Why you CAN’T understand people on Zoom (and what to do about it)

3,336 views ・ 2024-11-12

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
If you work in a global company, or you're a part of a remote team,
0
191
3460
Si trabaja en una empresa global o forma parte de un equipo remoto,
00:03
you know that using video calls is one of the best ways to stay on
1
3781
5130
sabe que utilizar videollamadas es una de las mejores formas de mantener el
00:08
track and connect with your team.
2
8911
2030
rumbo y conectarse con su equipo.
00:11
However, as a non native speaker of English, I bet that you have
3
11081
4529
Sin embargo, como hablante no nativo de inglés, apuesto a que has
00:15
experienced the frustration of trying to understand the other side on Zoom,
4
15640
6491
experimentado la frustración de intentar entender al otro lado en Zoom,
00:22
especially when the video is turned off.
5
22418
3431
especialmente cuando el video está apagado.
00:26
Because, first of all, understanding other speakers, whether they're native
6
26900
5840
Porque, en primer lugar, comprender a otros hablantes, ya sean
00:32
speakers or non native speakers, on a call and not in real life is immediately
7
32740
7729
nativos o no, en una llamada y no en la vida real, es inmediatamente
00:40
a little bit more challenging.
8
40469
1260
un poco más desafiante.
00:41
Because the voice is not being delivered exactly like it would
9
41730
5990
Porque la voz no se transmite exactamente como lo haría
00:47
if you were in the same room.
10
47730
1549
si estuvieran en la misma habitación.
00:49
Sometimes there's background noise, sometimes there's a lot going
11
49815
3369
A veces hay ruido de fondo, a veces suceden muchas cosas
00:53
on, so you have to invest more energy into understanding others.
12
53184
4780
, por lo que hay que invertir más energía en comprender a los demás.
00:58
Let's not forget to mention that you need to invest more energy
13
58544
2520
No olvidemos mencionar que necesitas invertir más energía
01:01
into understanding other people if it's not in your first language.
14
61064
3830
en comprender a otras personas si no es en tu primer idioma.
01:06
That's even more so the case when you don't have someone's video.
15
66364
5430
Ese es aún más el caso cuando no tienes el vídeo de alguien.
01:12
Now, I know that in corporate settings and in companies people don't
16
72934
5740
Ahora, sé que en entornos corporativos y en las empresas a la gente no
01:18
always like to turn on their videos.
17
78780
1820
siempre le gusta encender sus videos.
01:21
Sometimes people really resent it and don't want to turn on their videos.
18
81070
3760
A veces a la gente le molesta mucho y no quiere ver sus vídeos.
01:25
I can tell you from a personal perspective, when I train people and
19
85620
4570
Puedo decirles desde una perspectiva personal, cuando entreno a personas y
01:30
when I teach people, it's so important for me to see them and not just to hear
20
90190
5280
cuando les enseño, es muy importante para mí verlos y no sólo escucharlos
01:35
them or to know that they're there.
21
95470
1540
o saber que están ahí.
01:37
Because when I see them, I can see their responses, I feel like it's more of an
22
97039
5351
Porque cuando los veo, puedo ver sus respuestas, siento que es más una
01:42
interaction and it's not just me speaking.
23
102390
2660
interacción y que no soy solo yo quien habla.
01:45
And I believe it's so important.
24
105830
3170
Y creo que es muy importante.
01:49
Just so you know, if you're the type of person who likes to keep their
25
109150
2560
Para que lo sepas, si eres el tipo de persona a la que le gusta mantener la
01:51
camera off, just know that it affects the interaction and the communication.
26
111710
5940
cámara apagada, debes saber que eso afecta la interacción y la comunicación.
01:57
Having said that, sometimes it's not possible, and that is also okay.
27
117919
3916
Dicho esto, a veces no es posible, y eso también está bien.
