English Listening Practice #4: A Trip to the Frontier Museum (Vlog)

5,478 views ・ 2015-10-29

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:19
Hey, guys. So, yeah, we’re in Staunton, Virginia at the moment, pretty close to the
0
19200
7430
Cześć ludzie. Więc tak, jesteśmy w tej chwili w Staunton w Wirginii, całkiem blisko
00:26
hotel where we’re staying on our overnight stay before we go to the wedding tomorrow
1
26630
4969
hotelu, w którym będziemy nocować przed jutrzejszym ślubem
00:31
and we have decided to come to the Frontier Culture Museum... one second, I’m going
2
31599
6050
i zdecydowaliśmy się przyjechać do Muzeum Kultury Pogranicza... sekundę,
00:37
to see what it’s called. It is called Frontier Culture Museum.
3
37649
6171
zobaczę jak to się nazywa. Nazywa się Muzeum Kultury Pogranicza.
00:43
We’re just about to go and check out a West African Farm and learn about it... So, I’ll
4
43820
6800
Właśnie mamy zamiar sprawdzić zachodnioafrykańską farmę i dowiedzieć się o niej... Więc
00:50
show you in the background what it looks like. See here, it’s just recreated all the different
5
50620
5970
pokażę ci w tle, jak to wygląda. Widzisz tutaj, po prostu odtworzono wszystkie różne
00:56
settlements and farms, a little town... like little houses, I guess. So, we’re going take a look around.
6
56590
8410
osady i farmy, małe miasteczko… jak sądzę, małe domy. No to idziemy się rozejrzeć.
01:23
So, that was pretty cool. The sun is directly shining into my eyes at the moment so I’m
7
83000
5100
Więc to było całkiem fajne. W tej chwili słońce świeci mi prosto w oczy, więc
01:28
squinting a little bit. But, the people who usually put on a show and show you different
8
88110
5420
trochę mrużę oczy. Ale ludzie, którzy zwykle robią show i pokazują ci różne
01:33
things, they said, “We’re still reeling” after having so many kids there. So, they’re
9
93530
6380
rzeczy, powiedzieli: „Wciąż się kręcimy” po tym, jak mamy tam tyle dzieci. Więc są
01:39
just really tired after having big groups of school children. So, they did show us a
10
99910
7120
po prostu bardzo zmęczeni po tym, jak mają duże grupy dzieci w wieku szkolnym. Więc pokazali nam
01:47
couple of things and it was pretty interesting. Now, I’m going to check out some goats.
11
107030
4620
kilka rzeczy i to było całkiem interesujące. A teraz sprawdzę kilka kóz.
02:02
My son is still feeding the goats...(he's) pretty obsessed with goats at the moment and
12
122560
5000
Mój syn nadal karmi kozy… (w tej chwili ma obsesję na punkcie kóz i
02:07
he’s got a particular goat that he wants to feed. So, he’s not going to move until
13
127560
4610
ma konkretną kozę, którą chce nakarmić. Więc nie ruszy się, dopóki
02:12
that happens.
14
132170
1050
to się nie stanie.
02:13
But, now we’re going to have a look at a 1600s English farm and this, oh cool, there’s
15
133220
6980
Ale teraz przyjrzymy się angielskiej farmie z XVII wieku i oto, och, fajnie, jest
02:20
a map here. I’ll show you this in a second. If you have a look here, this is a 1600s English
16
140200
8330
tu mapa. Pokażę ci to za chwilę. Jeśli tu zajrzysz, to jest to angielska farma z XVII wieku,
02:28
farm and this is from the Worcestershire area, which is pretty cool. I’ll show you this
17
148530
7140
a to z okolic Worcestershire, co jest całkiem fajne. Pokażę ci tę
02:35
map here. So, you can see, I’m from Lancashire. That’s where I’m from. So, let’s go
18
155670
6810
mapę tutaj. Jak widzisz, jestem z Lancashire. Stamtąd pochodzę. Więc chodźmy
02:42
check it out.
