can interpret it the way we want.
13
60751
2010
podemos interpretarlo de la manera que queramos.
01:03
All right.
14
63301
300
01:03
Let's check out Lizzo's recent Instagram posts, where she shares
15
63601
3600
Está bien.
Veamos las publicaciones recientes de Lizzo en Instagram, donde comparte
01:07
some of the TikToks that use her song.
16
67201
4430
algunos de los TikToks que usan su canción.
01:12
In a minute
17
72391
780
En un minuto
01:13
I’mma needa
18
73261
630
01:13
Sentimental man or woman
19
73891
1680
necesito un
hombre o una mujer Sentimental
01:15
To pump me up
20
75651
880
Para animarme
01:16
Feelin fussy
21
76711
790
Sintiéndome quisquilloso
01:17
Walking in my
22
77531
700
Caminando en mi
01:18
Balenci-ussy’s
23
78261
910
Balenci-ussy's
01:19
Tryna bring out
24
79171
787
01:19
The FA-bu-lous
25
79958
1291
Tryna saca
el FA-bu-lous
01:23
Um, okay, let's start.
26
83656
1470
Um, está bien, comencemos.
01:26
All right, so let's listen.
27
86596
1260
Muy bien, escuchemos.
01:28
In a minute.
28
88486
616
En un minuto.
01:30
In a minute.
29
90616
960
En un minuto.
01:31
In a minute.
30
91996
780
En un minuto.
01:32
In a minute.
31
92836
1860
En un minuto.
01:35
'i-nuh-mi-nit'.
32
95406
1320
'i-nuh-mi-nit'.
01:36
So, notice the sounds here.
33
96946
1650
Entonces, observe los sonidos aquí.
01:38
We have the 'i' as in sit and in the word 'in', and then
34
98596
4860
Tenemos la 'i' como en sit y en la palabra 'in', y luego
01:43
we also have it in 'minute'.
35
103456
2130
también la tenemos en 'minute'.
01:47
'i-nuh-mi-nit'.
36
107186
1650
'i-nuh-mi-nit'.
01:48
So the only vowel that is different here is the 'uh', which is a schwa.
37
108856
4440
Así que la única vocal que es diferente aquí es la 'uh', que es una schwa.
01:53
In a minute.
38
113656
840
En un minuto.
01:54
In a minute.
39
114616
780
En un minuto.
01:55
In a minute.
40
115426
900
En un minuto.
01:56
It's a really fun phrase to say.
41
116716
1470
Es una frase muy divertida de decir.
01:58
Let's say it quickly a few times: in a minute, in a minute, in a minute.
42
118576
4050
Digámoslo rápido unas cuantas veces: en un minuto, en un minuto, en un minuto.
02:02
Now notice the rhythm - TA-da TA-da - 'I-nuh-MI-nit'.
43
122896
3250
Ahora observe el ritmo - TA-da TA-da - 'I-nuh-MI-nit'.
02:06
Because 'i' is stressed, 'uh' is not stressed.
44
126216
3330
Debido a que 'i' está acentuado, 'uh' no está acentuado.
02:09
'mi' is stressed, 'nit' is unstressed.
45
129616
2990
'mi' está acentuado, 'nit' no está estresado.
02:13
'I-nuh-MI-nit'.
46
133046
680
02:13
So we feel it in the beat.
47
133746
1560
'I-nuh-MI-nit'.
Entonces lo sentimos en el ritmo.
02:15
So, back to the song.
48
135846
1530
Entonces, volvamos a la canción.
02:17
'In a minute, amma needa'.
49
137586
1510
'En un minuto, amma needa'.
02:19
Okay.
50
139566
480
Bueno.
02:20
'amma needa'.
51
140176
700
'amma necesita'. ¿
02:21
What does that mean?
52
141306
810
Qué significa eso?
02:22
'amma needa'.
53
142196
630
02:22
If English is not your first language, it might be like a
54
142886
3250
'amma necesita'.
Si el inglés no es su primer idioma, podría ser como una
02:26
phrase that is a little unclear.
55
146136
2190
frase un poco confusa.
02:28
Because 'amma needa' is basically a reduction of 'I'm going to need a'.
56
148476
7190
Porque 'amma needa' es básicamente una reducción de 'I'm going to need a'.
