LEARN ENGLISH PODCAST: PHONES AND SOCIAL MEDIA (WITH SUBTITLES)

818,516 views ・ 2020-12-12

To Fluency


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
(smooth music)
0
76
2294
(nhạc êm dịu)
00:02
- [Jack] Hello, this is Jack from tofluency.com
1
2370
2300
- [Jack] Xin chào, đây là Jack từ tofluency.com
00:04
and welcome to this English podcast episode
2
4670
3110
và chào mừng bạn đến với tập podcast tiếng Anh này
00:07
where I'm good to talk about phones and social media.
3
7780
3340
, nơi tôi rất vui khi nói về điện thoại và mạng xã hội.
00:11
So there are going to be lots of phrases
4
11120
1700
Vì vậy, sẽ có rất nhiều cụm từ
00:12
that you can learn today based on this topic.
5
12820
2610
mà bạn có thể học hôm nay dựa trên chủ đề này.
00:15
And I'm going to give you my opinion
6
15430
2600
Và tôi sẽ cho bạn biết ý kiến ​​của mình
00:18
on social media and phone use in general
7
18030
3340
về mạng xã hội và việc sử dụng điện thoại nói chung
00:21
because I think it's quite an important topic to talk about
8
21370
3730
vì tôi nghĩ đây là một chủ đề khá quan trọng để nói
00:25
and it's something that interests me too.
9
25100
2940
và đó cũng là điều khiến tôi quan tâm.
00:28
Now I'm making this podcast episode
10
28040
2270
Bây giờ tôi đang làm tập podcast này
00:30
because my other podcast episode
11
30310
4370
vì tập podcast khác
00:34
which I produced about four years ago
12
34680
3550
mà tôi đã sản xuất khoảng bốn năm trước hiện
00:38
has had over a million views now on YouTube.
13
38230
3900
đã có hơn một triệu lượt xem trên YouTube.
00:42
And I've also released this on SoundCloud
14
42130
2540
Và tôi cũng đã phát hành bản này trên SoundCloud
00:44
but not on iTunes or any of the podcast players.
15
44670
5000
chứ không phải trên iTunes hay bất kỳ trình phát podcast nào.
00:50
If you would like me to start a new podcast,
16
50050
2860
Nếu bạn muốn tôi bắt đầu một podcast mới,
00:52
probably producing it in an episode once a week,
17
52910
2920
có thể sản xuất nó thành một tập mỗi tuần một lần,
00:55
let me know in the comment section here on YouTube.
18
55830
4100
hãy cho tôi biết trong phần nhận xét tại đây trên YouTube.
00:59
And feel free to go back and listen to that podcast episode
19
59930
2930
Và vui lòng quay lại và nghe đoạn podcast
01:02
where I talked about my daily routine.
20
62860
2840
mà tôi đã nói về thói quen hàng ngày của mình.
01:05
People seem to love it, and over a million views.
21
65700
2690
Mọi người có vẻ thích nó và hơn một triệu lượt xem.
01:08
It's my most watched video here on this channel,
22
68390
3810
Đây là video được xem nhiều nhất của tôi ở đây trên kênh này,
01:12
but yeah, today we're going to talk about social media
23
72200
3360
nhưng vâng, hôm nay chúng ta sẽ nói về mạng xã hội
01:15
and phone use in general
24
75560
2910
và việc sử dụng điện thoại nói chung
01:18
because this has become such a big part of our lives now.
25
78470
4250
vì giờ đây điều này đã trở thành một phần quan trọng trong cuộc sống của chúng ta.
01:22
And I want to talk about some of the areas of this
26
82720
2810
Và tôi muốn nói về một số lĩnh vực của điều này
01:25
and by listening,
27
85530
1490
và bằng cách lắng nghe,
01:27
you're going to get some great listing practice
28
87020
2820
bạn sẽ có được một số thực hành liệt kê tuyệt vời
01:29
but also learn some new words and phrases
29
89840
3640
nhưng cũng học được một số từ và cụm từ mới
01:33
and I'll do my best to add some of the key phrases
30
93480
2960
và tôi sẽ cố gắng hết sức để thêm một số cụm từ chính
01:36
from this podcast episode in the description.
