Are you struggling with understanding word stress? Watch this ✨

84,661 views ・ 2021-03-16

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
If you didn't understand what I was saying here
0
4989
2511
Si no entendiste lo que estaba diciendo aquí es
00:07
it's because I misplaced the primary stress
1
7530
2760
porque coloqué mal el acento principal
00:10
in almost every word.
2
10500
1740
en casi todas las palabras.
00:12
"The engineer complained to the manager on
3
12780
2700
"El ingeniero se quejó con el gerente sobre
00:15
the conclusions of the company survey."
4
15480
2100
las conclusiones de la encuesta de la empresa".
00:18
The primary stress is one of the most important
5
18210
2580
El acento primario es uno de los elementos más importantes
00:20
elements when it comes to clear pronunciation.
6
20790
2850
cuando se trata de una pronunciación clara.
00:23
Yet it is one of the things that causes
7
23640
2760
Sin embargo, es una de las cosas que causa
00:26
the most headache for non-native speakers
8
26400
3330
más dolor de cabeza a los hablantes no nativos
00:29
when communicating in English, because it is
9
29880
2910
cuando se comunican en inglés, porque es
00:32
inconsistent and elusive.
10
32790
2820
inconsistente y esquivo.
00:35
This is why in this video, I'm going to
11
35885
2370
Es por eso que en este video
00:38
help you understand everything related
12
38255
2340
te voy a ayudar a entender todo lo relacionado
00:40
to primary stress.
13
40595
1110
con el estrés primario.
00:41
Because first, we're going to learn what
14
41705
2100
Porque primero, vamos a aprender qué
00:43
is primary stress and how to identify
15
43805
2400
es el acento primario y cómo identificar
00:46
the primary stress in new words in English.
16
46205
2700
el acento primario en palabras nuevas en inglés.
00:49
Then I'm going to share with you some patterns
17
49295
2950
Luego voy a compartir contigo algunos patrones
00:52
to help you predict how to use the primary stress
18
52445
3390
para ayudarte a predecir cómo usar el acento primario
00:55
in certain words, that will ground you and help
19
55835
3240
en ciertas palabras, que te ayudarán a conectarte y
00:59
you feel more confident when speaking English.
20
59075
3630
sentirte más seguro al hablar inglés.
01:02
Then I'm going to share with you my 3-step
21
62975
2050
Luego voy a compartir contigo mi sistema de 3 pasos
01:05
system to help you learn and practice
22
65045
1980
para ayudarte a aprender y practicar
01:07
the primary stress.
23
67025
1050
el estrés primario.
01:08
And finally, I'm going to quiz you to see
24
68285
2880
Y finalmente, voy a hacerle una prueba para ver
01:11
how you are doing with your primary stress.
25
71165
3570
cómo le está yendo con su estrés primario.
01:14
So, what is the primary stress?
26
74915
2550
Entonces, ¿cuál es el estrés primario?
01:18
The primary stress is the one syllable in the word
27
78149
3750
El acento principal es la sílaba de la palabra
01:21
that sticks out the most.
28
81990
1890
que sobresale más.
01:24
It is longer, louder, and higher in pitch.
29
84119
3961
Es más largo, más fuerte y más alto en tono.
01:28
A syllable is the smallest unit of a word
30
88470
2880
Una sílaba es la unidad más pequeña de una palabra
01:31
that usually has one vowel in it, and one
31
91649
4110
que generalmente tiene una vocal y una
01:35
or more consonants.
32
95759
1300
o más consonantes.
01:37
For example, if we take the word 'example',
33
97350
3480
Por ejemplo, si tomamos la palabra 'ejemplo',
01:41
here if we break it down to the smallest units
34
101190
2940
aquí si la descomponemos en las unidades más pequeñas
01:44
- ig-ZAM-p'l - we hear and feel that we have three
35
104539
5186
- ig-ZAM-p'l - escuchamos y sentimos que tenemos tres
01:49
syllables - ig-ZAM-p'l.
36
109725
2450
sílabas - ig-ZAM-p'l.
01:52
In this example, the middle syllable, the
37
112805
3360
En este ejemplo, la sílaba del medio,
01:56
ZAM is the primary stress, because it
38
116345
3210
ZAM, es el acento primario, porque
01:59
is longer, louder, and tire and pitch.
39
119555
3150
es más larga, más fuerte y cansa y afina.
02:03
ig-ZAM-p'l.
40
123165
1500
ig-ZAM-p'l.
02:05
Every word must have a primary stress.
41
125225
3150
Cada palabra debe tener un acento primario.
02:09
Technically it's every content word, but right
42
129285
2699
Técnicamente es cada palabra de contenido, pero ahora
02:11
now let's just generalize it and talk about the
43
131984
3361
generalicemos y hablemos sobre el
02:15
fact that every word must have a primary stress.
44
135345
3690
hecho de que cada palabra debe tener un acento primario.
02:19
So for example, if we take the word 'dog',
45
139035
2070
Entonces, por ejemplo, si tomamos la palabra 'perro',
02:21
it has one syllable, and that syllable is
46
141584
2701
tiene una sílaba, y esa sílaba es
02:24
the primary stress.
47
144285
1169
el acento principal.
02:25
But if we take the word 'apple', we here
48
145755
2760
Pero si tomamos la palabra 'manzana', aquí
02:28
have two syllables.
49
148515
1290
tenemos dos sílabas.
02:30
The first one, A, is the primary stress
50
150064
3941
El primero, A, es el acento principal
02:34
- longer, louder, higher in pitch: A-p'l.
51
154095
3179
: más largo, más fuerte, más alto en tono: A-p'l.
02:37
And the second syllable is a weak stress.
52
157680
2640
Y la segunda sílaba es un acento débil.
02:40
So, when we talk about the stress system of
53
160560
2610
Entonces, cuando hablamos del sistema de acentos del
02:43
English, we have the primary stress, we
54
163170
2340
inglés, tenemos el acento principal,
02:45
have one and only one.
