Do You Have to Move to an English-Speaking Country to Become Fluent?

68,154 views ・ 2021-08-13

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- [Jack] Hello, this is Jack from it Tofluency.com
0
90
2520
- [Jack] Bonjour, c'est Jack de Tofluency.com
00:02
and this is episode 26 of the To Fluency Podcast.
1
2610
4600
et c'est l'épisode 26 du podcast To Fluency.
00:07
Welcome to you.
2
7210
1000
Bienvenue à vous.
00:08
It's fantastic to have you here.
3
8210
3200
C'est fantastique de vous avoir ici.
00:11
Now, before we get into the episode
4
11410
2600
Maintenant, avant d'entrer dans l'épisode
00:14
where we are going to talk about,
5
14010
2290
dont nous allons parler,
00:16
if you need to move to an English speaking country,
6
16300
3710
si vous devez déménager dans un pays anglophone
00:20
in order to learn English.
7
20010
2450
, afin d'apprendre l'anglais.
00:22
Got little announcement
8
22460
1950
J'ai une petite annonce
00:24
that we have just hit 500,000 subscribers on YouTube.
9
24410
5000
que nous venons d'atteindre 500 000 abonnés sur YouTube.
00:31
Now this podcast episode is on all the podcast apps,
10
31490
4210
Maintenant, cet épisode de podcast est sur toutes les applications de podcast,
00:35
but it's also on YouTube.
11
35700
1540
mais il est également sur YouTube.
00:37
So if you are watching this or listening to this on YouTube,
12
37240
3980
Donc, si vous regardez ou écoutez ceci sur YouTube,
00:41
and you're not subscribed yet, come and join the party,
13
41220
3980
et que vous n'êtes pas encore abonné, venez rejoindre la fête,
00:45
which means come and join us, subscribe to the channel.
14
45200
3620
ce qui signifie venez nous rejoindre , abonnez-vous à la chaîne.
00:48
And if you're listening on a podcast app,
15
48820
2210
Et si vous écoutez sur une application de podcast
00:51
then search for To Fluency the same name
16
51030
4060
, recherchez To Fluency avec le même nom
00:55
as you see on this podcast on YouTube
17
55090
3110
que celui que vous voyez sur ce podcast sur YouTube
00:58
and subscribe and join that channel too.
18
58200
2250
, abonnez-vous et rejoignez également cette chaîne.
01:00
So the goal now, the next goal,
19
60450
3010
Donc, l'objectif maintenant, le prochain objectif,
01:03
I guess is a million subscribers.
20
63460
3350
je suppose, c'est un million d'abonnés.
01:06
I don't know when that's gonna happen
21
66810
1440
Je ne sais pas quand cela arrivera
01:08
or if it's gonna happen but it would be fantastic if it did
22
68250
3950
ou si cela arrivera, mais ce serait fantastique si cela
01:12
and we're currently producing a lesson a week on YouTube.
23
72200
5000
se produisait et nous produisons actuellement une leçon par semaine sur YouTube.
01:17
And then also some of those short videos too,
24
77260
3740
Et puis aussi certaines de ces courtes vidéos, des
01:21
30 second or 45 second lessons on YouTube.
25
81000
5000
leçons de 30 ou 45 secondes sur YouTube.
01:26
Now let's get back to the topic today
26
86220
1770
Revenons maintenant au sujet aujourd'hui
01:27
because this is something that a lot of learners ask me
27
87990
3730
car c'est quelque chose que beaucoup d'apprenants me demandent
01:31
if they need to move to the US the UK
28
91720
4890
s'ils doivent déménager aux États-Unis, au Royaume-Uni
01:36
or Ireland, Canada, et cetera, in order to learn English.
29
96610
5000
ou en Irlande, au Canada, etc. , pour apprendre l'anglais.
01:42
And I think there were two important things here.
30
102910
4540
Et je pense qu'il y avait deux choses importantes ici.
01:47
Firstly, most people who live
31
107450
3770
Premièrement, la plupart des personnes qui vivent
01:51
in a non English speaking country cannot move to the UK
32
111220
5000
dans un pays non anglophone ne peuvent pas déménager au Royaume-Uni
01:57
or the US due to visa restrictions.
33
117640
3210
ou aux États-Unis en raison des restrictions de visa.
02:00
and also in 2021, when I'm recording this,
34
120850
3970
et aussi en 2021, quand j'enregistre ça, les
02:04
things are difficult for other reasons too.
35
124820
3140
choses sont difficiles pour d'autres raisons aussi.
02:07
I'm sure you'll know what I am talking about.
36
127960
3550
Je suis sûr que vous saurez de quoi je parle.
02:11
So this question is not always the easiest to answer
37
131510
4350
Cette question n'est donc pas toujours la plus facile à répondre
02:15
because for most people it's impossible
38
135860
4170
car pour la plupart des gens, il est impossible
02:20
to move to one of these countries.
39
140030
1990
de déménager dans l'un de ces pays.
02:22
And right now it might even be impossible
40
142020
2650
Et en ce moment, il pourrait même être impossible
02:24
to go for one of those six week immersion courses.