31
96440
3400
từ điều này tập podcast trong phần mô tả.
01:39
So something about smartphones is this, okay,
32
99840
3800
Vì vậy, một cái gì đó về điện thoại thông minh là điều này, được rồi,
01:43
from my life anyway.
33
103640
1293
từ cuộc sống của tôi.
01:45
My wife and I didn't get a smartphone
34
105860
2880
Vợ tôi và tôi đã không nhận được điện thoại thông minh
01:48
until I think about 2014, 2015.
35
108740
5000
cho đến khi tôi nghĩ về năm 2014, 2015.
01:54
And we held off getting one for a long time
36
114050
4630
Và chúng tôi đã trì hoãn việc mua một chiếc trong một thời gian dài
01:58
because we we moved to the US in 2011
37
118680
3960
vì chúng tôi chuyển đến Mỹ vào năm 2011
02:02
and everybody had an iPhone
38
122640
1970
và lúc đó mọi người đều có iPhone
02:04
or the Google Samsung equivalent back then.
39
124610
5000
hoặc Google Samsung tương đương.
02:09
And we just held off for such a long time
40
129680
2220
Và chúng tôi đã tạm dừng trong một thời gian dài như vậy
02:11
because I was working online
41
131900
2710
vì tôi đang làm việc trực tuyến
02:14
and I didn't want to be connected to the internet
42
134610
2540
và tôi không muốn kết nối với internet
02:17
when I went out and about into the world,
43
137150
2730
khi ra ngoài và bước ra thế giới,
02:19
I just wanted to have a simple,
44
139880
1710
tôi chỉ muốn có một thứ đơn giản,
02:21
what we call the dumb phone, dumb phone.
45
141590
3143
thứ mà chúng tôi gọi là ngu ngốc điện thoại, điện thoại câm.
02:26
I find that funny.
46
146090
1360
Tôi thấy điều đó buồn cười.
02:27
We just wanted to have one of those simple phones
47
147450
2890
Chúng tôi chỉ muốn có một trong những chiếc điện thoại đơn giản
02:30
instead of getting something
48
150340
2080
đó thay vì nhận được thứ gì đó
02:32
where you're constantly connected to the internet,
49
152420
2620
mà bạn thường xuyên kết nối với internet,
02:35
because we saw other people at the time
50
155040
2715
bởi vì chúng tôi đã nhìn thấy những người khác vào thời điểm đó
02:37
and we noticed that they were constantly on their phone.
51
157755
2815
và chúng tôi nhận thấy rằng họ liên tục sử dụng điện thoại của họ.
02:40
They got them out in certain situations.
52
160570
2390
Họ đã đưa chúng ra ngoài trong những tình huống nhất định.
02:42
We found it quite strange because we didn't have this.
53
162960
3870
Chúng tôi thấy nó khá lạ vì chúng tôi không có cái này.
02:46
But then we decided to get one because we had a child
54
166830
4520
Nhưng sau đó chúng tôi quyết định mua một cái vì chúng tôi có một đứa con
02:51
and we wanted to be able to take pictures of our child
55
171350
2850
và chúng tôi muốn có thể chụp ảnh con
02:54
on the go.
56
174200
870
mình khi đang di chuyển.
02:55
So that was our biggest reason for getting a smartphone.
57
175070
3720
Vì vậy, đó là lý do lớn nhất của chúng tôi để có được một chiếc điện thoại thông minh.
02:58
And I remember getting it.
58
178790
1210
Và tôi nhớ đã nhận được nó.
03:00
It was in December, I think, 2014.
59
180000
2513
Tôi nghĩ đó là vào tháng 12 năm 2014.
03:03
And yeah, since then, obviously,
60
183760
3560
Và vâng, kể từ đó, rõ ràng là
03:07
we have gone into smartphone use like everyone else.