19
162480
1000
to sprawdzić.
02:54
Now, I’m upstairs in one of the bedrooms. So interesting to be here and I just had a
20
174320
7360
Teraz jestem na górze w jednej z sypialni. To takie interesujące być tutaj i właśnie odbyłem
03:01
little talk with the people and they’re wearing clothes that people wore at this time
21
181680
5130
krótką rozmowę z ludźmi, a oni noszą ubrania, które ludzie nosili w tym czasie
03:06
and cooking things that people cooked as well in this time period. So, here in the house,
22
186810
6820
i gotują rzeczy, które ludzie gotowali również w tym okresie. Więc tutaj, w domu,
03:13
upstairs, check this out. So, it’s exactly like things were like back in the 1620s, they
23
193630
8520
na górze, sprawdź to. Więc jest dokładnie tak, jak w latach dwudziestych XVII wieku,
03:22
said. As you can see there’s a fireplace down here, the bed here and there’s not
24
202150
7160
powiedzieli. Jak widać, na dole jest kominek , a tu łóżko i nie ma
03:29
a lot, you know, of storage space let’s say or other things that they have.
25
209310
7100
zbyt wiele, powiedzmy, miejsca do przechowywania lub innych rzeczy, które mają.
03:36
Let’s step into the other bedroom now. You can see this kind of bed here. It’s so interesting
26
216410
7580
Przejdźmy teraz do drugiej sypialni. Takie łóżko można zobaczyć tutaj. To takie interesujące
03:43
to see how, you know, things were. You can see outside. There’s the vegetable garden.
27
223990
7190
zobaczyć, jak, no wiesz, sprawy się potoczyły. Możesz zobaczyć na zewnątrz. Jest ogródek warzywny.
03:51
They grow their vegetables. So yeah, this is upstairs. The stairway is really narrow,
28
231180
8529
Uprawiają swoje warzywa. Więc tak, to jest na górze. Klatka schodowa jest naprawdę wąska,
03:59
pretty difficult to go up.
29
239709
2300
dość trudna do pokonania.
04:20
So, we’ve just been to the Irish forge, very interesting, (he) made a nail and he
30
260000
7520
Więc właśnie byliśmy w irlandzkiej kuźni, bardzo interesujące, (on) zrobił gwóźdź i
04:27
doesn’t know how many nails that they make or he makes while he’s here. He spends his
31
267530
5320
nie wie, ile gwoździ oni robią lub robi, kiedy tu jest. Spędza
04:32
time elsewhere, you know, in the area. But, he says that the nails that he makes are used
32
272850
6880
czas gdzie indziej, wiesz, w okolicy. Ale mówi, że gwoździe, które robi, są używane w
04:39
around here. You know, they’re used to put fences and for some of the building construction
33
279730
5010
okolicy. Wiesz, są używane do stawiania ogrodzeń i do niektórych konstrukcji budowlanych
04:44
too, so very interesting. Now, we’re going to go and check out 17--, well, Ireland in
34
284740
6130
, więc bardzo interesujące. Teraz pójdziemy i sprawdzimy 17 - cóż, Irlandię w
04:50
the 1700s and yeah, see what this is like.
35
290870
4430
XVIII wieku i tak, zobaczymy, jak to jest.
05:10
So er, that was really interesting as well. The guys who are wearing the traditional dress
36
310340
6980
Więc, to też było naprawdę interesujące. Faceci, którzy noszą tradycyjne stroje
05:17
or what people wore around that time - what’s interesting is they’re using the, well,
37
317320
6860
lub to, co ludzie nosili w tamtych czasach – co ciekawe, używają, cóż,
05:24
they talk about things in the present simple. So, they say, you know, “We have 30 acres.
38
324180
4970
mówią o rzeczach w czasie teraźniejszym prostym. Mówią więc: „Mamy 30 akrów.
