English Short Story: The Uninvited Guest - Improve your English Listening (Podcast)
1,933 views ・ 2024-12-16
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
in this English lesson you're going to listen
to a story called The Uninvited Guest and this
0
80
6680
この英語レッスンでは、「
招かれざる客」という物語を聞きます。これは
00:06
is to practice your English listing skills
if you are watching on YouTube then turn on
1
6760
5680
英語のリストスキルを練習するためです。YouTube
で視聴している場合は、字幕をオンにして、
00:12
the captions so that you can listen and read
at the same time and at the end of the story
2
12440
5400
聞きながら同時に読むことができます。
物語の終わりに、英語力の向上に役立つ
00:17
we're going to explore some key terms that will
help improve your English my name is Jack from T
3
17840
6200
いくつかのキーワードを探ります。
私の名前はTの
00:24
fluency I'm really excited to read this story
to you because I I think it's a great way for
4
24040
7080
流暢さのジャックです。この物語をあなたに読んであげるのが本当に楽しみです。なぜなら、これがあなたの英語力を
00:31
you to improve your English be sure to check the
description for the key terms from this story and
5
31120
7760
向上させる素晴らしい方法だと思うからです。 英語の皆さんは、
この物語のキーワードの説明を必ず確認し、
00:38
listen to the end because the story hopefully
is going to be very interesting to you and also
6
38880
7240
最後まで聞いてください。この物語は
皆さんにとって非常に興味深いものになるはずです。また、新しい単語を学ぶことができる
00:46
we're going to explore those key terms so that
you can learn new words and phrases so sit back
7
46120
6400
ように、これらのキーワードを探求していきます。
フレーズなので、座って、
00:52
or continue doing whatever you're doing relax and
listen to The Uninvited Guest Laura had spent all
8
52520
9840
または今やっていることを続けて、リラックスして「
招かれざる客」を聞いてください。ローラは
01:02
day preparing for the dinner party she cleaned the
apartment arranged flowers on the table and cooked
9
62360
6440
一日中ディナーパーティーの準備に費やしました。彼女はアパートを掃除し、
テーブルに花を飾り、
01:08
a meal she hoped everyone would enjoy tonight was
supposed to be a quiet relaxing evening with close
10
68800
6720
みんなが 今夜は
親しい友人たちと、いつもの忙しさから離れて静かにリラックスした夜を過ごすはずだった。
01:15
friends a break from the usual busyness of the
week her husband James was in the kitchen putting
11
75520
8840
夫のジェームズはキッチンで
01:24
the final touches on dessert together they made
a great team when hosting their friends always
12
84360
8200
デザートの最後の仕上げをしていた。彼らは
友人をもてなす素晴らしいチームで、いつも彼らの
01:32
appreciated the effort they put into creating a
welcoming Atmosphere by 7:30 the guests began to
13
92560
6360
努力に感謝していた。 彼らは歓迎の雰囲気を作ることに尽力し、
7時半までにゲストが到着し始めました。長年
01:38
arrive Sarah and Tom a couple they had known for
years were the first to step through the door then
14
98920
7560
の知り合いであるカップルのサラとトムが
最初にドアから入ってきて、その後、
01:46
came Emily L's best friend from University who
brought her new boyfriend Mark the group greeted
15
106480
6920
エミリー・Lの大学時代の親友が
彼女の新しいボーイフレンドのマークを連れて来ました。
01:53
each other warmly filling the apartment with
chatter and laughter Laura was just pouring the
16
113400
6680
お互いに温かく挨拶し合い、アパートは
おしゃべりと笑い声でいっぱいになった。ローラがちょうど
02:00
first round of drinks when the doorbell rang again
she frowned and looked at James are we expecting
17
120080
8280
最初の一杯の飲み物を注いでいたとき、ドアベルが再び鳴った。彼女は眉をひそめて
ジェームズを見た。私たちは
02:08
someone else she asked James shook his head no
maybe someone's at the wrong door curious Laura
18
128360
8600
別の人を待っているのかと彼女は尋ねた。ジェームズは首を横に振った。
誰かが間違ったドアに来たのかもしれない。興味がある。 ローラは
02:16
walked to the door and opened it her breath caught
as she saw the man standing there it was David
19
136960
8800
ドアまで歩いてドアを開け、