02:36
'I'm going to need a'.
57
156186
1577
'Voy a necesitar un'.
02:37
So 'going to' often reduces to 'gonna', but when it's said really
58
157836
4170
Entonces, 'going to' a menudo se reduce a 'gonna', pero cuando se dice muy
02:42
quickly or informally, you'll hear a lot of times people saying 'amma'.
59
162006
6390
rápido o de manera informal, escuchará muchas veces a las personas decir 'amma'.
02:48
Just like that - 'amma'.
60
168841
1863
Solo así - 'amma'.
02:51
'amma'.
61
171144
400
02:51
And then 'need a' connects together, that's connected speech.
62
171781
4080
'ama'.
Y luego 'necesito un' se conecta , eso es un discurso conectado.
02:56
The D becomes really light at the end - 'needa'.
63
176131
4020
La D se vuelve realmente ligera al final - 'needa'.
03:00
Listen, it almost sounds like a 'r' sound, like an R sound in some languages,
64
180181
4410
Escucha, casi suena como el sonido de una 'r' , como el sonido de una R en algunos idiomas,
03:04
like Spanish or Arabic or Russian.
65
184591
1860
como el español, el árabe o el ruso.
03:07
'amma needa'.
66
187021
1867
'amma necesita'.
03:10
So let's do it together: 'In a minute amma needa'.
67
190411
3280
Así que hagámoslo juntos: 'En un minuto amma needa'.
03:13
Notice the rhythm, right, that is very similar in the first phrase and
68
193921
4880
Fíjate el ritmo, verdad, que es muy parecido en la primera frase y en
03:18
the second phrase: 'In a minute, amma needa' - TA-da TA-da - TA-da TA-da, right?
69
198801
5530
la segunda frase: 'En un minuto, amma needa' - TA-da TA-da - TA-da TA-da, ¿no?
03:24
That's the rhythm of the song.
70
204331
1170
Ese es el ritmo de la canción.
03:25
And the words have their own rhythm and they fit right into the rhythm.
71
205711
4320
Y las palabras tienen su propio ritmo y encajan perfectamente en el ritmo.
03:30
Okay.
72
210481
510
Bueno.
03:31
'In a minute amma needa senimenal man or woman'.
73
211291
3270
'En un minuto, amma necesita un hombre o una mujer seminal'.
03:34
'senimenal men or woman'.
74
214951
2520
'hombres o mujeres seniles'.
03:37
So, 'sentimental' - notice that we're dropping the T's because
75
217501
4260
Entonces, 'sentimental': observe que eliminamos las T porque
03:41
they appear right after an N.
76
221761
2160
aparecen justo después de una N.
03:44
And when the T appears is after an N, it can be dropped in American English.
77
224131
3480
Y cuando la T aparece después de una N, se puede eliminar en inglés americano.
03:47
So instead of 'sentimental', which is maybe how you perceive the word
78
227731
4050
Entonces, en lugar de 'sentimental', que tal vez es cómo percibes la palabra
03:51
because of the spelling, we're actually hearing 'senimenal'.
79
231781
6359
debido a la ortografía, en realidad estamos escuchando 'senimental'.
03:58
Now, 'sentimental' is someone that shows tenderness and compassion.
80
238241
4610
Ahora bien, 'sentimental' es alguien que muestra ternura y compasión.
04:03
So basically, she's asking for someone sensitive around her - man or woman.
81
243001
5730
Básicamente, ella está pidiendo a alguien sensible a su alrededor, hombre o mujer.
04:09
Now, even the word OR is reduced to 'uh' - 'man uh woman'.
82
249031
5340
Ahora, incluso la palabra OR se reduce a 'uh' - 'man uh woman'.
04:14
Now, you might say, "Yeah, it's a song, that's how you say it".
83
254431
2950
Ahora, podrías decir: "Sí, es una canción, así es como se dice".
04:17
But it's not just in a song.
84
257851
1260
Pero no es sólo en una canción.
04:19
This is how people speak, right?
85
259111
1710
Así es como habla la gente, ¿verdad?
04:20
'man uh woman'.
86
260851
750
'hombre eh mujer'.
04:21
When you speak really quickly, the R drops.
87
261721
2550
Cuando hablas muy rápido, la R cae.