05:29
We do this and we do that.” And, that’s just to bring immediacy to the situation and
39
329150
6549
Robimy to i robimy tamto”. A to tylko po to, aby nadać tej sytuacji bezpośredniość i
05:35
for them to make it more real and more alive, like they’re in character.
40
335699
4421
uczynić ją bardziej realną i żywą, tak jakby byli w swoim charakterze.
05:40
The other thing that was really interesting is that all these houses have been brought
41
340120
7769
Inną rzeczą, która była naprawdę interesująca, jest to, że wszystkie te domy zostały
05:47
over from Ireland and from England. So, that house we’ve just been in, it was taken apart,
42
347889
9071
przywiezione z Irlandii iz Anglii. Więc ten dom, w którym właśnie byliśmy, został rozebrany,
05:56
brought over on a ship and then put back together here, so incredibly interesting. That is from
43
356960
7820
przywieziony statkiem, a następnie złożony tutaj, tak niesamowicie interesujący.
06:04
the late 1700s apparently, 17th century, sorry, the late 17th century. And, we’re going to go to Germany now.
44
364780
9480
Najwyraźniej pochodzi z końca XVIII wieku, z XVII wieku, przepraszam, z końca XVII wieku. A teraz jedziemy do Niemiec.
06:30
Germany was fun, a little bit busy. But again, really interesting to see how, you know, how
45
390639
5641
Niemcy były zabawne, trochę zajęte. Ale znowu, naprawdę interesujące zobaczyć, jak
06:36
the houses were back (then), I think that one was in 1693. We just got a shuttle bus
46
396280
5130
wyglądały domy (wtedy), myślę, że jeden był w 1693. Właśnie złapaliśmy autobus wahadłowy
06:41
over to this area which is, let’s have a look, American Indian I think. So now, we’ll
47
401410
7200
do tego obszaru, który jest, spójrzmy, Indianami I myśleć. A teraz
06:48
look at the American Indian way of life and see what their houses and huts were like. Let's go...
48
408610
9059
przyjrzymy się sposobowi życia Indian amerykańskich i zobaczymy, jak wyglądały ich domy i chaty. Chodźmy...
07:11
That was a really cool place. The first buildings for settlers over here in the U.S. came from,
49
431900
9220
To było naprawdę fajne miejsce. Pierwsze budynki dla osadników w Stanach Zjednoczonych pochodziły z
07:21
in this area, (he) said Northern Ireland and Germany, mainly, and in that small hut about
50
441120
7310
tego obszaru, powiedział, głównie z Irlandii Północnej i Niemiec, aw tej małej chatce
07:28
12 people lived in there and it was, like, the first time that they actually owned some
51
448430
6239
mieszkało tam około 12 osób i był to pierwszy raz, kiedy oni faktycznie posiadał trochę
07:34
land and did this kind of work and he was saying that the big problem here was the trees,
52
454669
7041
ziemi i wykonywał tego rodzaju pracę i mówił, że dużym problemem tutaj są drzewa,
07:41
too many trees. So, they had to clear the trees, use that wood to build the houses and
53
461710
6810
za dużo drzew. Musieli więc wykarczować drzewa, użyć tego drewna do budowy domów,
07:48
the fences and other structures. And then, from there they would grow things and they'd
54
468520
6840
ogrodzeń i innych konstrukcji. A potem stamtąd wyhodowali rzeczy i
07:55
have to move really quickly because they were, in some cases, 6 weeks walk away from any
55
475360
9250
musieliby działać naprawdę szybko, ponieważ w niektórych przypadkach znajdowali się 6 tygodni drogi od jakiejkolwiek
08:04
kind of civilization. So, it was really interesting to hear about that. And, the other thing is
56
484610
7290
cywilizacji. To było naprawdę interesujące usłyszeć o tym. A druga sprawa to
08:11
yeah, so 12 people, usually 8 people slept in that one room. There’s one bed. The adult
57
491900
6930
tak, więc 12 osób, zwykle 8 osób spało w tym jednym pokoju. Jest jedno łóżko. Osoba dorosła
08:18
or the adults of the group would do.. sleep on the bed and the children would sleep on
58
498830
5250
lub dorośli z grupy spali na łóżku, a dzieci na
08:24
that solid floor. So, life must have been really tough.
