Advanced English Listening Practice: I GOT SICK 🤒 (Learn Vocabulary Related to Sickness)

13,468 views ・ 2017-01-19

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I just couldn't get out of bed. Hello,
0
0
2850
Eu simplesmente não conseguia sair da cama. Olá,
00:02
this is Jack from tofluency.com and this
1
2850
3360
aqui é o Jack de tofluency.com e esta
00:06
English lesson is going to give you some
2
6210
1859
aula de inglês vai lhe dar uma
00:08
fantastic listening practice and you're
3
8069
3421
prática fantástica de compreensão auditiva e você
00:11
also going to learn words and phrases
4
11490
1950
também vai aprender palavras e frases
00:13
related to sickness. Yesterday, I had to
5
13440
4440
relacionadas a doenças. Ontem, tive que
00:17
cancel my live lesson. If you don't know,
6
17880
3239
cancelar minha aula ao vivo. Se você não sabe,
00:21
I go live on YouYube every Wednesday at
7
21119
2431
eu vou ao vivo no YouYube toda quarta-feira às
00:23
1-:30 but i had to cancel
8
23550
3180
13h30, mas tive que cancelar a
00:26
yesterday's lesson because i couldn't
9
26730
2670
aula de ontem porque não conseguia
00:29
get out of bed. I knew I was coming down
10
29400
2609
sair da cama. Eu sabia que estava ficando
00:32
with something on Tuesday night
11
32009
1771
com alguma coisa na noite de terça-feira
00:33
because I started to get a stomachache
12
33780
2279
porque comecei a sentir dor de estômago
00:36
and I had really low energy and normally
13
36059
3031
e estava com muita pouca energia e normalmente
00:39
I'm full of energy and when I start to get
14
39090
2850
estou cheio de energia e quando começo a ficar com
00:41
low energy, I know something is going to
15
41940
2910
pouca energia, sei que algo vai
00:44
happen. And then, on Wednesday, I woke up
16
44850
2279
acontecer. E então, na quarta-feira, acordei
00:47
with a fever. I knew i was sick. I tried
17
47129
3811
com febre. Eu sabia que estava doente. Tentei me
00:50
to get up but I felt really weak - my legs
18
50940
3029
levantar, mas me senti muito fraco - minhas pernas
00:53
felt weak i had a headache, I had a sore
19
53969
2941
estavam fracas, tive dor de cabeça, dores nas
00:56
back, and I just felt really hot and
20
56910
2940
costas e me senti muito quente e
00:59
sick, you know, that feeling when you're
21
59850
2040
doente, sabe, aquela sensação de quando você está
01:01
just sick and you know you're sick. So, I
22
61890
3059
apenas doente e você sabe está doente. Então,
01:04
canceled the lesson and I just thought,
23
64949
3030
cancelei a aula e pensei,
01:07
okay, I have to get better.
24
67979
2221
ok, tenho que melhorar.
01:10
What's really surprising is that today I
25
70200
2700
O que é realmente surpreendente é que hoje me
01:12
feel great. In fact, i had a nap in the
26
72900
2759
sinto ótimo. Na verdade, tirei uma soneca à
01:15
afternoon, i woke up really sweaty.
27
75659
3600
tarde, acordei muito suado.
01:19
I woke up - I was wet through - I was so
28
79259
2551
Acordei - estava completamente molhada - estava tão
01:21
sweaty, but I felt so much better. I had
29
81810
3780
suada, mas me senti muito melhor. Tive
01:25
about two or three hours after taking
30
85590
1980
cerca de duas ou três horas depois de tomar
01:27
some painkillers and I just felt so much
31
87570
2220
alguns analgésicos e me senti muito
01:29
better, and I wasn't sure if I was going
32
89790
2250
melhor, e não tinha certeza se
01:32
to wake up fully recovered today but
33
92040
2969
acordaria totalmente recuperado hoje, mas
01:35
luckily, I have. I'm still a little bit warm but
34
95009
3241
felizmente acordei. Ainda estou um pouco quente, mas
01:38
generally I feel great and I've got lots
35
98250
2700
geralmente me sinto ótimo e tenho
01:40
of energy. But while i was in bed
36
100950
1800
muita energia. Mas enquanto eu estava na cama
01:42
yesterday,
37
102750
1170
ontem,
01:43
it reminded me of the time I got typhoid.
38
103920
4980
lembrei-me da época em que tive febre tifóide. É
01:49
That's right, I got typhoid, probably, in Colombia but maybe in Ecuador.
39
109000
6780
isso mesmo, provavelmente peguei febre tifóide na Colômbia, mas talvez no Equador.
01:55
Now, I had just spent about 10 days in Colombia. I went
40
115780
6080
Agora, eu tinha acabado de passar cerca de 10 dias na Colômbia.
