Why is it so HARD to understand native English speakers?! QUIZ & answers explained!!

64,488 views ・ 2019-11-13

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey there. It's Hadar, thank you for joining me and today I'm going to illustrate why it
0
429
5461
Hola. Soy Hadar, gracias por acompañarme y hoy voy a ilustrar por qué
00:05
is so challenging sometimes to understand native English speakers. If you struggle with
1
5890
6030
a veces es tan difícil entender a los hablantes nativos de inglés. Si tiene dificultades para
00:11
understanding native speakers, whether it's on TV, in movies, on the street, in the store,
2
11920
6980
comprender a los hablantes nativos, ya sea en la televisión, en las películas, en la calle, en la tienda,
00:18
on the phone with customer support, then you are not alone. A lot of non-native speakers
3
18900
6820
por teléfono con el servicio de atención al cliente, entonces no está solo. Muchos hablantes no nativos
00:25
struggle with understanding native speakers and there are a few reasons for that.
4
25720
4240
tienen dificultades para comprender a los hablantes nativos y hay algunas razones para ello.
00:29
One of the reasons could be because they just speak too fast and your brain is not catching up
5
29960
4740
Una de las razones podría ser porque simplemente hablan demasiado rápido y su cerebro no se está poniendo al día
00:34
with information and you're actually listening to every single word and then you are not
6
34700
5620
con la información y en realidad está escuchando cada palabra y luego no se está
00:40
catching up. So you feel a little overwhelmed and rushed. Okay, and then it everything starts
7
40320
6280
poniendo al día. Entonces te sientes un poco abrumado y apurado. Está bien, y luego todo comienza
00:46
to get confusing. The second reason might be because the other person has an accent
8
46600
5549
a volverse confuso. La segunda razón podría ser porque la otra persona tiene un acento
00:52
that you're not familiar with and your brain just doesn't know how to analyze it.
9
52149
4871
con el que no estás familiarizado y tu cerebro simplemente no sabe cómo analizarlo.
00:57
Another reason is because English speakers tend to reduce a lot of words so they can
10
57020
5590
Otra razón es que los hablantes de inglés tienden a reducir muchas palabras para poder
01:02
take a bunch of words and then chunk them up, put them together, and reduce the vowel
11
62610
4549
tomar un montón de palabras y luego dividirlas, juntarlas y reducir la vocal
01:07
there. And it's not going to sound like something you're used to, especially if you learned
12
67159
5140
allí. Y no va a sonar como algo a lo que estás acostumbrado, especialmente si aprendiste
01:12
English through reading and writing. And then it just sounds like they're mumbling, making
13
72299
3621
inglés leyendo y escribiendo. Y luego suena como si estuvieran murmurando, lo que hace que
01:15
it super confusing for you to follow through. And the last reason is because what you hear
14
75920
7600
sea muy confuso para ti seguir adelante. Y la última razón es porque lo que escuchas
01:23
clashes with how you think the word should sound. English is not a phonetic language.
15
83520
6490
choca con cómo crees que debería sonar la palabra . El inglés no es un idioma fonético.
01:30
That means that English spelling does not correspond with English pronunciation.
16
90010
5910
Eso significa que la ortografía en inglés no se corresponde con la pronunciación en inglés.
01:35
So what you hear is not what you read. Now what do I mean by clashes with how you think the
17
95920
7220
Así que lo que escuchas no es lo que lees. Ahora, ¿a qué me refiero con discrepancias con la forma en que crees que
01:43
word should be pronounced? Most non-native speakers started learning English through
18
103140
5490
debería pronunciarse la palabra? La mayoría de los hablantes no nativos comenzaron a aprender inglés a través de la
01:48
reading and writing. So your first encounter with a language was through the letters, right?
19
108630
6390
lectura y la escritura. Así que tu primer encuentro con un idioma fue a través de las letras, ¿no?
01:55
You started learning the letters, how to write them, how to read. But what happens is that
20
115020
5980
Empezaste a aprender las letras, cómo escribirlas, cómo leer. Pero lo que pasa es que
02:01
you start associating certain sounds to each of those letters, especially the vowel sounds.
21
121000
7280
vas asociando ciertos sonidos a cada una de esas letras, especialmente los sonidos de las vocales.
