下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello guys and welcome to my channel
0
400
1920
こんにちは皆さん、私のチャンネルへようこそ
00:02
In this video I'm going to talk about TV shows
1
2480
2000
このビデオでは、
00:04
that helped me learn new English vocabulary
2
4800
2180
新しい英語の語彙を学ぶのに役立ったテレビ番組について話します
00:07
There are lots of words that I still do not know
3
7480
3040
00:10
that are from particular topics of our lives
4
10820
2640
私たちの生活の特定のトピックから来て、まだ
00:13
I don't feel this urge to actually sit down and learn them
5
13680
2560
知らない単語がたくさんあります 実際に座ってそれらを学びたいという衝動に駆られます
00:16
but there're certain things that I can do every day
6
16500
1900
が、
00:18
to imrpove my english
7
18800
1800
英語力を向上させるために毎日できることがいくつかあります。
00:20
and you can totally do that
8
20740
1080
00:22
this thing is super easy
9
22140
1520
これはとても簡単です。
00:23
is just watching a TV show in English
10
23840
2080
英語でテレビ番組を見るだけです。これから
00:26
I'm going to talk about my most favourite TV shows
11
26160
2660
お話しします。 私を夢中にさせ、毎日見させてくれる、私の最もお気に入りのテレビ番組について
00:29
that hook me up, that make me watch them everyday
12
29080
2640
。
00:31
and because I'm watching them everyday in English, I'm learning new words everytime
13
31940
4580
毎日英語で見ているので、毎回新しい単語を学んでいます。
00:36
If you're interested, please continue watching this video
14
36740
2480
興味があれば、このビデオを続けて見てください。
00:57
The first show I'm going to talk about is the Silicon Valley
15
57360
3080
「私はシリコンバレーについて話します。
01:00
because I live in San Fransisco and the Silicon Valley is really close
16
60640
3260
私はサンフランシスコに住んでいて、シリコンバレーは非常に近いからです。
01:04
some people consider San Fransisco part of the Silicon Valley
17
64300
2860
サンフランシスコはシリコンバレーの一部だと考える人もいます。
01:07
There're loads of offices here and I also run my own start up
18
67400
3400
ここにはたくさんのオフィスがあり、私は自分のスタートアップも運営しています。
01:11
The Silicon Valley show is a high-light of my weekend
19
71040
3180
シリコンバレー」 バレーショーは私の週末のハイライトです
01:14
Becuase every sunday I wait for the new show to come out
20
74640
3360
B 毎週日曜日に新しいショーが出るのを待っています.
01:18
21
78320
500
01:19
22
79060
500
01:19
They always talk about a lot of things that I connect with the start up life
23
79800
2800
彼らはいつも資金調達や法律的なこと、実際にはシリコンバレーの生活など、スタートアップの生活に関連する多くのことについて話しています.
01:22
like fund raising and legal stuff
24
82600
3320
01:26
and actually the Silicon Valley life
25
86020
1760
01:27
and there're so many particular things that you can learn from the show
26
87980
3320
ショーから学ぶことができます
01:31
What?! If I told you there's an app on the market that very...
27
91540
4140
何?! 市場に出回っているアプリが非常に...
01:36
No-no! You wait till you're inside, ok?
28
96120
3160
いいえ、いいえ! 中に入るまで待っててね?
01:39
You haven't even got a bottle of water yet
29
99540
1440
あなたはまだ水のボトルさえ持っていません
01:41
Head in, I'll meet you in there. I just need to finish this call.