61
187320
4490
chúng tôi đã bắt đầu sử dụng điện thoại thông minh như những người khác.
03:11
And obviously, you look around today
62
191810
2910
Và rõ ràng, ngày nay bạn nhìn xung quanh
03:14
and you think about the difference
63
194720
1390
và nghĩ về sự khác biệt
03:16
between when people were walking around
64
196110
3010
giữa khi mọi người đi lại
03:19
on public transport, in restaurants, at bars,
65
199120
3230
trên phương tiện giao thông công cộng, trong nhà hàng, quán bar,
03:22
in line for things, in their car,
66
202350
3250
xếp hàng mua đồ, trong ô tô của họ
03:25
and nobody really used their phone.
67
205600
2530
và không ai thực sự sử dụng điện thoại của họ.
03:28
They were a little bit hesitant about doing it at first.
68
208130
3360
Lúc đầu, họ có một chút do dự về việc làm điều đó.
03:31
This is about 10 years ago, I'd say,
69
211490
2360
Tôi muốn nói rằng đây là khoảng 10 năm trước,
03:33
because it wasn't socially acceptable
70
213850
2850
bởi vì xã hội không chấp nhận
03:36
to use your phone in public
71
216700
2280
việc sử dụng điện thoại của bạn ở nơi công cộng
03:38
in this way where you're constantly scrolling.
72
218980
2423
theo cách mà bạn liên tục cuộn.
03:42
But now you look around
73
222300
2370
Nhưng bây giờ bạn nhìn xung quanh
03:44
and it just seems like everyone is addicted to their phones.
74
224670
4920
và có vẻ như mọi người đều nghiện điện thoại của họ.
03:49
If you are waiting in line to do something,
75
229590
2530
Nếu bạn đang xếp hàng để làm gì đó,
03:52
to buy something, your phone comes out.
76
232120
2550
để mua thứ gì đó, điện thoại của bạn sẽ xuất hiện.
03:54
When people stop at traffic lights, their phone comes out.
77
234670
3910
Khi mọi người dừng lại ở đèn giao thông , điện thoại của họ sẽ xuất hiện.
03:58
I see people when they drop off their kids at school,
78
238580
2580
Tôi thấy mọi người khi họ đưa con đến trường,
04:01
they're waiting in line, their phone comes out.
79
241160
2650
họ đang xếp hàng chờ đợi, điện thoại của họ bật ra.
04:03
You see people who are at restaurants,
80
243810
2350
Bạn thấy những người đang ở nhà hàng,
04:06
they're on a date together.
81
246160
1620
họ đang hẹn hò với nhau.
04:07
They're both on their phones.
82
247780
1440
Cả hai đều đang dùng điện thoại.
04:09
And you know, this happens as well.
83
249220
1830
Và bạn biết đấy, điều này cũng xảy ra.
04:11
And it just seems like it's completely become the norm now.
84
251050
4960
Và có vẻ như bây giờ nó hoàn toàn trở thành chuẩn mực.
04:16
It has become the norm
85
256010
1830
Nó đã trở thành tiêu chuẩn
04:17
where people don't even think twice about doing it.
86
257840
4030
mà mọi người thậm chí không nghĩ hai lần về việc thực hiện nó.
04:21
They just get their phones out and start scrolling.
87
261870
3870
Họ chỉ cần lấy điện thoại ra và bắt đầu cuộn.
04:25
And I think a big reason for this
88
265740
2580
Và tôi nghĩ một lý do quan trọng cho điều này
04:28
is that people love the scrolling now.
89
268320
3310
là hiện nay mọi người thích cuộn.
04:31
They live to go on a website,
90
271630
3470
Họ sống để truy cập một trang web,
04:35
a social media platform on their phone
91
275100
2380
một nền tảng truyền thông xã hội trên điện thoại của họ
04:37
and just constantly scroll down
92
277480
1880
và liên tục cuộn xuống
04:39
because there's always something new happening.