41
144670
5000
de suivre l'un de ces cours d'immersion de six semaines.
02:29
Okay.
42
149670
1041
D'accord.
02:30
So that is out of the question,
43
150711
2609
Donc c'est hors de question,
02:33
which means that it's not something you can do.
44
153320
3980
ce qui veut dire que ce n'est pas quelque chose que vous pouvez faire.
02:37
It's not an option available to you.
45
157300
3740
Ce n'est pas une option qui s'offre à vous.
02:41
So I think that's the first thing to just realize that,
46
161040
3170
Donc je pense que c'est la première chose à réaliser que,
02:44
well, it's a silly quote or not a silly question,
47
164210
2940
eh bien, c'est une citation idiote ou pas une question idiote,
02:47
but it's a question that I'm asking
48
167150
2480
mais c'est une question que je pose
02:49
where I can't actually do it, if that is the case.
49
169630
4130
là où je ne peux pas le faire, si c'est le cas.
02:53
So if let's just say,
50
173760
2160
Donc, si disons simplement,
02:55
yes, you do need to go to an English speaking country,
51
175920
3780
oui, vous devez aller dans un pays anglophone,
02:59
you can't do anyway.
52
179700
1890
vous ne pouvez pas le faire de toute façon.
03:01
But the good news is this.
53
181590
1660
Mais la bonne nouvelle est la suivante.
03:03
Okay, are you ready for the good news?
54
183250
2700
D'accord, êtes-vous prêt pour la bonne nouvelle ?
03:05
I know so many people who have reached a high level
55
185950
4900
Je connais tellement de gens qui ont atteint un haut niveau
03:10
of English without moving to an English speaking country.
56
190850
4490
d'anglais sans déménager dans un pays anglophone.
03:15
And I also know many people who live,
57
195340
4550
Et je connais aussi beaucoup de gens qui vivent,
03:19
for example, in our local area, in North Carolina,
58
199890
4230
par exemple, dans notre région, en Caroline du Nord,
03:24
they have come from different countries
59
204120
2470
ils sont venus de différents pays
03:26
from all over the world
60
206590
1580
du monde entier
03:28
and their level of English is still basic or intermediate.
61
208170
4880
et leur niveau d'anglais est encore basique ou intermédiaire.
03:33
So the key thing here, it's not about where you live
62
213050
4360
Donc, l'essentiel ici, ce n'est pas l'endroit où vous vivez,
03:37
it's about what you do.
63
217410
1423
mais ce que vous faites.
03:39
It's not about where you live it's about what you do.
64
219760
5000
Il ne s'agit pas d'où vous vivez, mais de ce que vous faites.
03:46
This is the most important thing to know,
65
226020
2640
C'est la chose la plus importante à savoir,
03:48
that it's about what you do, not where you live.
66
228660
5000
c'est ce que vous faites, pas où vous vivez.
03:54
And like I say, most people can not at this time go
67
234120
3590
Et comme je le dis, la plupart des gens ne peuvent actuellement pas se rendre
03:57
to an English speaking country.
68
237710
2210
dans un pays anglophone.
03:59
Now you might be thinking,
69
239920
2470
Maintenant, vous pensez peut-être,
04:02
yes, but it's probably better, right,
70
242390
2640
oui, mais c'est probablement mieux, n'est-ce pas,
04:05
to go to an English speaking country?
71
245030
1850
d'aller dans un pays anglophone ?
04:07
Perhaps.
72
247750
933
Peut-être.
04:09
In most cases, if you're going to do similar things,
73
249620
3840
Dans la plupart des cas, si vous allez faire des choses similaires,
04:13
then yes, you're going to get more opportunities
74
253460
3370
alors oui, vous aurez plus d'occasions
04:16
to practice your English.
75
256830
1840
de pratiquer votre anglais.
04:18
And just to get that natural conversation
76
258670
3240
Et juste pour avoir cette conversation naturelle
04:21
when you're living, let's say in London,
77
261910
2590
quand vous vivez, disons à Londres,
04:24
because when you go to the store,
78
264500
1800
parce que quand vous allez au magasin,
04:26
you're going to speak in English.
79
266300
1280
vous allez parler en anglais.
04:27
When you're in a tube and somebody asks you a question,
80
267580
3810
Quand tu es dans un tube et que quelqu'un te pose une question,
04:31
they're going to do it in English.
81
271390
1290
il va le faire en anglais.
04:32
When you join a club and anything,
82
272680
2860
Lorsque vous rejoignez un club et quoi que ce soit,
04:35
if you go to work, et cetera, is all going to be in English,
83
275540
3020
si vous allez travailler, etc. , tout se passera en anglais,
04:38
which means that you'll have more opportunities to speak.
84
278560
3980
ce qui signifie que vous aurez plus d'occasions de parler.
04:42
But let's just say I lived in Spain for two years
85
282540
3820
Mais disons simplement que j'ai vécu en Espagne pendant deux ans
04:46
and my Spanish went from basic to pre-intermediate.
86
286360
5000
et que mon espagnol est passé de basique à pré-intermédiaire.
