Silent Letters in English | Pronunciation Practice

192,315 views ・ 2020-12-10

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
720
3867
Eh bien là ! Je suis Emma de mmmEnglish !
00:04
In today's pronunciation lesson, we're going to practise
1
4587
2833
Dans la leçon de prononciation d'aujourd'hui, nous allons pratiquer
00:07
English words with silent letters in them.
2
7420
2931
des mots anglais contenant des lettres muettes.
00:14
It's true, silent letters are cheeky little buggers.
3
14320
3680
C'est vrai, les lettres muettes sont de petits bougres effrontés.
00:18
They always confuse my students
4
18000
1905
Ils confondent toujours mes étudiants
00:19
and they're always tripping them up.
5
19905
1856
et les font toujours trébucher.
00:22
But silent letters are in well over half of all English words
6
22599
5046
Mais les lettres silencieuses sont présentes dans plus de la moitié de tous les mots anglais
00:27
so while they're annoying, you've got to get used to them
7
27645
3409
, alors même si elles sont ennuyeuses, vous devez vous y habituer
00:31
if you want to improve your pronunciation and
8
31054
2030
si vous voulez améliorer votre prononciation et
00:33
speak English clearly.
9
33084
1712
parler anglais clairement.
00:34
I'm sure you're already thinking of a few. Can you think of some
10
34969
3651
Je suis sûr que vous pensez déjà à quelques-uns. Pouvez-vous penser à des
00:38
English words that have silent letters in them? Especially ones
11
38620
3510
mots anglais qui contiennent des lettres muettes ? Surtout ceux
00:42
that you keep pronouncing incorrectly.
12
42130
3321
que vous continuez à prononcer de manière incorrecte.
00:45
Let me know about it down in the comments and hopefully,
13
45624
3255
Faites-le moi savoir dans les commentaires et j'espère que, croisons les
00:48
fingers crossed,
14
48879
1532
doigts,
00:50
we're gonna get some practice with them in today's lesson.
15
50411
2537
nous allons nous entraîner avec eux dans la leçon d'aujourd'hui.
00:52
And while I could give you a big list of rules to try and study,
16
52948
3932
Et bien que je puisse vous donner une longue liste de règles à essayer et à étudier,
00:56
the best way to learn the correct pronunciation is to hear
17
56880
4472
la meilleure façon d'apprendre la prononciation correcte est d'entendre
01:01
and to see them being used in context
18
61352
2408
et de les voir utilisées dans leur contexte
01:03
and actually practising the sounds yourself.
19
63760
3202
et de pratiquer les sons vous-même.
01:06
So I've got one small request of you please.
20
66962
3947
J'ai donc une petite demande à vous adresser, s'il vous plaît.
01:11
I want you to practise along with me in this lesson
21
71131
2817
Je veux que vous vous entraîniez avec moi dans cette
01:13
all the way through to the end. I want you to listen  
22
73948
3732
leçon jusqu'à la fin. Je veux que vous m'écoutiez
01:17
to me first. In each sentence, there is going to be multiple words
23
77680
4848
d'abord. Dans chaque phrase, il y aura plusieurs mots
01:22
with the same silent letter.
24
82528
2438
avec la même lettre muette.
01:24
So your first challenge is to guess what the silent letter is
25
84966
4056
Votre premier défi consiste donc à deviner ce qu'est la lettre muette
01:29
only by listening.
26
89022
1228
uniquement en écoutant.
01:30
If you do, you score a point.
27
90989
2316
Si vous le faites, vous marquez un point.
01:34
Make sure you keep count so that you know how you did
28
94560
2465
Assurez-vous de bien compter afin de savoir comment vous avez fait
01:37
at the end of the lesson.
29
97025
1455
à la fin de la leçon.
01:38
I'll also share some tips with you so you know how to pronounce
30
98628
3252
Je partagerai également quelques conseils avec vous afin que vous sachiez comment prononcer
01:41
these words right every time.
31
101880
1912
ces mots correctement à chaque fois.
01:43
Okay so you need to listen and try to guess which silent letter
32
103792
4846
D'accord, vous devez donc écouter et essayer de deviner quelle lettre muette
01:48
occurs multiple times in this sentence, listening first.
33
108638
4644
apparaît plusieurs fois dans cette phrase, en écoutant d'abord.