02:01
So in this video, I wanted to give you some tips and strategies to help you
28
121885
5630
Entonces, en este video, quería brindarte algunos consejos y estrategias para ayudarte a
02:07
understand the people on the other side on a Zoom call or Google Hangout or
29
127545
5289
comprender a las personas que están al otro lado en una llamada de Zoom, Google Hangout o
02:12
Teams, whatever it is that you're using in your company, when the camera is off,
30
132834
5485
Teams, sea lo que sea que estés usando en tu empresa, cuando la cámara está encendida. desactivado,
02:18
so that you don't feel the disadvantage because you're a non native speaker.
31
138760
3739
para que no sientas la desventaja de no ser un hablante nativo.
02:22
So the first thing I want to talk about is why it's harder to understand
32
142529
3370
Entonces, lo primero de lo que quiero hablar es de por qué es más difícil entender a
02:25
people when you don't have a video.
33
145909
1920
las personas cuando no tienes un video.
02:28
So like I said, the voice is not fully projected when it's delivered on a
34
148269
5560
Como dije, la voz no se proyecta completamente cuando se transmite en una
02:33
platform like Zoom or even your phone.
35
153829
2591
plataforma como Zoom o incluso en su teléfono.
02:36
So you need to invest more energy in understanding.
36
156709
2790
Por eso es necesario invertir más energía en la comprensión.
02:39
When you have a video, sometimes the way we analyze a language is not just by
37
159749
5251
Cuando tienes un vídeo, a veces la forma en que analizamos un idioma no es sólo por
02:45
what we hear, it's also by what we see.
38
165000
2630
lo que escuchamos, sino también por lo que vemos.
02:48
So when we see the facial expressions, when we see the lips and the jaw
39
168099
6121
Entonces, cuando vemos las expresiones faciales, cuando vemos los labios y el
02:54
movement, the brain is capable of making connections that are based not just on
40
174220
5700
movimiento de la mandíbula, el cerebro es capaz de hacer conexiones que se basan no sólo en
02:59
what you hear, but also what you see.
41
179920
2370
lo que escuchas, sino también en lo que ves.
03:02
And when you make those connections, it's easier for you to understand.
42
182700
3690
Y cuando haces esas conexiones, te resulta más fácil entenderlas.
03:07
That and also the human connection, and you feel like you're actually speaking
43
187180
3940
Eso y también la conexión humana, y sientes que en realidad estás hablando
03:11
to someone, and you feel more engaged.
44
191129
2351
con alguien y te sientes más comprometido.
03:13
That is also really helpful for you to understand others.
45
193835
3970
Eso también es muy útil para que puedas entender a los demás.
03:18
So this is why it's hard and it's a valid, valid reason.
46
198265
3430
Por eso es difícil y es una razón válida y válida.
03:21
So let's say you go into a meeting and you know that the people that you're going
47
201954
3581
Entonces, digamos que vas a una reunión y sabes que a las personas
03:25
to be in the meeting with, they usually don't like to turn their camera on.
48
205535
5209
con las que vas a estar en la reunión generalmente no les gusta encender la cámara.
03:31
And let's say they're not your clients, but maybe your
49
211284
2080
Y digamos que no son sus clientes, sino tal vez sus
03:33
colleagues that you work with.
50
213364
2541
colegas con los que trabaja.
03:35
Maybe it's your manager or someone that you meet with regularly.
51
215935
4480
Tal vez sea su gerente o alguien con quien se reúne periódicamente.
03:40
And you might feel comfortable sharing with them how you feel and what you need.
52
220770
4920
Y es posible que se sienta cómodo compartiendo con ellos cómo se siente y qué necesita.
03:46
I really recommend for you to communicate your needs and ahead of
53
226170
4089
Realmente recomiendo que comuniques tus necesidades y
03:50
time say, "Hey, just so you know, I would appreciate it if we could have
54
230269
5000
digas con anticipación: "Oye, para que lo sepas, te agradecería que pudiéramos tener
03:55
our cameras turned on for the meeting.
55
235290
2030
nuestras cámaras encendidas para la reunión.
