Are you struggling with understanding word stress? Watch this ✨

84,615 views ・ 2021-03-16

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
If you didn't understand what I was saying here
0
4989
2511
Se non hai capito cosa stavo dicendo qui è
00:07
it's because I misplaced the primary stress
1
7530
2760
perché ho mal riposto l'accento primario
00:10
in almost every word.
2
10500
1740
in quasi ogni parola.
00:12
"The engineer complained to the manager on
3
12780
2700
"L'ingegnere si è lamentato con il manager
00:15
the conclusions of the company survey."
4
15480
2100
sulle conclusioni del sondaggio aziendale".
00:18
The primary stress is one of the most important
5
18210
2580
L'accento primario è uno degli elementi più importanti
00:20
elements when it comes to clear pronunciation.
6
20790
2850
quando si tratta di una pronuncia chiara.
00:23
Yet it is one of the things that causes
7
23640
2760
Eppure è una delle cose che causa
00:26
the most headache for non-native speakers
8
26400
3330
più mal di testa ai non madrelingua
00:29
when communicating in English, because it is
9
29880
2910
quando comunicano in inglese, perché è
00:32
inconsistent and elusive.
10
32790
2820
incoerente e sfuggente.
00:35
This is why in this video, I'm going to
11
35885
2370
Ecco perché in questo video
00:38
help you understand everything related
12
38255
2340
ti aiuterò a capire tutto ciò che riguarda lo
00:40
to primary stress.
13
40595
1110
stress primario.
00:41
Because first, we're going to learn what
14
41705
2100
Perché prima impareremo cos'è l'
00:43
is primary stress and how to identify
15
43805
2400
accento primario e come identificare
00:46
the primary stress in new words in English.
16
46205
2700
l'accento primario nelle nuove parole in inglese.
00:49
Then I'm going to share with you some patterns
17
49295
2950
Quindi condividerò con te alcuni schemi
00:52
to help you predict how to use the primary stress
18
52445
3390
per aiutarti a prevedere come usare l'accento primario
00:55
in certain words, that will ground you and help
19
55835
3240
in certe parole, che ti radicherà e ti aiuterà a
00:59
you feel more confident when speaking English.
20
59075
3630
sentirti più sicuro quando parli inglese.
01:02
Then I'm going to share with you my 3-step
21
62975
2050
Quindi condividerò con te il mio sistema in 3 passaggi
01:05
system to help you learn and practice
22
65045
1980
per aiutarti a imparare e praticare
01:07
the primary stress.
23
67025
1050
lo stress primario.
01:08
And finally, I'm going to quiz you to see
24
68285
2880
E infine, ti interrogherò per vedere
01:11
how you are doing with your primary stress.
25
71165
3570
come te la cavi con il tuo stress primario.
01:14
So, what is the primary stress?
26
74915
2550
Allora, qual è lo stress principale?
01:18
The primary stress is the one syllable in the word
27
78149
3750
L'accento primario è quella sillaba nella parola
01:21
that sticks out the most.
28
81990
1890
che sporge di più.
01:24
It is longer, louder, and higher in pitch.
29
84119
3961
È più lungo, più forte e più acuto.
01:28
A syllable is the smallest unit of a word
30
88470
2880
Una sillaba è la più piccola unità di una parola
01:31
that usually has one vowel in it, and one
31
91649
4110
che di solito contiene una vocale e una
01:35
or more consonants.
32
95759
1300
o più consonanti.
01:37
For example, if we take the word 'example',
33
97350
3480
Ad esempio, se prendiamo la parola 'esempio',
01:41
here if we break it down to the smallest units
34
101190
2940
qui se la scomponiamo nelle unità più piccole
01:44
- ig-ZAM-p'l - we hear and feel that we have three
35
104539
5186
- ig-ZAM-p'l - sentiamo e sentiamo di avere tre
01:49
syllables - ig-ZAM-p'l.
36
109725
2450
sillabe - ig-ZAM-p'l.
01:52
In this example, the middle syllable, the
37
112805
3360
In questo esempio, la sillaba centrale, lo
01:56
ZAM is the primary stress, because it
38
116345
3210
ZAM è l' accento primario, perché
01:59
is longer, louder, and tire and pitch.
39
119555
3150
è più lungo, più forte e stanco e tono.
02:03
ig-ZAM-p'l.
40
123165
1500
ig-ZAM-p'l.
02:05
Every word must have a primary stress.
41
125225
3150
Ogni parola deve avere un accento primario.
02:09
Technically it's every content word, but right
42
129285
2699
Tecnicamente è ogni parola di contenuto, ma adesso
02:11
now let's just generalize it and talk about the
43
131984
3361
generalizziamo e parliamo del
02:15
fact that every word must have a primary stress.
44
135345
3690
fatto che ogni parola deve avere un accento primario.
02:19
So for example, if we take the word 'dog',
45
139035
2070
Quindi, per esempio, se prendiamo la parola 'cane',
02:21
it has one syllable, and that syllable is
46
141584
2701
ha una sillaba, e quella sillaba è
02:24
the primary stress.
47
144285
1169
l'accento primario.
02:25
But if we take the word 'apple', we here
48
145755
2760
Ma se prendiamo la parola "mela", qui
02:28
have two syllables.
49
148515
1290
abbiamo due sillabe.
02:30
The first one, A, is the primary stress
50
150064
3941
Il primo, A, è l'accento principale
02:34
- longer, louder, higher in pitch: A-p'l.
51
154095
3179
- più lungo, più forte, più alto nel tono: A-p'l.
02:37
And the second syllable is a weak stress.
52
157680
2640
E la seconda sillaba è un accento debole.
02:40
So, when we talk about the stress system of
53
160560
2610
Quindi, quando parliamo del sistema di accento
02:43
English, we have the primary stress, we
54
163170
2340
inglese, abbiamo l' accento primario, ne
02:45
have one and only one.
55
165510
2310
abbiamo uno e solo uno.