01:57
Do you know?
34
117760
1201
Savez-vous?
02:00
I know you knocked your knee while kneading the dough.
35
120637
4059
Je sais que vous vous êtes cogné le genou en pétrissant la pâte.
02:06
We've got know, knocked, knee and knead or kneading.
36
126240
7489
Nous avons savoir, frapper, genou et pétrir ou pétrir.
02:13
I know this is a really simple one to get started with
37
133873
2574
Je sais que c'est très simple pour commencer,
02:16
but there are several common English words that have
38
136447
3812
mais il y a plusieurs mots anglais courants qui ont
02:20
a silent letter K and notice that it always happens before an N.
39
140259
5663
une lettre silencieuse K et notez que cela se produit toujours avant un N.
02:26
Try these ones out with me.
40
146045
1564
Essayez ceux-ci avec moi.
02:28
Knife.
41
148077
865
Couteau.
02:30
Knot.
42
150584
1183
Nouer.
02:33
Knowledge.
43
153024
1534
Connaissances.
02:35
Knack.
44
155346
1328
Truc.
02:37
Knuckle.
45
157906
1134
Articulation.
02:39
Knob.
46
159927
986
Bouton.
02:42
Knit.
47
162441
907
Tricoter.
02:43
I know you knocked your knee while kneading the dough.
48
163668
3086
Je sais que vous vous êtes cogné le genou en pétrissant la pâte.
02:47
Your turn.
49
167643
993
À ton tour.
02:51
Listen.
50
171100
1239
Ecoutez.
03:00
What letter is the silent letter there?
51
180560
2631
Quelle lettre est la lettre muette là-bas?
03:04
Did you guess D?
52
184424
1266
Avez-vous deviné D ?
03:06
I had the most delicious sandwich last Wednesday
53
186922
4660
J'ai eu le sandwich le plus délicieux mercredi dernier
03:11
when I was on a date with a handsome boy.
54
191582
2449
quand j'étais à un rendez-vous avec un beau garçon.
03:14
Try them out with me.
55
194204
1390
Essayez-les avec moi.
03:15
Sandwich.
56
195791
1227
Sandwich.
03:18
Wednesday.
57
198497
1075
Mercredi.
03:20
Handsome.
58
200238
1412
Beau.
03:23
Handkerchief is another
59
203040
1699
Handkerchief en est un autre
03:25
but there's no D sound there. We don't hear.
60
205158
3288
mais il n'y a pas de son D là-bas. Nous n'entendons pas.
03:28
We don't say
61
208446
870
On ne dit pas
03:29
Wednesday or handkerchief.
62
209760
3954
mercredi ni mouchoir.
03:33
It's just Wednesday, handkerchief.
63
213714
3738
C'est juste mercredi, mouchoir.
03:37
No D at all.
64
217921
822
Pas de D du tout.
03:39
Listen.
65
219063
1156
Ecoutez.
03:47
Can you guess it?
66
227225
1264
Pouvez-vous le deviner ?
03:48
You got it, there were a few silent B's in there.
67
228883
3655
Vous l'avez compris, il y avait quelques B silencieux là-dedans.
03:53
There were lamb crumbs under the plumber's numb thumb.
68
233351
4320
Il y avait des miettes d'agneau sous le pouce engourdi du plombier.
03:58
Your turn.
69
238189
985
À ton tour.
04:03
Notice that all of these silent B's have an M before it.
70
243200
5540
Notez que tous ces B muets sont précédés d'un M.
04:09
Lamb.
71
249479
854
Agneau.
04:10
Crumb.
72
250703
1258
Miette.
04:12
Numb.
73
252257
1184
Engourdi.
04:14
Plumber.
74
254131
1010
Plombier.
04:15
Thumb.
75
255585
1183
Pouce.
04:17
So this is a good clue. There are lots of English words that
76
257360
3939
C'est donc un bon indice. De nombreux mots anglais
04:21
follow this same pattern. It's not clim-bing
77
261299
4115
suivent ce même schéma. Ce n'est pas de l'
04:26
but climbing.
78
266029
1392
escalade mais de l'escalade.
04:27
Not dum-b,
79
267569
1873
Pas stupide,
04:30
dumb.
80
270000
1061
stupide.
04:31
Bomb.
81
271833
1212
Bombe.
