How to Learn English by Listening to Music: EASY AND FUN Way to Study

356,479 views ・ 2016-07-31

linguamarina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone
0
0
1870
Salut tout le monde
00:01
Welcome to my channel
1
1870
1943
Bienvenue sur ma chaîne
00:03
Thanks for watching and subscribing
2
3813
2020
Merci d'avoir regardé et de vous être abonné
00:05
for liking my videos and
3
5833
1564
pour avoir aimé mes vidéos et
00:07
for commenting below
4
7397
1266
pour avoir commenté ci-dessous
00:08
Today I want to share my experience
5
8663
3143
Aujourd'hui, je veux partager mon expérience
00:11
of learning English language
6
11806
1487
d'apprentissage de la langue anglaise
00:13
and I want to share one of the most effective methods
7
13293
3605
et je veux partager l'une des méthodes les plus efficaces
00:16
to learn it
8
16898
699
pour l'apprendre
00:17
As you know I started to learn English
9
17597
2472
Comme vous le savez, j'ai commencé à apprendre l'anglais
00:20
when I was 4.
10
20069
1274
quand j'avais 4 ans.
00:21
I'm 26 right now.
11
21343
1999
J'ai 26 ans en ce moment.
00:23
I'm 21 years into learning English language
12
23342
3616
J'ai 21 ans dans l'apprentissage de l'anglais
00:26
and I guess I have a lot of experience in it
13
26958
3757
et je suppose que j'ai beaucoup d'expérience dans ce domaine. L'
00:30
One of the most effective things that I've done
14
30715
4361
une des choses les plus efficaces que j'ai faites
00:35
was going to an Engish speaking country
15
35076
4844
a été d'aller dans un pays anglophone
00:39
like Great Britain or the United States
16
39920
2549
comme la Grande-Bretagne ou les États-Unis
00:42
and learning English with native speakers
17
42469
2605
et d'apprendre l'anglais avec des natifs. locuteurs
00:45
but I know that not everyone can go to a foreign country
18
45074
5796
mais je sais que tout le monde ne peut pas aller dans un pays étranger
00:50
and spend a couple weeks there
19
50870
1450
et y passer quelques semaines
00:52
and not everyone has an opportunity to hire a native speaker
20
52320
4152
et tout le monde n'a pas la possibilité d'embaucher un locuteur natif
00:56
in his own town
21
56472
1769
dans sa propre ville
00:58
and practice every day
22
58241
1398
et de pratiquer tous les jours
00:59
There's one amazing, absolutely - free method
23
59639
5314
Il existe une méthode incroyable et absolument gratuite
01:04
to learn English language
24
64953
1390
pour apprendre la langue anglaise
01:06
and I'm going to share it with you
25
66343
1843
et je vais le partager avec vous
01:08
Since I was 8
26
68186
2927
Depuis que j'ai 8 ans,
01:11
I feel in love with American pop culture
27
71113
2689
je suis amoureux de la culture pop américaine
01:13
I used to listen to all of the songs in English
28
73802
3765
J'écoutais toutes les chansons en anglais
01:17
like Britney Spears
29
77567
1138
comme Britney Spears
01:18
my favotite singer and
30
78705
1400
ma chanteuse préférée et
01:20
I used to write her letters
31
80105
1205
j'écrivais ses lettres
01:21
I was so into her albums
32
81310
2591
j'étais tellement dedans ses albums
01:23
her songs
33
83901
1087
ses chansons
01:24
It really helped me learn a lot of English
34
84988
2918
Ça m'a vraiment aidé à apprendre beaucoup d'anglais
01:27
You know when you're listening to something
35
87906
2898
Tu sais quand tu écoutes quelque chose
01:30
You really want to understand what's happening in the song
36
90804
2521
Tu veux vraiment comprendre ce qui se passe dans la chanson
01:33
You start translating it
37
93325
2067
Tu commences à la traduire
01:35
And then you hear the song over and over again
38
95392
2835
Et puis tu écoutes la chanson encore et encore
01:38
and you can encounter many new words
39
98227
4230
et tu peux enco Après de nombreux nouveaux mots
01:42
because you listen to the song every day
40
102457
3390
parce que vous écoutez la chanson tous les jours,
01:45
you would eventually memorise them
41
105847
3593
vous finirez par les mémoriser
01:49
This is the best way to learn new words
42
109440
2744
C'est la meilleure façon d'apprendre de nouveaux mots
01:52
When you encouner new words and then repeat it
43
112184
3358
Lorsque vous rencontrez de nouveaux mots, puis que vous les répétez
01:55
and then it's there in your brain
44
115542
2178
et qu'ils sont là dans votre cerveau
01:57
This is what I did
45
117720
2079
C'est ce que j'ai fait
01:59
First I started doing it with Britney Spears
46
119799
2098
D'abord j'ai commencé Je le fais avec Britney Spears
02:01
I just listened to her songs
47
121897
1800
Je viens d'écouter ses chansons
02:03
started to translate
48
123697
1501
