Advanced English Listening Practice: I GOT SICK 🤒 (Learn Vocabulary Related to Sickness)

13,468 views ・ 2017-01-19

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I just couldn't get out of bed. Hello,
0
0
2850
Simplemente no podía levantarme de la cama. Hola
00:02
this is Jack from tofluency.com and this
1
2850
3360
, soy Jack de tofluency.com y esta
00:06
English lesson is going to give you some
2
6210
1859
lección de inglés te brindará una
00:08
fantastic listening practice and you're
3
8069
3421
fantástica práctica auditiva y
00:11
also going to learn words and phrases
4
11490
1950
también aprenderás palabras y frases
00:13
related to sickness. Yesterday, I had to
5
13440
4440
relacionadas con la enfermedad. Ayer, tuve que
00:17
cancel my live lesson. If you don't know,
6
17880
3239
cancelar mi lección en vivo. Si no lo sabe
00:21
I go live on YouYube every Wednesday at
7
21119
2431
, en vivo en YouYube todos los miércoles a la 1:30
00:23
1-:30 but i had to cancel
8
23550
3180
pero tuve que cancelar
00:26
yesterday's lesson because i couldn't
9
26730
2670
la lección de ayer porque no podía
00:29
get out of bed. I knew I was coming down
10
29400
2609
levantarme de la cama. Sabía que iba a tener
00:32
with something on Tuesday night
11
32009
1771
algo el martes por la noche
00:33
because I started to get a stomachache
12
33780
2279
porque empecé a tener dolor de estómago
00:36
and I had really low energy and normally
13
36059
3031
y tenía muy poca energía y normalmente
00:39
I'm full of energy and when I start to get
14
39090
2850
estoy lleno de energía y cuando empiezo a tener
00:41
low energy, I know something is going to
15
41940
2910
poca energía, sé que algo va a
00:44
happen. And then, on Wednesday, I woke up
16
44850
2279
pasar. Y luego, el miércoles, me desperté
00:47
with a fever. I knew i was sick. I tried
17
47129
3811
con fiebre. Sabía que estaba enfermo. Traté
00:50
to get up but I felt really weak - my legs
18
50940
3029
de levantarme pero me sentía muy débil, mis piernas se
00:53
felt weak i had a headache, I had a sore
19
53969
2941
sentían débiles, tenía dolor de cabeza, me dolía la
00:56
back, and I just felt really hot and
20
56910
2940
espalda y me sentía muy acalorado y
00:59
sick, you know, that feeling when you're
21
59850
2040
enfermo, ya sabes, esa sensación cuando
01:01
just sick and you know you're sick. So, I
22
61890
3059
estás enfermo y te conoces. estas enfermo Así que
01:04
canceled the lesson and I just thought,
23
64949
3030
cancelé la lección y pensé,
01:07
okay, I have to get better.
24
67979
2221
está bien, tengo que mejorar.
01:10
What's really surprising is that today I
25
70200
2700
Lo que es realmente sorprendente es que hoy me
01:12
feel great. In fact, i had a nap in the
26
72900
2759
siento muy bien. De hecho, tomé una siesta en la
01:15
afternoon, i woke up really sweaty.
27
75659
3600
tarde, me desperté muy sudoroso.
01:19
I woke up - I was wet through - I was so
28
79259
2551
Me desperté, estaba completamente mojado, estaba muy
01:21
sweaty, but I felt so much better. I had
29
81810
3780
sudoroso, pero me sentía mucho mejor. Tenía
01:25
about two or three hours after taking
30
85590
1980
alrededor de dos o tres horas después de tomar
01:27
some painkillers and I just felt so much
31
87570
2220
algunos analgésicos y me sentía mucho
01:29
better, and I wasn't sure if I was going
32
89790
2250
mejor, y no estaba seguro de si
01:32
to wake up fully recovered today but
33
92040
2969
me despertaría completamente recuperado hoy, pero
01:35
luckily, I have. I'm still a little bit warm but
34
95009
3241
afortunadamente, lo hice. Todavía tengo un poco de calor, pero en
01:38
generally I feel great and I've got lots
35
98250
2700
general me siento muy bien y tengo
01:40
of energy. But while i was in bed
36
100950
1800
mucha energía. Pero mientras estaba en la cama
01:42
yesterday,
37
102750
1170
ayer,
01:43
it reminded me of the time I got typhoid.
38
103920
4980
me recordó la vez que tuve fiebre tifoidea.
01:49
That's right, I got typhoid, probably, in Colombia but maybe in Ecuador.
39
109000
6780
Así es, me dio tifus, probablemente, en Colombia pero tal vez en Ecuador.
01:55
Now, I had just spent about 10 days in Colombia. I went
40
115780
6080
Ahora, acababa de pasar unos 10 días en Colombia.