30
101240
4660
入ってください、そこで会いましょう。 この通話を終了する必要があります。
01:46
Sure. Cool with "K"
31
106200
2240
もちろん。 「K」でクールに
01:48
ok
32
108820
500
OK
01:50
For example, pitching your company
33
110920
2680
たとえば、あなたの会社を売り込むとき、
01:53
you will hear a lot of pitches during the show
34
113740
2560
ショー中にたくさんの売り込みを聞くでしょう
01:56
you will learn how to make the elevator pitch
35
116600
2320
エレベーター ピッチの作り方を学びます
01:59
you will see bad examples of pitching your company just like this one
36
119160
3540
あなたの会社を売り込む悪い例を見るでしょう これと同じように
02:03
you would be able, if you are running your company
37
123020
2660
、 あなたは自分の会社を経営しています。
02:05
you would be able to imagine yourself in the same situation
38
125780
3460
同じ状況にいる自分を想像することができます。
02:09
Jin Yang, what are you doing? This is Palo Alto
39
129400
2260
金陽さん、何をしているのですか? これはパロアルトです
02:12
People are lunatics about smoking here!
40
132380
2180
人々はここで喫煙することに狂っています!
02:14
You don't enjoy all the freedoms that you have in China
41
134760
2240
中国で得られるすべての自由を楽しんでいるわけではありません
02:17
Also the Silicon Valley show talks a lot about the Silicon Valley culture
42
137180
4520
また、シリコンバレーのショーでは、コンブチャを飲むなどのシリコンバレーの文化について多くのことが語られています
02:21
like drinking kombucha
43
141980
1120
02:23
I actually have
44
143360
2300
実際、私は
02:25
an empty bottle just here with me
45
145660
2720
ここに空のボトルを持っています
02:28
About quitting smoking because nobody smokes here
46
148600
3040
ここでは誰もタバコを吸わないので、禁煙について
02:31
47
151640
500
02:32
Everyone is about healthy lifestyle
48
152140
2280
誰もが健康についてです ライフスタイル 彼らが
02:34
Houses that they show are really typical for the Silicon Valley
49
154420
3520
示す住宅は、シリコンバレーの典型的なものです
02:37
They talk about pricing
50
157940
1620
彼らは価格設定について話します
02:39
They actually use the actual meeting spots
51
159800
2820
彼らは実際に実際の待ち合わせ場所を使用します
02:42
For example, the Forth Season's hotel in Palo Alto
52
162900
3260
たとえば、パロアルトのフォースシーズンのホテル
02:46
It was in some series of the show
53
166160
2400
ショーのいくつかのシリーズにありました
02:48
It really gives this insight in the Silicon Valley lifestyle
54
168740
3260
シリコンバレーでこの洞察を実際に提供します ライフスタイル
02:52
Well done
55
172780
1660
よくやった
02:54
So, what kind of terms do you think she's gone lay on us?
56
174640
2620
それで、彼女が去ってしまったということは、私たちにどのような条件を付けたと思いますか? やらなければなら
02:57
There's a lot of work to do
57
177500
2360
ないことはたくさんあります
03:00
But you certainly knew how to play your audience. So...
58
180160
3460
が、あなたは確かに聴衆を演じる方法を知っていました. ですから...
03:04
I'd say it looks good
59
184720
1500
見栄えは良いと思います.
03:07
And as I said Silicon Valley show has a lot of
60
187060
3480
シリコン バレーのショーには資金調達に関連する語彙がたくさんあります。
03:11
vocabulary that is connected to fund raising like
61
191060
2160
03:14
which is an offer from you to investor
62
194180
2560
03:17
63
197020
500
03:17
with your company's valuation, with how much money they gona invest
64
197520
3380
03:21
Guys, if you're dreaming of running your company in the Silicon Valley
65
201580
3195
皆さん、シリコンバレーで会社を経営することを夢見ているなら、
03:24
Or if you're interested in IT stuff
66
204780
2540
または IT に興味があるなら、
03:27
Silicon Valley is a must-see show
67
207620
1740
シリコンバレーは必見のショーです。
03:29
I love it. It's my number one right now.