04:51
When I moved to the US in about 12 months,
87
291790
5000
Lorsque j'ai déménagé aux États-Unis en 12 mois environ,
04:57
my Spanish went from pre-intermediate to upper intermediate.
88
297460
4890
mon espagnol est passé de pré-intermédiaire à intermédiaire supérieur.
05:02
I made more progress in less time while living in America
89
302350
4690
J'ai fait plus de progrès en moins de temps en vivant en Amérique
05:07
than when I did when I was living in Spain.
90
307040
3390
que lorsque je vivais en Espagne.
05:10
And the reason is I did different things.
91
310430
3530
Et la raison est que j'ai fait des choses différentes.
05:13
I did things that actually made a difference,
92
313960
2780
J'ai fait des choses qui ont vraiment fait une différence, des
05:16
things that actually worked when I moved to the US.
93
316740
4600
choses qui ont vraiment fonctionné quand j'ai déménagé aux États-Unis.
05:21
So when I was in Spain,
94
321340
1760
Ainsi, lorsque j'étais en Espagne,
05:23
I was teaching English as a second language.
95
323100
2960
j'enseignais l'anglais comme langue seconde.
05:26
I was living with an American.
96
326060
2900
Je vivais avec un Américain.
05:28
I had lots of English speaking friends,
97
328960
3120
J'avais beaucoup d'amis anglophones,
05:32
but also I just didn't really do the things
98
332080
3250
mais je n'ai pas vraiment fait les choses
05:35
that made a difference.
99
335330
2030
qui ont fait la différence.
05:37
I spent a lot of time doing grammar books, workbooks,
100
337360
5000
J'ai passé beaucoup de temps à faire des livres de grammaire, des cahiers d'exercices
05:42
and listening to things that I didn't understand.
101
342370
4180
et à écouter des choses que je ne comprenais pas.
05:46
I was listening to things I didn't understand.
102
346550
3910
J'écoutais des choses que je ne comprenais pas.
05:50
Now, this is important
103
350460
1040
Maintenant, c'est important
05:51
because I've talked about in the past,
104
351500
3240
parce que j'ai parlé dans le passé,
05:54
how to read for fluency
105
354740
1810
comment lire pour la fluidité
05:56
and how really make your listening more effective.
106
356550
4630
et comment vraiment rendre votre écoute plus efficace.
06:01
But before I go into all that,
107
361180
1950
Mais avant d'entrer dans tout cela
06:03
what we're going to also talk about today is
108
363130
2760
, nous allons également parler aujourd'hui de la
06:05
how to create that environment
109
365890
2490
manière de créer cet environnement
06:08
so that you can learn English no matter where you live.
110
368380
3440
afin que vous puissiez apprendre l'anglais, peu importe où vous vivez.
06:11
And also some extra tools and resources for you.
111
371820
3460
Et aussi des outils et des ressources supplémentaires pour vous.
06:15
If you want to explore this further.
112
375280
2850
Si vous voulez explorer cela plus loin.
06:18
But like I said, it's not about where you live,
113
378130
3170
Mais comme je l'ai dit, ce n'est pas l'endroit où vous vivez qui compte,
06:21
it's about what you do.
114
381300
2330
c'est ce que vous faites.
06:23
And a good place to start is thinking,
115
383630
2790
Et un bon endroit pour commencer est de penser, d'
06:26
okay, what am I doing on a daily basis in order to improve?
116
386420
5000
accord, qu'est-ce que je fais au quotidien pour m'améliorer ?
06:32
And how quickly do I want to improve?
117
392350
3300
Et à quelle vitesse est-ce que je veux m'améliorer ?
06:35
Okay.
118
395650
1058
D'accord.
06:36
So what am I doing on a daily basis to improve?
119
396708
2712
Alors qu'est-ce que je fais au quotidien pour m'améliorer ?
06:39
And when do I want to have a specific level by?
120
399420
5000
Et quand est-ce que je veux avoir un niveau spécifique ?
06:45
Now if you haven't got my book yet,
121
405090
2197
Maintenant, si vous n'avez pas encore mon livre,
06:47
"The Five-step Plan for English Fluency,"
122
407287
2123
"Le plan en cinq étapes pour la maîtrise de l'anglais",
06:49
this is free to download.
123
409410
1910
celui-ci est téléchargeable gratuitement.
06:51
You can download it on my website.
124
411320
1760
Vous pouvez le télécharger sur mon site.
06:53
I'll leave a link in the description for you
125
413080
2790
Je vais laisser un lien dans la description pour vous
06:55
so you can go ahead and do that.
126
415870
2500
afin que vous puissiez continuer et le faire.
06:58
But we're gonna talk a little bit about goals now,
127
418370
3510
Mais nous allons parler un peu des objectifs maintenant, et
07:01
also just what you can do no matter where you live.
128
421880
3740
aussi de ce que vous pouvez faire, peu importe où vous vivez.
07:05
And I've got some more good news for you as well,
129
425620
2340
Et j'ai aussi d'autres bonnes nouvelles pour vous,
07:07
because today it is much easier
130
427960
4190
car aujourd'hui, il est beaucoup plus facile
07:12
to create that English immersion environment,
131
432150
4690
de créer cet environnement d'immersion en anglais,
07:16
no matter where you live than it used to be in the past.