02:48
Then the rest of the syllables are either
56
168120
2460
Quindi il resto delle sillabe o
02:50
getting the secondary stress, which is a
57
170580
2400
riceve l' accento secondario, che è una
02:52
pure vowel - we'll just treat it as the default
58
172980
2760
vocale pura - la tratteremo semplicemente come la
02:55
pronunciation, it's not to stress not to reduce
59
175740
2580
pronuncia predefinita, non è sottolineare non ridurre
02:58
- and then it could also be reduced to a schwa.
60
178620
3680
- e quindi potrebbe anche essere ridotta a uno schwa.
03:02
And that is the weak stress.
61
182730
1560
E questo è lo stress debole.
03:04
Now, if you know me for a little bit, you know
62
184650
1890
Ora, se mi conosci da un po', sai
03:06
that I'm obsessed with the schwa, and I have
63
186540
2040
che sono ossessionato dallo schwa, e ho
03:08
a lot to say about it.
64
188580
1620
molto da dire al riguardo.
03:10
But right now we're not talking about
65
190440
1890
Ma in questo momento non stiamo parlando
03:12
the schwa and we don't have all day.
66
192330
1770
dello schwa e non abbiamo tutto il giorno.
03:14
So I'm going to link to all of the necessary
67
194280
3360
Quindi collegherò tutti i
03:17
content for you to understand the schwa in
68
197640
3390
contenuti necessari per comprendere lo schwa
03:21
the description below.
69
201030
1290
nella descrizione di seguito. Dai
03:22
Check it out cause it's really interesting.
70
202440
2430
un'occhiata perché è davvero interessante.
03:25
Now.
71
205350
360
Ora.
03:26
As we said, you have the primary stress, which
72
206700
2760
Come abbiamo detto, hai l' accento primario, che
03:29
is the one syllable that sticks out the
73
209460
1740
è l'unica sillaba che sporge di
03:31
most, and then you either have a secondary
74
211200
1890
più, e poi hai un
03:33
stress or a weak stress.
75
213090
1710
accento secondario o un accento debole.
03:35
Like in the example, 'A-p'l' - primary, weak.
76
215160
3580
Come nell'esempio, 'A-p'l' - primario, debole.
03:39
In the word 'unite' the 'NAIT' is the
77
219150
3960
Nella parola "unire" il "NAIT" è l'
03:43
primary stress.
78
223110
900
accento principale.
03:44
Notice what I'm doing with my voice:
79
224010
1680
Nota cosa sto facendo con la mia voce:
03:46
u-NAIT, right?
80
226110
2550
u-NAIT, giusto?
03:49
And the 'u' is a secondary stress, it is
81
229200
2400
E la 'u' è un accento secondario, è
03:51
lower and it is shorter.
82
231600
2160
più bassa ed è più corta.
03:54
Unite.
83
234060
840
Unire.
03:55
Unite.
84
235365
750
Unire.
03:56
Let's stick the word 'condition'.
85
236685
1860
Attacchiamo la parola 'condizione'.
03:59
The middle syllable - DI - is the primary stress:
86
239265
3840
La sillaba centrale - DI - è l'accento primario:
04:03
k'n-DI-sh'n, k'n-DI-sh'n.
87
243375
3170
k'n-DI-sh'n, k'n-DI-sh'n.
04:07
The middle syllable is longer, louder,
88
247065
3030
La sillaba centrale è più lunga, più forte
04:10
and higher in pitch.
89
250275
1350
e più acuta.
04:11
k'n-DI-sh'n.
90
251935
1666
k'n-DI-sh'n.
04:14
Now, how can you identify what syllable use stress
91
254025
3509
Ora, come puoi identificare quale sillaba usa l'accento
04:17
when you say a word?
92
257685
1050
quando dici una parola?
04:19
Here's the thing.
93
259185
810
Ecco il punto.
04:20
When you break down a word into smaller
94
260325
2550
Quando suddividi una parola in unità più piccole
04:22
units, when you reach the primary stress
95
262875
2955
, quando raggiungi l'accento primario
04:25
- and primary stress is something that we all
96
265890
1920
- e l'accento primario è qualcosa che tutti
04:27
use and we all have, you're doing it in your
97
267810
2280
usiamo e tutti abbiamo, lo stai facendo anche nella tua
04:30
native language as well.
98
270090
1290
lingua madre.
04:31
And you're doing it in English.
99
271560
1530
E lo stai facendo in inglese.
04:33
You might be doing it slightly differently
100
273210
2370
Potresti farlo in modo leggermente diverso
04:35
than how I explained.
101
275580
1200
da come ti ho spiegato.
04:36
Maybe you're just saying it a little louder,
102
276810
1950
Forse lo stai solo dicendo un po' più forte,
04:39
maybe you're just saying it higher in
103
279030
2130
forse lo stai solo dicendo con un tono più alto
04:41
pitch, but you are doing something to distinguish
104
281160
3420
, ma stai facendo qualcosa per distinguere
04:44
one syllable from all the other syllables.
105
284580
3440
una sillaba da tutte le altre sillabe.
04:48
Almost all languages have words with
106
288560
2840
Quasi tutte le lingue hanno parole con
04:51
primary stress.
107
291520
1560
accento primario.
04:53
So, when you break down a word saying it really
108
293440
3359
Quindi, quando scomponi una parola pronunciandola molto
04:56
slowly, you're breaking it down into syllables.
109
296799
3750
lentamente, la scomponi in sillabe.
05:00
And then there will be one syllable that
110
300880
2099
E poi ci sarà una sillaba
05:02
is more dominant.
111
302979
1200
più dominante.
05:04
So for example, if you're saying the word
112
304570
2250
Quindi, per esempio, se stai pronunciando la parola
05:06
'condition' and you want to identify what part
113
306820
2899
"condizione" e vuoi identificare quale parte
05:09
you're stressing, you want to say it slowly.
114
309719
3496
stai sottolineando, devi pronunciarla lentamente.
05:13
And then there is like this one part that is a
115
313215
2580
E poi c'è questa parte che è un
05:15
little bit more dominant.
