English Vocabulary: Learn 37 Powerful Phrases in Under 7 Minutes (Topic = Cooking)

32,548 views

2020-09-25 ・ To Fluency


New videos

English Vocabulary: Learn 37 Powerful Phrases in Under 7 Minutes (Topic = Cooking)

32,548 views ・ 2020-09-25

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello, this is Jack from ToFluency.com,
0
37
2773
- Cześć, tu Jack z ToFluency.com.
00:02
and in today's lesson, you're going to learn
1
2810
2430
Na dzisiejszej lekcji nauczysz się
00:05
some very key English phrases
2
5240
3060
kilku bardzo kluczowych zwrotów po angielsku,
00:08
when it comes to recipes,
3
8300
2470
jeśli chodzi o przepisy,
00:10
and more specifically making pizza.
4
10770
3900
a dokładniej o robienie pizzy.
00:14
So we're going to watch a chef made some pizza,
5
14670
3140
Więc będziemy oglądać, jak szef kuchni robi pizzę,
00:17
and I'm just going to narrate
6
17810
2500
a ja po prostu opowiem
00:20
and describe what is happening,
7
20310
3080
i opiszę, co się dzieje,
00:23
and be sure to turn on subtitles.
8
23390
2980
i pamiętajcie o włączeniu napisów.
00:26
And I'm also going to add some things on your screen too.
9
26370
3290
Zamierzam też dodać kilka rzeczy na twoim ekranie.
00:29
Now in the description,
10
29660
2190
Teraz w opisie
00:31
I've left some of the key phrases from this lesson
11
31850
3210
zostawiłem kilka kluczowych zwrotów z tej lekcji,
00:35
and also a link to my book,
12
35060
2127
a także link do mojej książki
00:37
"The 5-Step Plan for English Fluency."
13
37187
3353
„Plan 5 kroków dla biegłości w języku angielskim”.
00:40
Okay, are you ready?
14
40540
1620
Ok, jesteś gotowy?
00:42
Let's get started.
15
42160
2000
Zacznijmy.
00:44
Okay, let's start with a little bit of vocabulary
16
44160
3670
Dobra, zacznijmy od odrobiny słownictwa,
00:47
before we start cooking.
17
47830
2180
zanim zaczniemy gotować.
00:50
So we can see that the woman is wearing an apron.
18
50010
3180
Widzimy więc, że kobieta ma na sobie fartuch.
00:53
This is common when you are cooking
19
53190
2090
Jest to powszechne, gdy gotujesz
00:55
something that can get very messy,
20
55280
1560
coś, co może być bardzo brudne,
00:56
although I don't think I've worn an apron
21
56840
2250
chociaż nie sądzę, żebym nosił fartuch
00:59
for 10 years or so.
22
59090
3280
przez około 10 lat.
01:02
Now we also have all the different ingredients out for her.
23
62370
3130
Teraz mamy również dla niej różne składniki.
01:05
We have a bowl.
24
65500
1260
Mamy miskę.
01:06
We have a rolling pin,
25
66760
1460
Mamy wałek do ciasta,
01:08
which we're going to use later.
26
68220
2080
którego użyjemy później.
01:10
A few jugs and some olive oil, too.
27
70300
4180
Kilka dzbanów i trochę oliwy z oliwek.
01:14
So yeah, let's get into this whole cooking process.
28
74480
4690
Więc tak, przejdźmy do tego całego procesu gotowania.
01:19
So the chef is taking some flour
29
79170
2400
Więc szef kuchni bierze trochę mąki
01:21
and pouring this into a bowl.
30
81570
2960
i wlewa ją do miski. W tej lekcji
01:24
We're going to use the word pour
31
84530
2020
będziemy używać słowa nalewać
01:26
and also add quite a lot in this lesson.
32
86550
2940
i dodawać całkiem sporo.
01:29
So she's adding flour to a bowl,
33
89490
2670
Więc dodaje mąkę do miski
01:32
or pouring flour into a bowl.
34
92160
3270
lub wsypuje mąkę do miski.
01:35
Next she picks up the bowl of yeast
35
95430
2670
Następnie podnosi miskę z drożdżami
01:38
and adds that to the mix.
36
98100
1900
i dodaje ją do mieszanki.
01:40
So yeast is very important when it comes to pizza bases.
37
100000
4423
Tak więc drożdże są bardzo ważne, jeśli chodzi o spody do pizzy.