02:08
So A, it's usually associated with a, and O is usually associated with o
22
128280
10860
Entonces, A, generalmente se asocia con a, y O generalmente se asocia con o
02:19
and that's how you remember the words. You usually remember the words phonetically because also English
23
139140
5840
y así es como recuerdas las palabras. Por lo general, recuerdas las palabras fonéticamente porque también la
02:24
spelling is so inconsistent that you have to kind of like create sounds in your head
24
144980
6229
ortografía en inglés es tan inconsistente que tienes que crear sonidos en tu cabeza
02:31
to remember how to spell a word. Now what happens when the letter O actually has several
25
151209
6631
para recordar cómo se escribe una palabra. Ahora, ¿qué sucede cuando la letra O en realidad tiene varios
02:37
different sounds? For example, the, ah, as an 'office' or O as in 'go'. Sometimes it's
26
157840
6170
sonidos diferentes? Por ejemplo, el, ah, como 'oficina' u O como en 'ir'. A veces es
02:46
u as in 'lose' and sometimes it's just ʌ, as in love or ə as in computer.
27
166820
7180
u como en 'perder' y otras veces es simplemente ʌ, como en love o ə como en computer.
02:54
So it's super- super confusing. So while you are creating a sound or you're creating the pronunciation of a
28
174000
6900
Así que es súper, súper confuso. Entonces, mientras crea un sonido o crea la pronunciación de una
03:00
word in your head.
29
180919
2031
palabra en su cabeza.
03:02
When you hear the word pronounced without having any written reference, it clashes and
30
182950
5140
Cuando escuchas la palabra pronunciada sin tener ninguna referencia escrita, choca y
03:08
it doesn't find the right placement that you've created in your brain. So you think that it's
31
188090
7709
no encuentra la ubicación correcta que has creado en tu cerebro. Así que piensas que
03:15
probably a different word and maybe you're just not familiar or you get overwhelmed and
32
195800
5460
probablemente es una palabra diferente y tal vez simplemente no estás familiarizado o te sientes abrumado y
03:21
then you freeze or you go blank.
33
201260
3040
luego te congelas o te quedas en blanco.
03:25
Now this video is exactly about that. I'm going to
34
205380
2920
Ahora bien, este video trata exactamente de eso. Voy a
03:28
illustrate how English pronunciation is really different than how you might be perceiving
35
208310
6170
ilustrar cómo la pronunciación en inglés es realmente diferente de cómo podrías estar percibiendo
03:34
the sound or the word in your head and how it is so different than how it is spelled.
36
214499
6300
el sonido o la palabra en tu cabeza y cómo es tan diferente de cómo se escribe. La
03:40
Last week I published a quiz where I shared a bunch of phrases written out phonetically.
37
220799
7700
semana pasada publiqué un cuestionario en el que compartí un montón de frases escritas fonéticamente.
03:48
That means I wrote them the way they sound and it was kind of funny because some people
38
228499
6240
Eso significa que las escribí de la forma en que suenan y fue un poco divertido porque algunas personas
03:54
got it right. Some people got some of the sentence or some of the phrase right and other
39
234739
5110
lo hicieron bien. Algunas personas entendieron bien parte de la oración o parte de la frase y otras
03:59
parts they didn't really understand.
40
239849
2401
partes realmente no las entendieron.
04:02
Some were completely thrown off. Now it's a fun quiz, so it's not scientific. There
41
242250
5510
Algunos fueron completamente descartados. Ahora es un cuestionario divertido, por lo que no es científico.
04:07
are no rules of how to write English phonetically. I just wrote it the way I usually write it
42
247760
6330
No hay reglas de cómo escribir inglés fonéticamente. Simplemente lo escribí de la forma en que normalmente se lo escribo
04:14
to my students and then that helps them understand the word better. But it's easier when you
43
254090
5419
a mis alumnos y eso les ayuda a entender mejor la palabra. Pero es más fácil cuando
04:19
know the word when you don't know the word. That's when it gets confusing. So what I'm
44
259509
4601
conoces la palabra que cuando no conoces la palabra. Ahí es cuando se vuelve confuso. Así que lo que voy a
04:24
going to do now is I'm going to show you all those phrases and I'm going to give you a
45
264110
4040
hacer ahora es mostrarles todas esas frases y les voy a dar
04:28
few seconds. In case you haven't seen the video before, I'm going to give you a few
46
268150
3150
unos segundos. En caso de que no hayas visto el video antes, te daré unos
04:31
seconds to guess what the underlying sentence is and then I'm going to explain how I came
47
271300
6290
segundos para que adivines cuál es la oración subyacente y luego te explicaré cómo se me
04:37
up with this phonetic spelling.