116
315795
2100
po' più dominante.
05:18
Let's say, if I ask you to punch your palm when
117
318045
2970
Diciamo, se ti chiedo di dare un pugno sul palmo quando
05:21
you say the word, when you say it slowly, you're
118
321015
2880
dici la parola, quando la dici lentamente, lo farai
05:23
going to do it on a certain syllable, right?
119
323895
2700
su una certa sillaba, giusto?
05:27
And if we use the word 'condition',
120
327045
1680
E se usiamo la parola 'condizione',
05:29
where would you do it?
121
329025
1260
dove lo faresti?
05:30
So, first of all, let's say it slowly: condition,
122
330885
3580
Quindi, prima di tutto, diciamolo lentamente: condizione,
05:35
condition, right.
123
335415
1860
condizione, giusto.
05:37
And if you had to punch once when you
124
337485
2940
E se dovessi dare un pugno una volta quando
05:40
say the word, would it be on the first
125
340455
2070
dici la parola, sarebbe sulla prima
05:42
syllable - CONdition?
126
342525
2010
sillaba - CONdizione?
05:44
Would it be on the second syllable - conDItion?
127
344985
3270
Sarebbe sulla seconda sillaba - condizione?
05:48
Would it be on the last syllable
128
348705
2070
Sarebbe sull'ultima sillaba
05:50
- condiTION, right?
129
350985
1950
- condizione, giusto?
05:53
What would feel more intuitive and natural,
130
353145
3150
Cosa sembrerebbe più intuitivo e naturale,
05:56
and not out of place?
131
356625
2670
e non fuori posto?
05:59
I'm assuming that most of you said 'conDItion'
132
359895
3645
Presumo che la maggior parte di voi abbia detto "condizione"
06:03
because that is the primary stress, that
133
363719
2071
perché è quello l' accento principale,
06:05
is where the power of the word is.
134
365790
2730
è lì che risiede il potere della parola.
06:08
And this is how you should think about it.
135
368910
1680
Ed è così che dovresti pensarci.
06:10
So if you want to practice understanding
136
370770
2100
Quindi, se vuoi esercitarti a capire
06:12
where the primary stress is, you can use
137
372870
2370
dove si trova lo stress principale, puoi usare
06:15
the punching method.
138
375240
990
il metodo dei pugni.
06:16
Condition, condition, condition.
139
376590
3870
Condizione, condizione, condizione.
06:20
- Son, what are you doing over there?
140
380670
2070
- Figliolo, cosa ci fai laggiù?
06:22
I'm a little concerned about you.
141
382920
1590
Sono un po' preoccupato per te.
06:24
- Oh, don't worry, mom.
142
384690
1050
- Oh, non preoccuparti, mamma.
06:25
I'm just practicing my primary stress.
143
385770
1950
Sto solo esercitando il mio stress primario.
06:27
So make sure you're home alone when practicing
144
387990
2130
Quindi assicurati di essere a casa da solo quando pratichi
06:30
the primary stress.
145
390120
990
lo stress primario. Un
06:31
Another way to understand where the primary
146
391410
2010
altro modo per capire dove lo
06:33
stress is to call the word out the window:
147
393420
2354
stress principale è chiamare la parola fuori dalla finestra:
06:36
condition, come home!
148
396345
5060
condizione, torna a casa!
06:42
Casual, come home!
149
402145
4040
Casuale, torna a casa!
06:46
That part, where you go higher in pitch,
150
406915
2845
Quella parte, dove si sale di tono più alto,
06:50
is the primary stress.
151
410120
1560
è lo stress principale.
06:51
You might want to be home alone when
152
411920
1440
Potresti voler essere a casa da solo
06:53
practicing this too.
153
413360
1230
anche quando pratichi questo.
06:55
Okay.
154
415545
390
06:55
So now you know how do I identify the primary
155
415935
2430
Va bene.
Quindi ora sai come identifico lo
06:58
stress when you are saying the word, because
156
418365
2340
stress principale quando pronunci la parola, perché
07:00
it's a huge part of the work that we're doing.
157
420705
2550
è una parte enorme del lavoro che stiamo facendo.
07:03
But what happens if you are misplacing
158
423585
3120
Ma cosa succede se stai riponendo in modo errato
07:06
the primary stress, like I did at the
159
426705
1860
lo stress primario, come ho fatto
07:08
beginning of this video?
160
428565
1050
all'inizio di questo video?
07:10
Here's the thing.
161
430095
630
07:10
When we speak a second language, oftentimes
162
430755
2280
Ecco il punto.
Quando parliamo una seconda lingua, spesso
07:13
we apply things from our first language on
163
433035
2730
applichiamo le cose dalla nostra prima lingua
07:15
to the second language.
164
435765
1320
alla seconda lingua.
07:17
We do that with sounds.
165
437295
1710
Lo facciamo con i suoni.
07:19
So let's say, I can use 'rrr' instead of
166
439005
3240
Quindi diciamo che posso usare 'rrr' invece di
07:22
'ur', and say 'rrrun' instead of run.
167
442425
2775
'ur' e dire 'rrrun' invece di run.
07:25
I can use international patterns, different
168
445469
2580
Posso usare schemi internazionali,
07:28
international patterns from my native language,
169
448049
3031
schemi internazionali diversi dalla mia lingua madre,
07:31
it happens intuitively.
170
451080
1589
succede intuitivamente.
07:33
And I can use different stress patterns.
171
453119
3151
E posso usare diversi modelli di stress.
07:36
In many languages the stress is easily
172
456599
2880
In molte lingue l'accento è facilmente
07:39
predicted, meaning, when you have a word, it's
173
459479
4261
prevedibile, il che significa che quando hai una parola,
07:43
either always going to be at the end or always
174
463740
2489
o sarà sempre alla fine o
07:46
going to be on the one syllable before the end.
175
466229
2731
sarà sempre sull'unica sillaba prima della fine.