132
436840
3940
peu importe où vous vivez, que par le passé.
07:20
So people think, okay, I need to move to the US or the UK
133
440780
4070
Alors les gens pensent, d'accord, je dois déménager aux États-Unis ou au Royaume-
07:24
in order to learn English,
134
444850
1490
Uni pour apprendre l'anglais,
07:26
because I'm going to be surrounded by English,
135
446340
3870
parce que je vais être entouré d'anglais,
07:30
surrounded by English, where English is all around me,
136
450210
5000
entouré d'anglais, où l' anglais est tout autour de moi,
07:35
but you can do this no matter where you live.
137
455380
2950
mais vous pouvez le faire non peu importe où vous vivez.
07:38
And I think a good place to start here
138
458330
2470
Et je pense qu'un bon endroit pour commencer ici
07:40
is to make this one change to do whatever you do now,
139
460800
5000
est de faire ce changement pour faire ce que vous faites maintenant,
07:46
but do it in English instead.
140
466880
3050
mais faites-le en anglais à la place.
07:49
And this is going to allow you to create that environment
141
469930
2920
Et cela va vous permettre de créer cet environnement
07:52
in which you're constantly listening
142
472850
2540
dans lequel vous écoutez
07:55
and seeing and watching things in English.
143
475390
2900
, voyez et regardez constamment des choses en anglais.
07:58
So I won't go into too much depth here.
144
478290
2390
Je n'entrerai donc pas trop dans les détails ici.
08:00
I've got an article on this.
145
480680
1270
J'ai un article à ce sujet.
08:01
Again, I'll leave the link in the description,
146
481950
2250
Encore une fois, je laisse le lien dans la description,
08:04
but basically it's this to watch the news in English,
147
484200
3860
mais en gros c'est ça pour regarder les news en anglais,
08:08
to listen to music in English,
148
488060
2330
pour écouter de la musique en anglais,
08:10
to listen to podcasts like this one in English,
149
490390
2700
pour écouter des podcasts comme celui-ci en anglais,
08:13
to read blogs or articles or newspapers in English,
150
493090
3800
pour lire des blogs ou des articles ou des journaux en anglais,
08:16
to watch television in English,
151
496890
1810
regarder la télévision en anglais
08:18
to research new purchases
152
498700
2810
, rechercher de nouveaux achats
08:21
or research anything you're interested in in English,
153
501510
3190
ou rechercher tout ce qui vous intéresse en anglais
08:24
to learn in English and to participate
154
504700
3164
, apprendre en anglais et participer
08:27
in discussions and debates in English too.
155
507864
4179
à des discussions et débats en anglais également.
08:33
And so this is just one change you can make a simple change,
156
513139
3551
Et donc ce n'est qu'un changement que vous pouvez faire un changement simple,
08:36
but it's gonna take a little bit of getting used to
157
516690
4220
mais cela va prendre un peu de
08:40
a little bit but have time to become familiar with this.
158
520910
3060
temps pour s'y habituer mais avoir le temps de se familiariser avec cela.
08:43
And then what you're doing here is your immersing yourself
159
523970
4100
Et puis ce que vous faites ici, c'est vous immerger
08:48
in English no matter where you live.
160
528070
2350
dans l'anglais, peu importe où vous vivez.
08:50
It's such a key thing to do,
161
530420
1500
C'est une chose si importante à faire,
08:51
because this is going to give you the input you need
162
531920
3590
car cela va vous donner l'apport dont vous avez
08:55
in order to get used to learning English.
163
535510
3050
besoin pour vous habituer à apprendre l'anglais.
08:58
So that's step one.
164
538560
1820
C'est donc la première étape.
09:00
So just to summarize so far,
165
540380
2910
Donc, pour résumer jusqu'à présent,
09:03
I've talked about how you don't need to move
166
543290
2260
j'ai expliqué qu'il n'est pas nécessaire de déménager
09:05
to an English speaking country
167
545550
1690
dans un pays anglophone
09:07
to reach a high level of English.
168
547240
1800
pour atteindre un niveau d'anglais élevé.
09:09
I've known many people who have got there
169
549040
3540
J'ai connu beaucoup de gens qui y sont arrivés
09:12
without doing this,
170
552580
1390
sans le faire,
09:13
and also this isn't available for you right now.
171
553970
3520
et ce n'est pas disponible pour vous en ce moment.
09:17
And the number one reason why people want to do this is
172
557490
3020
Et la principale raison pour laquelle les gens veulent faire cela est
09:20
to create the environment
173
560510
1880
de créer un environnement
09:22
in which they are constantly exposing themselves to English,
174
562390
5000
dans lequel ils s'exposent constamment à l'anglais,
09:27
but also a way to get natural practice too.
175
567470
3290
mais aussi un moyen d'acquérir une pratique naturelle.
09:30
We'll talk about natural practice later.
176
570760
2090
Nous parlerons de la pratique naturelle plus tard.