03:57
For me, it's a lot easier to understand and interact when
56
237939
5226
Para mí, es mucho más fácil entender e interactuar". cuando
04:03
I see the video as well."
57
243165
2140
veo el video también."
04:05
So you can say something very, very simple, very appreciative.
58
245925
3270
Entonces puedes decir algo muy, muy simple, muy agradecido.
04:09
Also saying something like, "If that's not possible for you, I completely understand.
59
249585
5740
También diga algo como: "Si eso no es posible para usted, lo entiendo completamente.
04:15
I just wanted to communicate that ahead of time."
60
255345
3230
Solo quería comunicárselo con anticipación".
04:19
If I were the one on the other side reading this and turning the
61
259325
4400
Si yo fuera el del otro lado leyendo esto y encender la
04:23
camera on would not be a problem, I would be very, very happy to make
62
263725
3800
cámara no fuera un problema, estaría muy, muy feliz de
04:27
it easier for the other person to connect with me and to understand me.
63
267525
4390
facilitarle a la otra persona conectarse conmigo y entenderme.
04:32
So I think there is no issue whatsoever if you're honest and open about it.
64
272194
5780
Así que creo que no hay problema alguno si eres honesto y abierto al respecto.
04:38
And whatever they choose to do is fine, but you know that you communicated your
65
278195
4479
Y cualquier cosa que elijan hacer está bien, pero usted sabe que comunicó sus
04:42
needs to create better circumstances for yourself in the meeting.
66
282674
4580
necesidades para crear mejores circunstancias para usted en la reunión.
04:47
If people cannot turn their camera on, that's perfectly fine.
67
287499
3470
Si la gente no puede encender su cámara, está perfectamente bien.
04:50
And you need to be respectful of their decision, as long as you
68
290989
4100
Y debes ser respetuoso con su decisión, siempre y cuando le hayas
04:55
communicated what you needed, that's it, that's all you can do.
69
295089
3260
comunicado lo que necesitabas, eso es todo, eso es todo lo que puedes hacer.
04:59
And if that's the case, let me give you a few tips on how to manage it
70
299230
4020
Y si ese es el caso, déjame darte algunos consejos sobre cómo gestionarlo
05:03
and how to improve your listening abilities when the video is turned off.
71
303270
3890
y cómo mejorar tu capacidad de escucha cuando el vídeo está apagado.
05:07
First, make sure that there is no background noise because that could be
72
307900
2990
Primero, asegúrese de que no haya ruido de fondo porque eso podría
05:10
really distracting and that could prevent you from understanding the speaker.
73
310890
4450
distraer mucho y podría impedirle entender al orador.
05:15
Second, get a really good headset and make sure that it's connected
74
315900
4699
En segundo lugar, consiga unos auriculares realmente buenos y asegúrese de que estén conectados
05:20
when you listen to the person.
75
320630
1490
cuando escuche a la persona.
05:22
Third, leave time for clarification, and ask the person to repeat
76
322836
5914
En tercer lugar, deje tiempo para aclaraciones y pídale a la persona que repita lo que dijo
05:28
themselves when needed, okay?
77
328750
2460
cuando sea necesario, ¿de acuerdo?
05:32
Don't be shy to ask someone to repeat, and don't be afraid of asking
78
332209
5491
No dude en pedirle a alguien que repita y no tenga miedo de pedirle a
05:37
someone to speak slower if needed.
79
337700
2570
alguien que hable más lento si es necesario.
05:40
Because again, both of you in the meeting, or whoever is in the
80
340399
4101
Porque nuevamente, a ambos en la reunión, o quien esté en la
05:44
meeting, would like for it to be fully understood and well communicated.
81
344500
7045
reunión, les gustaría que se entendiera completamente y se comunicara bien. ¿Bien
05:51
Right?
82
351815
290
?
05:52
And every person needs to do their best.
83
352105
2580
Y cada persona debe hacer lo mejor que pueda.
05:54
Another thing that you can do, you can turn on the captions.