93
279360
3160
vì luôn có điều gì đó mới xảy ra.
04:42
There's always some type of new information, new post,
94
282520
3870
Luôn có một số loại thông tin mới, bài đăng mới,
04:46
something happening in the news.
95
286390
1560
điều gì đó đang xảy ra trong tin tức.
04:47
And I noticed myself doing this, especially,
96
287950
2660
Và tôi nhận thấy bản thân mình đang làm điều này, đặc biệt,
04:50
and I do it now, but especially during the election.
97
290610
3830
và tôi đang làm điều đó ngay bây giờ, nhưng đặc biệt là trong cuộc bầu cử.
04:54
So when there was an election here a couple of months ago,
98
294440
3130
Vì vậy, khi có một cuộc bầu cử ở đây vài tháng trước,
04:57
I was constantly looking at the results,
99
297570
2760
tôi đã liên tục xem kết quả,
05:00
trying to find new information.
100
300330
1570
cố gắng tìm kiếm thông tin mới.
05:01
What was this person saying?
101
301900
1350
Người này đã nói gì?
05:03
What was that person saying?
102
303250
1570
Người đó đã nói gì?
05:04
And just to find out that latest information about it.
103
304820
3530
Và chỉ để tìm hiểu thông tin mới nhất về nó.
05:08
And there's also something called doom scrolling
104
308350
3230
Và cũng có một thứ gọi là doom scrolling
05:11
which I think is a new word
105
311580
1830
mà tôi nghĩ là một từ mới
05:13
where people are constantly scrolling
106
313410
2720
khi mọi người liên tục cuộn
05:16
on social media platforms and seeing bad news.
107
316130
5000
trên các nền tảng mạng xã hội và xem tin xấu.
05:21
And everything is just bad, bad, bad, bad, bad.
108
321510
3000
Và mọi thứ chỉ là tồi tệ, tồi tệ, tồi tệ, tồi tệ, tồi tệ.
05:24
And it's called doom scrolling.
109
324510
1530
Và nó được gọi là cuộn doom.
05:26
And obviously, this isn't very good for your health.
110
326040
3223
Và rõ ràng, điều này không tốt cho sức khỏe của bạn.
05:30
But my thought on social media in general is this.
111
330150
3600
Nhưng suy nghĩ của tôi về mạng xã hội nói chung là thế này.
05:33
You can create your own experience based on who you follow
112
333750
4290
Bạn có thể tạo trải nghiệm của riêng mình dựa trên người bạn theo dõi
05:38
and how much you use the platform.
113
338040
3040
và mức độ bạn sử dụng nền tảng.
05:41
The issue is that if you have notifications turned on,
114
341080
5000
Vấn đề là nếu bạn đã bật thông báo,
05:46
then you're going to get interrupted all the time
115
346090
2850
thì bạn sẽ luôn bị gián đoạn
05:48
and you're going to constantly pick up your phone,
116
348940
3350
và bạn sẽ liên tục nhấc điện thoại lên,
05:52
click the notification and take a look.
117
352290
2480
nhấp vào thông báo và xem qua.
05:54
And I find as well,
118
354770
1180
Và tôi cũng thấy rằng,
05:55
let's say if I'm going to produce a new video on Instagram,
119
355950
4590
giả sử nếu tôi định sản xuất một video mới trên Instagram,
06:00
follow me on Instagram @tofluency.
120
360540
2800
hãy theo dõi tôi trên Instagram @tofluency.
06:03
Sometimes 10 minutes later,
121
363340
2090
Đôi khi 10 phút sau,
06:05
I'm just scrolling through the feed
122
365430
2760
tôi chỉ lướt qua nguồn cấp dữ liệu
06:08
and I completely forgot about making this new video.
123
368190
4090
và tôi hoàn toàn quên mất việc tạo video mới này.
06:12
It can really just suck you in the feed,
124
372280
3400
Nó thực sự có thể chỉ hút bạn vào nguồn cấp dữ liệu, nguồn cấp dữ liệu
06:15
the never ending feed.