48
277590
2960
ocurrió esta ortografía fonética. ¿
04:40
So are you ready? By the way, if you want to keep on practicing with those phrases,
49
280550
5230
Entonces estas lista? Por cierto, si quieres seguir practicando con esas frases,
04:45
then you can download the phonetic phrases and the actual meaning of the phrase with
50
285780
5090
puedes descargar las frases fonéticas y el significado real de la frase con
04:50
an audio recording of me saying these phrases and explaining them so it's extremely valuable.
51
290870
5530
una grabación de audio mía diciendo estas frases y explicándolas, por lo que es extremadamente valioso.
04:56
If you want to continue on practicing and it's completely free, you just click on the
52
296400
4500
Si quieres seguir practicando y es completamente gratis, simplemente haz clic en el
05:00
link below or right here. Let's begin with the first phrase.
53
300900
4960
enlace de abajo o aquí mismo. Comencemos con la primera frase.
05:05
54
305860
500
05:06
take a second.
55
306500
2020
toma un segundo ¿
05:08
What do you think it means? Now here's the thing. You have to say it out loud. It doesn't work if
56
308520
8840
Qué crees que significa? Ahora aquí está la cosa. Tienes que decirlo en voz alta. No funciona si
05:17
you only look at it written.
57
317360
2700
solo lo miras escrito.
05:21
Now I'm going to say it out loud.
58
321740
3700
Ahora lo voy a decir en voz alta. ¿
05:25
Did you do it?
59
325440
2525
Lo has hecho? ¿
05:27
Did you do it?
60
327965
2583
Lo has hecho? ¿
05:30
Did you do it?
61
330548
2676
Lo has hecho? ¿Lo has
05:33
Did-you-do-it?
62
333224
2676
hecho?
05:35
It sounds a lot clearer when I say it right? Did you do it? Did you do it? So here's what
63
335900
6419
Suena mucho más claro cuando lo digo, ¿verdad? ¿ Lo has hecho? ¿Lo has hecho? Esto es lo que
05:42
happens. The first part is 'did'. But then when I add the word 'you', then the ye-sound
64
342319
8570
sucede. La primera parte es 'hizo'. Pero luego, cuando agrego la palabra 'usted', el sonido ye
05:50
connects with the final D of the word did. When a D and a ye connect they create a new
65
350889
7300
se conecta con la D final de la palabra hizo. Cuando un D y un ye se conectan, crean un nuevo
05:58
sound. And that sound is ja, dija. 'Could you', 'would you'. Now the you is a function
66
358189
9690
sonido. Y ese sonido es ja, dija. ' Podrías', 'podrías'. Ahora el tú es una
06:07
word and function words when they're not stressed are reduced to a schwa. So it's not did you,
67
367879
5340
palabra funcional y las palabras funcionales cuando no están acentuadas se reducen a un schwa. Así que no eres tú,
06:13
but dija, so did you actually, sounds like, dija, when people speak dija. Then we move
68
373219
7581
sino dija, también tú en realidad, suena como, dija, cuando la gente habla dija. Luego pasamos
06:20
on to do, that's the primary stress. This is why it's in bold.
69
380800
3580
a hacer, ese es el estrés principal. Por eso está en negrita.
06:24
Did you do. The next word is 'it', it is also a function of word. So the vowel there actually
70
384380
8349
Hiciste. La siguiente palabra es 'eso', también es una función de palabra. Entonces, la vocal allí en realidad
06:32
reduces to a schwa.
71
392729
1791
se reduce a un schwa.
06:35
But when I connected u of the do and the schwa, I get another sound.
72
395900
5100
Pero cuando conecté el do y el schwa, obtengo otro sonido.
