This Is Where English Fluency Happens

14,212 views ・ 2019-08-23

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com
0
120
3160
- Cześć, tu Jack z tofluency.com
00:03
and welcome to this lesson,
1
3280
2170
i witam na tej lekcji, w
00:05
where we're going to talk about comfort zones
2
5450
3000
której porozmawiamy o strefach komfortu
00:08
and the magic of leaving your comfort zone.
3
8450
3520
i magii opuszczania swojej strefy komfortu.
00:11
And I'm making this lesson because I feel like
4
11970
3200
Robię tę lekcję, ponieważ czuję, że
00:15
this is a big part
5
15170
2420
jest to duża część tego,
00:17
of why a lot of people never reach that C1 level of English.
6
17590
5000
dlaczego wiele osób nigdy nie osiąga poziomu C1 w angielskim.
00:22
That they never make the progress that they want to make.
7
22910
3470
Że nigdy nie robią postępów, które chcą zrobić.
00:26
So the lesson is going to work like this.
8
26380
2870
Więc lekcja będzie wyglądać tak.
00:29
First, we're going to look at some answers
9
29250
2790
Najpierw przyjrzymy się niektórym odpowiedziom,
00:32
that people left me on my Facebook page
10
32040
3980
które ludzie zostawili mi na mojej stronie na Facebooku
00:36
and this is a really, what I think is
11
36020
1990
i myślę, że to
00:38
a really good question to ask yourself, too.
12
38010
3160
naprawdę dobre pytanie, które warto sobie zadać.
00:41
Then we're going to look at an image that I made
13
41170
3810
Następnie przyjrzymy się obrazowi, który zrobiłem
00:44
and you might have seen this image in a similar way before,
14
44980
4090
i być może już widzieliście ten obraz w podobny sposób,
00:49
but I'm going to share this image with you.
15
49070
2730
ale podzielę się z wami tym obrazem.
00:51
And then we're going to talk about
16
51800
1700
A potem porozmawiamy o tym,
00:54
when it's okay to stay in your comfort zone
17
54420
3880
kiedy można pozostać w swojej strefie komfortu,
00:58
when it comes to learning English.
18
58300
2040
jeśli chodzi o naukę angielskiego. A
01:00
Now, stay until the end because I have a question
19
60340
2470
teraz zostań do końca, bo mam
01:02
for you that I want you to answer.
20
62810
2420
do ciebie pytanie, na które chcę, żebyś odpowiedział.
01:05
Okay, so let's start with this question
21
65230
2630
Dobra, zacznijmy od pytania, które
01:07
I asked on Facebook.
22
67860
1840
zadałem na Facebooku.
01:09
I asked, "When it comes to learning English,
23
69700
2287
Zapytałem: „Jeśli chodzi o naukę angielskiego,
01:11
"what is something you know you should do but you don't?
24
71987
3880
„co wiesz, że powinieneś zrobić, ale tego nie robisz?
01:15
"For example, 'I know that I should speak more
25
75867
2626
„Na przykład: „Wiem, że powinienem więcej rozmawiać
01:18
"'to native speakers, but I don't.'
26
78493
2364
z native speakerami, ale nie”.
01:20
"And then tell me why you don't do this.
27
80857
3200
„A potem powiedz mi, dlaczego tego nie robisz.
01:24
"This will help me create my next video, thanks."
28
84057
3043
„Dzięki, to pomoże mi stworzyć następny film”. Na
01:27
Firstly Matt says, "Awesome question", I think so too.
29
87100
4600
początek Matt mówi: „Świetne pytanie”. Ja też tak myślę.
01:31
Abigail says, "This is exactly my case.
30
91700
3017
Abigail mówi: „To jest dokładnie mój przypadek.
01:34
"I should speak more to native speakers,
31
94717
2060
„Powinienem częściej rozmawiać z native speakerami,
01:36
"but I'm embarrassed to say something wrong
32
96777
2480
ale wstydzę się powiedzieć coś nie tak
01:39
"or not understand what they're telling me."
33
99257
2443
lub nie rozumieć, co do mnie mówią”.