125
375680
1960
không bao giờ kết thúc.
06:17
But like I said, if you take some time to think about, okay,
126
377640
3960
Nhưng như tôi đã nói, nếu bạn dành chút thời gian để suy nghĩ, được rồi
06:21
which platforms have given me the best experience
127
381600
4390
, nền tảng nào đã mang lại cho tôi trải nghiệm tốt nhất
06:25
and who am I following that I don't need to follow anymore?
128
385990
4470
và tôi đang theo dõi ai mà tôi không cần phải theo dõi nữa?
06:30
Now taking this from an English learning perspective
129
390460
2810
Bây giờ hãy xem xét điều này từ góc độ học tiếng Anh
06:33
because I want to talk about this in a positive way,
130
393270
3360
bởi vì tôi muốn nói về điều này theo hướng tích cực,
06:36
social media and the phone
131
396630
1990
mạng xã hội và điện thoại
06:38
is the the most revolutionary learning experience
132
398620
5000
là trải nghiệm học tập mang tính cách mạng nhất
06:43
that I think has ever happened that I can think about,
133
403670
3140
mà tôi nghĩ đã từng xảy ra mà tôi có thể nghĩ đến,
06:46
where you suddenly have access
134
406810
2990
nơi bạn đột nhiên có quyền truy cập
06:49
to endless resources of English,
135
409800
4560
vào nguồn tài nguyên tiếng Anh vô tận,
06:54
whether this is English that is just produced naturally
136
414360
3960
cho dù đây là tiếng Anh được tạo ra một cách tự nhiên
06:58
like politics, podcasts, or sports videos
137
418320
3980
như chính trị, podcast hay video thể thao
07:02
and also English that has been created and crafted
138
422300
4640
và cả tiếng Anh được tạo ra và tạo ra
07:06
for the English learner in mind, like this podcast episode.
139
426940
4350
cho người học tiếng Anh , như tập podcast này.
07:11
So when you think about it,
140
431290
1130
Vì vậy, khi bạn nghĩ về nó,
07:12
it is just an incredible resource for you.
141
432420
3570
nó chỉ là một nguồn tài nguyên đáng kinh ngạc cho bạn.
07:15
And you can connect with people from all over the world,
142
435990
2530
Và bạn có thể kết nối với mọi người từ khắp nơi trên thế giới,
07:18
people who are learning English and also English teachers.
143
438520
4260
những người đang học tiếng Anh và cả giáo viên tiếng Anh.
07:22
You can connect with them online
144
442780
1570
Bạn có thể kết nối với họ trực tuyến
07:24
through your phone just effortlessly.
145
444350
2703
thông qua điện thoại của mình một cách dễ dàng.
07:27
At this stage, I just want to ask,
146
447900
2040
Ở giai đoạn này, tôi chỉ muốn hỏi
07:29
what type of so you currently using to help your English?
147
449940
4620
, loại hình bạn hiện đang sử dụng để giúp tiếng Anh của bạn là gì?
07:34
And what tips do you have for other learners
148
454560
3170
Và bạn có lời khuyên nào cho những người học khác
07:37
when it comes to using a phone in general,
149
457730
3050
khi nói đến việc sử dụng điện thoại nói chung
07:40
for learning English?
150
460780
1340
để học tiếng Anh?
07:42
I would love to know your thoughts on this.
151
462120
1900
Tôi rất muốn biết suy nghĩ của bạn về điều này.
07:44
So please leave a comment below if you can,
152
464020
2700
Vì vậy, vui lòng để lại nhận xét bên dưới nếu bạn có thể,
07:46
if you're on a platform that allows you to do that.
153
466720
3790
nếu bạn đang sử dụng một nền tảng cho phép bạn làm điều đó.
07:50
But again, that there are many disadvantages to phones.
154
470510
3310
Nhưng một lần nữa, có rất nhiều nhược điểm đối với điện thoại.