04:33
Comb.
82
273858
1107
Peigne.
04:36
Limb.
83
276197
1157
Membre.
04:38
Tomb.
84
278560
1018
Tombeau.
04:40
Happens quite a bit.
85
280786
1814
Ça arrive assez souvent.
04:42
But just when you start feeling comfortable with this pattern
86
282600
4271
Mais juste au moment où vous commencez à vous sentir à l'aise avec ce modèle
04:46
and you think: you know what I've got this rule, I've got it,
87
286871
3263
et que vous pensez : vous savez ce que j'ai cette règle, je l'ai,
04:50
I'm going to jump in and let you know that there are
88
290775
2001
je vais intervenir et vous faire savoir qu'il y a
04:52
some exceptions. Listen carefully to hear the B sound
89
292776
4807
quelques exceptions. Écoutez attentivement pour entendre le son B
04:57
as I say these words.
90
297583
2116
pendant que je prononce ces mots.
04:59
Amber.
91
299896
1060
Ambre.
05:01
Clamber.
92
301868
1232
Grimper.
05:03
Slumber.
93
303544
1515
Sommeil.
05:06
Now I want you to try this one.
94
306215
2958
Maintenant, je veux que vous essayiez celui-ci.
05:11
Plumber.
95
311490
740
Plombier.
05:13
This one.
96
313462
1287
Celui-ci.
05:15
Climber.
97
315267
1110
Grimpeur.
05:17
Nice one.
98
317880
995
Joli.
05:18
Listen.
99
318875
1091
Ecoutez.
05:27
Any idea what that silent letter could be?
100
327015
4069
Une idée de ce que pourrait être cette lettre silencieuse ?
05:32
Still a B.
101
332640
1580
Toujours un B.
05:34
This is a subtle reminder about the debt
102
334811
3037
Ceci est un rappel subtil de la dette que
05:37
I doubted you would repay.
103
337848
1949
je doutais que vous remboursiez.
05:40
B can be silent when it's before a T as well.
104
340720
4647
B peut également être silencieux lorsqu'il précède un T.
05:45
Subtle.
105
345786
1148
Subtile.
05:48
Debt.
106
348000
1084
Dette.
05:50
Doubted.
107
350144
962
Douté.
05:51
Listen.
108
351680
1015
Ecoutez.
05:53
That's a clue, actually.
109
353600
1356
C'est un indice, en fait.
06:01
So which letter is it?
110
361019
1708
Alors de quelle lettre s'agit-il ?
06:05
Soften your voice and listen to the whistle of that bird.
111
365120
4511
Adoucissez votre voix et écoutez le sifflement de cet oiseau.
06:11
Soften.
112
371280
1220
Adoucir.
06:12
Listen.
113
372771
1440
Ecoutez.
06:14
Whistle.
114
374852
1151
Sifflet.
06:16
It's the T that's silent in all of them
115
376249
2877
C'est le T qui est silencieux dans chacun d'eux
06:19
and you can practise some more words with me now.
116
379126
2641
et vous pouvez pratiquer quelques mots supplémentaires avec moi maintenant.
06:21
Castle.
117
381767
648
Château.
06:22
Christmas.
118
382415
1702
Noël.
06:24
Fasten.
119
384856
1158
Boucler.
06:27
Glisten.
120
387172
1333
Luire.
06:29
Wrestle.
121
389638
1390
Lutter.
06:31
Apostle.
122
391840
1215
Apôtre.
06:34
So you can see that a T is sometimes silent after an S.
123
394090
5000
Vous pouvez donc voir qu'un T est parfois silencieux après un S.
06:39
But that rule isn't perfect is it? Because soften and often
124
399280
5510
Mais cette règle n'est pas parfaite, n'est-ce pas ? Parce qu'ils s'adoucissent et souvent
06:44
don't follow it.
125
404790
1118
ne le suivent pas.
06:46
Though often is a bit of an exception because it can be
126
406320
3059
Bien que souvent, c'est un peu une exception car il peut être
06:49
pronounced often with a silent T or it can be pronounced as often.
127
409379
5682
prononcé souvent avec un T silencieux ou il peut être prononcé aussi souvent.
06:55
You'll hear native speakers saying both.
128
415283
1899
Vous entendrez des locuteurs natifs dire les deux.