02:01
back to the hostel - the language school -
41
121860
2250
Regresé al albergue, la escuela de idiomas,
02:04
where I was staying and within about a
42
124110
3149
donde me estaba quedando y en uno
02:07
day or two I just started to feel
43
127259
3030
o dos días comencé a sentirme
02:10
terrible. I remember it was a Wednesday
44
130289
1891
fatal. Recuerdo que era un
02:12
it was a Wednesday evening and we were
45
132180
2190
miércoles, era un miércoles por la noche y estábamos
02:14
watching film and I just started to feel
46
134370
2580
viendo una película y comencé a sentirme
02:16
ill - I just started to feel sick - so it
47
136950
3869
mal, comencé a sentirme mal, así que
02:20
was about 7 30 and i said: I have to go
48
140819
2941
eran alrededor de las 7:30 y dije: tengo que irme
02:23
to bed, I just feel terrible. I went to
49
143760
2610
a la cama, solo sentirse terrible. Me fui a la
02:26
bed and then, for the next 48 hours, I
50
146370
4739
cama y luego, durante las siguientes 48 horas, me
02:31
stayed in bed or I was sick or I had a
51
151109
4591
quedé en la cama o estaba enferma o bebí un
02:35
little bit of water and I had other
52
155700
2310
poco de agua y también tenía otros
02:38
symptoms as well, but I just felt
53
158010
2789
síntomas, pero me sentía
02:40
terrible. I felt awful and I couldn't get
54
160799
2461
terrible. Me sentí muy mal y no pude
02:43
out of that bed for about 48 hours. So, then
55
163260
2849
levantarme de la cama durante unas 48 horas. Entonces,
02:46
I talked to the hostel owner and I said:
56
166109
2671
hablé con el dueño del albergue y le dije:
02:48
listen, I need help.
57
168780
1769
escucha, necesito ayuda.
02:50
I don't know what's wrong with me, you
58
170549
2011
No sé qué me pasa, ya
02:52
know, my friends didn't know where I was.
59
172560
2129
sabes, mis amigos no sabían dónde estaba.
02:54
They thought i had left the hospital
60
174689
1621
Pensaron que me había ido del hospital
02:56
because I was in my room all this time.
61
176310
1890
porque estuve en mi habitación todo este tiempo.
02:58
But I needed help so I went to the
62
178200
2189
Pero necesitaba ayuda, así que fui al
03:00
hospital.
63
180389
930
hospital.
03:01
We found a doctor who could speak really
64
181319
2340
Encontramos un médico que podía hablar muy
03:03
good English because my Spanish at that
65
183659
1980
bien inglés porque mi español en ese
03:05
time was terrible and she ran some tests -
66
185639
4680
momento era terrible y me hizo algunas pruebas.
03:10
she did some tests and she said: okay,
67
190319
2461
Hizo algunas pruebas y dijo: está bien,
03:12
we're not a hundred percent certain but
68
192780
3569
no estamos cien por ciento seguros, pero
03:16
I'm very positive that you have typhoid.
69
196349
3810
estoy muy seguro de que usted tener fiebre tifoidea.
03:20
It's important to know that before my trip
70
200159
2220
Es importante saber que antes de mi viaje
03:22
I had some shots. I had some vaccines but
71
202379
4110
tuve algunas inyecciones. Yo tenía algunas vacunas pero al
03:26
apparently, as the doctor explained, they
72
206489
1981
parecer, como me explicó el doctor,
03:28
don't give you a hundred percent
73
208470
1199
no te dan el cien por ciento de
03:29
coverage so, in my case, they didn't
74
209669
3180
cobertura entonces, en mi caso, no sirvieron
03:32
really help because I got typhoid. So, I
75
212849
3271
mucho porque me dio fiebre tifoidea. Entonces,
03:36
was prescribed some antibiotics and it
76
216120
3509
me recetaron algunos antibióticos y
03:39
took me about two weeks before I had the
77
219629
3811
me tomó alrededor de dos semanas antes de que tuviera la
03:43
energy to do anything really. I just
78
223440
2879
energía para hacer algo realmente. Me
03:46
stayed in the hostel, I Skyped my then
79
226319
3600
alojé en el albergue, hablé por Skype con mi entonces
03:49
girlfriend who is now my wife and in a
80
229919
2880
novia, que ahora es mi esposa, y de una
03:52
strange way me getting typhoid is one of
81
232799
4231
manera extraña, la fiebre tifoidea es una de
03:57
the big reasons why we are still
82
237030
1679
las principales razones por las que todavía estamos
03:58
together because it meant that I wasn't
83
238709
2851
juntos porque significaba que no estaba
04:01
traveling on my own doing other things.
84
241560
1889
viajando por mi cuenta haciendo otras cosas. cosas.