06:41
And that is a w sound. Do w't? Do wi't. Again, notice I'm not saying "do it". Doo w't. That's
73
401000
9301
Y ese es un sonido w. ¿No? Hazlo. De nuevo, nota que no estoy diciendo "hazlo". Doo w't. Eso es
06:50
what happens when you connect those two words together. So as you can see, what happens
74
410301
4759
lo que sucede cuando conectas esas dos palabras juntas. Entonces, como puede ver, lo que sucede
06:55
here is that we have two new sounds. Dija, where did this ja come from? And the w w't?
75
415060
8030
aquí es que tenemos dos sonidos nuevos. Dija, ¿de dónde salió este ja? ¿Y qué? ¿De
07:03
Where did this come from? But when you connect it all together, did you do it? It makes sense.
76
423090
5180
dónde viene esto? Pero cuando lo conectaste todo junto, ¿lo hiciste? Que tiene sentido.
07:08
And if you pronounce it that way, it would sound with more flow and more accurate and
77
428270
5190
Y si lo pronuncias así, sonará con más fluidez y precisión y,
07:13
of course it's going to be clearer.
78
433460
2500
por supuesto, será más claro.
07:15
Dija doo w't?
79
435960
2120
Dija doo, ¿no?
07:18
Let's look at the next one.
80
438860
5800
Veamos el siguiente.
07:24
So let's break it down. The first part is adda-the-ya-fis
81
444660
9700
Así que vamos a desglosarlo. La primera parte es adda-the-ya-fis
07:34
Now the stress parts are adda, ya. Adda thee yaa-fis, adda thee yaa-fis.
82
454360
8660
Ahora las partes de estrés son adda, ya. Adda ti yaa-fis, adda ti yaa-fis.
07:43
Out of the office.
83
463040
2620
Fuera de la oficina.
07:45
Adda thee yaa-fis. 'Out of' is reduced because it's less important. So 'out', this whole
84
465660
8420
Adda ti yaa-fis. 'Fuera de' se reduce porque es menos importante. Entonces 'fuera', todo este
07:54
diphthong changes to just a as in cat. The T is a flap T, so it sounds like a D. And
85
474080
7360
diptongo cambia a solo a como en gato. La T es una T solapada, por lo que suena como una D. Y
08:01
then the 'of' reduces to just up eh, adda out of, adda.
86
481440
9220
luego el 'de' se reduce a eh, adda out of, adda.
08:10
adda
87
490660
1940
adda
08:13
So 'of' is a funny function word, not only it reduces to 'v. The V part and notice it's a V not an F. the V part drops
88
493140
9549
Entonces, 'de' es una palabra de función divertida, no solo se reduce a 'v. La parte V y observe que es una V, no una F. La parte V cae
08:22
if the next word is a consonant. Adda, V that's a consonant, V, okay, that's the word the.
89
502689
8491
si la siguiente palabra es una consonante. Adda, V eso es una consonante, V, está bien, esa es la palabra the.
08:31
But when the word 'the' appears before a vowel, it sounds like 'thee', adda thee.
90
511180
6169
Pero cuando la palabra 'the' aparece antes de una vocal, suena como 'thee', adda thee.
08:37
The next word is office. We begin with an ah sound.
91
517349
3120
La siguiente palabra es oficina. Comenzamos con un sonido ah.
08:40
So even though there is an O here, it is pronounced with an open ah, office. But here as well,
92
520469
9151
Entonces, aunque hay una O aquí, se pronuncia con una oficina abierta ah. Pero aquí también,
08:49
when I connect the with ah, I get a new sound. And that is a ye sound. Think about it, the
93
529620
7430
cuando conecto el con ah, obtengo un nuevo sonido. Y ese es un sonido de ye. Piénsalo, la
08:57
office, adda thee yaa-fis. I'm gonna be out of the office today, adda thee yaa-fis.
94
537050
9380
oficina, adda ti yaa-fis. Voy a estar fuera de la oficina hoy, te agrego yaa-fis.
09:06
Here's the next one.
95
546430
2830
Aquí está el siguiente.
09:09
Try to guess it and let's read it together.