01:41
So, Abigail doesn't want to leave her comfort zone.
34
101700
3770
Więc Abigail nie chce opuszczać swojej strefy komfortu.
01:45
In this case, her comfort zone is not talking
35
105470
3050
W tym przypadku jej strefa komfortu to nie rozmowy
01:48
to native speakers, but as you'll see in a moment,
36
108520
3580
z native speakerami, ale jak za chwilę zobaczysz,
01:52
maybe you need to leave your comfort zone.
37
112100
2610
być może musisz opuścić swoją strefę komfortu.
01:54
Atika, "Because I don't have a native speaker partner.
38
114710
3687
Atika, „Ponieważ nie mam partnera native speakera.
01:58
"I really need one, can anyone do a favor
39
118397
2990
„Naprawdę go potrzebuję, czy ktoś może wyświadczyć mi przysługę
02:01
"and connect me with a native to practice with?"
40
121387
3703
i połączyć mnie z native speakerem, z którym mógłbym ćwiczyć?”
02:05
So in this case, Atika is not leavin' her comfort zone
41
125090
4540
Więc w tym przypadku Atika nie opuszcza swojej strefy komfortu,
02:09
because she's not going through the process
42
129630
3410
ponieważ nie przechodzi przez proces
02:13
of trying to find someone to practice with.
43
133040
3100
szukania kogoś, z kim mogłaby ćwiczyć.
02:16
And this can be quite uncomfortable.
44
136140
2080
A to może być dość niewygodne.
02:18
It takes work to find somebody.
45
138220
2520
Znalezienie kogoś wymaga pracy.
02:20
Tatyana says, "I should practice shadowing,
46
140740
2967
Tatyana mówi: „Powinienem poćwiczyć cieniowanie,
02:23
"train my speaking muscles, but I'm too lazy.
47
143707
3630
trenować mięśnie mówienia, ale jestem zbyt leniwy.
02:27
"I'd better listen to a podcast."
48
147337
2673
„Lepiej posłucham podcastu”.
02:30
So here, it should say I prefer listening to a podcast.
49
150010
4740
Więc tutaj powinno być napisane, że wolę słuchać podcastu.
02:34
This is a great example, again,
50
154750
2060
To świetny przykład, znowu
02:36
the comfort zone here
51
156810
1710
strefa komfortu
02:38
is listening to a podcast
52
158520
2390
to słuchanie podcastu,
02:40
because there's no active practice,
53
160910
2750
ponieważ nie ma aktywnej praktyki,
02:43
but Tatyana knows that she should practice shadowing
54
163660
4420
ale Tatyana wie, że powinna ćwiczyć cieniowanie,
02:48
to train her mouth muscles
55
168080
2880
aby ćwiczyć mięśnie ust,
02:50
so that she can speak with more fluency.
56
170960
3080
aby mogła mówić z większą płynnością.
02:54
But to do this, you need to leave your comfort zone.
57
174040
3020
Ale żeby to zrobić, musisz opuścić swoją strefę komfortu.
02:57
So here is a picture that I created that represents this.
58
177060
4480
Oto obraz, który stworzyłem, który to przedstawia.
03:01
So you can see your comfort zone is this circle area here,
59
181540
5000
Możesz więc zobaczyć, że twoja strefa komfortu to ten obszar okręgu tutaj,
03:06
and this is where you are when you find
60
186710
3150
i to jest miejsce, w którym znajdujesz się, gdy
03:09
learning English easy, when you're listening to podcasts,
61
189860
3870
nauka angielskiego jest łatwa, kiedy słuchasz podcastów,
03:13
watching YouTube videos, watching things on TV,
62
193730
3500
oglądasz filmy na YouTube, oglądasz rzeczy w telewizji,
03:17
maybe reading a book as well.
63
197230
2210
może też czytasz książkę.
03:19
When you don't find it very challenging,
64
199440
2930
Jeśli nie wydaje ci się to zbyt trudne,
03:22
it's quite easy to do.
65
202370
1610
jest to dość łatwe do zrobienia.