そこに立っている男を見て息を呑んだ。それはデイビッドだった。
02:25
someone from her past she hadn't seen in years
his face was familiar with the same confident
20
145760
7760
何年も会っていなかった過去の人物で、
彼の顔は見覚えがあった。
02:33
smile she remembered but seeing him now felt
completely unexpected David Laura said her voice
21
153520
8760
彼女が覚えているのと同じ自信に満ちた笑顔だったが、今彼を見ると
全く予想外のように感じた。デイビッド・ローラは声を張り上げ、
02:42
uncertain what are you doing here David smiled
his eyes warm but unreadable I was in the area
22
162280
10280
ここで何をしているのかわからないと言った。デイビッドは微笑んだ。
彼の目は温かかったが、表情は読めなかった。私はその辺りにいて
02:52
and thought I'd stopped by hope I'm not intruding
Laura hesitated feeling a not form in her stomach
23
172560
9800
、立ち寄ったと思ったが、邪魔していないといいが、
ローラ。 彼女は返事をする前に、お腹の中に何かが詰まっているのを感じて躊躇した。
03:02
before she could respond James appeared behind
her his voice curious who is it it's David Laura
24
182360
9880
ジェームズが彼女の後ろに現れた。
彼の声は興味津々で、誰だ?デビッドだ。ジェームズが戸口に近づく
03:12
said stepping aside as James moved to the doorway
David extended his hand with a friendly grin James
25
192240
9080
と、ローラは道を譲って言った。
デビッドは友好的な笑みを浮かべてジェームズに手を差し出した。
03:21
good to see you again David said his tone casual
James hesitated briefly before shaking his hand
26
201320
8600
また会えて嬉しいよ。デビッドは言った。 彼の口調はカジュアルだった。
ジェームズは少しためらってから握手をした。
03:29
David this is unexpected David laughed lightly I
know sorry for the surprise I was hoping to catch
27
209920
9000
デビッド、これは予想外だ。デビッドは軽く笑った。
驚かせてごめんね。
03:38
up with you both before Laura could gather her
thoughts Sarah and Tom appeared in the hallway
28
218920
6520
ローラが考えをまとめる前に君たち二人と会いたかったんだ。
サラとトムが廊下に現れた。
03:45
curious about the new arrival who's this Tom
asked smiling as he stepped forward an old friend
29
225440
7400
新しい到着に興味津々だった。 「誰?」とトムが
笑顔で前に進み出て尋ねると、古い友人の
03:52
David replied smoothly David nice to meet you
introductions were made and soon enough David was
30
232840
7240
デイビッドがスムーズに答えた。「デイビッド、はじめまして」と
自己紹介を交わし、すぐにデイビッドは
04:00
in the living room with the others Laura exchanged
a glance with James who Shrugged slightly as if
31
240080
6520
他の人たちと一緒にリビングルームにいた。ローラはこう言った。
ジェームズと視線を合わせると、彼はまるで
04:06
to say what can we do as evening went on David's
charm and humor filled the room he shared stories
32
246600
8560
何ができるかと言わんばかりに軽く肩をすくめた。夜が更けるにつれ、デイビッドの
魅力とユーモアが部屋にあふれ、彼は
04:15
from his recent travels making everyone laugh but
beneath the surface Laura felt tension James kept
33
255160
9160
最近の旅行の話をし、皆を笑わせたが、
表面下ではローラは緊張を感じていた。ジェームズは
04:24
glancing at her and Emily seemed to study David
a little too closely there was his history here
34
264320
6560
彼女とエミリーをちらりと見続けた。 デイビッドを
少し詳しく調べすぎたようだった。ここには彼の歴史があった。
04:30
something only Laura and James fully understood
during dinner the conversation shifted to the Past
35
270880
7160
ローラとジェームズだけが完全に理解していた。
夕食の間、会話は過去に移った。
04:38
David never want to miss an opportunity brought
up a trip he and Laura had taken years ago do you
36
278040
6160
デイビッドは決してチャンスを逃したくない。
彼とローラが何年も前に行った旅行について話した。
04:44
remember that Cafe by the river Laura he asked his
ton likee we spent hours there just talking Laura
37
284200
7760
覚えてる? 川沿いのカフェローラ彼はトンに尋ねた私たちは
そこで何時間も話していたローラは
04:51
felt her face flush she knew James was listening
carefully yes I remember she replied cautiously
38
291960
7680
顔が赤くなったのを感じ、ジェームズが注意深く聞いているのを知った。
そう、覚えている。彼女は慎重に答えた。
05:00
trying to steal the conversation in another
Direction it was a long time ago James set his
39