68
209600
1600
大好きです。 今の私の1番です。
03:31
The second show that I really like
69
211680
2240
私が本当に好きで、
03:34
and where I take all of my legal vocabulary from is the Suits
70
214280
3740
すべての法的語彙を取り入れている 2 番目の番組は、
03:38
I have started watching them back, I think, in 2013
71
218280
3420
2013 年に見始めたスーツです。
03:41
If you're interested in becoming a layer in the States
72
221980
2560
もしあなたがアメリカでレイヤーになることに興味があるなら、
03:44
I think this the first thing you should start with
73
224580
2500
これが最初のことだと思います。 スーツを見ることから始めるべきです
03:47
Watch the Suits
74
227240
760
03:48
You will get aquainted with the Legal culture
75
228240
2880
法務文化に精通します
03:51
With the East Coast culture
76
231120
1800
東海岸の文化とは
03:52
It's completely different from the Silicon Valley
77
232920
1680
シリコンバレーとはまったく異なります
03:54
Everybody wears suits - the Suits
78
234820
2920
誰もがスーツを着ます-スーツ
03:58
And those layers, they drive cool cars, they go to cool parties
79
238040
5140
そしてそれらのレイヤーは、クールな車を運転し、クールなパーティーに行きます
04:03
This will give you an impression of how the best law firms function in the United States
80
243340
5460
これにより、 米国で最高の法律事務所がどのように機能しているかについての印象
04:11
They want a trial? I'll give'em a goddamn trial
81
251280
2940
彼らは裁判を望んでいますか? 私は彼らにひどい裁判を与えます
04:14
You're on it
82
254500
1000
あなたはそれに取り組んでいます
04:15
The example of words that you can learn from this movie is
83
255520
2825
この映画から学ぶことができる言葉の例は
04:18
84
258345
1035
04:20
85
260700
1360
04:22
When you go to trial you actually go to the court room
86
262480
2340
あなたが裁判に行くとき、あなたは実際に法廷に行き、
04:25
And negotiate with the judge and present yourself
87
265560
2640
裁判官と交渉し、自分自身を提示します
04:28
88
268400
500
04:29
Yup, you know what I'm talking about, right?
89
269700
2060
私が話していることですよね?
04:31
How they talk to the judge. They call the judge "Your Honor"
90
271760
2480
彼らが裁判官と話す方法。 彼らは裁判官を「あなたの名誉」と呼んでいます
04:35
So all of those legal things, legal lifestyle
91
275280
3440
だから、これらすべての合法的なもの、合法的なライフスタイル
04:39
92
279000
500
04:39
I would say Silicon Valley is for intermediate/upper-intermediate
93
279780
3920
シリコンバレーは中級/中級上向けだと思います
04:44
94
284000
635
04:44
This - I would say upper-intermediate level of English
95
284640
2745
これは中級上から中級レベルの英語だと思います
04:47
because there're loads of specific words that you would not know
96
287385
3055
04:50
sometimes they would prevent you from understanding the plot
97
290440
3380
04:54
if you're an intermediate and want watch The Suits
98
294080
2240
あなたが中級者でスーツを見たい場合、彼らはあなたがプロットを理解するのを妨げることがあるとは知りません.
04:56
I would recommend switching on English subtitles
99
296320
3200
英語の字幕に切り替えることをお勧めします.
05:00
Your Honor, this the fraudulent attorney I spoke with you about before trial
100
300220
2860
05:03
We asked that he'd rather refrain from speaking
101
303860
2380
むしろ、話すことを控える
05:06
or be removed from the court with an immediate rulling
102
306460
2440
か、偏見を持ってこの事件を却下するための即時の裁定で法廷から削除されます.
05:09
to dismiss this case with prejudice
103
309320
2000
05:11
104
311560
1000
05:12
Other words that I've learned from this show
105
312820
3395
このショーから学んだ他の言葉は、
05:16
are
106
316215
1000
05:17
107
317320
680
05:18
FRAUDULENT ATTORNEY which is like FAKE ATTORNEY
108
318280
2680
FAKE ATTORNEY
05:23
"Stop the case". All of those lexics
109
323980
2600
「事件を止めて」のようなFRAUDULENT ATTORNEYです. これらの語彙のすべて
05:26
110
326580
500
05:29
Which means that you have some particular attitude to the case
111
329140
2740
つまり、
05:32
before you actually start the case
112
332100
1600
実際にケースを開始する前に、ケースに対して特定の態度を持っている
05:33
so you have some of your own interets
113
333700
2620
ため、独自の興味を持っていることを意味します。
05:36
This is, by the way, how I advise you guys to translate the words
114
336360
3040
05:39
do not translate them into your own language but try to guess
115
339405
3000
しかし、
05:42
their meaning from the context...