03:23
But outside your comfort zone is
66
203980
2230
Ale poza strefą komfortu jest
03:26
a place where the magic happens.
67
206210
2830
miejsce, w którym dzieje się magia.
03:29
And this means, in terms of learning English,
68
209040
2990
A to oznacza, jeśli chodzi o naukę języka angielskiego,
03:32
where you are going to make fast improvements.
69
212030
3230
gdzie zamierzasz dokonać szybkich ulepszeń.
03:35
The type of things you need to do
70
215260
2180
Rodzaj rzeczy, które musisz zrobić,
03:37
in order to really improve your level.
71
217440
2300
aby naprawdę poprawić swój poziom.
03:39
So again, inside your comfort zone is listening to a podcast
72
219740
4280
Więc znowu, w twojej strefie komfortu słuchasz podcastu
03:44
in Tatyana's case, but outside of this is shadowing.
73
224020
3953
w przypadku Tatyany, ale poza nią jest cień.
03:48
And the reason why I said, what is something you know
74
228940
2970
A powodem, dla którego powiedziałem, co wiesz, że
03:51
you should do, but you don't, is because I'm sure you know
75
231910
4425
powinieneś zrobić, ale tego nie robisz, jest to, że jestem pewien, że wiesz,
03:56
that if you train your mouth muscles,
76
236335
3385
że jeśli trenujesz mięśnie ust,
03:59
if you do things like find
77
239720
2290
jeśli robisz takie rzeczy, jak znalezienie
04:02
a native speaker to practice with,
78
242010
2080
native speakera do ćwiczenia ,
04:04
you know you're going to make more progress.
79
244090
2260
wiesz, że zrobisz większe postępy.
04:06
But it's uncomfortable.
80
246350
2380
Ale to niewygodne.
04:08
You have to do things like actually focus
81
248730
3750
Musisz skupić się na tym,
04:12
on how to make the sounds and listen to your own voice.
82
252480
3600
jak wydawać dźwięki i słuchać własnego głosu.
04:16
Nobody likes listening to their own voice.
83
256080
2880
Nikt nie lubi słuchać własnego głosu.
04:18
So this is uncomfortable.
84
258960
1830
Więc to jest niewygodne.
04:20
You need to practice with a native speaker,
85
260790
2570
Musisz ćwiczyć z native speakerem,
04:23
but you're scared about making mistakes.
86
263360
3220
ale boisz się popełniać błędy.
04:26
Again, this can be uncomfortable.
87
266580
2120
Ponownie, może to być niewygodne.
04:28
Or you need to find somebody to practice with
88
268700
2890
Albo musisz znaleźć kogoś, z kim możesz ćwiczyć
04:31
and you don't want rejection, because a lot of people say,
89
271590
3517
i nie chcesz odrzucenia, ponieważ wiele osób mówi: „
04:35
"No, sorry, I can't help you, sorry, I'm busy."
90
275107
3673
Nie, przepraszam, nie mogę ci pomóc, przepraszam, jestem zajęty”.
04:38
And you think, ahh, this is too difficult.
91
278780
2130
I myślisz, ahh, to jest zbyt trudne.
04:40
I can't find anyone.
92
280910
1630
Nie mogę nikogo znaleźć.
04:42
I'll leave a link in the description
93
282540
1770
Zostawię link w opisie
04:44
to some articles which talk more about this.
94
284310
2890
do niektórych artykułów, które mówią więcej na ten temat.
04:47
But just know that we often have to leave
95
287200
2590
Ale po prostu wiedz, że często musimy opuścić
04:49
our comfort zone in order to progress.
96
289790
3180
naszą strefę komfortu, aby się rozwijać.
04:52
This is true when it comes to exercise,
97
292970
3320
To prawda, jeśli chodzi o ćwiczenia,
04:56
learning anything new or just doing more in life.
98
296290
4000
uczenie się czegoś nowego lub po prostu robienie więcej w życiu.
05:00
So things like leaving your comfort zone include
99
300290
3480
Tak więc rzeczy takie jak opuszczanie swojej strefy komfortu obejmują
05:03
working on your pronunciation.