07:49
Or it might change according to the word in
176
469200
2790
Oppure potrebbe cambiare a seconda della parola
07:51
the sentence, but it's very, very consistent.
177
471990
2369
nella frase, ma è molto, molto coerente.
07:54
So you might be applying that onto English.
178
474570
2820
Quindi potresti applicarlo all'inglese.
07:57
And in English, the stress is really
179
477659
3031
E in inglese, l' accento è davvero
08:00
inconsistent.
180
480690
840
incoerente.
08:01
Sometimes it's at the beginning, sometimes
181
481680
1979
A volte è all'inizio, a volte
08:03
it's in the middle, sometimes it's at
182
483659
1616
è nel mezzo, a volte è
08:05
the end, sometimes it can be both - at the
183
485275
2300
alla fine, a volte può essere entrambi -
08:07
beginning or the end, depending on the word.
184
487575
2290
all'inizio o alla fine, a seconda della parola.
08:09
And sometimes the stress is just, you know,
185
489865
2340
E a volte lo stress è solo, sai,
08:12
going crazy and it's inconsistent altogether.
186
492205
2550
impazzire ed è del tutto incoerente.
08:15
So this is why it's so confusing.
187
495265
2400
Ecco perché è così confuso.
08:17
So, what you're likely to do is, you know, cause
188
497665
2970
Quindi, quello che probabilmente farai è, sai, perché
08:20
you want some certainty in life, you might bring
189
500635
2640
vuoi una certa certezza nella vita, potresti portare
08:23
the patterns that you know from your native
190
503275
1620
gli schemi che conosci dalla tua
08:24
language, but then you might say something
191
504895
2430
lingua madre, ma poi potresti dire qualcosa
08:27
like ENgineer instead of engiNEER, or CONtent when
192
507325
5139
come ENgineer invece di engiNEER, o CONTent quando
08:32
you want to say conTENT.
193
512464
1860
vuoi dire CONTENUTO.
08:35
And that causes lack of clarity.
194
515074
2191
E questo causa mancanza di chiarezza.
08:37
Now, the reason why it's so confusing is
195
517995
2640
Ora, il motivo per cui è così confuso è
08:40
because when people hear a word, the first
196
520635
2490
perché quando le persone sentono una parola, la prima
08:43
thing that they detect is the primary stress,
197
523125
2190
cosa che rilevano è l'accento primario,
08:45
because it's so dominant.
198
525315
1170
perché è così dominante.
08:46
Even if you don't think that right now, it is.
199
526515
2370
Anche se non lo pensi adesso, lo è.
08:49
And people search for the meaning or
200
529065
2190
E le persone cercano il significato o
08:51
they search in their vocabulary, best based
201
531255
3090
cercano nel loro vocabolario, meglio in base a
08:54
on where the stress is.
202
534495
1200
dove si trova lo stress.
08:55
So if you're saying something like conTENT,
203
535695
2010
Quindi, se stai dicendo qualcosa come contenuto,
08:58
they will look for the word that has the stress
204
538125
2370
cercheranno la parola che ha l'accento
09:00
on the second syllable.
205
540765
1170
sulla seconda sillaba.
09:02
And even though you intended to say
206
542125
2580
E anche se intendevi dire
09:04
CONtent, this might create a confusion, and
207
544735
4140
CONTENT, questo potrebbe creare confusione e
09:08
it'll take the person listening a little
208
548935
2370
la persona che ascolta impiegherà un po'
09:11
longer to understand what it is that
209
551305
1830
più di tempo a capire cosa
09:13
you're trying to say.
210
553135
930
stai cercando di dire.
09:14
And remember, it is always about getting
211
554455
3480
E ricorda, si tratta sempre di farsi
09:17
heard and delivering your message, right?
212
557935
3120
ascoltare e trasmettere il tuo messaggio, giusto?
09:21
It's not about sounding just more American or
213
561055
2550
Non si tratta solo di suonare più americani,
09:23
British or Australian.
214
563605
1200
britannici o australiani.
09:24
Ultimately, you want people to understand
215
564835
2630
Alla fine, vuoi che le persone
09:27
you, so you can communicate, so you get
216
567465
2010
ti capiscano, così puoi comunicare, così ottieni
09:29
what you want, right?
217
569475
1589
quello che vuoi, giusto?
09:31
And this is why it is so incredibly important.
218
571425
2700
Ed è per questo che è così incredibilmente importante.
09:34
And I'm so passionate about understanding it
219
574125
2130
E sono così appassionato di capirlo
09:36
better and practicing it.
220
576645
1530
meglio e praticarlo.
09:38
Because intelligibility is everything.
221
578205
2640
Perché l'intelligibilità è tutto.
09:41
This is your tool to communicate
222
581055
2250
Questo è il tuo strumento per comunicare
09:43
with confidence.
223
583335
870
con fiducia.
09:44
So as you can see, this could be very,
224
584745
1920
Quindi, come puoi vedere, questo potrebbe essere molto,
09:46
very confusing.
225
586665
810
molto confuso.
09:47
So don't feel bad, there's nothing
226
587475
1590
Quindi non sentirti male, non c'è niente che non
09:49
wrong with you.
227
589065
660
09:49
It's just because this is how it is
228
589725
1980
va in te.
È solo perché è così
09:51
when communicating in a second language.
229
591705
2190
quando si comunica in una seconda lingua.
09:54
So now, let's move on to the second part where I
230
594165
2490
Quindi ora, passiamo alla seconda parte in cui
09:56
give you actionable tools to know how to identify
231
596655
3630
ti fornisco strumenti attuabili per sapere come identificare
10:00
the primary stress, or at least to practice it when
232
600285
3090
lo stress primario, o almeno per esercitarlo quando
10:03
you don't have something concrete to work with.
233
603375
2080
non hai qualcosa di concreto con cui lavorare.
10:06
So, when it comes to stress patterns,
234
606525
3240
Quindi, quando si tratta di modelli di stress,
10:09
here's something interesting to look at.
235
609795
2010
ecco qualcosa di interessante da osservare.