55
165510
2310
tenemos uno y solo uno.
02:48
Then the rest of the syllables are either
56
168120
2460
Luego, el resto de las sílabas
02:50
getting the secondary stress, which is a
57
170580
2400
reciben el acento secundario, que es una
02:52
pure vowel - we'll just treat it as the default
58
172980
2760
vocal pura; solo lo trataremos como la
02:55
pronunciation, it's not to stress not to reduce
59
175740
2580
pronunciación predeterminada, no es enfatizar, no reducir
02:58
- and then it could also be reduced to a schwa.
60
178620
3680
, y luego también podría reducirse a un schwa.
03:02
And that is the weak stress.
61
182730
1560
Y ese es el estrés débil.
03:04
Now, if you know me for a little bit, you know
62
184650
1890
Ahora, si me conoces un poco, sabes
03:06
that I'm obsessed with the schwa, and I have
63
186540
2040
que estoy obsesionado con el schwa y tengo
03:08
a lot to say about it.
64
188580
1620
mucho que decir al respecto.
03:10
But right now we're not talking about
65
190440
1890
Pero ahora mismo no estamos hablando de
03:12
the schwa and we don't have all day.
66
192330
1770
la schwa y no tenemos todo el día.
03:14
So I'm going to link to all of the necessary
67
194280
3360
Así que voy a vincular a todo el
03:17
content for you to understand the schwa in
68
197640
3390
contenido necesario para que entiendas el schwa en
03:21
the description below.
69
201030
1290
la descripción a continuación.
03:22
Check it out cause it's really interesting.
70
202440
2430
Míralo porque es muy interesante.
03:25
Now.
71
205350
360
Ahora.
03:26
As we said, you have the primary stress, which
72
206700
2760
Como dijimos, tienes el acento principal, que
03:29
is the one syllable that sticks out the
73
209460
1740
es la sílaba que sobresale
03:31
most, and then you either have a secondary
74
211200
1890
más, y luego tienes un
03:33
stress or a weak stress.
75
213090
1710
acento secundario o un acento débil.
03:35
Like in the example, 'A-p'l' - primary, weak.
76
215160
3580
Como en el ejemplo, 'A-p'l' - primario, débil.
03:39
In the word 'unite' the 'NAIT' is the
77
219150
3960
En la palabra 'unir', el 'NAIT' es el
03:43
primary stress.
78
223110
900
énfasis principal.
03:44
Notice what I'm doing with my voice:
79
224010
1680
Observe lo que estoy haciendo con mi voz:
03:46
u-NAIT, right?
80
226110
2550
u-NAIT, ¿verdad?
03:49
And the 'u' is a secondary stress, it is
81
229200
2400
Y la 'u' es un acento secundario, es
03:51
lower and it is shorter.
82
231600
2160
más bajo y más corto.
03:54
Unite.
83
234060
840
Unir.
03:55
Unite.
84
235365
750
Unir.
03:56
Let's stick the word 'condition'.
85
236685
1860
Peguemos la palabra 'condición'.
03:59
The middle syllable - DI - is the primary stress:
86
239265
3840
La sílaba del medio - DI - es el acento primario:
04:03
k'n-DI-sh'n, k'n-DI-sh'n.
87
243375
3170
k'n-DI-sh'n, k'n-DI-sh'n.
04:07
The middle syllable is longer, louder,
88
247065
3030
La sílaba del medio es más larga, más fuerte
04:10
and higher in pitch.
89
250275
1350
y más alta en tono.
04:11
k'n-DI-sh'n.
90
251935
1666
k'n-DI-sh'n.
04:14
Now, how can you identify what syllable use stress
91
254025
3509
Ahora bien, ¿cómo puedes identificar qué sílaba acentúas
04:17
when you say a word?
92
257685
1050
cuando dices una palabra?
04:19
Here's the thing.
93
259185
810
Aquí está la cosa.
04:20
When you break down a word into smaller
94
260325
2550
Cuando divides una palabra en unidades más pequeñas
04:22
units, when you reach the primary stress
95
262875
2955
, cuando alcanzas el acento primario
04:25
- and primary stress is something that we all
96
265890
1920
, y el acento primario es algo que todos
04:27
use and we all have, you're doing it in your
97
267810
2280
usamos y todos tenemos, también lo estás haciendo en tu
04:30
native language as well.
98
270090
1290
lengua materna.
04:31
And you're doing it in English.
99
271560
1530
Y lo estás haciendo en inglés. Es
04:33
You might be doing it slightly differently
100
273210
2370
posible que lo estés haciendo de forma ligeramente diferente
04:35
than how I explained.
101
275580
1200
a como lo expliqué.
04:36
Maybe you're just saying it a little louder,
102
276810
1950
Tal vez solo lo estés diciendo un poco más fuerte,
04:39
maybe you're just saying it higher in
103
279030
2130
tal vez solo lo estés diciendo en un tono más alto
04:41
pitch, but you are doing something to distinguish
104
281160
3420
, pero estás haciendo algo para distinguir
04:44
one syllable from all the other syllables.
105
284580
3440
una sílaba de todas las demás sílabas.
04:48
Almost all languages have words with
106
288560
2840
Casi todos los idiomas tienen palabras con
04:51
primary stress.
107
291520
1560
acento primario.
04:53
So, when you break down a word saying it really
108
293440
3359
Entonces, cuando divides una palabra diciéndola muy
04:56
slowly, you're breaking it down into syllables.
109
296799
3750
lentamente, la estás dividiendo en sílabas.
05:00
And then there will be one syllable that
110
300880
2099
Y luego habrá una sílaba que
05:02
is more dominant.
111
302979
1200
es más dominante.
05:04
So for example, if you're saying the word
112
304570
2250
Entonces, por ejemplo, si está diciendo la palabra
05:06
'condition' and you want to identify what part
113
306820
2899
"condición" y desea identificar qué parte
05:09
you're stressing, you want to say it slowly.
114
309719
3496
está enfatizando, debe decirlo lentamente.