ont commencé à traduire
02:05
You also have to be careful
49
125198
1904
Tu dois aussi faire attention
02:07
one of the most popular songs by Britney Spears
50
127102
2901
l'une des chansons les plus populaires de Britney Spears
02:10
is Hit me baby one more time
51
130003
1858
est Frappe-moi bébé une fois de plus
02:11
If you ever listened to her
52
131861
2230
Si tu l'as déjà écoutée
02:14
She sings "oh baben, baben"
53
134091
3256
Elle chante "oh bébé, bébé"
02:17
something
54
137347
694
quelque chose
02:18
it's weird but it's actually oh baby, baby
55
138041
2495
c'est bizarre mais c'est en fait oh bébé, bébé C'est
02:27
This is the way you learn the accent
56
147146
1936
comme ça que tu apprends l'accent
02:29
because actually American people sing like that
57
149082
3459
parce qu'en fait les américains chantent comme ça
02:32
because Britney Spears's singing like that
58
152541
1570
parce que Britney Spears chante comme ça
02:34
So there are many many things
59
154111
1879
Donc il y a beaucoup de choses
02:35
that you'd hear in the song
60
155990
2652
que tu entends dans la chanson
02:38
and they'd look different on paper
61
158642
2124
et elles ont l'air différent sur le papier
02:40
when you actually see the lyrics
62
160766
1341
quand tu vois les paroles
02:42
Another thing I've learnt from songs
63
162107
3112
Une autre chose que j'ai apprise des chansons
02:45
You know the song "wish you were here"?
64
165219
1973
Tu connais la chanson "wish you were here" ?
02:53
This is the second conditional
65
173214
2413
Ceci est le deuxième conditionnel
02:55
Wish you were here
66
175627
1474
J'aimerais que vous soyez ici
02:57
I guess this is the second conditional
67
177101
2551
Je suppose que c'est le deuxième conditionnel
02:59
If I'm wrong, please correct me in the comments
68
179652
2157
Si je me trompe, corrigez-moi dans les commentaires
03:01
Another song that just came to my mind
69
181809
2180
Une autre chanson qui vient de me venir à l'esprit,
03:03
we actually used it during the lesson in our language school
70
183989
5127
nous l'avons utilisée pendant la leçon dans notre école de langue
03:09
And this is a song by Modest mouse
71
189116
3173
Et c'est une chanson de Modest mouse
03:12
Which starts with a phrase
72
192289
5503
Qui commence par une phrase
03:24
They have such a weird accent
73
204943
1316
Ils ont un accent tellement bizarre
03:26
Imagine I was around 13
74
206259
2807
Imaginez que j'avais environ 13 ans
03:29
and the teacher gave that song
75
209066
2400
et que le professeur a donné cette chanson
03:31
and we had to write down every single word we understood
76
211466
3851
et nous avons dû écrire chaque mot que nous avons compris
03:35
I listened to the whole song
77
215317
2090
J'ai écouté toute la chanson
03:37
I had like 3 words written correctly
78
217407
4150
J'avais genre 3 mots écrits correctement
03:41
If you haven't heard this song
79
221557
2538
Si vous n'avez pas entendu cette chanson s'il vous plaît
03:44
please listen to it
80
224095
1326
écoutez-la
03:45
listen to the whole version
81
225421
1166
écoutez la version entière
03:46
Try to write down what you get
82
226587
2943
Essayez d'écrire ce que vous obtenez
03:49
and then read the lyrics
83
229530
1862
et ensuite lisez les paroles
03:51
This would help you understand the accents
84
231392
3104
Cela vous aiderait à comprendre les accents
03:54
because English is such a language
85
234496
1587
parce que l'anglais est une langue telle
03:56
that you can know thousands of words
86
236083
3632
que vous pouvez connaître des milliers de mots
03:59
and you can be super proficient in grammar
87
239715
3434
et vous pouvez être super compétent en grammaire,
04:03
but when you hear native speakers
88
243149
2373
mais lorsque vous entendez des locuteurs natifs,
04:05
you start talking to native speakers
89
245522
2843
vous commencez à parler à des locuteurs natifs,
04:08
you might have a lot of problems understanding
90
248365
3032
vous pourriez avoir beaucoup de problèmes à comprendre
04:11
and talking to them
91
251397
1571
et à leur parler
04:12
in a way that they would understand
92
252968
2050
d'une manière qu'ils comprendraient
04:15
and there are many idioms and many grammatical things
93
255018
3025
et il y a beaucoup d'idiomes et beaucoup de choses grammaticales
04:18
that you can learn from songs like wish you were here
94
258043
3093
que vous pouvez apprendre de chansons comme j'aimerais que tu sois ici
04:21
and there's also songs like by Nira Jones
95
261136
3411
et il y a aussi des chansons comme par Nira Jones
04:24
why I didn't come
96
264547
1183
pourquoi je ne suis pas venu
04:26