116
342405
2710
文脈からその意味を推測してみてください...
05:45
117
345380
500
05:46
and maybe use english-to-english vocabulary so you would be able
118
346140
4140
そして、英語から英語への語彙を使用して、
05:50
to learn the word with its meaning and not with its translation into your own language
119
350280
3940
母国語への翻訳ではなく、その意味で単語を学ぶことができるようにします
05:54
Rachel, what's going on?
120
354420
1180
レイチェル、何が起こっているのか ?
05:56
I am not getting into the bar
121
356040
1480
バーに入らない
05:59
We have a problem. This is about Mike
122
359300
2660
問題があります。 これはマイクについてです。
06:02
I have a way to get you into the bar. Who wants to catch?
123
362860
2940
あなたをバーに連れて行く方法があります。 誰が捕まえたいですか?
06:06
What do you mean - no? What's wrong with you?
124
366900
1620
どういう意味ですか? 何か問題ですか?
06:08
What's wrong with me is I don't feel like going back to prison
125
368520
2020
私が悪いのは、刑務所に戻りたくないということです
06:10
Another very importnat topic in this show is taking
126
370620
2680
このショーのもう1つの非常に重要なトピックは、
06:15
The exam that you need to get into Master's in Legal Education in the United States
127
375840
3700
米国で法学教育の修士号を取得するために必要な試験です。
06:19
128
379540
500
06:20
129
380240
1680
06:22
The exam that you need to take to become a layer in the States
130
382420
1780
06:24
And they actually shot a real bar exam
131
384240
2240
彼らは実際に実際の司法試験を撮影した
06:26
so they show how the experience look like
132
386640
2180
ので、その経験がどのように見えるかを示し、
06:28
And they show Rachael who is the main character
133
388920
1840
主人公であるレイチェルを示しています。
06:30
Their preparing for LSAT
134
390980
2480
06:33
And I know many people are, who are watching this vlog, will be taking some of those exams
135
393580
4000
06:37
So I think it's really useful
136
397580
1300
だから私はそれが本当に役に立つと思う
06:38
And even if you don't have anything to do with the Legal sphere
137
398880
3220
そしてあなたが法務分野とは何の関係もないとしても
06:42
Like me, for example, it was still really good time
138
402200
4040
、たとえば私のように、スーツを見るのは本当に良い時間でした
06:46
for me watching The Suits
139
406260
1640
06:48
The next show is actually the first show I started watching in English
140
408340
4680
次のショーは実際には私が最初のショーです 英語で見始めた
06:53
This is the first show that I've seen from the very beginning up to the very end
141
413280
4420
これは私が最初から最後まで見た最初のショーです
06:57
So I started with House MD and the I went onto Sex in the City
142
417860
3900
それで私はHouse MDから始めてSex in the Cityに行きました
07:01
143
421840
500
07:02
144
422340
500
07:03
But House MD was very helpful in terms of medical English
145
423440
3300
しかしHouse MDは医療英語
07:06
and in terms of understanding how American medical system works.
146
426800
4300
と アメリカのやり方を理解するという点で 医療体制が整っています。
07:11
Becuase when you watch House MD, you get an idea how
147
431260
2820
House MDを見ると、
07:14
148
434780
500
07:15
Doctor's cabinet looks like, how a doctor talks to you
149
435540
3640
ドクターのキャビネットがどのように見えるか、ドクターがどのように話しかけるかがわかるからです。
07:19
You're using your inhaler?
150
439240
1320
吸入器を使用していますか?
07:20
All the time. Count through one a week.
151
440560
2140
いつも。 週に1つ数えます。 ちゃんと
07:23
You're sure you're using it right?
152
443040
1940
使ってますよね?
07:25
Do I look like an idiot?
153
445240
1960
私はばかのように見えますか?