59
504080
3920
solidnej podłodze. Więc życie musiało być naprawdę ciężkie.
08:38
We’ve just been into, well, outside the 1820s American farm house and over there in
60
518200
8069
Właśnie byliśmy na zewnątrz amerykańskiej farmy z lat 20. XIX wieku i tam w
08:46
the background, I’m wearing my wife’s bag because she’s got a sore shoulder. It’s
61
526269
4560
tle mam na sobie torebkę mojej żony, bo boli ją ramię. To
08:50
a good look though. But, over there is the 1850s American farmhouse as well and I just
62
530829
6750
jednak dobry wygląd. Ale tam jest też amerykańska farma z lat 50. XIX wieku i właśnie
08:57
had a quick read and it's saying that there was a large German influence in this area
63
537579
6711
pobieżnie przeczytałem i jest tam napisane, że na tym obszarze były duże wpływy niemieckie
09:04
and it wasn’t until the 1820/30s when there’s a more Anglo-Saxon influence, you know, in
64
544290
6310
i dopiero w latach 1820/30 było więcej wpływów anglosaskich, wiesz, w
09:10
these parts. But, we missed the shuttle bus. We’ve missed the last one. It’s funny
65
550600
6380
tych stronach. Ale przegapiliśmy autobus wahadłowy. Brakowało nam ostatniego. To zabawne,
09:16
because it’s a golf cart and it collects all the people who work in the houses and,
66
556980
5750
bo to wózek golfowy i zbiera wszystkich ludzi, którzy pracują w domach i, wiesz
09:22
you know, talk through what life was like and the people who are in character and the
67
562730
7680
, rozmawiają o tym, jak wyglądało życie i ludzie, którzy są postaciami, a
09:30
shuttle bus took all those people back to the center. So, we probably got about a 20-minute
68
570410
6299
autobus wahadłowy zabrał wszystkich tych ludzi z powrotem do centrum. Więc prawdopodobnie mamy około 20 minut
09:36
walk which isn’t, you know, anything bad and it’s such a lovely evening, fantastic
69
576709
5151
spaceru, co nie jest, wiesz, niczym złym, a to taki cudowny wieczór, fantastyczny
09:41
evening at the moment. So, we’re going to make our way back, get some dinner somewhere
70
581860
5000
wieczór w tej chwili. No to wracamy, zjemy gdzieś kolację,
09:46
and then head on to the hotel.
71
586860
2149
a potem jedziemy do hotelu.
09:49
So, I hope you’ve enjoyed this tour and I’ll have some lesson notes from this, the
72
589009
6281
Mam więc nadzieję, że podobała ci się ta wycieczka i że jeśli tylko klikniesz teraz w link, będę miał kilka notatek z lekcji w tym
09:55
language that I used, if you just click the link now. If you’re watching on YouTube
73
595290
4659
języku, którego użyłem . Jeśli oglądasz na YouTube
09:59
or Facebook, there’ll be a link where you can click and it will take you through to
74
599949
4541
lub Facebooku, pojawi się link, w który możesz kliknąć, i przeniesie Cię do
10:04
my website and it’ll have further notes and ab analysis of the language I used today.
75
604490
6279
mojej strony internetowej, gdzie będą dalsze notatki i analiza języka, którego używałem dzisiaj.
10:10
So, I hope you enjoyed this. It’s been enjoyable for me and get in touch if you have any questions.
76
610769
6320
Więc mam nadzieję, że ci się podobało. To było dla mnie przyjemne i skontaktuj się z nami, jeśli masz jakieś pytania. Do zobaczenia
10:17
See you guys soon.
77
617089
911
wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7