300200
6960
別の方向に会話を盗もうとした。
それはずっと前のことだった。ジェームズは
05:07
thought down his tone calm but firm that's right
a very long time ago David's smile his gaze steady
40
307160
10440
考えてみると、彼の口調は穏やかだが毅然としていた。そうだ、
ずっと昔のこと、デイヴィッドの笑顔、視線は
05:17
funny how some memories stick with you though
isn't it the room grew quiet for a moment Emily
41
317600
8000
落ち着いていた。でも、思い出が頭から離れ
ないのは面白い。そうではないか。部屋は一瞬静かになった。 エミリーは
05:25
sensing the shift in mood quickly changed the
subject asking about everyone's holiday plans
42
325600
6400
気分の変化を感じ取り、すぐに話題を変えて
みんなの休暇の計画について尋ねました。
05:32
the tension eased slightly but the atmosphere
wasn't the same as before later that evening as
43
332000
7200
緊張は少し和らぎましたが、雰囲気は
以前と同じではありませんでした。その夜遅く、
05:39
the party wound down Laura excused herself to the
kitchen to take a moment alone she leaned against
44
339200
6560
パーティーが終わりに近づくと、ローラは
キッチンに出て一人で少し時間を過ごすことにしました。
05:45
the counter taking a deep breath the evening had
taken a turn she hadn't anticipated and she felt
45
345760
6080
カウンターに寄りかかって深呼吸をすると、その夜は
予想もしなかった方向に進んでいて、まるで
05:51
like she' been walking on a tight rope all night
James soon joined her his expression concerned you
46
351840
7600
一晩中綱の上を歩いているような気分だった。
ジェームズもすぐに彼女に加わり、心配そうな表情を浮かべた。「
05:59
okay okay he asked quietly Laura nodded I didn't
know he'd show up I'm sorry it's not your fault
47
359440
9280
わかった、わかった」彼は静かに尋ねた。ローラはうなずいた。「
彼が現れるとは思わなかった。ごめん、君のせいじゃない。
06:08
James said his voice steady it's just surprising
that's all before they kid say more David appeared
48
368720
8200
ジェームズは落ち着いた声で言った。ただ驚いただけだ。
子供がさらに言う前にそれだけだ。デイビッドが
06:16
in the doorway leaning casually against the frame
everything all right in here Laura forced a smile
49
376920
8200
ドアのところに現れ、何気なくフレームに寄りかかっていた。
ここはすべて順調だ。ローラは苦笑いした。
06:25
yes we're just Tiding up David nodded his gaze
lingering for a moment before he spoke thanks
50
385120
8080
そう 片付けをしているところです。デイビッドはうなずいて、
しばらく視線を留めてから話し始めました。
06:33
for letting me join tonight it was great seeing
you both James gave a polite nod safe travels
51
393200
6720
今夜は参加させてくれてありがとう。お二人に会えてよかったです。
ジェームズは丁寧に挨拶しました。 うなずいて、安全な旅をと
06:39
back David looked at Laura one last time take care
Laura he said his tone softer now as David walked
52
399920
8520
デイビッドは最後にもう一度ローラを見た。ローラ、気をつけてね、と
言った。デイビッドが
06:48
out of the apartment and the door closed behind
him Laura let out her breath she didn't realize
53
408440
6160
アパートから出てドアが閉まると、
ローラは息を吐いた。
06:54
she had been holding she and James returned to the
living room where they're remaining for friends
54
414600
5200
自分とジェームズを抱きしめていたことに気づかなかった。
友人たちが残っていたリビングルームに戻ると、
06:59
were chatting and laughing as if nothing had
happened Laura caught Jam's eye from across the
55
419800
5800
何も起こらなかったかのようにおしゃべりしたり笑ったりしていた。
ローラは部屋の向こうからジャムの目が合った。
07:05
room he gave a small reassuring smile she returned
it feeling a sense of calm the evening hadn't gone
56
425600
7680
彼は小さな安心させるような笑顔を浮かべた。彼女も
穏やかな気持ちで笑顔を返した。夜はまだ終わっていなかった。
07:13
as planned but together they had handled it the
past might have walked through their door but it
57
433280
6040
計画されていたが、彼らは一緒にそれを処理しました。
過去が彼らのドアを通り抜けたかもしれないが、それは
07:19
was a present and the people who mattered most
that stayed in this story We explain several
58
439320
7600
現在であり、
この物語に残った最も重要な人々です。
07:26
key phrases and words that help convey suspense
tension and emotional depth so what we're going
59
446920
6800