07:27
No
154
447480
1000
07:30
Why don't you show me how your inhaler works.
155
450080
2800
いいえ、あなたの吸入器がどのように機能するか見せてくれませんか。
07:41
Jerk
156
461900
1000
ジャーク
07:44
And there're loads of words that you can learn from House MD
157
464020
2715
そして、House MD から学べる単語はたくさんあります。
07:46
158
466740
500
07:47
For example, the easiest one is INHALER - the thing that you use to fight your asthma
159
467880
3580
たとえば、最も簡単なのは吸入器です。喘息と闘うために使用するものです。
07:51
Others like names of diseases
160
471985
3080
他の病気の名前などです
07:55
161
475065
995
07:56
I feel this is really helpful, it also helped me
162
476120
2800
。これは本当に役立つと思います。
07:59
When I came here
163
479460
1640
私はここに来ました
08:01
I knew how the medical system in America worked
164
481180
1860
私はアメリカの医療システムがどのように機能するかを知っていました 私は
08:03
Becuase I watched like 6 seasons of House MD
165
483260
2780
House MDの6シーズンのように見たので、あなたは
08:06
You are learning new medical stuff
166
486320
2740
新しい医療について学んでいます あなたは
08:09
You're learning how to describe different deseases
167
489300
3740
さまざまな病気を説明する方法を学んでいます
08:13
Definitely watch House MD
168
493220
2220
House MDを絶対に見てください
08:15
They also talk about medical exam so if you're looking to become a doctors in the States
169
495580
3655
彼らは健康診断についても話します。 アメリカで医者になりたいと思っている人
08:19
170
499560
500
08:20
This is the number one thing that you should do
171
500160
2680
これがあなたがすべき一番のことです あなた
08:22
How long has your daughter had trouble breathing?
172
502840
2220
の娘さんはどれくらいの間、呼吸困難を感じていましたか?
08:25
About a week now
173
505140
2040
ここ一週間くらい
08:28
The best dads wait two or more
174
508120
2440
最高のお父さんは2人以上待ってる うん
08:30
Yeah, no, it's not like it's serious
175
510580
2260
、いや、深刻じゃないよ
08:32
I checked online and it's asthma or something
176
512940
2960
オンラインで調べたら喘息か何かか
08:35
Or something is the number one killer of teens with no medical degree
177
515920
3860
何か医学の学位を持たない10代を一番殺してる
08:39
Needless to say his humour is amazing
178
519940
2480
言うまでもなく彼のユーモアはすごいね たった
08:42
You're gona laugh for hunderds of times during just one episode
179
522600
3600
1 つのエピソードで何百回も笑ってしまいます。
08:46
You're gona love it
180
526200
1560
きっと気に入っていただけるはずです。House
08:48
So House MD - please watch if you're interested in medical English.
181
528020
3940
MD - 医療英語に興味がある場合は、ぜひご覧ください。
08:52
The forth show is the House of Cards.