07:53
And I think people at this time stage, they are addicted,
155
473820
4300
Và tôi nghĩ mọi người ở giai đoạn này, họ bị nghiện,
07:58
where they can't go an hour or two
156
478120
2520
nơi họ không thể đi một hoặc hai giờ
08:00
without picking up their phone.
157
480640
2030
mà không nhấc điện thoại lên.
08:02
My wife and I have done experiments in the past
158
482670
2370
Vợ tôi và tôi đã từng làm những thí nghiệm trong quá khứ
08:05
where we put them away for the evening,
159
485040
2370
mà chúng tôi cất chúng đi vào buổi tối,
08:07
those experiments don't last long.
160
487410
1750
những thí nghiệm đó không kéo dài lâu.
08:09
And we know that we need to do better with our phones
161
489160
3170
Và chúng tôi biết rằng chúng tôi cần phải làm tốt hơn với điện thoại của mình
08:12
and not pick them up so much
162
492330
1580
và không sử dụng chúng quá nhiều
08:13
and not rely on them so much, but they are useful.
163
493910
3600
cũng như không phụ thuộc quá nhiều vào chúng , nhưng chúng rất hữu ích.
08:17
They are super useful.
164
497510
1990
Chúng siêu hữu ích.
08:19
Just things like being able to listen to music in the car
165
499500
3130
Chỉ những thứ như có thể nghe nhạc trong ô tô
08:22
through Apple Music and Spotify,
166
502630
3100
thông qua Apple Music và Spotify,
08:25
being able to connect with people and family
167
505730
2590
có thể kết nối với mọi người và gia
08:28
in a very easy way, reading the news,
168
508320
3810
đình một cách rất dễ dàng, đọc tin tức,
08:32
watching videos that you like to watch, watching sports,
169
512130
3670
xem video bạn thích xem, xem thể thao,
08:35
all these kinds of things.
170
515800
1530
tất cả những thứ này của sự vật.
08:37
The phone can be such a useful tool
171
517330
3000
Điện thoại có thể là một công cụ hữu ích như vậy
08:40
but it's also important to think about
172
520330
1510
nhưng cũng rất quan trọng để suy nghĩ về
08:41
what it's doing to our lives.
173
521840
1850
những gì nó đang gây ra cho cuộc sống của chúng ta.
08:43
And just thinking back, a lot of people say,
174
523690
3497
Và khi nghĩ lại, rất nhiều người nói,
08:47
"I prefer the time before smartphones came about.
175
527187
4053
"Tôi thích thời gian trước khi điện thoại thông minh xuất hiện hơn.
08:51
I prefer the time
176
531240
833
Tôi thích thời gian
08:52
when people weren't on their phones all the time,"
177
532073
3157
mà mọi người không sử dụng điện thoại mọi lúc,"
08:55
and it can be annoying.
178
535230
1780
và điều đó có thể gây khó chịu.
08:57
And it it's just a thing that happens now.
179
537010
2600
Và nó chỉ là một điều xảy ra bây giờ.
08:59
People get distracted, people get notifications,
180
539610
2940
Mọi người bị phân tâm, mọi người nhận được thông báo,
09:02
messages, phone calls.
181
542550
2210
tin nhắn, cuộc gọi điện thoại.
09:04
Well, fewer phone calls these days
182
544760
2070
Chà, ngày nay ít cuộc gọi hơn
09:06
'cause most people text or send a message.
183
546830
2920
vì hầu hết mọi người đều nhắn tin hoặc gửi tin nhắn.
09:09
But I would love to know your thoughts on this too.
184
549750
1980
Nhưng tôi cũng muốn biết suy nghĩ của bạn về điều này.
09:11
Like, do you think people are addicted?
185
551730
3090
Giống như, bạn có nghĩ rằng mọi người đang nghiện?
09:14
Do you think that the time before smartphones
186
554820
3540
Bạn có nghĩ rằng thời gian trước khi điện thoại thông
09:18
was better in certain ways?