サスペンスの緊張と感情の深さを伝えるのに役立ついくつかの重要なフレーズと単語を説明します。
07:33
to do now is break down go through seven of them
to understand their meanings and how they can be
60
453720
7600
これからやることは、7つの単語を分解して
意味を理解し、
07:41
used in different contexts and then once we do
this it's a good idea to go back and listen to
61
461320
7360
さまざまな文脈でどのように使用できるかを理解することであり、
これを終えたら戻って聞くのが良いでしょう。
07:48
the story again the first phrase is a not form in
her stomach a not form in her stomach so Laura FS
62
468680
9760
物語に戻ると、最初のフレーズは「彼女の胃の中に形がない」です。
彼女の胃の中に
07:58
a not form in her stomach when she sees David at
the door meaning she experiences sudden anxiety or
63
478440
8360
形がないのです。ローラFSは玄関でデイビッドを見たとき、彼女の胃の中に形がない
ということは、彼女が突然の不安や
08:06
unease this phrase describes a physical reaction
to stress or nervousness for example I felt a knot
64
486800
8000
不快感を経験することを意味します。このフレーズは、
ストレスや緊張。例えば、
08:14
in my stomach before the exam or she had a knot in
her stomach when she realized she'd made a mistake
65
494800
7280
試験前に胃が痛くなった、または、
彼女は間違いに気づいたときに胃が痛くなった。2
08:22
the second phrase is good to see you again good
to see you again David says this to James apply
66
502080
7480
番目のフレーズは、「また会えて嬉しい」です。
また会えて嬉しい。デイビッドはこう言います。 ジェームズは、
08:29
a neutral way of greeting someone after some time
apart the phrase is commonly used in formal or
67
509560
6800
しばらく離れていた人に中立的な挨拶をする方法を適用します。
このフレーズは、フォーマルまたはインフォーマルな文脈でよく使用されます。
08:36
informal context for example it's good to see
you again after all these years or good to see
68
516360
6440
たとえば、
何年も経ってからまたお会いできてうれしいです、または
08:42
you again how have you been the third phrase is
never won to miss an opportunity never won to miss
69
522800
7880
またお会いできてうれしいです、お元気ですか、3番目のフレーズは、
決して勝ったことがないです。 チャンスを逃す 決して勝てない
08:50
an opportunity David is described as never one
to miss an opportunity meaning he always takes
70
530680
6040
チャンスを逃す デイビッドはチャンスを決して逃さない人と言われており、
つまり彼はいつも
08:56
advantage of chances to say or do something
this phrase can be used both positively and
71
536720
5560
チャンスを利用して何かを言ったりしたりするのです。
このフレーズは肯定的にも否定的にも使えます。
09:02
negatively for example she's never want to miss an
opportunity to help others or he never misses an
72
542280
8040
例えば、彼女は決してチャンスを逃したくないのです。
他の人を助ける機会、または
09:10
opportunity to show off his knowledge the fourth
phrase is stick with you stick with you David
73
550320
7680
自分の知識を披露する機会を決して逃しません。4番目の
フレーズはstick with youです。stick with youです。デイビッドは、
09:18
mentions that some memories stick with you meaning
they remain in your mind for a long time and this
74
558000
6480
いくつかの思い出があなたに固執する、つまり
長い間心に残ると言います。これは
09:24
is often due to emotional impact for example the
kindness of strangers during my trip really stuck
75
564480
8120
多くの場合、 感情的な影響、例えば、
旅行中に出会った見知らぬ人たちの優しさは
09:32
with me or that lesson stuck with him in shapes
how he handled challenges the fifth phrase that
76
572600
7320
私の心に深く刻まれ、
彼が困難にどう対処したかという教訓は彼の心に刻まれました。5番目のフレーズは、
09:39
I imagine a lot of you don't know is walking on a
tight rope walking on a tight rope now you might
77
579920
7760
皆さんが知らないと思いますが、綱の上を歩く、綱の上を歩く、綱の
上を歩く、綱渡り ... タイトロープ今、
09:47
have something similar in your own language
because in the story Laura feels like she's
78
587680
5240
あなたの言語にも似たようなものがあるかもしれません。
なぜなら、物語の中でローラは
09:52
walking on a tight rope throughout the evening
meaning she's in a delicate situation where she
79
592920
5880
夜の間ずっとタイトロープの上を歩いているように感じているからです。