06:57
Now it's a little tricky with adjectives like soft and moist
129
417680
5019
Maintenant, c'est un peu délicat avec des adjectifs comme doux et humide
07:02
because you can hear that T sound at the end of the word
130
422699
4680
parce que vous pouvez entendre ce T sonner à la fin du mot
07:07
when it's an adjective but when they become verbs and that T
131
427379
4621
quand c'est un adjectif mais quand ils deviennent des verbes et que T
07:12
moves to the middle of the word, the sound disappears.
132
432000
4219
se déplace au milieu du mot, le son disparaît.
07:16
We say soften, not sof-ten.
133
436611
3655
Nous disons ramollir, pas ramollir.
07:21
We say moisten not mois-ten.
134
441129
3505
Nous disons humidifier et non mois-ten.
07:25
Listen.
135
445280
1064
Ecoutez.
07:26
We're going in no particular order here.
136
446689
2697
Nous n'allons pas dans un ordre particulier ici.
07:35
Can you hear it? Probably not because it's silent.
137
455102
3918
Est-ce que vous pouvez l'entendre? Probablement pas parce qu'il est silencieux.
07:40
I wrote the wrong answer at question two.
138
460104
3686
J'ai écrit la mauvaise réponse à la question deux.
07:44
Your turn.
139
464234
801
À ton tour.
07:47
So the letter W is always silent when it's at the start
140
467360
4012
Ainsi, la lettre W est toujours silencieuse lorsqu'elle se trouve au début
07:51
of the word and in front of the letter R
141
471372
3325
du mot et devant la lettre R
07:54
like in write,
142
474870
1589
comme dans écrire,
07:56
wrote,
143
476459
928
écrit,
07:57
wrist,
144
477840
998
poignet,
07:59
wrong.
145
479405
1001
faux.
08:00
Sometimes you don't hear it when it's in front of a H at the start of
146
480579
3877
Parfois, vous ne l'entendez pas quand c'est devant un H au début
08:04
the word either like who or whoever,
147
484456
4344
du mot, comme who ou whoever,
08:09
whole.
148
489170
977
whole.
08:10
But that rule is broken completely by words like
149
490320
3065
Mais cette règle est complètement enfreinte par des mots comme le
08:13
wheat and whip where it's actually the H that's silent.
150
493385
4196
blé et le fouet où c'est en fait le H qui est silencieux.
08:18
But a silent W pops up a little more frequently than you realise
151
498468
4604
Mais un W silencieux apparaît un peu plus fréquemment que vous ne le pensez
08:23
in words like two,
152
503072
2087
avec des mots comme deux,
08:25
sword
153
505726
1352
épée
08:27
and answer.
154
507768
1596
et réponse.
08:29
You don't hear it at all.
155
509882
1710
Vous ne l'entendez pas du tout.
08:31
Here we go again.
156
511592
1566
On y va encore une fois.
08:42
It's those silent P's, isn't it?
157
522947
2532
Ce sont ces P silencieux, n'est-ce pas ?
08:45
The psychologist will start a coup if they don't provide a receipt
158
525479
4761
Le psychologue commencera un coup s'il ne fournit pas de reçu
08:50
for the telephone bill.
159
530240
1785
pour la facture de téléphone.
08:52
We've got psychologists,
160
532271
2283
Nous avons des psychologues, un
08:54
coup, and receipt.
161
534800
2637
coup d'État et un accusé de réception.
08:57
We don't hear that P at all, absolutely not
162
537683
4116
On n'entend pas du tout ce P, absolument pas
09:01
at the start, in the middle or at the end of a word.
163
541799
3943
au début, au milieu ou à la fin d'un mot.
09:05
So listen.
164
545742
1003
Alors écoute.
09:12
Can you guess which one it is? Which is the silent letter in there?
165
552000
4002
Pouvez-vous deviner lequel c'est? Quelle est la lettre muette là-dedans ?
09:16
Different scientific scenarios fascinate me.  
166
556199
3918
Différents scénarios scientifiques me fascinent.
09:20
It's that letter C. It's usually silent when it appears after an S.
167
560800
5779
C'est cette lettre C. Elle est généralement silencieuse lorsqu'elle apparaît après un S.
09:26
Scientific.
168
566776
1577
Scientifique.
09:28
Scenarios.