01:47
Before adding anything else,
38
107810
1550
Przed dodaniem czegokolwiek
01:49
she mixes the flour and the yeast together
39
109360
3010
miesza mąkę z drożdżami i bierze miskę,
01:52
and then takes the little bowl,
40
112370
2530
01:54
I like those little bowls, of salt,
41
114900
3330
lubię te miseczki, sól,
01:58
and then also some sugar,
42
118230
2910
a potem jeszcze trochę cukru,
02:01
which is a little bit strange to me,
43
121140
1910
trochę mi to dziwne,
02:03
but apparently sugar in pizza,
44
123050
2960
ale podobno cukier w pizzy,
02:06
and adds those to the bowl as well.
45
126010
3570
i dodaje je również do miski.
02:09
Now she mixes all of that together
46
129580
2770
Teraz miesza to wszystko razem,
02:12
before adding something which I never knew you added.
47
132350
4220
zanim dodaje coś, o czym nigdy nie wiedziałem, że dodałeś.
02:16
So you can see here she is pouring milk to this flour base,
48
136570
5000
Więc tutaj widać, jak ona wlewa mleko do tej bazy mąki,
02:21
to the pizza base.
49
141830
1780
do bazy pizzy.
02:23
What'd you think about this?
50
143610
1750
Co o tym myślisz?
02:25
She's adding milk and then also some water.
51
145360
3910
Dodaje mleko, a potem także trochę wody.
02:29
Now, when it comes to liquid, you can say add
52
149270
2990
Teraz, jeśli chodzi o płyn, możesz powiedzieć „dodaj”
02:32
or you can say pour.
53
152260
1890
lub „wlej”.
02:34
So she's pouring the liquid into the bowl.
54
154150
2903
Więc wlewa płyn do miski.
02:38
Now starts to fun part where she takes all those ingredients
55
158360
3420
Teraz zaczyna się zabawna część, w której bierze wszystkie te składniki
02:41
and mixes them together using her hands.
56
161780
3590
i miesza je razem za pomocą rąk.
02:45
This is when things can get a bit messy
57
165370
2480
To wtedy robi się trochę bałaganu
02:47
and when you obviously want to wash your hands
58
167850
2900
i kiedy oczywiście chcesz umyć ręce,
02:50
before doing this.
59
170750
1670
zanim to zrobisz.
02:52
So she's not kneading the flower yet,
60
172420
2840
Więc jeszcze nie ugniata kwiatu,
02:55
although that's going to start in a second,
61
175260
2210
chociaż zaraz się zacznie,
02:57
but she's just making sure
62
177470
1020
ale po prostu upewnia się,
02:58
that everything is added together.
63
178490
2780
że wszystko jest razem.
03:01
Once it is mixed like this,
64
181270
1460
Po wymieszaniu w ten sposób
03:02
you can see now that she's kneading it together,
65
182730
2950
możesz teraz zobaczyć, że ugniata to razem,
03:05
which is going to help when it comes to
66
185680
2420
co pomoże, jeśli chodzi o
03:08
the pizza base rising properly.
67
188100
2680
prawidłowe wyrastanie spodu pizzy.
03:10
And this is part of the process
68
190780
1630
I to jest część procesu,
03:12
when you make bread or pizza dough,
69
192410
2530
kiedy robisz ciasto na chleb lub pizzę,
03:14
and you can see by her actions, this is called kneading,
70
194940
3650
i możesz zobaczyć po jej działaniach, to się nazywa ugniatanie,
03:18
kneading the dough.
71
198590
1871
ugniatanie ciasta.
03:20
(graphics whooshing)
72
200461
833
(szum grafiki)
03:21
Now unless you want the dough to stick to the table,
73
201294
3346
Teraz, jeśli nie chcesz, żeby ciasto przyklejało się do stołu,
03:24
it's a good idea to sprinkle some flour on the table.
74
204640
4550
dobrym pomysłem jest posypanie stołu mąką.
03:29
And then she breaks off some of the dough
75
209190
2670
A potem odrywa część ciasta,
03:31
that she has kneaded, enough to make a pizza base.
76
211860
4540
które wyrobiła, tyle, by zrobić podstawę do pizzy. Kładzie
03:36
She puts that dough on the table,
77
216400
2190
ciasto na stole,
03:38
pushes it down a couple of times, flips it over,
78
218590
3690
naciska je kilka razy, odwraca,
03:42
and then she takes the rolling pin
79
222280
2270
a następnie bierze
03:44
to roll the dough into the shape of a pizza.
80
224550
4580
wałek do ciasta, aby uformować z niego pizzę.
03:49
So you do this to make the crust a little bit thinner
81
229130
3500
Robisz to, aby skórka była nieco cieńsza
03:52
and to get it into that pizza shape.