187
558360
2769
minh tốt hơn theo một số cách nhất định không?
09:21
And how do you use your smartphone in a way
188
561129
3941
Và bạn sử dụng điện thoại thông minh của mình theo cách nào
09:25
so that you're not using it all the time?
189
565070
3160
để không phải lúc nào cũng sử dụng nó?
09:28
So that you're using it as a tool to better your life
190
568230
4320
Vì vậy, bạn đang sử dụng nó như một công cụ để cải thiện cuộc sống của
09:32
rather than being addicted to it
191
572550
2140
mình hơn là nghiện nó
09:34
and just constantly being attached to it.
192
574690
4070
và liên tục gắn bó với nó.
09:38
So please let me know again, in the comment section below.
193
578760
3680
Vì vậy, xin vui lòng cho tôi biết một lần nữa, trong phần bình luận dưới đây.
09:42
Now, I want to share some stats with you
194
582440
2330
Bây giờ, tôi muốn chia sẻ với bạn một số thống kê
09:44
from the website, Review42.com
195
584770
3450
từ trang web, Review42.com
09:48
They have some fascinating facts about smartphone use.
196
588220
4170
Họ có một số sự thật thú vị về việc sử dụng điện thoại thông minh.
09:52
Listen to this, okay.
197
592390
1410
Nghe này, được rồi.
09:53
The average user will tap, swipe, and click their phone
198
593800
4150
Người dùng trung bình sẽ chạm, vuốt và nhấp vào điện thoại của họ
09:57
2,617 times a day.
199
597950
4080
2.617 lần một ngày.
10:02
So think about all the times you tap, swipe, or click,
200
602030
4240
Vì vậy, hãy nghĩ về tất cả số lần bạn chạm, vuốt hoặc nhấp,
10:06
2,617 times a day.
201
606270
3073
2.617 lần mỗi ngày.
10:10
95% of adults in South Korea own a smartphone.
202
610640
4330
95% người trưởng thành ở Hàn Quốc sở hữu điện thoại thông minh.
10:14
The average time spent on smartphones
203
614970
2230
Thời gian trung bình dành cho điện thoại thông minh
10:17
is about three hours a day.
204
617200
2600
là khoảng ba giờ mỗi ngày.
10:19
I thought it would be more than that.
205
619800
2130
Tôi nghĩ rằng nó sẽ được nhiều hơn thế.
10:21
Worldwide, more people now own a cell phone
206
621930
3260
Trên toàn thế giới, nhiều người hiện sở hữu một chiếc điện thoại di động
10:25
than a toothbrush.
207
625190
1833
hơn là một chiếc bàn chải đánh răng.
10:27
Whoa, more people now own a cell phone than a toothbrush?
208
627870
5000
Whoa, nhiều người bây giờ sở hữu điện thoại di động hơn bàn chải đánh răng?
10:33
It's pretty incredible, isn't it?
209
633310
1650
Nó khá khó tin, phải không?
10:35
And then it says there are 5.1 billion
210
635883
2657
Và sau đó, nó cho biết có 5,1 tỷ
10:38
unique mobile users worldwide in 2019
211
638540
3430
người dùng di động duy nhất trên toàn thế giới vào năm 2019
10:42
and 2.7 billion of them use smartphones.
212
642940
3183
và 2,7 tỷ người trong số họ sử dụng điện thoại thông minh.
10:47
81% of Americans own a smartphone.
213
647720
3409
81% người Mỹ sở hữu điện thoại thông minh.
10:51
I thought it would be higher than that
214
651129
1231
Tôi nghĩ nó sẽ cao hơn thế
10:52
but I guess children as well, maybe children.
215
652360
3930
nhưng tôi đoán trẻ em cũng vậy, có thể là trẻ em.
10:56
Yeah, and also, I think it's worth talking about children
216
656290
4090
Vâng, và tôi cũng nghĩ nên nói về trẻ em
11:00
and smartphone use, children as well.