つまり、彼女は非常に注意しなければならない微妙な状況に陥っているということです。
09:58
has to be very careful because David been there
this phrase is often used to describe situations
80
598800
6200
なぜなら、デイビッドもそこにいたからです。
このフレーズはよく使われます。
10:05
requiring balance and caution for example
managing the team while avoiding conflicts felt
81
605000
7840
バランスと注意が必要な状況を説明するには、例えば、
衝突を避けながらチームを管理することは、
10:12
like walking on a tight rope or she was walking
on a tight rope trying not to upset anyone we've
82
612840
7440
綱の上を歩いているような感じでした、または、彼女は
綱の上を歩きながら、誰も怒らせないようにしていました
10:20
got two more phrases to go and the next one is
lingering gaze lingering gaze so David's lingering
83
620280
9120
、あと2つのフレーズが残っています。次は
長引く視線 長引く視線 デイビッドの長引く
10:29
and gaze adds to the tension meaning his look his
stare lasted longer than usual suggesting feelings
84
629400
10480
視線は緊張感を高め、彼の表情を意味し、彼の
視線は通常より長く続き、感情や意図を示唆している
10:39
or intentions so this phrase is often used to
describe a look that implies deeper emotion for
85
639880
7640
ため、このフレーズはより深い感情を暗示する表情を説明するためによく使用されます。
10:47
example his lingering gaze told her everything
he didn't say or the lingering gaze between
86
647520
8080
たとえば、彼の長引く視線は彼女に彼が知らなかったことをすべて伝えました。
't言わなかったり、彼らの間の長引く視線が
10:55
them hinted at something unspoken and the last
phrase is let out of breath she didn't realize
87
655600
7360
何か言葉にされていないことを示唆し、最後の
フレーズは、彼女が息を止めていたことに気づかなかった息を止めていたことです。
11:02
she'd been holding let out of breath she didn't
realize she'd been holding so we've got the past
88
662960
6560
彼女は息を
止めていたことに気づかなかったのです。
11:09
perfect here but Laura let out her breath she
didn't realize she'd been holding after David
89
669520
5360
ここでは過去完了形になりましたが、ローラは息を吐きました。
デイビッドが去った後、息を止めていたことに気づかなかっ
11:14
left meaning that she felt relieved after being
tense for so long and it's often used to describe
90
674880
10240
たのです。これは、長い間緊張していた後にほっとしたという意味で
、
11:25
a moment of release from stress or anxiety for
for example when the test was over I let out a
91
685120
7120
ストレスや不安から解放された瞬間を表すときによく使われます。
例えば、テストが終わったとき、
11:32
breath I didn't realize I'd been holding or she'd
finally let out a breath as a situation resolved
92
692240
6680
私は息を止めていたことに気づかずに息を吐いてしまったり、
状況が解決したので彼女はようやく息を吐いてしまったりしました。 これが
11:38
so that's the story those are the seven phrases
again go back to listen to the story a few more
93
698920
7320
物語です。これらが7つのフレーズです。
もう一度、物語を数回、
11:46
times or at least once so that you can really
understand and get the best listening practice
94
706240
5360
少なくとも1回聞いて、本当に
理解して最高のリスニング練習をしてください。
11:51
you can go to the description to get key English
learning resources courses my recommended tools
95
711600
7640
説明に移動して、主要な英語
学習リソースコースを入手できます。 私のおすすめツール
11:59
Etc if you listen to this as a podcast then
go back to past episodes if you're on YouTube
96
719840
6600
などポッドキャストとして聴く場合は
過去のエピソードを振り返ってくださいYouTubeをご利用の場合は過去10年間
12:06
explore the different videos we have made over
the last 10 years and one last thing if you
97
726440
6240
に制作したさまざまなビデオをご覧ください
最後に、
12:12
could share this with a friend I would greatly
appreciate it it helps the podcast grow and it
98
732680
6520
これを友人と共有していただければ幸いです
本当に感謝しています。ポッドキャストの成長に役立ち、
12:19
reaches more people thanks again for listening
and we will speak to you soon bye for now
99
739200
7880
より多くの人に届きます。またお聞きいただきありがとうございます。また
すぐにお話ししましょう。さようなら
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。