04:24
Which is good news for those of you who struggle with the R - 'man uh woman'.
88
264571
3840
Lo cual es una buena noticia para aquellos de ustedes que luchan con la R - 'hombre uh mujer'.
04:28
'man uh woman'.
89
268621
1020
'hombre eh mujer'.
04:30
'senimenal man uh woman'.
90
270224
2237
'hombre seniminal uh mujer'.
04:32
So it really follows the rhythm: 'In a minute, amma needa, senimenal'.
91
272641
6430
Así que realmente sigue el ritmo: 'En un minuto, amma needa, senimenal'. ¿
04:39
Right?
92
279121
330
04:39
Stressed - unstressed, stressed - unstressed.
93
279451
2070
Bien?
Estresado - no estresado, estresado - no estresado.
04:41
'man uh woman', right?
94
281981
2180
'hombre uh mujer', ¿verdad?
04:44
Stressed - unstressed, stressed - unstressed.
95
284161
1680
Estresado - no estresado, estresado - no estresado.
04:47
And then we have 'to pump me up'.
96
287626
2250
Y luego tenemos 'para animarme'.
04:50
'to pump me up'.
97
290146
1320
'para animarme'.
04:51
To pump up something is to put air into something that is inflated.
98
291466
4380
Inflar algo es poner aire en algo que está inflado.
04:56
In a way, it's just like to 'energize me', to lift me up, to pump me up.
99
296266
4680
En cierto modo, es como ' energizarme', levantarme, animarme. ¿
05:01
Right?
100
301206
250
05:01
Now notice the T because you don't hear a /t/ sound, you don't hear 'TO pump me up'.
101
301606
4970
Bien?
Ahora fíjate en la T porque no escuchas un sonido /t/, no escuchas 'TO pump me up'.
05:06
You hear 'duh' - 'duh pump me up'.
102
306906
2605
Oyes 'duh' - 'duh me anima'.
05:09
Let's listen.
103
309601
690
Vamos a escuchar.
05:11
'In a minute amma needa senimenal man uh woman duh pump me up'.
104
311851
6930
'En un minuto, amma necesita un hombre senimenal, uh, mujer, duh, levántame'. ¿
05:18
Right?
105
318841
390
Bien?
05:19
So 'pump me up'.
106
319471
1140
Así que 'animarme'.
05:20
Think about it like inflating air into a balloon that has no air.
107
320851
4520
Piense en ello como inflar aire en un globo que no tiene aire.
05:25
All right, let's continue.
108
325471
960
Muy bien, continuemos.
05:30
'feeling fussy'.
109
330868
1143
'sentirse quisquilloso'.
05:33
Well, 'fussy' has several meanings.
110
333574
1992
Bueno, 'quisquilloso' tiene varios significados.
05:35
So, 'fussy' can mean, you know, like paying attention to details,
111
335776
3600
Entonces, 'quisquilloso' puede significar, ya sabes, como prestar atención a los detalles,
05:39
unsatisfied with something.
112
339426
1720
insatisfecho con algo.
05:41
But 'fussy' also means unnecessary detail or decoration or accessories,
113
341476
6480
Pero 'quisquilloso' también significa detalles, decoración o accesorios innecesarios,
05:47
especially when it comes to clothing.
114
347956
1650
especialmente cuando se trata de ropa.
05:49
And if you watch the video clip, you'll see that she's wearing
115
349936
3810
Y si miras el videoclip, verás que lleva puesto
05:53
this awesome sequin jumpsuit.
116
353746
2510
este espectacular mono de lentejuelas.
05:57
So I think that is what she means by 'fussy'.
117
357076
2490
Así que creo que eso es lo que ella quiere decir con 'quisquilloso'.
05:59
But I think it's also feeling like unhappy or unsettled or, you know,
118
359896
5250
Pero creo que también se siente infeliz o inquieta o, ya sabes,
06:05
kind of like something's troubling her.
119
365146
2040
como si algo la preocupara.
06:07
Because again, like this song is about transformation - moving
120
367186
3720
Porque, de nuevo, esta canción trata sobre la transformación: pasar
06:10
from stress to freedom.
121
370906
2272
del estrés a la libertad.
06:17
So, 'feeling fussy', we talked about that.