05:13
And then there is like this one part that is a
115
313215
2580
Y luego hay una parte como esta que es un
05:15
little bit more dominant.
116
315795
2100
poco más dominante.
05:18
Let's say, if I ask you to punch your palm when
117
318045
2970
Digamos, si te pido que te golpees la palma de la mano cuando
05:21
you say the word, when you say it slowly, you're
118
321015
2880
dices la palabra, cuando la dices lentamente, lo
05:23
going to do it on a certain syllable, right?
119
323895
2700
vas a hacer en cierta sílaba, ¿no?
05:27
And if we use the word 'condition',
120
327045
1680
Y si usamos la palabra 'condición', ¿
05:29
where would you do it?
121
329025
1260
dónde lo harías?
05:30
So, first of all, let's say it slowly: condition,
122
330885
3580
Entonces, antes que nada, digámoslo despacio: condición,
05:35
condition, right.
123
335415
1860
condición, correcto.
05:37
And if you had to punch once when you
124
337485
2940
Y si tuviera que marcar una vez cuando
05:40
say the word, would it be on the first
125
340455
2070
dice la palabra, ¿ sería en la primera
05:42
syllable - CONdition?
126
342525
2010
sílaba - CONdición? ¿
05:44
Would it be on the second syllable - conDItion?
127
344985
3270
Estaría en la segunda sílaba - CONDICIÓN? ¿
05:48
Would it be on the last syllable
128
348705
2070
Estaría en la última sílaba
05:50
- condiTION, right?
129
350985
1950
- condición, verdad? ¿
05:53
What would feel more intuitive and natural,
130
353145
3150
Qué se sentiría más intuitivo y natural,
05:56
and not out of place?
131
356625
2670
y no fuera de lugar?
05:59
I'm assuming that most of you said 'conDItion'
132
359895
3645
Asumo que la mayoría de ustedes dijo 'condición'
06:03
because that is the primary stress, that
133
363719
2071
porque ese es el énfasis principal, ahí
06:05
is where the power of the word is.
134
365790
2730
es donde está el poder de la palabra.
06:08
And this is how you should think about it.
135
368910
1680
Y así es como debes pensarlo.
06:10
So if you want to practice understanding
136
370770
2100
Entonces, si desea practicar la comprensión de
06:12
where the primary stress is, you can use
137
372870
2370
dónde está el estrés principal, puede usar
06:15
the punching method.
138
375240
990
el método de perforación.
06:16
Condition, condition, condition.
139
376590
3870
Condición, condición, condición.
06:20
- Son, what are you doing over there?
140
380670
2070
- Hijo, ¿qué haces ahí?
06:22
I'm a little concerned about you.
141
382920
1590
Estoy un poco preocupado por ti.
06:24
- Oh, don't worry, mom.
142
384690
1050
- Oh, no te preocupes, mamá.
06:25
I'm just practicing my primary stress.
143
385770
1950
Sólo estoy practicando mi estrés primario.
06:27
So make sure you're home alone when practicing
144
387990
2130
Así que asegúrate de estar solo en casa cuando practiques
06:30
the primary stress.
145
390120
990
el estrés primario.
06:31
Another way to understand where the primary
146
391410
2010
Otra forma de entender dónde está el
06:33
stress is to call the word out the window:
147
393420
2354
estrés principal es llamar la palabra por la ventana: ¡
06:36
condition, come home!
148
396345
5060
condición, vuelve a casa!
06:42
Casual, come home!
149
402145
4040
Informal, ven a casa!
06:46
That part, where you go higher in pitch,
150
406915
2845
Esa parte, donde vas más alto en el tono,
06:50
is the primary stress.
151
410120
1560
es el estrés principal. Es
06:51
You might want to be home alone when
152
411920
1440
posible que desee estar solo en casa cuando
06:53
practicing this too.
153
413360
1230
practique esto también.
06:55
Okay.
154
415545
390
06:55
So now you know how do I identify the primary
155
415935
2430
Bueno.
Así que ahora sabes cómo identifico el
06:58
stress when you are saying the word, because
156
418365
2340
acento principal cuando dices la palabra, porque
07:00
it's a huge part of the work that we're doing.
157
420705
2550
es una gran parte del trabajo que estamos haciendo.
07:03
But what happens if you are misplacing
158
423585
3120
Pero, ¿qué sucede si estás extraviando
07:06
the primary stress, like I did at the
159
426705
1860
el estrés principal, como hice al
07:08
beginning of this video?
160
428565
1050
principio de este video?
07:10
Here's the thing.
161
430095
630
07:10
When we speak a second language, oftentimes
162
430755
2280
Aquí está la cosa.
Cuando hablamos un segundo idioma, muchas veces
07:13
we apply things from our first language on
163
433035
2730
aplicamos cosas de nuestro primer idioma
07:15
to the second language.
164
435765
1320
al segundo idioma.
07:17
We do that with sounds.
165
437295
1710
Lo hacemos con sonidos.
07:19
So let's say, I can use 'rrr' instead of
166
439005
3240
Así que digamos que puedo usar 'rrr' en lugar de
07:22
'ur', and say 'rrrun' instead of run.
167
442425
2775
'ur' y decir 'rrrun' en lugar de ejecutar.
07:25
I can use international patterns, different
168
445469
2580
Puedo usar patrones internacionales, diferentes
07:28
international patterns from my native language,
169
448049
3031
patrones internacionales de mi idioma nativo,
07:31
it happens intuitively.
170
451080
1589
sucede intuitivamente.
07:33
And I can use different stress patterns.
171
453119
3151
Y puedo usar diferentes patrones de estrés.
07:36
In many languages the stress is easily
172
456599
2880
En muchos idiomas, el acento se puede
07:39
predicted, meaning, when you have a word, it's
173
459479
4261
predecir fácilmente, lo que significa que cuando tienes una palabra,
07:43
either always going to be at the end or always
174
463740
2489
siempre va a estar al final o siempre va a
07:46
going to be on the one syllable before the end.