09:32
So the first step here is
177
572850
1420
La première étape consiste donc
09:34
to create this English learning environment,
178
574270
2360
à créer cet environnement d'apprentissage de l'anglais,
09:36
no matter where you live,
179
576630
1670
peu importe où vous vivez,
09:38
which means changing the language of your devices
180
578300
3540
ce qui signifie changer la langue de vos appareils
09:41
into English, for example.
181
581840
1910
en anglais, par exemple.
09:43
And another thing you can do as well is
182
583750
2990
Et une autre chose que vous pouvez faire est
09:46
just if you like computer games, play them in English.
183
586740
3250
que si vous aimez les jeux informatiques, jouez-y en anglais.
09:49
There's been a couple of people who got in touch with me
184
589990
3580
Il y a eu quelques personnes qui m'ont contacté pour
09:53
to say the way I learned English was
185
593570
2930
me dire que j'ai appris l'anglais
09:56
only through computer games.
186
596500
1860
uniquement par le biais de jeux informatiques.
09:58
So I played lots of computer games and I did it in English.
187
598360
3500
J'ai donc joué à beaucoup de jeux informatiques et je l'ai fait en anglais.
10:01
And then therefore, I just reached a high level
188
601860
3890
Et puis donc, j'ai juste atteint un haut niveau
10:05
because I was learning without thinking
189
605750
2840
parce que j'apprenais sans penser
10:08
about grammar or anything else.
190
608590
2250
à la grammaire ou autre chose.
10:10
I was just exposing myself to English
191
610840
2140
Je m'exposais juste à l'anglais
10:12
and really wanting to know how to do it
192
612980
3690
et je voulais vraiment savoir comment le faire
10:16
and how to use the right language,
193
616670
2470
et comment utiliser la bonne langue,
10:19
because I wanted to get better at the computer game.
194
619140
2933
parce que je voulais m'améliorer au jeu vidéo.
10:22
So I'm sure you can think of all these different things
195
622930
2570
Je suis donc sûr que vous pouvez penser à toutes ces différentes choses
10:25
that you do now, but do them in English instead.
196
625500
4630
que vous faites maintenant, mais faites- les plutôt en anglais.
10:30
Now let's talk about natural practice
197
630130
1850
Parlons maintenant de la pratique naturelle
10:31
because the other reason people want to move
198
631980
2290
parce que l'autre raison pour laquelle les gens veulent déménager
10:34
to an English speaking country is
199
634270
2100
dans un pays anglophone est
10:36
to get that natural practice where you're constantly talking
200
636370
3170
d'avoir cette pratique naturelle où vous parlez constamment
10:39
to people in English and having those conversations.
201
639540
3300
aux gens en anglais et avez ces conversations.
10:42
And this is an important thing to focus on.
202
642840
3480
Et c'est une chose importante sur laquelle se concentrer.
10:46
Now, we'll also talk about ways
203
646320
2180
Maintenant, nous parlerons également des façons dont
10:48
you can improve your speaking without doing this.
204
648500
2300
vous pouvez améliorer votre expression orale sans faire cela.
10:50
And I've done that in an episode before.
205
650800
2710
Et je l'ai déjà fait dans un épisode.
10:53
Again, I'll leave a link to that episode in the description
206
653510
3250
Encore une fois, je laisserai un lien vers cet épisode dans la description
10:56
so then you can follow up on this.
207
656760
2070
afin que vous puissiez suivre cela.
10:58
Let's make a note of that now,
208
658830
1583
Prenons note de cela maintenant,
11:01
but the natural practice thing,
209
661500
1900
mais la pratique naturelle,
11:03
again, it's so much easier to do these days
210
663400
3080
encore une fois, c'est tellement plus facile à faire de nos jours
11:06
because we can do this online.
211
666480
2840
parce que nous pouvons le faire en ligne.
11:09
We can find people online to speak to in English,
212
669320
5000
Nous pouvons trouver des personnes en ligne à qui parler en anglais,
11:14
and there are two main ways you can do this.
213
674350
1810
et vous pouvez le faire de deux manières principales.
11:16
You can get a teacher and pay a teacher
214
676160
2580
Vous pouvez trouver un enseignant et payer un enseignant
11:18
for their time to speak to you in English.
215
678740
4100
pour qu'il vous parle en anglais.
11:22
And then the second way is to join a language exchange.
216
682840
4890
Et puis la deuxième façon est de rejoindre un échange linguistique.
11:27
And again, due to the current crisis going on at the moment,
217
687730
5000
Et encore une fois, en raison de la crise actuelle qui sévit actuellement,
11:33
the easiest way to do this is online too.
218
693280
3220
le moyen le plus simple de le faire est également en ligne.
11:36
So all you need to do,
219
696500
1300
Donc, tout ce que vous avez à faire,
11:37
and I'll leave this again in the description for you is
220
697800
3740
et je vous le laisse à nouveau dans la description, c'est
11:41
to type in language exchange partner online,
221
701540
4817
de taper un partenaire d'échange linguistique en ligne
11:47
and find somebody
222
707700
1590
et de trouver quelqu'un
11:49
who wants to learn the language that you speak
223
709290
4280
qui veut apprendre la langue que vous parlez
11:53
and also somebody who can speak English.