10:12
When you add a suffix to a word - a suffix
236
612285
4080
Quando aggiungi un suffisso a una parola, un suffisso
10:16
is that small addition that changes the
237
616395
3090
è quella piccola aggiunta che cambia il
10:19
meaning of the word and the lexical function.
238
619485
2870
significato della parola e la funzione lessicale.
10:22
So for example you can say 'available',
239
622355
3270
Quindi, ad esempio, puoi dire "disponibile",
10:25
but if you add '-ity' it turns into
240
625845
3060
ma se aggiungi " -ità" si trasforma in
10:28
'availability', right?
241
628935
1860
"disponibilità", giusto?
10:31
When we add a suffix, in most suffixes it
242
631335
5655
Quando aggiungiamo un suffisso, nella maggior parte dei suffissi in un
10:36
kind of like draws and pulls the stress
243
636990
3120
certo senso attira e avvicina l'accento
10:40
closer to the suffix, no matter where the stress
244
640170
2820
al suffisso, indipendentemente da dove si trovi l'accento
10:42
is at the beginning.
245
642990
930
all'inizio.
10:44
So for example, with the word 'available',
246
644160
3390
Quindi, per esempio, con la parola 'disponibile',
10:47
here the primary stress is on the VAI
247
647730
4890
qui l' accento principale è sul VAI
10:52
- a-VAI-la-ble, right?
248
652900
2000
- a-VAI-la-ble, giusto?
10:55
But once I add '-ity', it draws the stress,
249
655770
3750
Ma una volta che aggiungo '-ity', disegna l'accento,
11:00
and the stress moves from a-VAI-la-ble to
250
660030
3090
e l'accento si sposta da a-VAI-la-ble a
11:03
a-vai-la-BI-li-ty.
251
663150
2125
a-vai-la-BI-li-ty.
11:06
PO-ssi-ble - po-ssi-BI-li-ty.
252
666360
3010
PO-ssi-ble - po-ssi-BI-li-ty.
11:09
So, when you add the suffix '-ity' the stress
253
669960
3540
Quindi, quando aggiungi il suffisso '-ity' l'accento
11:13
moves to the one syllable before the suffix.
254
673500
2340
si sposta sull'unica sillaba prima del suffisso.
11:16
Same thing with '-cal'.
255
676200
1470
Stessa cosa con '-cal'.
11:18
gra-MMA-ti-cal.
256
678420
1560
grammaticale.
11:21
TECH-ni-cal.
257
681000
1410
Tecnico.
11:23
po-LI-ti-cal.
258
683760
1590
politico.
11:25
Right?
259
685590
450
Giusto?
11:26
PO-li-tics - po-LI-ti-cal.
260
686790
2309
PO-li-tics - po-LI-ti-cal.
11:29
Now, I have an entire lesson about stress in
261
689310
3690
Ora, ho un'intera lezione sull'accento nelle
11:33
words with suffixes, so I'm going to link to
262
693000
2550
parole con suffissi, quindi collegherò a
11:35
that in the description below so you can
263
695550
2010
quella nella descrizione qui sotto in modo che tu possa
11:37
learn more about that.
264
697560
1320
saperne di più.
11:39
Now, it happens not in all suffixes, but with
265
699180
2880
Ora, non succede in tutti i suffissi, ma con
11:42
some of the most common suffixes in English,
266
702060
2970
alcuni dei suffissi più comuni in inglese,
11:45
which gives you a lot of words to work with and to
267
705060
4335
che ti danno molte parole con cui lavorare e
11:49
predict where the primary stress is, so make
268
709395
2699
prevedere dove si trova l'accento primario, quindi
11:52
sure you check it out.
269
712094
931
assicurati di dare un'occhiata.
11:53
The next pattern that I'm going to share with
270
713084
1801
Il prossimo schema che condividerò con
11:54
you is when there is a word with two syllables.
271
714885
3390
te è quando c'è una parola con due sillabe.
11:58
If the word with two syllables is a verb,
272
718725
2640
Se la parola con due sillabe è un verbo,
12:01
usually the stress is going to be on the second
273
721395
2870
di solito l'accento sarà sulla seconda
12:04
syllable: com-PLETE, a-PPROVE, cre-ATE.
274
724265
4949
sillaba: com-PLETE, a-PPROVE, cre-ATE.
12:10
If the word is a noun, the stress is likely to
275
730355
4210
Se la parola è un sostantivo, è probabile che l'accento
12:14
be on the first syllable: A-pple, TA-ble, CAP-tion.
276
734565
7400
sia sulla prima sillaba: A-pple, TA-ble, CAP-tion.
12:23
Right?
277
743075
540
Giusto?
12:24
Now, here's another example that will
278
744365
3270
Ora, ecco un altro esempio che
12:27
help you understand it even better.
279
747635
1980
ti aiuterà a capirlo ancora meglio.
12:29
Sometimes there are words that are
280
749825
1620
A volte ci sono parole che sono
12:31
exactly the same, and the only thing that
281
751445
2070
esattamente le stesse, e l'unica cosa che
12:33
changes is the stress.
282
753515
2370
cambia è lo stress.
12:36
If it's a verb, the stress is going to
283
756035
1560
Se è un verbo, l' accento
12:37
be on the second syllable: pre-SENT.
284
757595
2520
sarà sulla seconda sillaba: pre-SENT.
12:40
If it's a noun, the stress is going
285
760745
2125
Se è un sostantivo, l'accento sarà posto
12:42
to be on the first syllable: PRE-sent.
286
762870
3120
sulla prima sillaba: PRE-inviato.
12:46
Con-VICT - CON-vict.
287
766920
1950
Con-VICT - CON-vict.
12:49
re-CORD - RE-cord.
288
769319
2161
re-CORD - RE-cord.
12:51
So, understanding suffixes and
289
771900
2520
Quindi, comprendere i suffissi e
12:54
understanding this pattern of verbs
290
774449
2071
comprendere questo modello di verbi
12:56
and nouns can help you quite a lot when
291
776520
3569
e nomi può aiutarti molto quando
13:00
trying to identify the primary stress.