175
466229
2731
estar en una sílaba antes del final.
07:49
Or it might change according to the word in
176
469200
2790
O podría cambiar según la palabra en
07:51
the sentence, but it's very, very consistent.
177
471990
2369
la oración, pero es muy, muy consistente.
07:54
So you might be applying that onto English.
178
474570
2820
Así que podrías estar aplicando eso al inglés.
07:57
And in English, the stress is really
179
477659
3031
Y en inglés, el acento es realmente
08:00
inconsistent.
180
480690
840
inconsistente.
08:01
Sometimes it's at the beginning, sometimes
181
481680
1979
A veces está al principio, a veces
08:03
it's in the middle, sometimes it's at
182
483659
1616
está en el medio, a veces está
08:05
the end, sometimes it can be both - at the
183
485275
2300
al final, a veces puede ser ambas cosas, al
08:07
beginning or the end, depending on the word.
184
487575
2290
principio o al final, según la palabra.
08:09
And sometimes the stress is just, you know,
185
489865
2340
Y a veces el estrés es simplemente, ya sabes,
08:12
going crazy and it's inconsistent altogether.
186
492205
2550
volverse loco y es totalmente inconsistente.
08:15
So this is why it's so confusing.
187
495265
2400
Por eso es tan confuso.
08:17
So, what you're likely to do is, you know, cause
188
497665
2970
Entonces, lo que es probable que hagas es, ya sabes, porque
08:20
you want some certainty in life, you might bring
189
500635
2640
quieres cierta certeza en la vida, podrías traer
08:23
the patterns that you know from your native
190
503275
1620
los patrones que conoces de tu
08:24
language, but then you might say something
191
504895
2430
lengua materna, pero luego podrías decir algo
08:27
like ENgineer instead of engiNEER, or CONtent when
192
507325
5139
como INGENIERO en lugar de INGENIERO, o CONTENIDO cuando
08:32
you want to say conTENT.
193
512464
1860
quieres decir CONTENIDO.
08:35
And that causes lack of clarity.
194
515074
2191
Y eso provoca falta de claridad.
08:37
Now, the reason why it's so confusing is
195
517995
2640
Ahora, la razón por la que es tan confuso es
08:40
because when people hear a word, the first
196
520635
2490
porque cuando las personas escuchan una palabra, lo primero
08:43
thing that they detect is the primary stress,
197
523125
2190
que detectan es el acento principal,
08:45
because it's so dominant.
198
525315
1170
porque es muy dominante.
08:46
Even if you don't think that right now, it is.
199
526515
2370
Incluso si no lo piensas ahora mismo, lo es.
08:49
And people search for the meaning or
200
529065
2190
Y las personas buscan el significado o
08:51
they search in their vocabulary, best based
201
531255
3090
buscan en su vocabulario, mejor en función de
08:54
on where the stress is.
202
534495
1200
dónde está el énfasis.
08:55
So if you're saying something like conTENT,
203
535695
2010
Entonces, si estás diciendo algo como CONTENT,
08:58
they will look for the word that has the stress
204
538125
2370
buscarán la palabra que tiene el acento
09:00
on the second syllable.
205
540765
1170
en la segunda sílaba.
09:02
And even though you intended to say
206
542125
2580
Y a pesar de que tenía la intención de decir
09:04
CONtent, this might create a confusion, and
207
544735
4140
CONTENIDO, esto podría crear una confusión, y
09:08
it'll take the person listening a little
208
548935
2370
la persona que escucha tardará un poco
09:11
longer to understand what it is that
209
551305
1830
más en entender qué es lo que
09:13
you're trying to say.
210
553135
930
está tratando de decir.
09:14
And remember, it is always about getting
211
554455
3480
Y recuerda, siempre se trata de hacerte
09:17
heard and delivering your message, right?
212
557935
3120
escuchar y transmitir tu mensaje, ¿verdad?
09:21
It's not about sounding just more American or
213
561055
2550
No se trata de sonar más estadounidense,
09:23
British or Australian.
214
563605
1200
británico o australiano.
09:24
Ultimately, you want people to understand
215
564835
2630
En última instancia, quieres que la gente
09:27
you, so you can communicate, so you get
216
567465
2010
te entienda, para que puedas comunicarte, para que obtengas
09:29
what you want, right?
217
569475
1589
lo que quieres, ¿verdad?
09:31
And this is why it is so incredibly important.
218
571425
2700
Y es por eso que es tan increíblemente importante.
09:34
And I'm so passionate about understanding it
219
574125
2130
Y me apasiona entenderlo
09:36
better and practicing it.
220
576645
1530
mejor y practicarlo.
09:38
Because intelligibility is everything.
221
578205
2640
Porque la inteligibilidad lo es todo.
09:41
This is your tool to communicate
222
581055
2250
Esta es tu herramienta para comunicarte
09:43
with confidence.
223
583335
870
con confianza.
09:44
So as you can see, this could be very,
224
584745
1920
Como puede ver, esto podría ser muy,
09:46
very confusing.
225
586665
810
muy confuso.
09:47
So don't feel bad, there's nothing
226
587475
1590
Así que no te sientas mal, no
09:49
wrong with you.
227
589065
660
09:49
It's just because this is how it is
228
589725
1980
te pasa nada.
Es solo porque así es
09:51
when communicating in a second language.
229
591705
2190
cuando se comunica en un segundo idioma.
09:54
So now, let's move on to the second part where I
230
594165
2490
Así que ahora, pasemos a la segunda parte donde
09:56
give you actionable tools to know how to identify
231
596655
3630
te doy herramientas prácticas para saber cómo identificar
10:00
the primary stress, or at least to practice it when
232
600285
3090
el estrés primario, o al menos practicarlo cuando
10:03
you don't have something concrete to work with.
233
603375
2080
no tienes algo concreto con lo que trabajar.
10:06
So, when it comes to stress patterns,
234
606525
3240
Entonces, cuando se trata de patrones de estrés,
10:09
here's something interesting to look at.