224
713570
5000
et aussi quelqu'un qui peut parler anglais.
11:58
So then what you're going to do,
225
718910
1670
Alors ce que vous allez faire,
12:00
let's say you're from Russia.
226
720580
1900
disons que vous venez de Russie.
12:02
You can spend half an hour speaking in Russian
227
722480
4960
Vous pouvez passer une demi- heure à parler en russe
12:07
to help your partner learn Russian.
228
727440
2950
pour aider votre partenaire à apprendre le russe.
12:10
And then you can also spend half the time speaking
229
730390
3370
Et puis vous pouvez également passer la moitié du temps à parler
12:13
in English so that you can practice your English.
230
733760
3960
en anglais afin de pouvoir pratiquer votre anglais.
12:17
Now, this is just a way that a way for you to make it free.
231
737720
4010
Maintenant, c'est juste un moyen pour vous de le rendre gratuit.
12:21
So you don't have to spend money on a English teacher,
232
741730
3510
Vous n'avez donc pas besoin de dépenser de l' argent pour un professeur d'anglais,
12:25
but if you can afford it consider hiring an English teacher
233
745240
3480
mais si vous pouvez vous le permettre, envisagez d' embaucher un professeur d'anglais
12:28
so you can practice with them.
234
748720
2150
pour pouvoir pratiquer avec lui.
12:30
And I'll leave a link to my favorite platform to do this.
235
750870
5000
Et je vais laisser un lien vers ma plateforme préférée pour le faire.
12:35
And this is an affiliate link.
236
755930
2100
Et ceci est un lien d'affiliation.
12:38
So if you decide to take lessons through this platform,
237
758030
3890
Donc, si vous décidez de prendre des cours via cette plateforme
12:41
then I will get a little commission, a small commission,
238
761920
3890
, je toucherai une petite commission, une petite commission,
12:45
but this is one of the best platforms to use.
239
765810
2210
mais c'est l'une des meilleures plateformes à utiliser.
12:48
People use it and really like it.
240
768020
2180
Les gens l'utilisent et l'aiment vraiment.
12:50
So I'll leave a link there.
241
770200
2004
Je vais donc laisser un lien ici.
12:52
So far we have talked
242
772204
1426
Jusqu'à présent, nous avons parlé
12:53
about how to immerse yourself in English,
243
773630
4110
de la façon de s'immerger dans l'anglais,
12:57
how to get natural practice.
244
777740
1970
comment obtenir une pratique naturelle.
12:59
Those are the two main reasons to do it,
245
779710
1830
Ce sont les deux principales raisons de le faire,
13:01
but I also wanna spend a little bit of time on
246
781540
3290
mais je veux aussi passer un peu de temps sur la
13:04
how you can use specific techniques
247
784830
3810
façon dont vous pouvez utiliser des techniques
13:08
in order to improve your English in general
248
788640
3356
spécifiques pour améliorer votre anglais en général
13:11
and how you can do this on your own.
249
791996
1924
et comment vous pouvez le faire par vous-même.
13:13
Because again, you can do this from anywhere in the world.
250
793920
3770
Parce qu'encore une fois, vous pouvez le faire de n'importe où dans le monde.
13:17
Now, the first way is writing practice
251
797690
3070
Maintenant, la première façon est la pratique de l'écriture
13:20
and writing is such a great way
252
800760
2540
et l'écriture est un excellent moyen
13:23
to help you practice creating sentences in English
253
803300
4600
de vous aider à vous entraîner à créer des phrases en anglais
13:27
in a way that isn't rushed.
254
807900
2420
d'une manière qui ne soit pas précipitée.
13:30
So you can take your time and do this.
255
810320
3690
Vous pouvez donc prendre votre temps et le faire.
13:34
And I made a podcast episode on this
256
814010
1700
Et j'ai fait un épisode de podcast à ce sujet,
13:35
I'll leave a link to that,
257
815710
1480
je laisserai un lien vers cela,
13:37
but basically what you're doing here is
258
817190
1910
mais fondamentalement, ce que vous faites ici, c'est
13:39
you're taking what you have learned so far.
259
819100
2790
que vous prenez ce que vous avez appris jusqu'à présent.
13:41
You are creating sentences
260
821890
1670
Vous créez des phrases
13:43
and you're getting feedback on this too.
261
823560
2990
et vous obtenez également des commentaires à ce sujet.
13:46
And there's a great tool for this.
262
826550
3130
Et il y a un excellent outil pour cela.
13:49
Check out the description for it,
263
829680
1930
Consultez sa description,
13:51
which will actually correct your grammar,
264
831610
3450
qui corrigera réellement votre grammaire,
13:55
correct your sentences when you make mistakes,
265
835060
2540
corrigera vos phrases lorsque vous ferez des fautes,
13:57
not just the spelling, but your sentences.
266
837600
3620
pas seulement l'orthographe, mais vos phrases.
14:01
Now, the next way to do this is what I call the LRC method.