217
660380
3170
và việc sử dụng điện thoại thông minh, trẻ em nữa.
11:03
They're using different types of apps.
218
663550
2230
Họ đang sử dụng các loại ứng dụng khác nhau.
11:05
That's what always surprises me.
219
665780
2030
Đó là điều luôn làm tôi ngạc nhiên.
11:07
So people of a younger generation,
220
667810
3310
Vì vậy, những người thuộc thế hệ trẻ,
11:11
they aren't on sites such as Facebook,
221
671120
3680
họ không truy cập các trang như Facebook,
11:14
but I believe they're on sites
222
674800
1090
nhưng tôi tin rằng họ đang truy cập các trang
11:15
such as TikTok and Snapchat.
223
675890
3420
như TikTok và Snapchat.
11:19
And this is something else interesting,
224
679310
2040
Và đây là một điều thú vị khác,
11:21
that TikTok has taken over the world this year.
225
681350
3680
rằng TikTok đã chiếm lĩnh thế giới trong năm nay.
11:25
And this is a new app that...
226
685030
2920
Và đây là một ứng dụng mới...
11:27
It was around for a little while before.
227
687950
2150
Nó đã xuất hiện được một thời gian trước đây.
11:30
I think it used to be called Musically,
228
690100
2380
Tôi nghĩ nó từng được gọi là Musically,
11:32
but now it's TikTok and it's just taken over.
229
692480
3590
nhưng bây giờ là TikTok và nó mới được tiếp quản.
11:36
And what I find funny is when you see people
230
696070
3020
Và điều tôi thấy buồn cười là khi bạn thấy mọi người
11:39
doing their TikTok videos out in public,
231
699090
3790
thực hiện các video TikTok của họ ở nơi công cộng
11:42
and you can just see them dancing into a phone
232
702880
2210
và bạn có thể thấy họ nhảy vào điện thoại
11:45
and it just looks very strange, but this is massive now.
233
705090
5000
và điều đó trông rất kỳ lạ, nhưng điều này hiện đang rất phổ biến.
11:50
And I'm really intrigued to see
234
710880
1220
Và tôi thực sự tò mò muốn xem
11:52
what is gonna happen in the future
235
712100
2180
điều gì sẽ xảy ra trong tương lai
11:54
when it comes to smartphones and social media in general.
236
714280
4950
khi nói đến điện thoại thông minh và mạng xã hội nói chung.
11:59
So just to finish up, I would like to say,
237
719230
3600
Vì vậy, để kết thúc, tôi muốn nói rằng,
12:02
feel free to go back and listen to this again
238
722830
2150
hãy thoải mái quay lại và nghe lại bài này
12:04
and just get some of the key words and phrases
239
724980
2280
và chỉ nắm được một số từ và cụm từ chính
12:07
that we talked about.
240
727260
1270
mà chúng ta đã nói đến.
12:08
If you've enjoyed it, like the video,
241
728530
1880
Nếu bạn thích nó, hãy thích video,
12:10
and then also share it with your friends
242
730410
2630
sau đó chia sẻ nó với bạn bè của bạn
12:13
and then go to the description
243
733040
1800
và sau đó chuyển đến phần mô tả
12:14
if you are on YouTube or Facebook,
244
734840
2820
nếu bạn đang ở trên YouTube hoặc Facebook
12:17
or if that is a description below and then get my book,
245
737660
3127
hoặc nếu đó là phần mô tả bên dưới và sau đó nhận cuốn sách của tôi,
12:20
"The Five-Step Plan for English Fluency."
246
740787
3453
"The Five- Kế hoạch từng bước để thông thạo tiếng Anh."
12:24
And yeah, thank you so much for listening.
247
744240
2590
Và vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã lắng nghe.
12:26
I will speak to you soon, bye-bye.
248
746830
2731
Tôi sẽ nói chuyện với bạn sớm, tạm biệt.
12:29
(smooth music)
249
749561
2583
(nhạc êm dịu)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7