This phrase also helps me when I
97
266625
2366
Cette phrase m'aide aussi quand
04:28
I try to put something like this in a sentence
98
268991
2735
j'essaie de mettre quelque chose comme ça dans une phrase
04:31
It's not like I don't know why I hadn't come
99
271726
2670
Ce n'est pas comme si je ne Je ne sais pas pourquoi je n'étais pas venu
04:34
It's I don't know why I didn't come
100
274396
3080
C'est que je ne sais pas pourquoi je ne suis pas venu
04:37
All of those small things like if you remember
101
277476
3348
Toutes ces petites choses comme si vous vous souvenez si
04:40
if they stick to your brain
102
280824
1527
elles collent à votre cerveau,
04:42
they would make your speech more amazing
103
282351
3352
elles rendraient votre discours plus étonnant
04:45
and more natural
104
285703
1555
et plus naturel
04:47
So really try that
105
287258
1804
Alors essayez vraiment ça
04:49
And all of the songs
106
289062
1445
Et toutes les
04:50
English language songs which you have
107
290507
2370
chansons en anglais que vous avez
04:52
in your iphone right now
108
292877
1749
dans votre iPhone en ce moment
04:54
try to read the lyrics
109
294626
2299
essayez de lire les paroles
04:56
and try to understand every single word
110
296925
2001
et essayez de comprendre chaque mot
04:58
And when you listen to them again
111
298926
1877
Et quand vous les réécoutez,
05:00
you'd notice in your brain
112
300803
1765
vous remarquez dans votre cerveau
05:02
"hey, I know that this is this word,
113
302568
2581
ce mot,
05:05
and I just looked it up in the dictionary".
114
305149
2750
et je viens de le chercher dans le dictionnaire".
05:07
And I know what it means
115
307899
1046
Et je sais ce que cela signifie
05:08
and this way you'd memorise it
116
308945
1890
et de cette façon vous le mémoriseriez
05:10
And I think best language schools all over the world
117
310835
3401
Et je pense que les meilleures écoles de langues du monde entier
05:14
would use this method so you would sit down with your teacher
118
314236
3697
utiliseraient cette méthode pour que vous vous asseyiez avec votre professeur
05:17
and the teacher would switch on a song
119
317933
2554
et que le professeur mette une chanson
05:20
like my teacher did
120
320487
1668
comme mon professeur l'a fait en
05:22
I actually just returned from London
121
322155
1711
fait Je viens de rentrer de Londres
05:23
where I attended classes at UIC English school
122
323866
3829
où j'ai suivi des cours à l'école d'anglais UIC
05:27
Many of you might wonder
123
327695
1542
Beaucoup d'entre vous pourraient se demander
05:29
why I'm attending English language classes
124
329237
2050
pourquoi j'assiste à des cours d'anglais
05:31
if I passed TOEFL
125
331287
1684
si j'ai réussi le TOEFL
05:32
and all that
126
332971
1366
et tout ça
05:34
My business is connected with studying Engish abroad
127
334337
4773
Mon entreprise est liée à l'étude de l'anglais à l'étranger
05:39
I want to make sure our partners are the best
128
339110
2616
Je veux m'assurer que nos partenaires sont les meilleurs
05:41
I studied in one of the schools
129
341726
2480
J'ai étudié dans l'une des écoles
05:44
and the teacher was so amazing
130
344206
1676
et le professeur était tellement incroyable qu'il a
05:45
he sang the songs himself
131
345882
1839
chanté les chansons lui-même
05:47
He brought in the guitar
132
347721
1303
Il a apporté la guitare
05:49
Well, you're going to see it right now
133
349024
2219
Eh bien, vous allez le voir tout de suite
05:51
I recorded the video
134
351243
1165
J'ai enregistré la vidéo
05:53
There'll be a small task for you
135
353430
1281
Il y aura une petite tâche pour vous
05:54
I'll put the task that he gave us
136
354711
3441
Je vais mettez la tâche qu'il nous a confiée
05:58
and try to fill in the words
137
358113
1619
et essayez de remplir les mots
05:59
Please tell me in the comments
138
359732
1628
Veuillez me dire dans les commentaires
06:01
if you did everything right
139
361360
1367
si vous avez tout fait correctement
06:02
or if you've done any mistakes
140
362727
1567
ou si vous avez fait des erreurs
06:04
Please let me know if you liked this method
141
364294
3701
Veuillez me faire savoir si vous avez aimé cette méthode
06:07
of learning English language
142
367995
2233
d'apprentissage de la langue anglaise
06:10
and if used it
143
370228
944
et si vous l'avez utilisée
06:11
Thank you so much for watching this video
144
371172
2791
Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo eo
06:13
And now enjoy the piece from the class
145
373963
2571
Et maintenant, profitez de la pièce de la classe
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7