267
841220
4070
Maintenant, la prochaine façon de procéder est ce que j'appelle la méthode LRC.
14:05
And this is where you take audio phrases in English,
268
845290
4040
Et c'est là que vous prenez des phrases audio en anglais
14:09
and you repeat them out loud.
269
849330
2330
et que vous les répétez à haute voix.
14:11
You are working here on your pronunciation.
270
851660
3940
Vous travaillez ici sur votre prononciation.
14:15
You're working on all the sounds of English,
271
855600
3320
Vous travaillez sur tous les sons de l'anglais, l'
14:18
intonation, rhythm, and stress connected speech.
272
858920
4000
intonation, le rythme et le discours lié au stress.
14:22
You're working on your listening
273
862920
1610
Vous travaillez votre écoute
14:24
because you're listening to the phrases.
274
864530
1560
parce que vous écoutez les phrases.
14:26
You're working on your reading because you're reading them.
275
866090
2590
Vous travaillez sur votre lecture parce que vous les lisez.
14:28
And you're also working on your speaking
276
868680
2590
Et vous travaillez aussi votre expression orale
14:31
and you're working on your grammar.
277
871270
1910
et vous travaillez votre grammaire.
14:33
You're improving your grammar because the best way,
278
873180
2860
Vous améliorez votre grammaire parce que la meilleure façon,
14:36
in my opinion to learn grammar is through sentences.
279
876040
4210
à mon avis, d'apprendre la grammaire est à travers des phrases.
14:40
That's how you're going to naturally acquire the grammar
280
880250
4370
C'est ainsi que vous allez acquérir naturellement la grammaire
14:44
in a way that doesn't make you think
281
884620
2380
d'une manière qui ne vous fait pas
14:47
about the rules all the time.
282
887000
2730
penser aux règles tout le temps.
14:49
So that grammar just becomes natural to you.
283
889730
3520
Pour que la grammaire devienne naturelle pour vous.
14:53
So those are two methods that you can work on.
284
893250
2330
Ce sont donc deux méthodes sur lesquelles vous pouvez travailler.
14:55
There are other things like shadowing,
285
895580
2230
Il y a d'autres choses comme l'observation,
14:57
where you can listen to audio in English and repeat it.
286
897810
4760
où vous pouvez écouter de l'audio en anglais et le répéter.
15:02
In this way you're not repeating single phrases,
287
902570
3040
De cette façon, vous ne répétez pas des phrases simples,
15:05
but you're just listening to somebody speak
288
905610
2790
mais vous écoutez simplement quelqu'un parler
15:08
and you're repeating it.
289
908400
1620
et vous le répétez.
15:10
And it's a skill because you have to be able to listen
290
910020
4550
Et c'est une compétence parce que vous devez être capable d'écouter
15:14
and say what they're saying
291
914570
1470
et de dire ce qu'ils disent
15:16
and continue listening and continue speaking,
292
916040
3540
et de continuer à écouter et à parler, il
15:19
just look up shadowing on YouTube
293
919580
2610
suffit de rechercher l'observation sur YouTube
15:22
and just to see some examples of this,
294
922190
2640
et juste pour voir quelques exemples de cela,
15:24
if you want to learn more about that.
295
924830
1920
si vous voulez en savoir plus à ce sujet.
15:26
And then another method that you can use is
296
926750
2240
Et puis une autre méthode que vous pouvez utiliser est
15:28
what's called the centers method.
297
928990
1670
ce qu'on appelle la méthode des centres.
15:30
And this is very similar to the LRC method.
298
930660
3200
Et ceci est très similaire à la méthode LRC.
15:33
And I like to link these two together.
299
933860
2400
Et j'aime lier ces deux ensemble.
15:36
So let's say you find a phrase that says,
300
936260
2777
Supposons que vous trouviez une phrase qui dit :
15:39
"I'm excited about going to the party."
301
939037
2123
"Je suis ravi d'aller à la fête".
15:41
Okay.
302
941160
840
D'accord.
15:42
And you wanna learn this phrase,
303
942000
1610
Et vous voulez apprendre cette phrase,
15:43
but you also want to learn this over the longterm.
304
943610
4290
mais vous voulez aussi l' apprendre sur le long terme.
15:47
So what you can do is repeat this phrase several times,
305
947900
3720
Donc, ce que vous pouvez faire, c'est répéter cette phrase plusieurs fois,
15:51
listen to how you say it, record it
306
951620
3370
écouter comment vous la prononcez, l'enregistrer
15:54
and compare it to the original,
307
954990
2620
et la comparer à l'original,
15:57
make changes so you improve in the way that you speak.
308
957610
3010
apporter des modifications afin d'améliorer votre façon de parler.
16:00
But then what you can do is and repeat it today,
309
960620
3000
Mais alors ce que vous pouvez faire est de le répéter aujourd'hui,
16:03
tomorrow in four days, eight days, 16 days, et cetera,
310
963620
5000
demain dans quatre jours, huit jours, 16 jours, et cetera, de
16:08
so that you memorize this phrase
311
968730
3070
sorte que vous mémorisiez cette phrase
16:11
and memorize isn't the right term here completely.