82
232630
2543
i aby nadać jej kształt pizzy.
03:56
Before making the rest of the pizza,
83
236050
1950
Przed zrobieniem reszty pizzy
03:58
she goes out to the garden,
84
238000
2430
wychodzi do ogrodu
04:00
or her yard in American English,
85
240430
2690
lub na swoje podwórko w amerykańskim angielskim
04:03
and cuts off some basil.
86
243120
3510
i odcina trochę bazylii.
04:06
This is a type of herb or in American English,
87
246630
3670
To jest rodzaj zioła lub w amerykańskim angielskim
04:10
a type of herb, and this is called Basil
88
250300
3820
rodzaj zioła, a to nazywa się Basil
04:14
in American English.
89
254120
1750
w amerykańskim angielskim.
04:15
So she brings the basil inside and washes it under the tap,
90
255870
4923
Wnosi więc bazylię do środka i myje ją pod bieżącą wodą,
04:21
and then places it on a towel to dry.
91
261930
3490
a następnie kładzie na ręczniku do wyschnięcia.
04:25
So she wants this to dry before she uses it on the pizza.
92
265420
5000
Więc chce, żeby to wyschło, zanim użyje tego na pizzy.
04:30
Let's get back to the pizza base.
93
270630
1420
Wróćmy do bazy pizzy.
04:32
So she puts the pizza base on a plate,
94
272050
3320
Więc kładzie spód pizzy na talerzu,
04:35
I guess so that she can make the perfect size pizza.
95
275370
4110
chyba po to, żeby mogła zrobić pizzę idealnego rozmiaru.
04:39
And then she puts some sauce on the base.
96
279480
2760
A potem kładzie trochę sosu na bazie.
04:42
So this is the first step, to spread some tomato sauce,
97
282240
4010
To jest pierwszy krok, aby rozsmarować sos pomidorowy
04:46
or tomato sauce, on the pizza base.
98
286250
3273
lub sos pomidorowy na spodzie pizzy.
04:51
And this is when I'm starting to feel
99
291178
1882
I wtedy zaczynam czuć się
04:53
a little bit hungry watching this.
100
293060
2083
trochę głodny, oglądając to.
04:56
Every pizza needs some cheese.
101
296130
2270
Każda pizza potrzebuje trochę sera.
04:58
So she takes the cheese and the grater
102
298400
3540
Bierze więc ser, tarkę
05:01
and grates cheese over the pizza.
103
301940
3040
i ściera ser na pizzy.
05:04
So this is what most people do when they make a pizza,
104
304980
3100
To właśnie robi większość ludzi, kiedy robią pizzę,
05:08
they use grated cheese,
105
308080
2370
używają tartego sera,
05:10
or sometimes you'll hear shredded cheese,
106
310450
3430
a czasami słychać tarty ser,
05:13
but this is a grater and she is grating cheese.
107
313880
3723
ale to jest tarka, a ona uciera ser.
05:18
She then sprinkles some feta cheese, maybe, on the pizza.
108
318960
5000
Następnie posypuje pizzę serem feta.
05:24
I like a lot of cheese, so this is starting to look good.
109
324030
3980
Lubię dużo sera, więc to zaczyna dobrze wyglądać.
05:28
And then she brings over some vegetables
110
328010
1970
A potem przynosi trochę warzyw,
05:29
that have already been sliced.
111
329980
1870
które zostały już pokrojone.
05:31
So some mushrooms, some slice tomatoes or tomatoes,
112
331850
5000
Więc trochę grzybów, trochę pomidorów w plasterkach lub pomidorów,
05:36
and also it looks like some spring onions, I'm guessing.
113
336960
5000
a także wygląda jak dymka, jak sądzę.
05:42
those look good as well,
114
342540
1090
te też dobrze wyglądają,
05:43
just add a little bit of spice to the pizza.
115
343630
3333
wystarczy dodać trochę pikanterii do pizzy.
05:47
The chef then takes the basil that she picked before,
116
347830
3760
Następnie szef kuchni bierze bazylię, którą zebrała wcześniej,
05:51
breaks a little bit off, and adds it to the pizza
117
351590
4300
odłamuje trochę i dodaje do pizzy
05:55
as a garnish.
118
355890
1533
jako dodatek.
05:58
The last thing it needs is a little bit of salt on top.
119
358460
3510
Ostatnią rzeczą, której potrzebuje, jest odrobina soli na wierzchu.