235
609795
2010
aquí hay algo interesante para ver.
10:12
When you add a suffix to a word - a suffix
236
612285
4080
Cuando agrega un sufijo a una palabra, un sufijo
10:16
is that small addition that changes the
237
616395
3090
es esa pequeña adición que cambia el
10:19
meaning of the word and the lexical function.
238
619485
2870
significado de la palabra y la función léxica.
10:22
So for example you can say 'available',
239
622355
3270
Entonces, por ejemplo, puede decir 'disponible',
10:25
but if you add '-ity' it turns into
240
625845
3060
pero si agrega ' -idad' se convierte en
10:28
'availability', right?
241
628935
1860
'disponibilidad', ¿verdad?
10:31
When we add a suffix, in most suffixes it
242
631335
5655
Cuando agregamos un sufijo, en la mayoría de los sufijos
10:36
kind of like draws and pulls the stress
243
636990
3120
atrae y acerca el énfasis
10:40
closer to the suffix, no matter where the stress
244
640170
2820
al sufijo, sin importar dónde esté el énfasis
10:42
is at the beginning.
245
642990
930
al principio.
10:44
So for example, with the word 'available',
246
644160
3390
Entonces, por ejemplo, con la palabra 'disponible',
10:47
here the primary stress is on the VAI
247
647730
4890
aquí el énfasis principal está en el VAI
10:52
- a-VAI-la-ble, right?
248
652900
2000
- a-VAI-la-ble, ¿verdad?
10:55
But once I add '-ity', it draws the stress,
249
655770
3750
Pero una vez que agrego '-idad', atrae el estrés,
11:00
and the stress moves from a-VAI-la-ble to
250
660030
3090
y el estrés se mueve de a-VAI-la-ble a
11:03
a-vai-la-BI-li-ty.
251
663150
2125
a-vai-la-BI-li-ty.
11:06
PO-ssi-ble - po-ssi-BI-li-ty.
252
666360
3010
PO-ssi-ble - po-ssi-BI-li-dad.
11:09
So, when you add the suffix '-ity' the stress
253
669960
3540
Entonces, cuando agrega el sufijo '-idad', el acento
11:13
moves to the one syllable before the suffix.
254
673500
2340
se mueve a la sílaba anterior al sufijo. Lo
11:16
Same thing with '-cal'.
255
676200
1470
mismo con '-cal'.
11:18
gra-MMA-ti-cal.
256
678420
1560
gramático.
11:21
TECH-ni-cal.
257
681000
1410
Técnico.
11:23
po-LI-ti-cal.
258
683760
1590
político. ¿
11:25
Right?
259
685590
450
Bien?
11:26
PO-li-tics - po-LI-ti-cal.
260
686790
2309
PO-li-tics - po-LI-ti-cal.
11:29
Now, I have an entire lesson about stress in
261
689310
3690
Ahora, tengo una lección completa sobre el estrés en
11:33
words with suffixes, so I'm going to link to
262
693000
2550
palabras con sufijos, así que voy a vincularla
11:35
that in the description below so you can
263
695550
2010
en la descripción a continuación para que pueda
11:37
learn more about that.
264
697560
1320
aprender más sobre eso.
11:39
Now, it happens not in all suffixes, but with
265
699180
2880
Ahora bien, no ocurre con todos los sufijos, pero sí con
11:42
some of the most common suffixes in English,
266
702060
2970
algunos de los sufijos más comunes en inglés,
11:45
which gives you a lot of words to work with and to
267
705060
4335
lo que te da muchas palabras con las que trabajar y
11:49
predict where the primary stress is, so make
268
709395
2699
predecir dónde está el énfasis principal, así que
11:52
sure you check it out.
269
712094
931
asegúrate de comprobarlo.
11:53
The next pattern that I'm going to share with
270
713084
1801
El siguiente patrón que les voy a compartir
11:54
you is when there is a word with two syllables.
271
714885
3390
es cuando hay una palabra de dos sílabas.
11:58
If the word with two syllables is a verb,
272
718725
2640
Si la palabra con dos sílabas es un verbo,
12:01
usually the stress is going to be on the second
273
721395
2870
por lo general el énfasis va a estar en la segunda
12:04
syllable: com-PLETE, a-PPROVE, cre-ATE.
274
724265
4949
sílaba: com-PLETE, a-PPROVE, cre-ATE.
12:10
If the word is a noun, the stress is likely to
275
730355
4210
Si la palabra es un sustantivo, es probable que el acento
12:14
be on the first syllable: A-pple, TA-ble, CAP-tion.
276
734565
7400
esté en la primera sílaba: A-pple, TA-ble, CAP-tion. ¿
12:23
Right?
277
743075
540
Bien?
12:24
Now, here's another example that will
278
744365
3270
Ahora, aquí hay otro ejemplo que
12:27
help you understand it even better.
279
747635
1980
te ayudará a entenderlo aún mejor.
12:29
Sometimes there are words that are
280
749825
1620
A veces hay palabras que son
12:31
exactly the same, and the only thing that
281
751445
2070
exactamente iguales y lo único que
12:33
changes is the stress.
282
753515
2370
cambia es el acento.
12:36
If it's a verb, the stress is going to
283
756035
1560
Si es un verbo, el énfasis
12:37
be on the second syllable: pre-SENT.
284
757595
2520
estará en la segunda sílaba: pre-ENVIADO.
12:40
If it's a noun, the stress is going
285
760745
2125
Si es un sustantivo, el acento
12:42
to be on the first syllable: PRE-sent.
286
762870
3120
estará en la primera sílaba: PRE-enviado.
12:46
Con-VICT - CON-vict.
287
766920
1950
Con-VICT - CON-vict.
12:49
re-CORD - RE-cord.
288
769319
2161
re-CORD - RE-cord.
12:51
So, understanding suffixes and
289
771900
2520
Por lo tanto, comprender los sufijos y
12:54
understanding this pattern of verbs
290
774449
2071
comprender este patrón de verbos
12:56
and nouns can help you quite a lot when
291
776520
3569
y sustantivos puede ayudarlo mucho cuando
13:00
trying to identify the primary stress.