182
532840
2320
4番目のショーはHouse of Cardsです。
08:55
House of Cards is the show where you get aquainted with an American political system
183
535380
4000
ハウス・オブ・カードはアメリカの政治システムを知る番組だ
08:59
You see a guy who wants to become a president
184
539480
2275
大統領になりたがっている男がいる
09:01
How he actually becomes president
185
541760
2200
09:04
though sabotage
186
544220
1400
09:05
gossip, bribes, whatever
187
545700
2460
ゴシップや賄賂などを妨害して実際に大統領になる方法 彼らが示している
09:08
All of the hidious political schemes
188
548880
3140
すべての恐ろしい政治的計画は
09:12
They are shown is this show
189
552040
3200
この番組です
09:15
There are loads of things that you can learn from it as well
190
555540
3420
そこから学ぶことができることはたくさんあります
09:19
My personal favourite
191
559240
1420
私の個人的なお気に入りは、
09:20
is how the main actor says - yes
192
560980
2660
主演俳優が言うことです - はい
09:23
193
563840
500
09:24
This is this East Coast accent, I guess
194
564780
2660
これは東海岸のアクセントです、私は
09:27
an upper class accent
195
567485
1000
上流階級のアクセントだと思います。
09:28
So his tone - you have to listen to it
196
568860
3275
09:32
You, J.Underwood,
197
572840
1200
アンダーウッド、
09:34
you solemnly swear
198
574140
1160
あなたは厳粛に誓います
09:35
I, Franscis J. Underwood do solemnly swear
199
575520
3200
私、フランシス J. アンダーウッドは厳粛に誓います
09:39
That I will faithfully execute
200
579000
1780
私は忠実に実行することを 私は
09:41
That I will faithfully execute
201
581000
1520
忠実に実行することを 私は忠実に実行します アメリカ合衆国
09:42
The Office of President
202
582740
1760
大統領府
09:44
of the United States
203
584720
1540
09:46
The Office of Pre...yes, here we go again
204
586500
2260
大統領府... はい、また行きます
09:49
Secretary of States, that's what I wanted
205
589445
3140
国務長官、それは 私が欲しかったもの
09:52
That's all I wanted
206
592585
1395
それが私が望んでいたすべて それが
09:54
That's what I was promised
207
594220
1620
私が約束されたことです
09:56
And now, here I am - President of these United States
208
596040
4680
そして今、ここにいます - これらの米国の大統領
10:01
As you know guys, I come from Russia
209
601360
2160
ご存知のように、私はロシアから来ました
10:03
And they say, our president - Vladimir Putin - has actually watched this show
210
603720
3980
そして彼らは言う、私たちの大統領 - ウラジミール・プーチン - は実際にこの番組を見たと思います
10:08
211
608020
860
10:09
I guess if you're a politician or you want to become a politician, interested in Politics
212
609400
4155
あなたが 政治家または政治家になりたい、政治に興味がある
10:13
House of Cards - must-see
213
613555
2720
House of Card - 必見 - 知って
10:16
the only thing that you should know is that
214
616280
2360
おくべき唯一のことは、
10:18
English there is really complicated
215
618880
2455
英語は本当に複雑だということです。
10:21
There are times when I do not get what they mean
216
621335
3030
10:24
And I guess, your level should be advanced to watch it
217
624365
2700
10:27
without vocabulary
218
627065
2540
語彙なしで見るように進められるか、
10:29
or you should watch it subtitles
219
629605
1555
10:31
maybe sometimes even in your own language
220
631160
2220
場合によっては自分の言語で字幕を付けて見る必要があります
10:33
Because there're some many things, if you're not good in Politics
221
633380
3040
政治が苦手な場合は、英語などの
10:36
understanding them in a foreign language like English
222
636640
2720
外国語で理解できるものがたくさんあるので、英語のような外国語でそれらを理解すると、
10:39
would make it even more diffcult
223
639360
2280
さらによくなります 難しいです お気軽に
10:41
please feel free to try and let me know
224
641645
2030
試してみてください
10:43
if you have already seen House of Cards
225
643675
3020
ハウス・オブ・カードをすでに見たことがあれば教えてください
10:46
Let me know if you're getting the idea of what they're trying to say
226
646700
2000
彼らが言おうとしていることのアイデアを理解しているかどうか教えてください
10:49
And the last but not the least in the Madman
227
649180
1620
10:51
the Madman is the show about marketing and advertizing in the united States in the 60s
228
651020
4620
60 年代のアメリカでのマーケティングと広告についてのショー 60 年代の
10:55
Everything takes place in New York
229
655740
3040
ニューヨークですべてが行われています
10:58
New York in the 60s is amazing, like the fashion that they have there
230
658785
2760
彼らが持っているファッションのように、
11:01
And the music is adorable
231
661545
2120
そして音楽は愛らしいです
11:03
But the most important thing there is that they teach you
232
663665
2350
しかし、そこで最も重要なことは、彼らがあなたに
11:06
How to tell a story
233
666020
1400
どのように教えているかということです ストーリーを語る
11:07
Storytelling is a really important skill for any enterpreneur
234
667620
2740
ストーリーテリングは、あらゆる起業家にとって非常に重要なスキルです
11:10
Becuase you need to tell a story to your customers
235
670560
2680
顧客にストーリーを伝える必要があるからです
11:13
You need to tell a story to your investors
236
673400
1660
投資家にストーリーを伝える必要があります
11:15
You need a story to your partners
237
675280
1500
パートナーにストーリーを伝える必要があります
11:16
In the Madman you see the main character - Don Draper
238
676980
3020
マッドマンでは、主人公のドン・ドレイパーが登場します
11:20
presenting, everyday he's presenting to
239
680340
3640
プレゼンテーション、毎日、彼は
11:24
his company is an advertizing company
240
684260
2240
自分の会社にプレゼンテーションを行っていますが、それは広告会社です
11:26
He's presenting advertizing ideas to their clients
241
686740
3120
11:30
it's clean, simple
242
690140
2180
11:32
and it's tindalizingy incomplete
243
692600
1940
11:35
what's missing? - one thing
244
695140
2560
。 -
11:41
pass the Heinz
245
701975
1290
ハインツを渡すのは、
11:43
You mean the Heinz ketchup?