292
780089
1860
cerchi di identificare l'accento primario.
13:01
But what happens if a word does not have that
293
781980
2670
Ma cosa succede se una parola non ha quel
13:04
particular suffix that moves the stress closer
294
784650
3780
particolare suffisso che avvicina l'accento
13:08
to it, or it's not a word with two syllables?
295
788430
3690
ad essa, oppure non è una parola con due sillabe?
13:12
Then you have to use my 3-step system for
296
792735
3240
Quindi devi usare il mio sistema in 3 fasi per
13:15
identifying, learning, and practicing the
297
795975
2400
identificare, apprendere e praticare lo
13:18
primary stress.
298
798375
990
stress primario.
13:19
So, if you come across a word - let's take the
299
799755
2790
Quindi, se ti imbatti in una parola - prendiamo la
13:22
word 'congratulate' - and you're trying to identify
300
802545
3240
parola "congratulazioni" - e stai cercando di identificare
13:25
the primary stress.
301
805785
990
lo stress principale. Per
13:26
First, I want you to guess what the
302
806805
3380
prima cosa, voglio che tu indovini qual
13:30
primary stress is, and then pronounce
303
810185
2580
è l'accento primario, quindi
13:32
it and record it.
304
812765
1080
lo pronunci e lo registri.
13:33
When you record yourself and you listen
305
813875
1650
Quando registri te stesso e lo ascolti
13:35
back to it, you hear things more clearly.
306
815525
2400
, senti le cose più chiaramente.
13:37
Because you're not doing it while all
307
817955
2460
Perché non lo fai mentre tutte
13:40
these other things going on in your head.
308
820415
1800
queste altre cose accadono nella tua testa.
13:42
And you're more focused on identifying what it
309
822305
3330
E sei più concentrato sull'identificazione di cosa
13:45
is that you're doing, you know, checking
310
825635
2130
stai facendo, sai, controllando la
13:47
your performance.
311
827765
930
tua performance.
13:49
So, I recommend recording the word and
312
829055
2670
Quindi, ti consiglio di registrare la parola e
13:51
then trying to identify what was the primary
313
831725
3040
poi di provare a identificare qual è stato l'
13:54
stress that you used.
314
834765
1650
accento principale che hai usato.
13:56
You can also use the 'punching method' or
315
836474
2281
Puoi anche usare il "metodo di perforazione" o
13:58
'calling it out the window', and then
316
838755
1979
"chiamarlo fuori dalla finestra", e quindi
14:00
you want to mark that primary stress.
317
840734
2490
vuoi contrassegnare quell'accento primario.
14:03
Then you want to go to the dictionary.
318
843704
2130
Allora vuoi andare al dizionario.
14:05
My favorite is either a simple Google search
319
845834
2490
Il mio preferito è una semplice ricerca su Google
14:08
- 'how to pronounce...' and then put the word,
320
848354
1836
- 'come pronunciare...' e poi inserire la parola,
14:10
or 'define...' and then write the word, or
321
850220
3030
o 'definire...' e poi scrivere la parola, o
14:13
go to dictionary.com.
322
853250
1860
andare su dictionary.com.
14:15
Then you'll see the word written out.
323
855590
2310
Quindi vedrai la parola scritta.
14:18
On Google it'll be in bold, and on
324
858110
2440
Su Google sarà in grassetto e su
14:20
dictionary.com you're likely to see the
325
860570
2280
dictionary.com è probabile che tu veda l'
14:22
apostrophe to the left of the primary
326
862850
3240
apostrofo a sinistra della
14:26
stressed syllable.
327
866090
1440
sillaba primaria accentata.
14:28
So, when you see that apostrophe above
328
868010
2220
Quindi, quando vedi quell'apostrofo sopra
14:30
a certain letter, that means that
329
870740
2100
una certa lettera, significa che
14:32
what comes after is the primary stress.
330
872840
3150
quello che viene dopo è l'accento principale.
14:36
So that's how you know where the primary
331
876320
2889
Quindi è così che sai
14:39
stress is for sure.
332
879209
1831
con certezza dov'è lo stress primario.
14:41
And you want to compare it with
333
881670
1649
E vuoi confrontarlo con
14:43
what you detected.
334
883319
1351
ciò che hai rilevato.
14:45
If it's okay, good for you, pat yourself
335
885060
2970
Se va bene, buon per te, datti una pacca
14:48
on the back, you're doing an amazing job.
336
888030
1830
sulla spalla, stai facendo un ottimo lavoro.
14:50
If it's not, you're still doing an amazing job, but
337
890189
2941
In caso contrario, stai comunque facendo un ottimo lavoro, ma
14:53
maybe we need to put in a little more work into
338
893130
2850
forse dobbiamo impegnarci un po' di più per
14:56
practicing the word with the right pronunciation.
339
896010
2910
esercitarci con la parola con la pronuncia corretta.
14:58
So, let's say you took the word 'congratulate',
340
898949
2611
Quindi, diciamo che hai preso la parola 'congratulazioni',
15:01
and you said that the 'late' is the
341
901589
1860
e hai detto che 'tardi' è l'
15:03
primary stress, and in the dictionary you
342
903449
2760
accento principale, e nel dizionario hai
15:06
saw that it's 'gra'.
343
906209
1130
visto che è 'gra'.
15:08
So, you want to practice it with the
344
908145
2130
Quindi, vuoi esercitarti con la
15:10
right pronunciation.
345
910275
1620
pronuncia giusta.
15:12
That means saying the word, but exaggerating
346
912225
3030
Ciò significa pronunciare la parola, ma esagerando
15:15
the syllable that is the primary stress.
347
915255
2220
la sillaba che è l'accento principale.
15:18
ConGRAAAAAtulate.
348
918005
2730
ConGRAAAAAtulate.
15:21
You want to drag it and stretch it forever.