292
780089
1860
intente identificar el estrés principal.
13:01
But what happens if a word does not have that
293
781980
2670
Pero, ¿qué pasa si una palabra no tiene ese
13:04
particular suffix that moves the stress closer
294
784650
3780
sufijo particular que le acerca el acento
13:08
to it, or it's not a word with two syllables?
295
788430
3690
, o no es una palabra de dos sílabas?
13:12
Then you have to use my 3-step system for
296
792735
3240
Entonces tienes que usar mi sistema de 3 pasos para
13:15
identifying, learning, and practicing the
297
795975
2400
identificar, aprender y practicar el
13:18
primary stress.
298
798375
990
estrés primario.
13:19
So, if you come across a word - let's take the
299
799755
2790
Entonces, si encuentra una palabra, tomemos la
13:22
word 'congratulate' - and you're trying to identify
300
802545
3240
palabra 'felicitar', y está tratando de identificar
13:25
the primary stress.
301
805785
990
el estrés principal.
13:26
First, I want you to guess what the
302
806805
3380
Primero, quiero que adivines cuál
13:30
primary stress is, and then pronounce
303
810185
2580
es el acento principal, y luego
13:32
it and record it.
304
812765
1080
lo pronuncies y lo grabes.
13:33
When you record yourself and you listen
305
813875
1650
Cuando te grabas a ti mismo y
13:35
back to it, you hear things more clearly.
306
815525
2400
lo escuchas, escuchas las cosas con más claridad.
13:37
Because you're not doing it while all
307
817955
2460
Porque no lo estás haciendo mientras todas
13:40
these other things going on in your head.
308
820415
1800
estas otras cosas pasan por tu cabeza.
13:42
And you're more focused on identifying what it
309
822305
3330
Y estás más centrado en identificar qué
13:45
is that you're doing, you know, checking
310
825635
2130
es lo que estás haciendo, ya sabes, comprobando
13:47
your performance.
311
827765
930
tu rendimiento.
13:49
So, I recommend recording the word and
312
829055
2670
Por lo tanto, recomiendo grabar la palabra y
13:51
then trying to identify what was the primary
313
831725
3040
luego tratar de identificar cuál fue el
13:54
stress that you used.
314
834765
1650
énfasis principal que usó.
13:56
You can also use the 'punching method' or
315
836474
2281
También puede usar el 'método de perforación' o
13:58
'calling it out the window', and then
316
838755
1979
'llamarlo por la ventana', y luego
14:00
you want to mark that primary stress.
317
840734
2490
desea marcar ese estrés primario.
14:03
Then you want to go to the dictionary.
318
843704
2130
Entonces quieres ir al diccionario.
14:05
My favorite is either a simple Google search
319
845834
2490
Mi favorito es una simple búsqueda en Google
14:08
- 'how to pronounce...' and then put the word,
320
848354
1836
: 'cómo pronunciar...' y luego poner la palabra,
14:10
or 'define...' and then write the word, or
321
850220
3030
o 'definir...' y luego escribir la palabra, o
14:13
go to dictionary.com.
322
853250
1860
ir a dictionary.com.
14:15
Then you'll see the word written out.
323
855590
2310
Entonces verás la palabra escrita.
14:18
On Google it'll be in bold, and on
324
858110
2440
En Google estará en negrita, y en
14:20
dictionary.com you're likely to see the
325
860570
2280
dictionary.com es probable que veas el
14:22
apostrophe to the left of the primary
326
862850
3240
apóstrofe a la izquierda de la
14:26
stressed syllable.
327
866090
1440
sílaba acentuada principal.
14:28
So, when you see that apostrophe above
328
868010
2220
Entonces, cuando ves ese apóstrofe encima de
14:30
a certain letter, that means that
329
870740
2100
cierta letra, eso significa que
14:32
what comes after is the primary stress.
330
872840
3150
lo que viene después es el énfasis principal.
14:36
So that's how you know where the primary
331
876320
2889
Así es como sabes
14:39
stress is for sure.
332
879209
1831
con certeza dónde está el estrés principal.
14:41
And you want to compare it with
333
881670
1649
Y quieres compararlo con
14:43
what you detected.
334
883319
1351
lo que detectaste.
14:45
If it's okay, good for you, pat yourself
335
885060
2970
Si está bien, bien por ti, date una palmadita
14:48
on the back, you're doing an amazing job.
336
888030
1830
en la espalda, estás haciendo un trabajo increíble.
14:50
If it's not, you're still doing an amazing job, but
337
890189
2941
Si no es así, todavía estás haciendo un trabajo increíble, pero
14:53
maybe we need to put in a little more work into
338
893130
2850
tal vez debamos esforzarnos un poco más para
14:56
practicing the word with the right pronunciation.
339
896010
2910
practicar la palabra con la pronunciación correcta.
14:58
So, let's say you took the word 'congratulate',
340
898949
2611
Entonces, digamos que tomaste la palabra 'felicitar',
15:01
and you said that the 'late' is the
341
901589
1860
y dijiste que 'tarde' es el
15:03
primary stress, and in the dictionary you
342
903449
2760
énfasis principal, y en el diccionario
15:06
saw that it's 'gra'.
343
906209
1130
viste que es 'gra'.
15:08
So, you want to practice it with the
344
908145
2130
Entonces, quieres practicarlo con la
15:10
right pronunciation.
345
910275
1620
pronunciación correcta.
15:12
That means saying the word, but exaggerating
346
912225
3030
Eso significa decir la palabra, pero exagerando
15:15
the syllable that is the primary stress.
347
915255
2220
la sílaba que es el acento principal.
15:18
ConGRAAAAAtulate.
348
918005
2730
ConGRAAAAAtulado.
15:21
You want to drag it and stretch it forever.
349
921105
2550
Quieres arrastrarlo y estirarlo para siempre.