96
549260
3720
Intenta adivinarlo y leámoslo juntos. ¿
09:12
What are ya do-wing?
97
552980
3180
Qué estás haciendo? ¿
09:16
What are you doing?
98
556160
8020
Qué estás haciendo? ¿
09:24
What are ya? What are you, what are. The R reduces
99
564180
6120
Qué eres? Que eres, que eres. La R reduce
09:30
and connects to the 'what'. But then the T is a flap T and the R is sort of dropped. And
100
570300
8089
y conecta con el 'qué'. Pero entonces la T es una T solapa y la R se cae. Y
09:38
then what you hear is whatta. Interestingly enough, what are you? Sounds exactly like,
101
578389
5771
luego lo que escuchas es whatta. Curiosamente, ¿qué eres? Suena exactamente como, ¿
09:44
what do you, what are you, what are ya? What are you doing? What do you, what do ya, what
102
584160
6381
qué haces, qué eres, qué eres? ¿Qué estás haciendo? ¿Qué, qué, qué
09:50
do you want to drink? Whaddaya, and then again, we have doing. Do, and then the ING at the
103
590541
8849
quieres beber? Whaddaya, y luego otra vez, tenemos que hacer. Do, y luego el ING al
09:59
end, when we connect those two vowels, we get the W sound. What are you doing? What
104
599390
4650
final, cuando conectamos esas dos vocales, obtenemos el sonido W. ¿Qué estás haciendo? ¿Qué
10:04
are you doing?
105
604040
2419
estás haciendo?
10:06
Here's the next one.
106
606459
2521
Aquí está el siguiente.
10:08
ai-daw-dit
107
608980
8040
ai-daw-dit
10:17
I doubt it.
108
617960
3380
Lo dudo.
10:21
So the first one is a diphthong,
109
621340
2280
Así que el primero es un diptongo,
10:23
the first word 'I'. Then we have 'doubt'. Of course there is no B here, so we don't
110
623620
5640
la primera palabra 'yo'. Entonces tenemos 'duda'. Por supuesto que no hay B aquí, así que no
10:29
pronounce it. Doubt. The T becomes a flap T because it's between two vowels once I connect
111
629260
6120
lo pronunciamos. Duda. La T se convierte en una T solapada porque está entre dos vocales una vez que
10:35
it to the next word. Doubt it. I doubt it.
112
635380
7810
la conecto con la siguiente palabra. Dudo. Lo dudo.
10:43
This is a little more challenging.
113
643190
1370
Esto es un poco más desafiante.
10:44
So let's see if you can figure this one out.
114
644560
2040
Así que veamos si puedes resolver esto.
10:49
Now I'm going to read it slowly.
115
649860
1880
Ahora lo voy a leer despacio. ¿
11:05
Does that make more sense?
116
665880
1760
Eso tiene más sentido?
11:18
'It's an' reduces, it reduces so much
117
678620
4860
'It's an' reduce, reduce tanto
11:23
till you don't even pronounce the vowel before the 'ts' of the it's and then you connect
118
683480
5789
que ni siquiera pronuncias la vocal antes de la 'ts' de it's y luego
11:29
it to the an that is reduced as well, tsuh.
119
689269
6311
la conectas a an que también se reduce, tsuh.
11:35
Then we have 'unusual' un-u and then the zhu.
120
695580
5042
Luego tenemos un-u 'inusual' y luego el zhu.
11:40
Now the S represents a zh sound, which is not
121
700622
4818
Ahora, la S representa un sonido zh, que no es
11:45
something that you usually associate the S with. This is why it was confusing. Cause
122
705440
4899
algo con lo que normalmente asocies la S. Por eso fue confuso. Porque es posible que
11:50
you might've been looking for words with a just with a G or a J sound.
123
710340
4960
hayas estado buscando palabras con solo un sonido G o J.
11:55
tsuh nun yuw-zhu...
124
715300
3960
tsuh nun yuw-zhu...
11:59
tense u and then when you move into the dark L at the end of the word unusual, it seems
125
719260
6260
tensa u y luego cuando te mueves hacia la L oscura al final de la palabra inusual, parece
12:05
like you have an O sound and it also seems like you have a W sound. Yes again, the W.