100
303770
1990
pracę nad wymową.
05:05
Listening to your own voice.
101
305760
1590
Słuchanie własnego głosu.
05:07
Gettin' speaking practice.
102
307350
1790
Ćwicz mówienie.
05:09
Using the To Fluency method.
103
309140
2260
Korzystanie z metody Do płynności.
05:11
Doing things that a lot of people don't do.
104
311400
2470
Robienie rzeczy, których wielu ludzi nie robi.
05:13
So what I want you to do is to commit to leavin'
105
313870
3060
Więc chcę, żebyś zobowiązał się do opuszczenia
05:16
your comfort zone, if you think you need to do this.
106
316930
3780
swojej strefy komfortu, jeśli uważasz, że musisz to zrobić.
05:20
Now, there are two things that I want to explain next,
107
320710
3060
Teraz chcę wyjaśnić dwie rzeczy,
05:23
which are going to make things much easier for you.
108
323770
4070
które znacznie ułatwią ci pracę.
05:27
The first one is this.
109
327840
1840
Pierwsza to ta.
05:29
Once you leave your comfort zone and try something new,
110
329680
3620
Kiedy opuścisz swoją strefę komfortu i spróbujesz czegoś nowego,
05:33
that new thing then becomes normal.
111
333300
3720
ta nowa rzecz stanie się normalna.
05:37
It becomes comfortable.
112
337020
2200
Staje się wygodny.
05:39
So if you start practicing my method,
113
339220
3360
Jeśli więc zaczniesz ćwiczyć moją metodę,
05:42
the To Fluency method or the LRRC method,
114
342580
3360
metodę To Fluency lub metodę LRRC,
05:45
where you are listening to phrases,
115
345940
1830
gdzie słuchasz fraz,
05:47
recording your own voice and then comparing
116
347770
3201
nagrywasz własny głos, a następnie porównujesz
05:50
your version to the original.
117
350971
3009
swoją wersję z oryginałem.
05:53
At first, it's not very easy to do.
118
353980
3330
Na początku nie jest to łatwe do zrobienia. Aby to zrobić,
05:57
You're getting out of your comfort zone to do this,
119
357310
3090
wychodzisz ze swojej strefy komfortu,
06:00
but then after a while, it becomes easy.
120
360400
3810
ale po pewnym czasie staje się to łatwe.
06:04
It just becomes the new normal.
121
364210
2160
To po prostu staje się nową normalnością.
06:06
You don't feel strange when you listen
122
366370
2560
Nie czujesz się dziwnie, kiedy słuchasz
06:08
to your voice because you get used to it.
123
368930
2440
swojego głosu, bo się do niego przyzwyczajasz.
06:11
And if you make this a habit, then this becomes
124
371370
3480
A jeśli uczynisz z tego nawyk, stanie się to
06:14
part of your comfort zone.
125
374850
1650
częścią twojej strefy komfortu.
06:16
So leavin' your comfort zone to do something new,
126
376500
3490
Więc opuszczenie swojej strefy komfortu, aby zrobić coś nowego,
06:19
isn't going to feel terrible all the time.
127
379990
2620
nie będzie okropne przez cały czas. To, co
06:22
What I recommend you do is you make the effort to do this,
128
382610
4080
radzę ci zrobić, to podjąć wysiłek, aby to zrobić,
06:26
to try something new, to do something
129
386690
2120
spróbować czegoś nowego, zrobić coś,
06:28
that you think you should do.
130
388810
1760
co myślisz, że powinieneś zrobić.
06:30
And then make it a habit.
131
390570
2020
A potem uczyń z tego nawyk.
06:32
Make it the new normal, so that you can
132
392590
2904
Uczyń to nową normalnością, abyś mógł
06:35
consistently do what you have to do, so that you can
133
395494
3516
konsekwentnie robić to, co musisz, abyś mógł
06:39
make fast progress to English fluency.
134
399010
2630
robić szybkie postępy w płynnej znajomości języka angielskiego.