84
354955
3419
Otra cosa que puedes hacer es activar los subtítulos.
05:58
Sometimes you have live captions on Zoom or other apps, so that could be
85
358404
4551
A veces tienes subtítulos en vivo en Zoom u otras aplicaciones, por lo que podría ser
06:02
helpful if you see the words written while you listen to the other person.
86
362955
4120
útil si ves las palabras escritas mientras escuchas a la otra persona.
06:07
Another thing that you can do is to record the meeting and then come back to
87
367684
3860
Otra cosa que puedes hacer es grabar la reunión y luego volver a
06:11
it and listen to it again, so that you can clarify things that were not clear.
88
371544
5120
ella y escucharla nuevamente, para poder aclarar cosas que no quedaron claras.
06:16
This is a really good practice anyway, so don't feel like you're doing all
89
376744
4551
De todos modos, esta es una muy buena práctica, así que no sientas que estás haciendo todo
06:21
this extra work just because, you know, you couldn't see the other person.
90
381295
4050
este trabajo extra solo porque, ya sabes, no pudiste ver a la otra persona.
06:25
It's okay, treat it like a listening exercise.
91
385845
2780
Está bien, trátelo como un ejercicio de escucha.
06:28
And doing that type of work will help you understand them in the future even more.
92
388665
5310
Y hacer ese tipo de trabajo te ayudará a comprenderlos aún más en el futuro.
06:34
Now, something that really helps me is to take notes.
93
394314
2560
Ahora bien, algo que me ayuda mucho es tomar notas.
06:36
So whenever the other person is saying, I just write down keywords that I hear.
94
396874
4301
Entonces, cada vez que la otra persona dice, simplemente escribo las palabras clave que escucho.
06:41
And I write notes or interpretation of things as I understand them.
95
401975
4855
Y escribo notas o interpretación de las cosas tal como las entiendo.
06:46
And I write it on a piece of paper and then I come back
96
406830
2100
Y lo escribo en una hoja de papel y luego vuelvo
06:48
to it and I fill in the gaps.
97
408930
1560
a él y completo los espacios en blanco.
06:50
So even if you don't understand everything, everything, once you
98
410670
3999
Entonces, incluso si no entiendes todo, todo, una vez que
06:54
write down all the key words or the key topics that were discussed, it's
99
414669
5161
escribas todas las palabras clave o los temas clave que se discutieron,
06:59
going to make it easier for you.
100
419830
1709
te resultará más fácil.
07:02
And yes, like sometimes we need to work harder as non-native speakers, especially
101
422169
4996
Y sí, a veces necesitamos trabajar más duro como hablantes no nativos, especialmente
07:07
when communicating with native speakers who are not aware of this challenge.
102
427165
6280
cuando nos comunicamos con hablantes nativos que no son conscientes de este desafío.
07:14
But it doesn't mean that, you know, you can't do a really good job.
103
434414
4391
Pero eso no significa que no puedas hacer un buen trabajo.
07:18
It doesn't mean that you're not good enough, okay?
104
438815
3659
Eso no significa que no seas lo suficientemente bueno, ¿vale?
07:22
It is what it is.
105
442544
960
Es lo que es.
07:23
And you just need to do something that will help you do your work,
106
443864
4985
Y sólo necesita hacer algo que le ayude a hacer su trabajo,
07:29
say what you need to say, ask the right questions, and, you know, just
107
449290
5160
decir lo que necesita decir, hacer las preguntas correctas y, ya sabe, simplemente
07:34
enjoy communicating, enjoy speaking.
108
454650
1829
disfrutar comunicándose, disfrutar hablando.
07:36
Now, if this is something that happens regularly, what you could do
109
456770
2959
Ahora bien, si esto es algo que sucede regularmente, lo que podrías hacer
07:39
outside of the Zoom call is really train yourself to listen to people
110
459780
4969
fuera de la llamada de Zoom es entrenarte para escuchar a las personas
07:44
without captions, without subtitles.