126
725520
6840
que tienes un sonido O y también parece que tienes un sonido W. Sí de nuevo, la W.
12:12
tsuh-nun-yuw-zhu-wol
127
732360
4960
tsuh-nun-yuw-zhu-wol
12:17
and then image, the e at the beginning is the same as the e at the end,
128
737320
6020
y luego la imagen, la e al principio es la misma que la e al final,
12:23
even though they're both represented with two different letters, I and A. So again,
129
743340
4799
aunque ambas están representadas con dos letras diferentes, I y A. De nuevo,
12:28
sometimes when you see this, you're looking for a word with two Is, right? You're automatically
130
748139
6430
a veces, cuando ves esto, estás buscando una palabra con dos I, ¿verdad? Estás
12:34
looking for how you think this word should be spelled. And this is why you couldn't figure
131
754569
4801
buscando automáticamente cómo crees que debería escribirse esta palabra . Y es por eso que no pudiste
12:39
out what the underlying sentence is.
132
759370
3590
descifrar cuál es la oración subyacente.
12:44
tsuh-nun-yuw-zhu-wol i-mij.
133
764340
2400
tsuh-nun-yuw-zhu-wol i-mij.
12:47
And let's connect it.
134
767160
1080
Y vamos a conectarlo.
12:48
It's an unusual image.
135
768240
1620
Es una imagen inusual.
12:51
Try this one.
136
771920
2100
Prueba este.
12:56
Let's break it down.
137
776820
1900
Vamos a desglosarlo.
13:21
Which is a way to say: What's wrong? Why do you have this attitude?
138
801980
4100
Que es una manera de decir: ¿Qué pasa? ¿Por qué tienes esta actitud?
13:29
So 'what is' reduces to 'watts
139
809020
3680
Así que 'lo que es' se reduce a 'vatios
13:32
wi-thee', you connect it: wi-thee, wi-thee. And then when you connect 'the' with 'attitude',
140
812700
8689
con-ti', lo conectas: con-ti, con-ti. Y luego, cuando conectas 'the' con 'attitude',
13:41
you get another ye sound to help connect the vowels. Thee-ya, that's the a as in cat, the
141
821389
7191
obtienes otro sonido ye para ayudar a conectar las vocales. Thee-ya, esa es la a como en cat, la
13:48
T is a flap T and then it's a schwa, thee-ya-duh. So it's not an I or what you would assume
142
828580
7470
T es una flap T y luego es una schwa, thee-ya-duh. Entonces no es un yo o lo que supondrías
13:56
to have in this word because of the spelling. 'Watts wi-thee ya duh' and then 'tude'. There
143
836050
7310
que tiene esta palabra debido a la ortografía. 'Watts wi-thee ya duh' y luego 'tude'.
14:03
is a W there because the 'u' is long and it feels as if you're adding a W.
144
843360
4500
Hay una W allí porque la 'u' es larga y se siente como si estuvieras agregando una W.
14:13
Okay, this is fun.
145
853540
1960
Bien, esto es divertido.
14:15
I'm going to give you a moment to try and figure it out. And then we'll talk about it.
146
855500
3980
Te voy a dar un momento para que intentes resolverlo. Y luego hablaremos de ello.
14:22
So let's break it down.
147
862800
1520
Así que vamos a desglosarlo.
14:41
Again it clashes with how we perceive the words. Because who here was looking for words
148
881680
7540
De nuevo choca con la forma en que percibimos las palabras. Porque quien aquí buscaba palabras
14:49
with the word see maybe S E E or S E A T with the word seat. But because there is a P in
149
889220
8159
con la palabra ver tal vez S E E o S E A T con la palabra asiento. Pero debido a que hay una P en
14:57
the spelling of the word, you probably didn't think that I was referring to the word 'receipt'.
150
897379
5941
la ortografía de la palabra, probablemente no pensó que me refería a la palabra "recibo".