349
921105
2550
Vuoi trascinarlo e allungarlo per sempre.
15:24
ConGRAAAAAtulate.
350
924015
2260
ConGRAAAAAtulate.
15:27
AAAAApple.
351
927155
1470
AAAAAmela.
15:29
FRUUUUUstrated.
352
929545
2210
FRUUUUUstrato.
15:32
CAAAAAsual.
353
932615
2110
CAAAAAsolito.
15:34
Right?
354
934955
340
Giusto?
15:35
And you can use your arm, it really does help.
355
935295
2490
E puoi usare il braccio, aiuta davvero.
15:38
Or you want to go higher in pitch,
356
938145
2319
Oppure vuoi aumentare il tono,
15:40
but significantly.
357
940464
961
ma in modo significativo.
15:42
Apple.
358
942515
870
Mela.
15:44
conGRAtulate.
359
944075
1890
congratularmi.
15:47
opporTUnity.
360
947105
1830
opportunità.
15:50
SoPHISticated.
361
950075
2040
SoPHISticato.
15:52
Right?
362
952845
390
Giusto?
15:53
So you either go a little longer or a little higher
363
953385
3630
Quindi o vai un po ' più a lungo o un po' più alto
15:57
in pitch, or both, but you're practicing the
364
957015
2929
nel tono, o entrambi, ma stai esercitando la
15:59
right pronunciation again and again and again,
365
959944
2701
pronuncia corretta ancora e ancora e ancora,
16:02
developing new speaking habits and building
366
962915
3480
sviluppando nuove abitudini di conversazione e costruendo
16:06
pronunciation confidence.
367
966395
1559
fiducia nella pronuncia.
16:08
This is how you shift from old habits that
368
968285
2250
Questo è il modo in cui ti allontani dalle vecchie abitudini che
16:10
might not be serving you anymore, because
369
970564
2311
potrebbero non servirti più, perché
16:14
it's not the accurate pronunciation, and step
370
974175
3060
non è la pronuncia accurata, e passi
16:17
into speaking with new speaking habits using
371
977235
3089
al parlare con nuove abitudini usando
16:20
the right primary stress.
372
980324
1380
il giusto accento primario.
16:21
But you have to do it again and again, and
373
981974
2311
Ma devi farlo ancora e ancora, e
16:24
you have to exaggerate it because that's
374
984285
2070
devi esagerare perché è
16:26
the only way for you to know if you're
375
986355
2400
l'unico modo per sapere se lo stai
16:28
actually practicing it correctly or not.
376
988755
2309
effettivamente praticando correttamente o no.
16:31
Because a lot of times people will practice
377
991275
2500
Perché molte volte le persone praticano
16:33
the right pronunciation, but in fact use the
378
993775
1770
la pronuncia corretta, ma in realtà usano la
16:35
old pronunciation using the wrong primary
379
995545
2760
vecchia pronuncia usando l'accento primario sbagliato
16:38
stress without even noticing, because it is
380
998305
2160
senza nemmeno accorgersene, perché è
16:40
so incredibly elusive.
381
1000465
1950
incredibilmente sfuggente.
16:42
And sometimes we think that we're doing one
382
1002625
1620
E a volte pensiamo di fare una
16:44
thing, but our mouth and our brain are
383
1004245
3305
cosa, ma la nostra bocca e il nostro cervello
16:47
taking us to a totally different place.
384
1007550
2820
ci stanno portando in un posto completamente diverso.
16:50
So you always want to be in control.
385
1010580
1710
Quindi vuoi sempre avere il controllo.
16:52
And what I'm telling you here to do will
386
1012290
2310
E quello che ti sto dicendo di fare qui
16:54
help you to be in control and really start
387
1014600
2280
ti aiuterà ad avere il controllo e ad iniziare davvero a
16:56
changing those habits.
388
1016880
1290
cambiare quelle abitudini.
16:58
Okay?
389
1018470
450
Va bene?
16:59
And then you want to do it again and again and
390
1019130
1920
E poi vuoi farlo ancora e ancora e
17:01
again, and of course use it in context, in a
391
1021050
2190
ancora, e ovviamente usalo nel contesto, in una
17:03
small phrase, and then a sentence, and then try
392
1023240
2879
piccola frase, e poi in una frase, e poi prova
17:06
to use it intentionally when speaking.
393
1026119
2671
a usarlo intenzionalmente quando parli.
17:08
Now, here's what you're probably saying to
394
1028879
1831
Ora, ecco cosa probabilmente stai dicendo a
17:10
yourself, "Wait, Hadar, there are so many words.
395
1030710
2369
te stesso: "Aspetta, Hadar, ci sono così tante parole.
17:13
Am I supposed to do it with every word
396
1033079
2101
Dovrei farlo con ogni parola
17:15
that I mess up?"
397
1035180
870
che sbaglio?"
17:16
No, because the actual practice, the act
398
1036770
3569
No, perché la pratica vera e propria , l'atto
17:20
of identifying and practicing is what
399
1040339
3421
di identificare e praticare è ciò che
17:23
creates awareness.
400
1043760
1109
crea consapevolezza.
17:24
And awareness works in a miraculous way.
401
1044929
2400
E la consapevolezza funziona in modo miracoloso.
17:27
It doesn't only help you identify what it
402
1047510
2669
Non solo ti aiuta a identificare su cosa
17:30
is that you're working on right now, it gives
403
1050179
2490
stai lavorando in questo momento, ma
17:32
you a broader sense of how the language works.
404
1052669
2641
ti dà un'idea più ampia di come funziona la lingua.
17:35
Because your brain starts becoming more attentive
405
1055895
2670
Perché il tuo cervello inizia a diventare più attento
17:38
and starts paying more attention to that thing
406
1058865
1920
e inizia a prestare maggiore attenzione a quella cosa
17:40
called primary stress.
407
1060785
960
chiamata stress primario.
17:41
Because up until now, your brain was
408
1061745
1380
Perché fino ad ora, il tuo cervello
17:43
like, "I don't need this information.