06:41
And there are many things that you're doing right now,
135
401640
2680
I jest wiele rzeczy, które teraz robisz,
06:44
which are easy to do and they're helping you learn English.
136
404320
3890
które są łatwe do zrobienia i pomagają ci w nauce angielskiego.
06:48
A lot of the time we don't notice
137
408210
2530
Często nie zauważamy
06:50
exactly how things are helping us.
138
410740
2040
dokładnie, jak rzeczy nam pomagają.
06:52
So I made a video which talked about the power
139
412780
3080
Nagrałem więc film, który mówił o sile
06:55
of sentences and the input method.
140
415860
2830
zdań i metodzie wprowadzania.
06:58
And I talked about how you need to get lots of input
141
418690
3730
Mówiłem też o tym, jak trzeba uzyskać wiele informacji,
07:02
in order to get used to the English language,
142
422420
2990
aby przyzwyczaić się do języka angielskiego,
07:05
in order to internalize grammar and new vocabulary.
143
425410
3980
aby przyswoić sobie gramatykę i nowe słownictwo.
07:09
And this, for most people, is inside your comfort zone
144
429390
4900
A to dla większości ludzi mieści się w strefie komfortu,
07:14
because you can just sit back, relax,
145
434290
3420
ponieważ możesz po prostu usiąść, zrelaksować się,
07:17
read books, listen to podcasts and watch TV in English.
146
437710
4370
czytać książki, słuchać podcastów i oglądać telewizję po angielsku.
07:22
So what I'm sayin' is, you don't have to constantly
147
442080
2940
Mówię więc, że nie musisz stale
07:25
be outside of your comfort zone.
148
445020
1990
wychodzić poza swoją strefę komfortu.
07:27
But make the effort to try methods that are going to work
149
447010
4880
Ale staraj się wypróbować metody, które będą działać,
07:31
and then, make them part of your daily routine.
150
451890
4330
a następnie uczyń je częścią swojej codziennej rutyny.
07:36
Make them a habit and bring them into your comfort zone
151
456220
4020
Wyrób z nich nawyk i wprowadź je do swojej strefy komfortu,
07:40
so that it's easy for you to make progress in English.
152
460240
3440
aby ułatwić Ci robienie postępów w języku angielskim.
07:43
I hope that makes sense.
153
463680
1550
Mam nadzieję, że to ma sens.
07:45
I hope that makes sense.
154
465230
1550
Mam nadzieję, że to ma sens.
07:46
In summary, I'm going to leave the types of things
155
466780
3860
Podsumowując, zostawię typy rzeczy,
07:50
that you should be doin' to help you improve
156
470640
3220
które powinieneś robić, aby pomóc ci poprawić
07:53
the way you speak English especially.
157
473860
2620
sposób, w jaki mówisz po angielsku, szczególnie.
07:56
I'll leave those in the description.
158
476480
1550
Zostawię je w opisie.
07:58
And then make the effort to bring these
159
478030
3000
A następnie postaraj się wprowadzić je
08:01
into your comfort zone and make them
160
481030
1610
do swojej strefy komfortu i uczynić z nich
08:02
part of your daily routine.
161
482640
2520
część codziennej rutyny.
08:05
So, if you have enjoyed this video,
162
485160
2000
Tak więc, jeśli podobał Ci się ten film,
08:07
then please like and share it.
163
487160
1920
polub go i udostępnij.
08:09
Share it with anyone who you think
164
489080
2200
Podziel się nim z każdym, kto Twoim zdaniem
08:11
needs to leave that comfort zone.
165
491280
2190
powinien opuścić tę strefę komfortu.
08:13
And then check out some other videos that I have made.
166
493470
3430
A potem obejrzyj inne filmy, które zrobiłem.
08:16
They will be on your screen now.
167
496900
2430
Będą teraz widoczne na ekranie.
08:19
Thank you so much for watching, speak to you soon, bye bye.
168
499330
3266
Dziękuję bardzo za oglądanie, odezwę się wkrótce, do widzenia.
08:22
(inspirational music)
169
502596
3167
(inspirująca muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7