02:01
back to the hostel - the language school -
41
121860
2250
Voltei para o albergue - a escola de idiomas -
02:04
where I was staying and within about a
42
124110
3149
onde estava hospedado e em cerca de um
02:07
day or two I just started to feel
43
127259
3030
ou dois dias comecei a me sentir
02:10
terrible. I remember it was a Wednesday
44
130289
1891
péssimo. Lembro que era uma quarta-feira
02:12
it was a Wednesday evening and we were
45
132180
2190
era uma quarta-feira à noite e estávamos
02:14
watching film and I just started to feel
46
134370
2580
assistindo a um filme e comecei a me sentir
02:16
ill - I just started to feel sick - so it
47
136950
3869
mal - comecei a me sentir mal - então
02:20
was about 7 30 and i said: I have to go
48
140819
2941
eram cerca de 7h30 e eu disse: tenho que ir
02:23
to bed, I just feel terrible. I went to
49
143760
2610
para a cama, só sinta-se terrível. Fui para a
02:26
bed and then, for the next 48 hours, I
50
146370
4739
cama e, nas 48 horas seguintes,
02:31
stayed in bed or I was sick or I had a
51
151109
4591
fiquei na cama ou estava doente ou bebi um
02:35
little bit of water and I had other
52
155700
2310
pouco de água e também tive outros
02:38
symptoms as well, but I just felt
53
158010
2789
sintomas, mas me senti
02:40
terrible. I felt awful and I couldn't get
54
160799
2461
péssimo. Eu me senti péssimo e não consegui
02:43
out of that bed for about 48 hours. So, then
55
163260
2849
sair daquela cama por cerca de 48 horas. Aí
02:46
I talked to the hostel owner and I said:
56
166109
2671
eu conversei com o dono da pousada e falei:
02:48
listen, I need help.
57
168780
1769
olha, eu preciso de ajuda.
02:50
I don't know what's wrong with me, you
58
170549
2011
Não sei o que há de errado comigo, sabe
02:52
know, my friends didn't know where I was.
59
172560
2129
, meus amigos não sabiam onde eu estava.
02:54
They thought i had left the hospital
60
174689
1621
Eles pensaram que eu tinha saído do hospital
02:56
because I was in my room all this time.
61
176310
1890
porque estava no meu quarto o tempo todo.
02:58
But I needed help so I went to the
62
178200
2189
Mas eu precisava de ajuda, então fui para o
03:00
hospital.
63
180389
930
hospital.
03:01
We found a doctor who could speak really
64
181319
2340
Encontramos uma médica que falava
03:03
good English because my Spanish at that
65
183659
1980
inglês muito bem porque meu espanhol naquela
03:05
time was terrible and she ran some tests -
66
185639
4680
época era péssimo e ela fez alguns testes -
03:10
she did some tests and she said: okay,
67
190319
2461
ela fez alguns testes e disse: ok,
03:12
we're not a hundred percent certain but
68
192780
3569
não temos cem por cento de certeza, mas
03:16
I'm very positive that you have typhoid.
69
196349
3810
tenho certeza de que você tem febre tifóide.
03:20
It's important to know that before my trip
70
200159
2220
É importante saber que antes da minha viagem
03:22
I had some shots. I had some vaccines but
71
202379
4110
tomei algumas injeções. Eu tomei algumas vacinas, mas
03:26
apparently, as the doctor explained, they
72
206489
1981
aparentemente, como o médico explicou, elas
03:28
don't give you a hundred percent
73
208470
1199
não dão 100% de
03:29
coverage so, in my case, they didn't
74
209669
3180
cobertura, então, no meu caso, elas não
03:32
really help because I got typhoid. So, I
75
212849
3271
ajudaram muito porque eu peguei febre tifóide. Então, me
03:36
was prescribed some antibiotics and it
76
216120
3509
receitaram alguns antibióticos e
03:39
took me about two weeks before I had the
77
219629
3811
demorei cerca de duas semanas antes de ter
03:43
energy to do anything really. I just
78
223440
2879
energia para fazer qualquer coisa. Acabei de
03:46
stayed in the hostel, I Skyped my then
79
226319
3600
ficar no albergue, falei pelo Skype com minha então
03:49
girlfriend who is now my wife and in a
80
229919
2880
namorada que agora é minha esposa e, de uma
03:52
strange way me getting typhoid is one of
81
232799
4231
forma estranha, estou com febre tifóide é uma das
03:57
the big reasons why we are still
82
237030
1679
grandes razões pelas quais ainda estamos
03:58
together because it meant that I wasn't
83
238709
2851
juntos, porque significava que eu não estava
04:01
traveling on my own doing other things.
84
241560
1889
viajando sozinho fazendo outros coisas.