122
377716
2230
Entonces, 'sentirse quisquilloso', hablamos de eso.
06:20
'Walking in my Balenci-ussy's' - she talks about her Balenciaga shoes.
123
380676
4555
'Walking in my Balenci-ussy's' - habla de sus zapatos Balenciaga.
06:25
And then she says 'tryna to bring out'.
124
385441
2040
Y luego dice 'trata de sacar'.
06:27
'tryna'.
125
387641
650
'intentar'. ¿
06:28
What's 'tryna'?
126
388411
890
Qué es 'tryna'?
06:29
'Trying to'.
127
389641
1620
'Tratando de'.
06:31
'tryna'.
128
391798
1693
'intentar'.
06:33
So it reduces.
129
393541
990
Así se reduce.
06:34
And again, it's not just for the song, this is how people speak.
130
394561
3330
Y de nuevo, no es solo por la canción, así es como habla la gente.
06:38
'tryna to bring out'.
131
398151
940
'tratando de sacar'.
06:39
Now I'm not necessarily saying that you need to start using that when
132
399151
3180
Ahora bien, no estoy diciendo necesariamente que debes comenzar a usar eso cuando
06:42
speaking English, but it's really important to know that this is
133
402331
4140
hablas inglés, pero es muy importante saber que esto es lo
06:46
what happens within those phrases.
134
406471
2985
que sucede dentro de esas frases.
06:49
'tryna to bring out', 'bring out' is to expose something that was hidden.
135
409746
4630
'tratar de sacar', 'sacar' es exponer algo que estaba oculto. ¿
06:54
Right?
136
414466
360
Bien?
06:55
So 'tryna to bring out the fa-bu-lous', right?
137
415246
4170
Así que 'trata de sacar lo fa-bu-lous', ¿verdad?
06:59
The fabulous, the internal beauty.
138
419416
3030
Lo fabuloso, la belleza interior.
07:02
'tryna to bring out the fa-bu-lous'.
139
422656
2040
'tratando de sacar lo fa-bu-lous'.
07:04
Let's listen to that part again.
140
424936
1520
Escuchemos esa parte de nuevo.
07:06
'feeling fussy walking in my Balenci-ussy's tryna
141
426836
2720
'me siento quisquilloso al caminar en mi Balenci-ussy tratando de
07:09
bring out the fa-bu-lous'.
142
429576
1553
sacar lo fa-bu-lous'.
07:11
'cause I give a fuck way too much'.
143
431299
2055
porque me importa un [ __ ] demasiado'.
07:13
Okay.
144
433561
390
07:13
So, 'cause I give a fuck way too much'.
145
433981
3030
Bueno.
Entonces, porque me importa demasiado.
07:17
That means I care too much about what people think.
146
437041
3630
Eso significa que me preocupo demasiado por lo que piensa la gente. ¿
07:20
Right?
147
440761
390
Bien?
07:21
'cause I give a fuck'.
148
441331
1050
porque me importa un [ __ ]'.
07:22
To not give a fuck it's to not care, usually, what people think.
149
442801
3720
Que no te importe un [ __ ] es que no te importe, por lo general, lo que la gente piense. ¿
07:26
Right?
150
446701
390
Bien?
07:27
And she says she needs to transform, she needs to change 'cause she
151
447451
5670
Y ella dice que necesita transformarse, necesita cambiar porque le
07:33
cares too much about what other people are thinking about her.
152
453121
3660
importa demasiado lo que otras personas piensan de ella.
07:37
'cause - because.
153
457241
2330
'Causa porque.
07:39
'cause I give a fuck way too much'.
154
459811
3330
porque me importa un [ __ ] demasiado'. ¿
07:43
Okay?
155
463501
570
Bueno?
07:44
Let's say it together.
156
464281
990
Digámoslo juntos.
07:45
'cause I give a fuck way too much'.
157
465271
2640
porque me importa un [ __ ] demasiado'. A
07:48
Next up.
158
468031
720
continuación.
07:50
'amma need like two shots in my cup'.
159
470441
3110
'amma necesita como dos tiros en mi taza'.
07:53
So, 'amma' - is 'I'm going to', same thing, you remember that.
160
473551
4550
Entonces, 'amma' - es 'voy a', lo mismo, recuerda eso.