15:24
ConGRAAAAAtulate.
350
924015
2260
ConGRAAAAAtulado.
15:27
AAAAApple.
351
927155
1470
AAAAAmanzana.
15:29
FRUUUUUstrated.
352
929545
2210
FRUUUUUstratado.
15:32
CAAAAAsual.
353
932615
2110
CAAAAAnormal. ¿
15:34
Right?
354
934955
340
Bien?
15:35
And you can use your arm, it really does help.
355
935295
2490
Y puedes usar tu brazo, realmente ayuda.
15:38
Or you want to go higher in pitch,
356
938145
2319
O quieres ir más alto en el tono,
15:40
but significantly.
357
940464
961
pero significativamente.
15:42
Apple.
358
942515
870
Manzana.
15:44
conGRAtulate.
359
944075
1890
felicitar.
15:47
opporTUnity.
360
947105
1830
oportunidad.
15:50
SoPHISticated.
361
950075
2040
Sofisticado. ¿
15:52
Right?
362
952845
390
Bien? Por
15:53
So you either go a little longer or a little higher
363
953385
3630
lo tanto, usted va un poco más largo o un poco más alto
15:57
in pitch, or both, but you're practicing the
364
957015
2929
en el tono, o ambos, pero está practicando la
15:59
right pronunciation again and again and again,
365
959944
2701
pronunciación correcta una y otra vez,
16:02
developing new speaking habits and building
366
962915
3480
desarrollando nuevos hábitos de habla y construyendo
16:06
pronunciation confidence.
367
966395
1559
confianza en la pronunciación.
16:08
This is how you shift from old habits that
368
968285
2250
Así es como cambias de viejos hábitos que
16:10
might not be serving you anymore, because
369
970564
2311
quizás ya no te sirvan, porque
16:14
it's not the accurate pronunciation, and step
370
974175
3060
no es la pronunciación precisa, y pasas
16:17
into speaking with new speaking habits using
371
977235
3089
a hablar con nuevos hábitos de habla usando
16:20
the right primary stress.
372
980324
1380
el acento principal correcto.
16:21
But you have to do it again and again, and
373
981974
2311
Pero tienes que hacerlo una y otra vez, y
16:24
you have to exaggerate it because that's
374
984285
2070
tienes que exagerarlo porque esa es
16:26
the only way for you to know if you're
375
986355
2400
la única forma de saber si
16:28
actually practicing it correctly or not.
376
988755
2309
realmente lo estás practicando correctamente o no.
16:31
Because a lot of times people will practice
377
991275
2500
Porque muchas veces las personas practican
16:33
the right pronunciation, but in fact use the
378
993775
1770
la pronunciación correcta, pero de hecho usan la
16:35
old pronunciation using the wrong primary
379
995545
2760
pronunciación antigua usando el acento primario incorrecto
16:38
stress without even noticing, because it is
380
998305
2160
sin siquiera darse cuenta, porque es
16:40
so incredibly elusive.
381
1000465
1950
increíblemente difícil de alcanzar.
16:42
And sometimes we think that we're doing one
382
1002625
1620
Y a veces pensamos que estamos haciendo una
16:44
thing, but our mouth and our brain are
383
1004245
3305
cosa, pero nuestra boca y nuestro cerebro
16:47
taking us to a totally different place.
384
1007550
2820
nos llevan a un lugar totalmente diferente.
16:50
So you always want to be in control.
385
1010580
1710
Así que siempre quieres tener el control.
16:52
And what I'm telling you here to do will
386
1012290
2310
Y lo que te estoy diciendo que hagas aquí
16:54
help you to be in control and really start
387
1014600
2280
te ayudará a tener el control y realmente empezar a
16:56
changing those habits.
388
1016880
1290
cambiar esos hábitos. ¿
16:58
Okay?
389
1018470
450
Bueno?
16:59
And then you want to do it again and again and
390
1019130
1920
Y luego quieres hacerlo una y
17:01
again, and of course use it in context, in a
391
1021050
2190
otra vez y, por supuesto, usarlo en contexto, en una
17:03
small phrase, and then a sentence, and then try
392
1023240
2879
frase pequeña y luego en una oración, y luego tratar
17:06
to use it intentionally when speaking.
393
1026119
2671
de usarlo intencionalmente al hablar.
17:08
Now, here's what you're probably saying to
394
1028879
1831
Ahora, esto es lo que probablemente te estés diciendo a
17:10
yourself, "Wait, Hadar, there are so many words.
395
1030710
2369
ti mismo: "Espera, Hadar, hay tantas palabras. ¿Se
17:13
Am I supposed to do it with every word
396
1033079
2101
supone que debo hacerlo con cada palabra
17:15
that I mess up?"
397
1035180
870
que arruine?"
17:16
No, because the actual practice, the act
398
1036770
3569
No, porque la práctica real, el acto
17:20
of identifying and practicing is what
399
1040339
3421
de identificar y practicar es lo que
17:23
creates awareness.
400
1043760
1109
crea conciencia.
17:24
And awareness works in a miraculous way.
401
1044929
2400
Y la conciencia funciona de manera milagrosa.
17:27
It doesn't only help you identify what it
402
1047510
2669
No solo lo ayuda a identificar en qué
17:30
is that you're working on right now, it gives
403
1050179
2490
está trabajando en este momento, sino que
17:32
you a broader sense of how the language works.
404
1052669
2641
le brinda una idea más amplia de cómo funciona el lenguaje.
17:35
Because your brain starts becoming more attentive
405
1055895
2670
Porque tu cerebro comienza a estar más atento
17:38
and starts paying more attention to that thing
406
1058865
1920
y comienza a prestar más atención a eso que se
17:40
called primary stress.
407
1060785
960
llama estrés primario.
17:41
Because up until now, your brain was
408
1061745
1380
Porque hasta ahora, tu cerebro
17:43
like, "I don't need this information.
409
1063125
1530
decía: "No necesito esta información.
17:45
I know what to do here."