15:03
So you were searching for other words. But if you just say it the way I just did, it
151
903320
6060
Así que estabas buscando otras palabras. Pero si lo dices como lo acabo de hacer,
15:09
makes all the sense in the world, because that's how the word is pronounced. So let's
152
909380
5139
tiene todo el sentido del mundo, porque así es como se pronuncia la palabra. Así que
15:14
look at it from the beginning. Kuh-nai, so the 'can' is reduced kuh-nai, we connect words
153
914519
6541
veámoslo desde el principio. Kuh-nai, por lo que la 'lata' se reduce kuh-nai, conectamos palabras
15:21
together. So the end of 'can' becomes the beginning of the word 'I'. Can-I get a, we
154
921060
6930
juntas. Entonces, el final de 'can' se convierte en el comienzo de la palabra 'I'. Can-I get a,
15:27
connect the two words together. The T becomes flat, gedda, gedda. And then the receipt is
155
927990
7199
conectamos las dos palabras juntas. La T se vuelve plana, gedda, gedda. Y luego el recibo es
15:35
just ra sound it's an R and a schwa. Ra, and then C.
156
935189
4631
solo sonido ra, es una R y una schwa. Ra, y luego C. ¿
15:41
Can I get a receipt please?
157
941620
3320
Puedo obtener un recibo, por favor?
15:46
Here's another long one, try it.
158
946300
3360
Aquí hay otro largo, pruébalo.
15:52
And now let's break it down together.
159
952840
2140
Y ahora vamos a desglosarlo juntos.
16:22
I'll start with the end, the word
160
982460
1619
Comenzaré con el final, la palabra
16:24
quarter might've thrown you off as well because you might be used to thinking of the word
161
984079
5391
cuarto también podría haberlo desconcertado porque podría estar acostumbrado a pensar en la palabra
16:29
quarter as qua because of the spelling Q and U, qua. However, the way you actually hear
162
989470
8080
cuarto como qua debido a la ortografía Q y U, qua. Sin embargo, la forma en que realmente
16:37
it pronounced is 'core', like the 'core' of my being core-dr. Core-dr, quarter. So that's the end.
163
997550
10529
lo escuchas pronunciar es 'núcleo', como el 'núcleo' de mi ser core-dr. Core-dr, cuarto. Así que ese es el final.
16:48
The beginning it was, twas. The 'it' reduces completely twas, twas. Okay, also the A in
164
1008079
8800
El principio fue, fue. El 'eso' reduce completamente twas, twas. Bien, también la A en
16:56
'was' reduces 'twaz' and then you uh, twazuh. Then profitable, most of the word is comprised
165
1016879
8761
'was' reduce 'twaz' y luego tú uh, twazuh. Entonces rentable, la mayor parte de la palabra se compone
17:05
of schwas, so there isn't a vowel there. Praa, although it's spelled with an O, it's the
166
1025640
5510
de schwas, por lo que no hay una vocal allí. Praa, aunque se escribe con una O, es el
17:11
open ah sound. Okay, so you might've been looking for a word with A in your head, but
167
1031150
6030
sonido abierto ah. De acuerdo, es posible que hayas estado buscando una palabra con A en tu cabeza, pero
17:17
it's actually an O. Pra-fuh-duh-bol, profitable. I put an O between the B and the L, profitabOl
168
1037180
11480
en realidad es una O. Pra-fuh-duh-bol, rentable. Pongo una O entre la B y la L, provechosa
17:28
because of the dark L. The dark L kind of affects the vowel before the schwa before
169
1048660
5300
por la L oscura. La L oscura afecta a la vocal anterior a la schwa anterior
17:33
and it turns into, oh.
170
1053960
1980
y se convierte en, oh.
17:38
Okay, we have two more, try this.
171
1058940
2540
Bien, tenemos dos más, prueba esto.
17:48
And let's break it down together.
172
1068800
1160
Y vamos a desglosarlo juntos. ¿
17:53
173
1073300
5940
18:07
Starts to make sense?
174
1087940
1440
Empieza a tener sentido?