07:58
'amma need like two shots in my cup'.
161
478581
2650
'amma necesita como dos tiros en mi taza'.
08:01
So, it could be two shots of espresso to get her energized.
162
481231
3375
Entonces, podrían ser dos tragos de espresso para energizarla.
08:04
Or it can be two shots of vodka or whiskey to help her let
163
484786
4140
O pueden ser dos tragos de vodka o whisky para ayudarla a dejar
08:08
go of her inhibitions, right?
164
488926
1690
atrás sus inhibiciones, ¿verdad?
08:10
Cause she talks about how she gives a fuck too much.
165
490636
2370
Porque ella habla de que le importa demasiado.
08:13
And sometimes, alcohol - for people who drink alcohol, not too much, I hope
166
493336
5210
Y a veces, el alcohol, para las personas que beben alcohol, espero que no demasiado,
08:19
- it helps them let go of inhibitions.
167
499416
1750
les ayuda a dejar de lado las inhibiciones.
08:21
So, 'cause I give a fuck way too much'.
168
501196
2760
Entonces, porque me importa demasiado.
08:24
'amma need like', right?
169
504459
2077
'amma necesita como', ¿verdad?
08:26
I know I'm ruining this by saying it slowly, but hey, that's how you learn.
170
506566
3660
Sé que estoy arruinando esto al decirlo despacio, pero bueno, así es como se aprende.
08:30
'amma need like' - 'I'm going to need'.
171
510586
2340
'amma necesita como' - 'Voy a necesitar'.
08:33
'like' - a filler word.
172
513046
1620
'me gusta' - una palabra de relleno.
08:35
'two shots in my cup': 'two' - tense 'uw'.
173
515056
2690
'dos tiros en mi taza': 'dos' - tiempo 'uw'.
08:38
'shots' long 'aa' as in father - 'two shaats in my cup'.
174
518386
4140
'disparos' largos 'aa' como en padre - 'dos ​​shaats en mi taza'.
08:46
'wanna get up, wanna get down', right?
175
526076
3350
'Quiero levantarme, quiero bajar', ¿verdad?
08:49
'wanna get up', right?
176
529426
1260
'quieres levantarte', ¿verdad?
08:50
I want to get up, physically, like I want to wake up.
177
530686
3240
Quiero levantarme, físicamente, como quiero despertarme.
08:53
Or I want to get up out of this depression or a feeling of stress and anxiety.
178
533956
4980
O quiero salir de esta depresión o de un sentimiento de estrés y ansiedad.
08:59
'Get down' is not the opposite.
179
539386
2490
'Get down' no es lo contrario.
09:02
Phrasal verbs.
180
542266
840
Frases verbales.
09:03
I mean...
181
543166
360
09:03
go figure.
182
543526
660
Quiero decir...
imagínense.
09:04
So, 'get up', right, 'get energized' or get up from feeling asleep.
183
544396
5280
Entonces, 'levántate', correcto, 'energízate' o levántate de estar dormido.
09:10
To get down - 'get down' is actually, start dancing.
184
550126
4695
Para bajar - 'bajar' es en realidad, empezar a bailar. ¿Está
09:15
All right?
185
555961
390
bien?
09:16
Get down on the dance floor.
186
556381
1350
Baja a la pista de baile.
09:17
'wanna get up, wanna get down'.
187
557991
2230
'Quiero levantarme, quiero bajar'.
09:20
And 'wanna' is, of course, 'want to'.
188
560521
2820
Y 'quiero' es, por supuesto, 'quiero'.
09:23
'wanna'.
189
563621
1023
'querer'.
09:25
'wanna get up, wanna get down'.
190
565014
2227
'Quiero levantarme, quiero bajar'.
09:27
Last line for this tutorial.
191
567841
1650
Última línea de este tutorial.
09:31
'How I feel right now'.
192
571648
1427
'Como me siento ahora'.
09:33
'Mm, that's how I feel right now'.
193
573075
1786
'Mm, así es como me siento ahora'.
09:35
'That's how I feel right now'.
194
575161
1440
'Así es como me siento ahora'.
09:36
So, notice that when she says that, we hear 'das' - 'das how I feel right now'.