169
568353
1647
Scénarios.
09:31
Fascinate.
170
571060
1347
Fasciner.
09:32
Great work!
171
572880
856
Bon travail!
09:34
Can you think of any other examples that have this same
172
574254
3334
Pouvez-vous penser à d'autres exemples qui ont cette même
09:37
combination S with a silent C?
173
577588
3410
combinaison S avec un C silencieux ?
09:41
Muscles.
174
581680
1230
Muscles.
09:43
Scissors.
175
583181
1133
Ciseaux.
09:44
Scene.
176
584536
1181
Scène.
09:45
I mean really that C just doesn't need to be there because
177
585964
4406
Je veux dire vraiment que C n'a tout simplement pas besoin d'être là parce que
09:50
S is doing all of the work making the sound anyway right.
178
590370
5010
S fait tout le travail pour que le son soit correct de toute façon.
09:55
It's quite superfluous.
179
595552
1605
C'est assez superflu.
09:57
In fact, that is an excellent way to describe the C in
180
597280
4334
En fait, c'est une excellente façon de décrire le C dans
10:01
all of these words, it's superfluous.
181
601614
2866
tous ces mots, c'est superflu.
10:04
It's there but it doesn't need to be. It's just an extra thing, right?
182
604480
6480
C'est là mais ce n'est pas nécessaire. C'est juste un élément supplémentaire, n'est-ce pas ?
10:11
It's unnecessary.
183
611133
1038
C'est inutile.
10:12
The same thing can be said for the C in a choir.
184
612541
3198
La même chose peut être dite pour le C dans un chœur.
10:16
Pointless. Superfluous. Doesn't need to be there but it is.
185
616602
4998
Inutile. Superflu. N'a pas besoin d'être là mais ça l'est.
10:21
Okay listen, I'm going to do this one twice because it's long.
186
621600
3835
Bon écoutez, je vais le faire deux fois car c'est long.
10:31
Can you guess?
187
631760
1284
Peux-tu deviner?
10:37
Which letter is silent five times in that sentence?
188
637949
4730
Quelle lettre est muette cinq fois dans cette phrase ?
10:42
I'm going to show you just how often an L can be
189
642876
3216
Je vais vous montrer à quelle fréquence un L peut être
10:46
silent in English words.
190
646092
1711
silencieux dans les mots anglais.
10:48
We've got could, should, and would.
191
648197
3073
Nous avons pourrait, devrait et voudrait.
10:51
We don't hear that L at all.
192
651270
2045
Nous n'entendons pas du tout ce L.
10:53
Calf and half,
193
653685
1940
Veau et demi,
10:56
chalk, talk, walk, calm,
194
656932
5046
craie, parler, marcher, calmer,
11:02
palm,
195
662800
1232
palmier,
11:04
salmon,
196
664673
1133
saumon,
11:07
yolk.
197
667088
961
jaune.
11:08
All of those words have silent L's in them and they're reasonably
198
668271
4048
Tous ces mots contiennent des L muets et ils sont assez
11:12
common.
199
672319
839
courants.
11:13
Listen.
200
673520
1046
Ecoutez.
11:22
It's a little tricky, that one. There are quite a few
201
682720
2871
C'est un peu délicat, celui-là. Il s'y passe pas mal de
11:25
different things going on there.
202
685591
1615
choses différentes.
11:27
But I wonder if you can guess which letter is the silent one in there.
203
687600
5098
Mais je me demande si vous pouvez deviner quelle lettre est la lettre muette là-dedans.
11:33
It happens several times.
204
693511
1990
Cela arrive plusieurs fois.
11:35
There are signs that this might
205
695501
2064
Il y a des signes que cela pourrait
11:37
be a design by the foreign minister's daughter.
206
697565
3648
être un dessein de la fille du ministre des Affaires étrangères.
11:42
It's that G.
207
702544
1540
C'est ce G.
11:44
Sign.
208
704355
1207
Sign.
11:45
Might.
209
705932
1307
Pourrait.
11:47
Design.
210
707559
1525
Concevoir.
11:49
Foreign
211
709454
1311
Étrangère
11:51
and daughter.
212
711504
1397
et fille.