04:03
We had just met in the language school
85
243449
3361
Tínhamos acabado de nos conhecer na escola de idiomas
04:06
in that hostel a few weeks earlier and
86
246810
3000
naquele albergue algumas semanas antes e,
04:09
because I was so sick she was concerned
87
249810
2399
como eu estava tão doente, ela estava preocupada, o que
04:12
which meant that we talked on skype
88
252209
2670
significava que conversávamos no skype,
04:14
which meant that we kept our
89
254879
1711
o que significava que mantínhamos nosso
04:16
relationship going.
90
256590
1649
relacionamento.
04:18
But anyway, I lost so much weight during
91
258239
2581
Mas de qualquer forma, perdi muito peso durante
04:20
this time
92
260820
1180
esse tempo
04:22
and a friend came to visit me in Peru, so,
93
262000
3540
e um amigo veio me visitar no Peru, então,
04:25
about two three weeks after getting
94
265540
2490
cerca de duas três semanas depois de pegar
04:28
typhoid and after recovering, I went to
95
268030
2640
febre tifóide e depois de me recuperar, fui ao
04:30
Peru. But I had lost so much weight and I was so
96
270670
2280
Peru. Mas eu tinha perdido muito peso e estava com muita
04:32
hungry. I remember ordering just plain
97
272950
3120
fome. Lembro-me de pedir
04:36
pasta - huge bowls of pasta - and eating the
98
276070
3840
macarrão simples - enormes tigelas de macarrão - e comer a
04:39
entire bowl and then getting something else and
99
279910
2460
tigela inteira e depois pegar outra coisa e
04:42
then something else, so, I ate so much
100
282370
2370
depois outra coisa, então, eu comi tanto
04:44
during the two or three weeks in Peru
101
284740
1680
durante as duas ou três semanas no Peru
04:46
and then after that time, I actually went
102
286420
2880
e depois desse tempo, eu realmente fui
04:49
back to visit Kate in and Athens, Georgia
103
289300
4740
de volta para visitar Kate em e Athens, Georgia
04:54
where she was at the time, and she didn't
104
294040
2820
onde ela estava na época, e ela não
04:56
recognize me when I came off the
105
296860
2760
me reconheceu quando eu saí do
04:59
airplane, she didn't recognize who I was
106
299620
2430
avião, ela não reconheceu quem eu era
05:02
because I had lost so much weight. But 10
107
302050
3000
porque eu tinha perdido muito peso. Mas 10
05:05
days in America - eating burgers, drinking
108
305050
3210
dias na América - comendo hambúrgueres, bebendo
05:08
some beer, really helped me.
109
308260
2310
um pouco de cerveja, realmente me ajudaram.
05:10
Luckily, I didn't really get sick in a
110
310570
1980
Felizmente, não fiquei muito doente de
05:12
big way again for the rest of my travels
111
312550
2430
novo pelo resto de minhas viagens
05:14
in South America but getting Typhoid was
112
314980
3450
na América do Sul, mas pegar febre tifóide foi
05:18
was bad. I'm just really grateful that I
113
318430
2940
ruim. Estou muito grato por ter
05:21
managed to find the hospital and a doctor
114
321370
3090
conseguido encontrar o hospital e um médico
05:24
who could help me overcome this sickness
115
324460
1860
que pudesse me ajudar a superar essa doença
05:26
and that it didn't affect me too badly.
116
326320
3330
e que não me afetasse muito.
05:29
I have used a lot of words and phrases
117
329650
1470
Usei muitas palavras e frases
05:31
related sickness in this video and have
118
331120
2940
relacionadas à doença neste vídeo e
05:34
listed those in the description below.
119
334060
2280
as listei na descrição abaixo.
05:36
I'll also list some of the grammar that I
120
336340
2940
Também listarei parte da gramática que
05:39
used in this video too because I talked
121
339280
2639
usei neste vídeo, porque falei
05:41
about the past a lot so there'll be some
122
341919
2101
muito sobre o passado, então haverá alguns
05:44
past tenses and some present tenses in
123
344020
3270
tempos passados ​​​​e alguns tempos presentes
05:47
there. If you have enjoyed this video,
124
347290
1770
lá. Se você gostou deste vídeo,
05:49
then please give it a thumbs up and
125
349060
1980
por favor, dê um joinha e
05:51
share it with your friends. Share this on
126
351040
3450
compartilhe com seus amigos. Compartilhe isso no
05:54
Facebook on Twitter on any network that
127
354490
3150
Facebook no Twitter em qualquer rede que
05:57
you use.
128
357640
1170
você usa.
05:58
Thank you for being here, if you're new,
129
358810
2310
Obrigado por estar aqui, se você é novo,
06:01
subscribe. See you in the next lesson. Bye
130
361120
2910
inscreva-se. Vejo você na próxima aula. Adeus
06:04
for now!
131
364030
5240
por agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7