195
576871
5325
Entonces, fíjate que cuando ella dice eso, escuchamos 'das' - 'as lo que siento en este momento'.
09:42
We don't really hear the T.
196
582196
1260
Realmente no escuchamos la T.
09:43
And that happens in conversational English or in songs.
197
583696
3990
Y eso sucede en el inglés conversacional o en las canciones. ¿
09:47
Right?
198
587686
210
09:47
And sometimes you expect to hear the T, and if you don't hear it, you
199
587896
3210
Bien?
Y a veces esperas escuchar la T, y si no la escuchas, es
09:51
might be looking for a different word, or you might be doubting yourself
200
591106
3240
posible que estés buscando una palabra diferente, o que estés dudando de ti mismo
09:54
saying, "Wait, but I don't hear the T.
201
594346
1820
diciendo: "Espera, pero no escucho la T.
09:56
It must be a different word".
202
596166
1240
Debe ser otra palabra".
09:57
And I want you to know that the English that you hear is often very different from
203
597766
6655
Y quiero que sepas que el inglés que escuchas a menudo es muy diferente
10:04
the English that you expect to hear, or the English that you visualize in your
204
604421
4560
del inglés que esperas escuchar, o del inglés que visualizas en tu
10:08
head, or than the English that you read.
205
608981
2760
cabeza, o del inglés que lees.
10:11
All right.
206
611861
450
Está bien. ¿
10:12
Are you ready to dance a little?
207
612371
1830
Estás listo para bailar un poco?
10:14
Let's play it from the beginning.
208
614551
1710
Juguemos desde el principio.
10:16
And pay attention to the lyrics and the pronunciation of the song.
209
616321
4500
Y presta atención a la letra y la pronunciación de la canción. ¿
10:20
Are you ready?
210
620881
630
Estás listo?
10:22
'In a minute amma needa senimenal man uh woman duh pump me up'.
211
622831
3990
'En un minuto, amma necesita un hombre senimenal, uh, mujer, duh, levántame'.
10:26
'feeling fussy walking in my Balenc-ussy's tryna to bring out the fa-bu-lous'.
212
626971
4489
'me siento quisquilloso al caminar en mi Balenc-ussy's tratando de sacar lo fa-bu-lous'.
10:31
'cause I give a fuck way too much'.
213
631651
2070
porque me importa un [ __ ] demasiado'.
10:33
'amma need like two shots in my cup'
214
633961
1850
'amma necesita como dos tragos en mi vaso'
10:35
'wanna get up, wanna get down'.
215
635991
2177
'quiero levantarme, quiero bajar'.
10:38
'Mm, that's how I feel right now'
216
638305
2129
'Mm, así es como me siento en este momento'
10:44
All right.
217
644149
387
10:44
I hope you enjoyed it.
218
644536
1350
Muy bien.
Espero que lo hayan disfrutado.
10:45
If you liked it, please let me know in the comments.
219
645886
3480
Si te gustó, por favor házmelo saber en los comentarios.
10:49
And if you have a TikTok with this song, link it in the comments as
220
649696
3840
Y si tienes un TikTok con esta canción, enlázala también en los comentarios
10:53
well, and I promise to check it out.
221
653536
1920
y prometo echarle un vistazo.
10:55
Thank you so much for being here.
222
655636
1050
Muchas gracias por estar aquí.
10:56
If you want to get more resources on how to improve your pronunciation,
223
656686
3505
Si desea obtener más recursos sobre cómo mejorar su pronunciación,
11:00
your fluency, flow, confidence in English, and reach a real
224
660191
3270
fluidez, fluidez, confianza en inglés y lograr una
11:03
transformation, just like Lizzo, check out hadarshemesh.com or come follow
225
663461
4890
transformación real, como Lizzo, visite hadarshemesh.com o
11:08
me on Instagram at @hadar.accentsway.
226
668351
3430
sígame en Instagram en @hadar.accentsway.
11:11
Thank you so, so much.
227
671831
1320
Muchísimas gracias.
11:13
And have a beautiful rest of the day.
228
673301
1620
Y que tengas un hermoso resto del día.
11:15
Feel good.
229
675161
870
Sentirse bien.
11:16
And I'll see you next week in the next video.
230
676121
2387
Y nos vemos la próxima semana en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7