18:14
Okay, so the C H, right? That was the confusing part because you are
175
1094580
3890
Bien, entonces el CH, ¿verdad? Esa fue la parte confusa porque estás
18:18
looking for a word that starts with a T H but when there is a T and an R at the beginning
176
1098470
4420
buscando una palabra que comience con T H pero cuando hay una T y una R al comienzo
18:22
of a word, it creates a new sound and that is the tʃ as in 'chicken'. Try and then when
177
1102890
7650
de una palabra, crea un nuevo sonido y esa es la tʃ como en 'chicken'. Prueba y luego cuando
18:30
you connect the I with the uh, you get a yu sound. T chra-yuh li -d’l, the T is flat,
178
1110540
8680
conectas el I con el uh, obtienes un sonido yu. T chra-yuh li -d'l, la T es plana,
18:39
so it sounds like a D. li -d’l bi da another flap T bida vit. The V sound of the word 'of'
179
1119220
13540
entonces suena como una D. li -d'l bi da otra solapa T bida vit. El sonido V de la palabra 'of' se
18:52
becomes the beginning of the next word. Beause that's what happens when you connect the words together.
180
1132760
3980
convierte en el comienzo de la siguiente palabra. Porque eso es lo que sucede cuando conectas las palabras.
19:02
And the last one is this.
181
1142300
2360
Y el último es este.
19:31
'Let me' connects together and the T drops. So it just sounds like, 'lemme'. 'Give you' stays the
182
1171180
8870
'Déjame' se conecta y la T cae. Entonces suena como, 'déjame'. 'Give you' permanece
19:40
same, but then you connect it to a, give you wa. Right again, that W when you have an u
183
1180050
6480
igual, pero luego lo conectas a a, give you wa. De nuevo, esa W cuando tienes un
19:46
sound that connects to a schwa or a front foul, you get a W sound. Lemme giv-yu-wa pee
184
1186530
7960
sonido de u que se conecta con un schwa o una falta frontal, obtienes un sonido de W. Déjame giv-yu-wa pee
19:54
-suh v, we separate it differently P-suh | v'd so the V becomes the beginning of the next
185
1194490
9100
-suh v, lo separamos de manera diferente P-suh | v'd, por lo que la V se convierte en el comienzo de la siguiente
20:03
word, pee-suh v'd and then vais. And that's what happens when you connect words together.
186
1203590
7850
palabra, pee-suh v'd y luego vais. Y eso es lo que sucede cuando conectas palabras.
20:11
It's called resyllabification. You divide the phrase into syllables differently than
187
1211440
6630
Se llama resilabificación. Divide la frase en sílabas de manera diferente a
20:18
how you would divide the separate words.
188
1218070
3220
como dividiría las palabras separadas.
20:21
Let me give you a piece of advice. And notice that I said 'a piece of advice' and not 'an
189
1221290
4470
Déjame darte un consejo. Y fíjate que dije 'un consejo' y no 'un
20:25
advice' because advice is an uncountable noun. So there isn't one advice, two advices. But
190
1225760
7171
consejo' porque consejo es un sustantivo incontable. Así que no hay un consejo, dos consejos. Pero
20:32
just advice or some advice or a piece of advice.
191
1232931
3969
solo un consejo o algún consejo o un consejo.
20:36
Okay, that's it. Thank you so much for watching.
192
1236900
2653
Bien, eso es todo. Muchas gracias por mirar.
20:39
Please let me know in the comments below if
193
1239553
2377
Hágame saber en los comentarios a continuación si
20:41
you like this video and write a comment in phonetic writing. So say something out loud
194
1241930
5680
le gusta este video y escriba un comentario en escritura fonética. Así que di algo en voz alta
20:47
and then try to write it phonetically because that is a lot of fun and it makes you look
195
1247610
4760
y luego trata de escribirlo fonéticamente porque es muy divertido y te hace ver
20:52
at things differently. It's a really good practice. Also, as you remember, you can download
196
1252370
5100
las cosas de manera diferente. Es una muy buena práctica. Además, como recordarás, puedes descargar
20:57
the PDF with the phrases, the phonetic phrases and the sentences and an audio recording of
197
1257470
6470
el PDF con las frases, las frases fonéticas y las oraciones y una grabación de audio
21:03
me reading those sentences slowly and then in normal speed.
198
1263940
3796
mía leyendo esas oraciones lentamente y luego a velocidad normal.
21:07
Thank you so much for watching.
199
1267736
2004
Muchas gracias por mirar. Que
21:09
Have a beautiful week and I'll see you next week in the next video.
200
1269740
3440
tengas una hermosa semana y te veré la próxima semana en el próximo video.
21:13
Bye.
201
1273660
820
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7