04:03
We had just met in the language school
85
243449
3361
Acabábamos de conocernos en la escuela de idiomas
04:06
in that hostel a few weeks earlier and
86
246810
3000
en ese albergue unas semanas antes y,
04:09
because I was so sick she was concerned
87
249810
2399
como yo estaba tan enferma, ella estaba preocupada, lo
04:12
which meant that we talked on skype
88
252209
2670
que significaba que hablamos por Skype, lo
04:14
which meant that we kept our
89
254879
1711
que significaba que manteníamos nuestra
04:16
relationship going.
90
256590
1649
relación.
04:18
But anyway, I lost so much weight during
91
258239
2581
Pero de todos modos, perdí mucho peso durante
04:20
this time
92
260820
1180
este tiempo
04:22
and a friend came to visit me in Peru, so,
93
262000
3540
y un amigo vino a visitarme a Perú, así que,
04:25
about two three weeks after getting
94
265540
2490
aproximadamente dos tres semanas después de contraer la
04:28
typhoid and after recovering, I went to
95
268030
2640
fiebre tifoidea y después de recuperarme, fui a
04:30
Peru. But I had lost so much weight and I was so
96
270670
2280
Perú. Pero había perdido tanto peso y tenía tanta
04:32
hungry. I remember ordering just plain
97
272950
3120
hambre. Recuerdo haber pedido simplemente
04:36
pasta - huge bowls of pasta - and eating the
98
276070
3840
pasta - tazones enormes de pasta - y comer
04:39
entire bowl and then getting something else and
99
279910
2460
todo el tazón y luego comprar algo más y
04:42
then something else, so, I ate so much
100
282370
2370
luego algo más, así que comí mucho
04:44
during the two or three weeks in Peru
101
284740
1680
durante las dos o tres semanas en Perú
04:46
and then after that time, I actually went
102
286420
2880
y luego, después de ese tiempo, en realidad fui
04:49
back to visit Kate in and Athens, Georgia
103
289300
4740
Volví a visitar a Kate en Athens, Georgia,
04:54
where she was at the time, and she didn't
104
294040
2820
donde estaba en ese momento, y no
04:56
recognize me when I came off the
105
296860
2760
me reconoció cuando bajé del
04:59
airplane, she didn't recognize who I was
106
299620
2430
avión, no reconoció quién era
05:02
because I had lost so much weight. But 10
107
302050
3000
porque había perdido mucho peso. Pero 10
05:05
days in America - eating burgers, drinking
108
305050
3210
días en Estados Unidos, comiendo hamburguesas,
05:08
some beer, really helped me.
109
308260
2310
bebiendo cerveza, realmente me ayudó.
05:10
Luckily, I didn't really get sick in a
110
310570
1980
Afortunadamente, no volví a
05:12
big way again for the rest of my travels
111
312550
2430
enfermarme gravemente durante el resto de mis viajes
05:14
in South America but getting Typhoid was
112
314980
3450
por América del Sur, pero tener fiebre tifoidea
05:18
was bad. I'm just really grateful that I
113
318430
2940
fue malo. Estoy muy agradecida de que
05:21
managed to find the hospital and a doctor
114
321370
3090
logré encontrar el hospital y un médico
05:24
who could help me overcome this sickness
115
324460
1860
que me pudo ayudar a superar esta enfermedad
05:26
and that it didn't affect me too badly.
116
326320
3330
y que no me afectó demasiado.
05:29
I have used a lot of words and phrases
117
329650
1470
He usado muchas palabras y frases
05:31
related sickness in this video and have
118
331120
2940
relacionadas con la enfermedad en este video y las he
05:34
listed those in the description below.
119
334060
2280
enumerado en la descripción a continuación.
05:36
I'll also list some of the grammar that I
120
336340
2940
También enumeraré algo de la gramática que
05:39
used in this video too because I talked
121
339280
2639
usé en este video porque hablé
05:41
about the past a lot so there'll be some
122
341919
2101
mucho sobre el pasado, así que habrá algunos
05:44
past tenses and some present tenses in
123
344020
3270
tiempos pasados ​​​​y algunos tiempos presentes
05:47
there. If you have enjoyed this video,
124
347290
1770
allí. Si te ha gustado este video
05:49
then please give it a thumbs up and
125
349060
1980
, por favor dale me gusta y
05:51
share it with your friends. Share this on
126
351040
3450
compártelo con tus amigos. Comparta esto en
05:54
Facebook on Twitter on any network that
127
354490
3150
Facebook en Twitter en cualquier red
05:57
you use.
128
357640
1170
que utilice.
05:58
Thank you for being here, if you're new,
129
358810
2310
Gracias por estar aquí, si eres nuevo
06:01
subscribe. See you in the next lesson. Bye
130
361120
2910
suscríbete. Nos vemos en la próxima lección. ¡Adiós
06:04
for now!
131
364030
5240
por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7