111
464759
2120
sin subtítulos, sin subtítulos.
07:47
So, radio, podcasts, that's just the audio of videos without looking at the video.
112
467189
7280
Entonces, radio, podcasts, eso es solo el audio de los videos sin mirar el video.
07:54
And then just trying to understand different speakers, different rhythms,
113
474500
5610
Y luego simplemente trato de entender a diferentes hablantes, diferentes ritmos,
08:00
people speaking at different pace.
114
480630
1570
personas hablando a diferentes ritmos.
08:02
So you actually train yourself to listen to people without seeing them speaking.
115
482500
4839
Así que te entrenas para escuchar a las personas sin verlas hablar.
08:07
Because again, that is a skill in and of itself, and you can improve that.
116
487349
3740
Porque repito, esa es una habilidad en sí misma y puedes mejorarla.
08:11
And then when you go into a meeting without seeing someone, or when you
117
491269
3260
Y luego, cuando asistes a una reunión sin ver a nadie, o cuando
08:14
go into a phone conversation where you definitely cannot have a video in
118
494529
4551
inicias una conversación telefónica en la que definitivamente no puedes tener un video
08:19
front of you, then what you do outside of the conversation is going to be
119
499080
5840
frente a ti, entonces lo que hagas fuera de la conversación será
08:25
valuable and helpful for you to succeed in the conversation once you're in it.
120
505150
4750
valioso y útil para ti. tenga éxito en la conversación una vez que esté en ella.
08:30
But if you don't do the work outside, it's going to be really hard to succeed in
121
510230
4209
Pero si no haces el trabajo afuera, será muy difícil tener éxito en
08:34
those situations because then you're just like in this survival mode of just like,
122
514439
4131
esas situaciones porque entonces estás en este modo de supervivencia y dices:
08:39
"I just need to understand it right now.
123
519170
1950
"Sólo necesito entenderlo ahora mismo.
08:41
And you can't improve when this is your only experience listening
124
521360
5380
Y tú puedes hacerlo". No mejora cuando esta es tu única experiencia escuchando
08:46
to English without video or without seeing the person.
125
526740
2760
inglés sin video o sin ver a la persona.
08:49
I'm going to link some more videos and resources in the description
126
529555
3750
Voy a vincular algunos videos y recursos más en la descripción
08:53
for you to use if you want to improve your listening in English.
127
533695
4300
para que los uses si quieres mejorar tu comprensión auditiva en inglés.
08:58
And like I said, the most important thing is to communicate and enjoy,
128
538275
5560
Dije, lo más importante es comunicar y disfrutar,
09:03
and you need to do everything you can to make it possible for you and
129
543895
5665
y tú Necesitas hacer todo lo posible para que esto sea posible para ti y
09:09
to enjoy communicating in English.
130
549570
2050
disfrutar de la comunicación en inglés.
09:11
I hope this was helpful.
131
551660
1200
Espero que esto haya sido útil.
09:13
If you have any other questions or thoughts or experiences or stories
132
553380
4049
Si tienes otras preguntas, ideas, experiencias o historias
09:17
that you'd like to share, please share them in the comments below.
133
557600
2839
que te gustaría compartir, compártelas en el. comentarios a continuación.
09:20
If you're listening to this on the podcast, you can send
134
560440
2279
Si estás escuchando esto en el podcast, puedes enviarme
09:22
me a message on Instagram.
135
562719
1411
un mensaje en Instagram.
09:24
I'm at @hadar.accentsway.
136
564180
2960
Estoy en @hadar.accentsway.
09:27
All right, beautiful people.
137
567299
1141
Muy bien, gente hermosa. Que
09:28
Have a great, great day.
138
568450
2040
tengáis un gran día. la
09:30
And I will see you next week on Zoom...
139
570510
3140
próxima semana en Zoom...
09:33
I mean, in the next video.
140
573915
1950
quiero decir, en el siguiente vídeo.
09:36
Bye.
141
576265
570
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7