409
1063125
1530
diceva: "Non ho bisogno di queste informazioni.
17:45
I know what to do here."
410
1065015
1530
So cosa fare qui".
17:46
When in fact what you did was applying patterns
411
1066545
2610
Quando in realtà quello che hai fatto è stato applicare modelli
17:49
from your first language.
412
1069155
1440
della tua prima lingua.
17:50
So now you become more aware.
413
1070985
1710
Quindi ora diventi più consapevole.
17:52
Practicing it makes you be more in control of
414
1072695
3390
Praticarlo ti fa avere più controllo su
17:56
how you use your sounds and speech and voice.
415
1076085
3030
come usi i tuoi suoni, la tua parola e la tua voce.
17:59
And that alone will help you use the right stress,
416
1079565
4275
E questo da solo ti aiuterà a usare il giusto accento,
18:03
even in words that you haven't practiced before.
417
1083870
2850
anche con parole che non hai mai praticato prima.
18:07
So, don't be discouraged if you feel that this is
418
1087050
2580
Quindi, non scoraggiarti se ritieni che questa sia
18:10
just such a small part of the entire language.
419
1090020
2280
solo una parte così piccola dell'intera lingua.
18:12
Because that is the work that will help you
420
1092300
2790
Perché questo è il lavoro che ti aiuterà a
18:15
improve and understand and become more
421
1095090
2730
migliorare, capire e diventare più
18:17
aware of the primary stress in English.
422
1097820
2940
consapevole dello stress primario in inglese.
18:21
Okay.
423
1101540
510
Va bene.
18:22
So now that you know what is the primary stress
424
1102290
2250
Quindi ora che sai qual è lo stress primario
18:24
and how do I identify it, and you know a little
425
1104540
2230
e come lo identifico, e sai un
18:26
bit more about how to predict the stress in
426
1106790
2580
po' di più su come prevedere lo stress in
18:29
certain situations.
427
1109370
1380
certe situazioni.
18:31
And you also know my 3-step system to
428
1111250
2220
E conosci anche il mio sistema in 3 fasi per
18:33
help you learn and practice by identifying,
429
1113470
2940
aiutarti a imparare e praticare identificando,
18:37
searching for the right stress, and practicing
430
1117130
2580
cercando lo stress giusto e
18:39
it in a certain way.
431
1119710
1740
praticandolo in un certo modo.
18:42
Now, let's put it into practice.
432
1122140
3090
Ora, mettiamolo in pratica.
18:45
I'm going to say the words you need to
433
1125290
2040
Dirò le parole che ti servono per
18:47
identify the primary stress - I also have
434
1127330
2130
identificare lo stress primario - le ho anche
18:49
them written down in the description - and then go
435
1129460
3450
scritte nella descrizione - e poi vai
18:52
to my website, and check if you got it right.
436
1132910
2460
sul mio sito web e controlla se hai capito bene.
18:56
Let's begin.
437
1136000
510
Cominciamo.
18:57
Democracy.
438
1137820
870
Democrazia.
18:59
Economics.
439
1139800
930
Economia.
19:02
Responsibility.
440
1142100
990
Responsabilità.
19:04
Graduation.
441
1144320
930
La laurea.
19:07
Psychology.
442
1147379
931
Psicologia.
19:10
Vegetables.
443
1150649
1051
Verdure.
19:12
Employee.
444
1152419
781
Dipendente.
19:15
Sitcom.
445
1155210
780
Sitcom.
19:17
Abundance.
446
1157760
899
Abbondanza.
19:20
Profitable.
447
1160070
720
Redditizio.
19:22
Comprehend.
448
1162800
869
Comprendere.
19:25
Content.
449
1165500
690
Contenuto.
19:28
Saturated.
450
1168169
841
Saturato.
19:30
Elusive.
451
1170419
720
sfuggente.
19:33
Sexuality.
452
1173120
960
Sessualità.
19:36
Residential.
453
1176000
1080
Residenziale.
19:39
Interpersonal.
454
1179450
1020
Interpersonale.
19:42
Hidden.
455
1182990
540
Nascosto.
19:44
Recreate.
456
1184100
1110
Ricreare.
19:46
Natural.
457
1186710
689
Naturale.
19:49
Okay, that's it.
458
1189440
960
Ok, questo è tutto.
19:50
First of all, if you like this video,
459
1190460
2100
Prima di tutto, se ti piace questo video,
19:52
make sure to like and subscribe to my channel.
460
1192560
3570
assicurati di mettere mi piace e iscriverti al mio canale. Lo
19:56
I would really, really appreciate it and
461
1196310
1830
apprezzerei davvero molto e mi
19:58
would love to have you here with us.
462
1198140
1620
piacerebbe averti qui con noi.
20:00
And then let me know in the comments, how
463
1200360
2880
E poi fammi sapere nei commenti
20:03
many words you got right in the quiz.
464
1203240
2760
quante parole hai indovinato nel quiz.
20:06
So, share your wins or struggles with us.
465
1206000
4379
Quindi, condividi le tue vittorie o lotte con noi.
20:10
And if you have any other tips to share
466
1210410
1980
E se hai altri suggerimenti da condividere
20:12
with the community on how to practice the
467
1212390
2250
con la community su come praticare lo
20:14
primary stress, don't be shy, share them in
468
1214640
2785
stress primario, non essere timido, condividili nei
20:17
the comments below.
469
1217425
839
commenti qui sotto.
20:18
Thank you so much for watching.
470
1218504
1531
Grazie mille per la visione.
20:20
And remember, even if you don't get it
471
1220035
2160
E ricorda, anche se non hai capito
20:22
right, do not worry because mistakes is
472
1222195
3150
bene, non preoccuparti perché gli errori sono
20:25
the only way to learn.
473
1225345
1169
l'unico modo per imparare.
20:26
Have a beautiful day.
474
1226815
1080
Buona giornata.
20:27
And I will see you next week in the next video.
475
1227925
2490
E ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
20:31
Bye.
476
1231075
570
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7