11:53
So what patterns can we see here? We can see that
213
713542
2766
Alors, quels modèles pouvons-nous voir ici ? Nous pouvons voir que
11:56
the G is often silent when it's before an N
214
716480
3952
le G est souvent silencieux lorsqu'il est avant un N
12:00
and you've probably noticed that the combination
215
720432
2763
et vous avez probablement remarqué que la combinaison
12:03
of G and H in a word can be silent too and this happens a lot.
216
723195
5144
de G et H dans un mot peut également être silencieuse et cela arrive souvent.
12:08
In fact, -GH is not usually pronounced after a vowel
217
728560
5834
En fait, -GH n'est généralement pas prononcé après une voyelle
12:14
like in through, though
218
734665
3865
comme dans à travers, bien que
12:18
high,
219
738880
1153
haut,
12:20
light,
220
740033
1356
léger,
12:21
bright
221
741684
1345
brillant à
12:23
right,
222
743029
1140
droite,
12:24
all of these examples, though sometimes it's not silent at all like in
223
744588
5713
tous ces exemples, bien que parfois ce ne soit pas du tout silencieux comme dans la
12:30
cough and enough
224
750301
2539
toux et assez
12:33
where that -GH is pronounced as a
225
753013
2875
où ce -GH est prononcé comme un
12:45
Did you guess it?
226
765317
880
Did vous le devinez?
12:48
Honestly, even if you whisper we can hear an echo.
227
768800
4399
Honnêtement, même si vous chuchotez, nous pouvons entendre un écho.
12:54
Honestly not honestly, honestly.
228
774604
5686
Honnêtement pas honnêtement, honnêtement.
13:01
Whisper.
229
781520
1587
Chuchoter.
13:03
Echo.
230
783772
981
Écho.
13:04
The letter H can be silent too and in a few different ways.
231
784975
4194
La lettre H peut également être silencieuse et de différentes manières.
13:09
Sometimes it's not pronounced at the start of words like honest,
232
789169
5191
Parfois, il n'est pas prononcé au début de mots comme honnête,
13:14
honour
233
794828
1000
honneur
13:16
and hour.
234
796560
1102
et heure.
13:17
And it can also be silent if it comes after a C, G or R
235
797884
5756
Et il peut aussi être silencieux s'il vient après un C, G ou R
13:24
like in choir,
236
804256
1842
comme dans un chœur, un
13:26
echo,
237
806689
985
écho, un
13:28
ghost,
238
808800
1084
fantôme, un
13:31
rhythm.
239
811067
1324
rythme.
13:32
Okay listen up.
240
812640
1357
Bon écoutez.
13:40
Can you guess?
241
820720
1320
Peux-tu deviner?
13:43
It's a bit of a tricky one.
242
823322
2253
C'est un peu délicat.
13:45
I'd rather we wait until February to clear the air.
243
825945
4185
Je préfère qu'on attende jusqu'en février pour purifier l'air.
13:50
So February is most definitely the purest silent R in this sentence.
244
830480
8143
Février est donc sans aucun doute le R silencieux le plus pur de cette phrase.
13:58
February not February.
245
838993
3253
Février pas février.
14:02
February.
246
842517
1213
Février.
14:04
But in my Australian accent and in most British English accents,
247
844080
5409
Mais dans mon accent australien et dans la plupart des accents anglais britanniques,
14:09
the silent R is much more common than in American accents
248
849735
4975
le R silencieux est beaucoup plus courant que dans les accents américains
14:14
because we don't pronounce the R at the end of words like rather,
249
854710
6534
car nous ne prononçons pas le R à la fin de mots comme plutôt,
14:22
clear,
250
862080
1207
clair,
14:24
air.
251
864000
912
air.
14:25
Try with me.
252
865701
1080
Essaye avec moi.
14:27
Water.
253
867545
1331
L'eau.
14:30
Mother.
254
870000
1316
Mère.
14:32
Fear.
255
872696
1040
La crainte.
14:35
Laughter.
256
875200
1060
Rire.
14:37
You don't hear that -ER sound at the end of any of those words
257
877221
5510
Vous n'entendez pas ce son -ER à la fin de l'un de ces mots,
14:43
it's silent.
258
883125
1071
c'est silencieux.
14:44
Here we go again.
259
884196
1638
On y va encore une fois.
14:53
Got it?
260
893760
768
J'ai compris?
14:56
That damn column was damaged by the autumn winds.