246
703620
1580
ハインツのケチャップのことですか?
11:45
It's Heinz, it only means one thing
247
705340
2800
それはハインツです、それはただ 1 つのことを意味します。
11:48
it feels like half an ad
248
708560
2660
広告の半分のように感じます。
11:51
the greatest thing you have working for you is not the
249
711540
2460
あなたが仕事をしている最大のことは、あなたが
11:54
photo you take or the picture you paint
250
714080
1940
撮った写真や描いた絵ではありません。
11:56
it's the imagination of the consumer
251
716280
2160
消費者の想像力です。彼らには
11:58
they have no budget, they have no time limit
252
718720
2955
予算がなく、時間制限がなく
12:01
and if you can get into that space, your ad can run all day
253
721680
3380
、 そのスペースに入ることができれば、広告は終日掲載できます。
12:05
And you know what? Heinz actually bought that ad from the movie creators
254
725180
3480
ハインツは実際に映画製作者からその広告を購入し、彼らは彼らに
12:08
they paid them a lot of money
255
728880
1635
多額のお金を支払いました
12:10
They actually placed it on air
256
730515
2980
12:13
So I think great job was done behind that show
257
733495
3060
12:16
So if you're interested in Marketing. If you're interested in how people create Ads
258
736555
3220
。 人々が広告をどのように作成し
12:19
and how creative marketing works
259
739775
2460
、クリエイティブなマーケティングがどのように機能するかに興味があるなら、
12:22
The Madman is definitely something you need to see
260
742235
3060
マッドマンは間違いなくあなたが見る必要があるものです.
12:25
So these are my top 5 favourite shows to learn English
261
745295
3010
だから、これらは英語を学ぶための私のお気に入りの番組のトップ5です.
12:28
I've given you some examples how to learn English through watching TV shows
262
748305
4755
テレビ番組を見て英語を学ぶ方法の例をいくつか挙げました.
12:33
263
753060
500
12:33
Let me know which TV shows you are watching
264
753565
2660
あなたが見ているテレビ番組を教えてください
12:36
Or if you have watched any of those that I have mentioned
265
756485
2690
または、私が言及したテレビ番組のいずれかを見たことがある場合は、
12:39
I hope you guys enjoyed watching this viedo
266
759180
1520
このビデオを楽しんでいただければ幸いです。
12:40
Please, don't forget to like it
267
760740
1400
12:42
And don't forget to subscribe to my channel
268
762360
1860
12:44
If you want to learn English everyday, please consider visiting linguatrip.com
269
764220
4120
毎日英語を学びたいなら、linguatrip.com にアクセスして、
12:48
for language courses all over the world and skype tuition
270
768540
3100
世界中の語学コースとスカイプ授業料をご検討ください ご
12:51
Let me know what you think and I'll see you in the next videos. Bye!
271
771860
3160
意見をお聞かせください。次のビデオでお会いしましょう。 さよなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。