06:01
I personally would have added some meat,
120
361970
2910
Osobiście dodałbym trochę mięsa,
06:04
but she then takes the pizza, takes it over to the oven,
121
364880
4560
ale potem bierze pizzę, wkłada ją do piekarnika,
06:09
which is preheated, and places it in the oven.
122
369440
4440
który jest już nagrzany, i wkłada do piekarnika.
06:13
And I hope that she puts a timer on
123
373880
3080
I mam nadzieję, że włączy minutnik,
06:16
because you never want to burn your pizza.
124
376960
2733
bo nigdy nie chcesz spalić swojej pizzy.
06:20
Now we can see the pizza cooking.
125
380950
2420
Teraz możemy zobaczyć gotowanie pizzy.
06:23
Some of the cheese is going to start bubbling in a second.
126
383370
3603
Część sera za chwilę zacznie bulgotać.
06:27
And it's starting to look really good.
127
387810
3153
I zaczyna to wyglądać naprawdę dobrze.
06:32
She then opens the oven, takes the pizza out,
128
392000
3810
Następnie otwiera piekarnik, wyjmuje pizzę,
06:35
using some oven gloves so she doesn't burn her hands,
129
395810
4270
używając rękawic kuchennych, żeby nie poparzyć sobie rąk,
06:40
and I would have cooked that maybe for another
130
400080
3320
a ja gotowałem to może przez kolejne
06:43
two to three minutes.
131
403400
1660
dwie do trzech minut.
06:45
I like a little bit of a crispier crust.
132
405060
2980
Lubię trochę bardziej chrupiącą skórkę.
06:48
And also when the cheese is a little bit more cooked
133
408040
3580
A także wtedy, gdy ser jest trochę bardziej ugotowany
06:51
than it is, but I would still eat it
134
411620
2687
niż jest, ale i tak bym go zjadł
06:54
and I'm sure I would love it.
135
414307
2533
i jestem pewien, że by mi smakował.
06:56
Now once a pizza has been made,
136
416840
2740
Teraz, gdy pizza została zrobiona,
06:59
it's now time to cut it up into slices.
137
419580
3010
nadszedł czas, aby pokroić ją na plasterki.
07:02
I normally burn my fingers doing this because I'm too eager.
138
422590
4320
Zwykle palę sobie palce, robiąc to, ponieważ jestem zbyt chętny.
07:06
And then everyone can just jump in and take a slice.
139
426910
4340
A potem każdy może po prostu wskoczyć i wziąć kawałek.
07:11
So you can see people taking a slice of pizza.
140
431250
2910
Możesz więc zobaczyć ludzi biorących kawałek pizzy.
07:14
Hopefully they're going to wait until it cools down
141
434160
2750
Miejmy nadzieję, że poczekają, aż ostygnie,
07:16
so that they don't burn their mouth.
142
436910
3010
żeby nie poparzyć ust.
07:19
Now who's going to take that last slice of pizza?
143
439920
2980
Kto teraz weźmie ten ostatni kawałek pizzy?
07:22
There's one left. There he goes.
144
442900
2303
Został jeden. Oto on.
07:26
I hope you enjoyed this lesson.
145
446690
1940
Mam nadzieję, że podobała ci się ta lekcja.
07:28
It was a shorter lesson, but hopefully
146
448630
1870
To była krótsza lekcja, ale mam nadzieję, że
07:30
you got lots of new vocabulary from it.
147
450500
3350
nauczyłeś się z niej dużo nowego słownictwa.
07:33
Now if you want to really learn
148
453850
2520
Teraz, jeśli naprawdę chcesz nauczyć się
07:36
the phrases from this lesson,
149
456370
1370
zwrotów z tej lekcji,
07:37
what I recommend you do is
150
457740
2270
zalecam
07:40
read them in the description,
151
460010
2200
przeczytanie ich w opisie,
07:42
and then also watch this lesson again.
152
462210
3010
a następnie ponownie obejrzenie tej lekcji.
07:45
That is going to allow you to get the repetition you need.
153
465220
3230
To pozwoli ci uzyskać potrzebne powtórzenia.
07:48
And then once you have done that,
154
468450
2210
A kiedy już to zrobisz,
07:50
watch another one of my videos.
155
470660
2200
obejrzyj kolejny z moich filmów.
07:52
I'll leave a link to those on your screen now.
156
472860
2910
Zostawię teraz link do tych na ekranie.
07:55
Okay, thank you for being here and I'll speak to you soon.
157
475770
2820
Dobrze, dziękuję, że tu jesteś i zaraz z tobą porozmawiam. PA pa
07:58
Bye bye.
158
478590
1098
.
07:59
(funky upbeat music)
159
479688
3083
(funkowa optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7