261
896253
3747
Cette maudite colonne a été endommagée par les vents d'automne.
15:00
So just like silent B's, N is silent at the end of a word
262
900412
5173
Ainsi, tout comme les B silencieux, N est silencieux à la fin d'un mot
15:05
when it follows M.
263
905782
2601
lorsqu'il suit M.
15:09
Damn.
264
909147
1325
Merde.
15:10
Autumn.
265
910472
1257
L'automne.
15:12
Column.
266
912394
1048
Colonne.
15:14
Hymn.
267
914674
796
Hymne.
15:16
Condemn.
268
916480
1356
Condamner.
15:19
Solemn.
269
919240
1035
Solennel.
15:20
You don't hear it there at all, it's not autumn
270
920916
3852
Vous ne l'entendez pas du tout là-bas, ce n'est pas l'automne
15:25
just autumn.
271
925039
1333
juste l'automne.
15:26
So you might ask
272
926840
1388
Alors vous pourriez vous demander
15:28
what the heck is it doing there anyway?
273
928320
2245
ce que diable fait-il là-bas de toute façon?
15:30
Look to be honest, I don't know but it is.
274
930565
5435
Écoute pour être honnête, je ne sais pas, mais ça l'est.
15:36
You can't forget about it when you're writing but you can definitely
275
936000
3520
Vous ne pouvez pas l'oublier lorsque vous écrivez, mais vous pouvez certainement l'
15:39
forget about it as you're speaking.
276
939520
1692
oublier lorsque vous parlez.
15:41
Okay this is the last one for today.
277
941520
2481
Bon c'est le dernier pour aujourd'hui.
15:49
What letter is the common silent letter there?
278
949748
3550
Quelle lettre est la lettre muette commune là-bas ?
15:55
It's that S.
279
955590
1101
C'est ce S.
15:57
It's silent in words like island, debris
280
957011
4313
Il est silencieux dans des mots comme île,
16:02
aisle, even.
281
962080
1585
allée de débris, même.
16:05
The storm left debris and damage across the whole island.
282
965513
3936
La tempête a laissé des débris et des dégâts sur toute l'île.
16:09
Your turn.
283
969769
1068
À ton tour.
16:16
I hope that you enjoyed that lesson. Make sure you let me know,
284
976800
3132
J'espère que vous avez apprécié cette leçon. Assurez-vous de me le faire savoir,
16:19
like the video or drop me a comment down below to tell me.
285
979932
4415
aimez la vidéo ou laissez-moi un commentaire ci-dessous pour me le dire.
16:24
Were you able to guess most of those silent letters just by listening
286
984520
4509
Avez-vous pu deviner la plupart de ces lettres silencieuses simplement en écoutant
16:29
or did it become a little bit easier when you saw the word
287
989360
3285
ou est-ce devenu un peu plus facile lorsque vous avez vu le mot
16:32
appear up on screen? We went through
288
992645
3195
apparaître à l'écran ? Nous avons
16:37
a hundred and fifteen words with silent letters in them which is
289
997440
4419
parcouru cent quinze mots avec des lettres silencieuses, ce qui est
16:41
pretty epic so well done for sticking with me.
290
1001859
3649
assez épique, si bien fait pour être resté avec moi.
16:45
Of course, this video focused on silent consonants
291
1005680
4408
Bien sûr, cette vidéo s'est concentrée sur les consonnes silencieuses,
16:50
but I've got another one coming out soon that will focus on
292
1010088
2811
mais j'en ai une autre qui sortira bientôt qui se concentrera sur
16:52
silent vowels in English words
293
1012899
2971
les voyelles silencieuses dans les mots anglais,
16:56
so if you've got questions about silent letters in English
294
1016141
3332
donc si vous avez des questions sur les lettres silencieuses dans la prononciation anglaise,
16:59
pronunciation then make sure you drop them down
295
1019473
2770
assurez-vous de les déposer
17:02
in the comments below,
296
1022243
1316
dans le commentaires ci-dessous,
17:03
make sure you subscribe to the mmmEnglish channel
297
1023559
3172
assurez-vous de vous abonner à la chaîne mmmEnglish
17:06
and then come and check out a new lesson with me right here.
298
1026731
4229
, puis venez découvrir une nouvelle leçon avec moi ici.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7