410
1065015
1530
Sé qué hacer aquí".
17:46
When in fact what you did was applying patterns
411
1066545
2610
Cuando en realidad lo que hiciste fue aplicar patrones
17:49
from your first language.
412
1069155
1440
de tu primer idioma.
17:50
So now you become more aware.
413
1070985
1710
Así que ahora te vuelves más consciente.
17:52
Practicing it makes you be more in control of
414
1072695
3390
Practicarlo te hace tener más control sobre
17:56
how you use your sounds and speech and voice.
415
1076085
3030
cómo usas tus sonidos , tu habla y tu voz.
17:59
And that alone will help you use the right stress,
416
1079565
4275
Y eso solo te ayudará a usar el énfasis correcto,
18:03
even in words that you haven't practiced before.
417
1083870
2850
incluso en palabras que no hayas practicado antes.
18:07
So, don't be discouraged if you feel that this is
418
1087050
2580
Por lo tanto, no se desanime si siente que esto es
18:10
just such a small part of the entire language.
419
1090020
2280
solo una pequeña parte de todo el idioma.
18:12
Because that is the work that will help you
420
1092300
2790
Porque ese es el trabajo que te ayudará a
18:15
improve and understand and become more
421
1095090
2730
mejorar y comprender y ser más
18:17
aware of the primary stress in English.
422
1097820
2940
consciente de la acentuación primaria en inglés.
18:21
Okay.
423
1101540
510
Bueno.
18:22
So now that you know what is the primary stress
424
1102290
2250
Entonces, ahora que sabe qué es el estrés primario
18:24
and how do I identify it, and you know a little
425
1104540
2230
y cómo lo identifico, y sabe un
18:26
bit more about how to predict the stress in
426
1106790
2580
poco más sobre cómo predecir el estrés en
18:29
certain situations.
427
1109370
1380
ciertas situaciones.
18:31
And you also know my 3-step system to
428
1111250
2220
Y también conoces mi sistema de 3 pasos para
18:33
help you learn and practice by identifying,
429
1113470
2940
ayudarte a aprender y practicar identificando,
18:37
searching for the right stress, and practicing
430
1117130
2580
buscando el acento correcto y
18:39
it in a certain way.
431
1119710
1740
practicándolo de cierta manera.
18:42
Now, let's put it into practice.
432
1122140
3090
Ahora, pongámoslo en práctica. Voy a
18:45
I'm going to say the words you need to
433
1125290
2040
decir las palabras que necesitas para
18:47
identify the primary stress - I also have
434
1127330
2130
identificar el estrés principal (también
18:49
them written down in the description - and then go
435
1129460
3450
las tengo escritas en la descripción) y luego ir
18:52
to my website, and check if you got it right.
436
1132910
2460
a mi sitio web y comprobar si lo has hecho bien.
18:56
Let's begin.
437
1136000
510
Vamos a empezar.
18:57
Democracy.
438
1137820
870
Democracia.
18:59
Economics.
439
1139800
930
Ciencias económicas.
19:02
Responsibility.
440
1142100
990
Responsabilidad.
19:04
Graduation.
441
1144320
930
Graduación.
19:07
Psychology.
442
1147379
931
Psicología.
19:10
Vegetables.
443
1150649
1051
Verduras.
19:12
Employee.
444
1152419
781
Empleado.
19:15
Sitcom.
445
1155210
780
Comedia de enredo.
19:17
Abundance.
446
1157760
899
Abundancia.
19:20
Profitable.
447
1160070
720
Rentable.
19:22
Comprehend.
448
1162800
869
Comprender.
19:25
Content.
449
1165500
690
Contenido.
19:28
Saturated.
450
1168169
841
Saturado.
19:30
Elusive.
451
1170419
720
Elusivo.
19:33
Sexuality.
452
1173120
960
Sexualidad.
19:36
Residential.
453
1176000
1080
Residencial.
19:39
Interpersonal.
454
1179450
1020
interpersonales.
19:42
Hidden.
455
1182990
540
Oculto.
19:44
Recreate.
456
1184100
1110
Recrear.
19:46
Natural.
457
1186710
689
Natural.
19:49
Okay, that's it.
458
1189440
960
Bien, eso es todo. En
19:50
First of all, if you like this video,
459
1190460
2100
primer lugar, si te gusta este video,
19:52
make sure to like and subscribe to my channel.
460
1192560
3570
asegúrate de darle me gusta y suscribirte a mi canal.
19:56
I would really, really appreciate it and
461
1196310
1830
Realmente, realmente lo apreciaría y me
19:58
would love to have you here with us.
462
1198140
1620
encantaría tenerte aquí con nosotros.
20:00
And then let me know in the comments, how
463
1200360
2880
Y luego déjame saber en los comentarios,
20:03
many words you got right in the quiz.
464
1203240
2760
cuántas palabras acertaste en el cuestionario.
20:06
So, share your wins or struggles with us.
465
1206000
4379
Entonces, comparta sus victorias o luchas con nosotros.
20:10
And if you have any other tips to share
466
1210410
1980
Y si tiene otros consejos para compartir
20:12
with the community on how to practice the
467
1212390
2250
con la comunidad sobre cómo practicar el
20:14
primary stress, don't be shy, share them in
468
1214640
2785
acento primario, no sea tímido, compártalos en
20:17
the comments below.
469
1217425
839
los comentarios a continuación.
20:18
Thank you so much for watching.
470
1218504
1531
Muchas gracias por mirar.
20:20
And remember, even if you don't get it
471
1220035
2160
Y recuerda, aunque no lo hagas
20:22
right, do not worry because mistakes is
472
1222195
3150
bien, no te preocupes porque equivocarse es
20:25
the only way to learn.
473
1225345
1169
la única manera de aprender. Que
20:26
Have a beautiful day.
474
1226815
1080
tengas un hermoso día.
20:27
And I will see you next week in the next video.
475
1227925
2490
Y te veré la próxima semana en el próximo video.
20:31
Bye.
476
1231075
570
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7