312
971800
3760
et que mémorisiez n'est pas complètement le bon terme ici.
16:15
It's more like you acquire this phrase,
313
975560
2590
C'est plus comme si vous acquériez cette phrase,
16:18
you internalize it so that you can just say this naturally
314
978150
4480
vous l'intériorisez de sorte que vous puissiez simplement dire cela naturellement
16:22
and getting that repetition means
315
982630
1900
et obtenir cette répétition signifie
16:24
that you're going to acquire that phrase, the grammar
316
984530
3567
que vous allez acquérir cette phrase, la grammaire
16:28
and the vocabulary and everything else
317
988097
2803
et le vocabulaire et tout le reste
16:30
in a way where you can then repeat it naturally
318
990900
3550
d'une manière où vous pouvez ensuite répéter naturellement
16:34
and you can use it flexibly.
319
994450
2160
et vous pouvez l'utiliser de manière flexible.
16:36
So this is a really powerful way to do that.
320
996610
2463
C'est donc un moyen très puissant de le faire.
16:40
So those are some of the techniques you can use
321
1000150
2470
Voilà donc quelques-unes des techniques que vous pouvez utiliser
16:42
from anywhere in the world.
322
1002620
1260
de n'importe où dans le monde.
16:43
The idea here is to use methods that work,
323
1003880
4400
L'idée ici est d'utiliser des méthodes qui fonctionnent,
16:48
because again, if people go to an English speaking country
324
1008280
3130
car encore une fois, si les gens vont dans un pays anglophone
16:51
and they don't practice, they don't get lots of good input
325
1011410
3920
et qu'ils ne pratiquent pas, ils n'obtiennent pas beaucoup de bonnes informations
16:55
and then they don't use these methods I've talked about,
326
1015330
2530
et n'utilisent pas ces méthodes dont j'ai parlé environ,
16:57
then they won't improve.
327
1017860
1820
alors ils ne s'amélioreront pas.
16:59
But if you stay in the country,
328
1019680
1900
Mais si vous restez dans le pays,
17:01
you currently are living in now
329
1021580
2060
vous vivez actuellement de temps en temps
17:03
and then you get lots of input,
330
1023640
4060
, vous obtenez beaucoup d'informations,
17:07
the right type of input too.
331
1027700
2110
le bon type d'informations également.
17:09
You get natural practice.
332
1029810
2310
Vous obtenez une pratique naturelle.
17:12
You do some shadowing, you do some mimic method
333
1032120
3590
Vous faites de l'observation, vous faites une méthode d'
17:15
or imitation method and sentence method.
334
1035710
2370
imitation ou une méthode d'imitation et une méthode de phrase.
17:18
And then you do some writing
335
1038080
1770
Et puis vous écrivez
17:19
that I'm sure you're going to see
336
1039850
1260
que je suis sûr que vous allez voir de
17:21
some really good improvements.
337
1041110
1920
très bonnes améliorations.
17:23
So again, it's not about where you live,
338
1043030
2530
Donc, encore une fois, il ne s'agit pas d'où vous vivez
17:25
it's about what you do.
339
1045560
1690
, mais de ce que vous faites.
17:27
And I know many people
340
1047250
1660
Et je connais beaucoup de gens
17:28
who have gotten in touch with me to say,
341
1048910
2020
qui m'ont contacté pour dire,
17:30
yep, I learned English to a great level
342
1050930
3250
oui, j'ai appris l'anglais à un très bon niveau
17:34
by doing this by staying in my own country
343
1054180
3520
en restant dans mon propre pays
17:37
and just immersing myself in English.
344
1057700
3780
et en m'immergeant dans l'anglais.
17:41
And another person I'd like to introduce you to is
345
1061480
3740
Et une autre personne que j'aimerais vous présenter, c'est que
17:45
I forget his name now,
346
1065220
1560
j'ai oublié son nom maintenant,
17:46
but he's got a blog called All Japanese All The Time.
347
1066780
5000
mais il a un blog appelé All Japanese All The Time.
17:51
And it's a really interesting blog
348
1071860
2340
Et c'est un blog vraiment intéressant
17:54
because he talks about how he learned Japanese
349
1074200
4030
car il raconte comment il a appris le japonais
17:58
by listening a lot.
350
1078230
2110
en écoutant beaucoup.
18:00
He did it by listening a lot,
351
1080340
1520
Il l'a fait en écoutant beaucoup,
18:01
and he did it with his headphones in.
352
1081860
2640
et il l'a fait avec ses écouteurs.
18:04
Now he talks about 10,000 hours of listening,
353
1084500
3180
Maintenant, il parle de 10 000 heures d'écoute,
18:07
which is a lot.
354
1087680
1450
ce qui est beaucoup.
18:09
It's gonna take you a long time to get there.
355
1089130
2260
Il te faudra beaucoup de temps pour y arriver.
18:11
But the key here is just to say,
356
1091390
2350
Mais la clé ici est simplement de
18:13
the more you do the more you immerse yourself
357
1093740
2630
dire que plus vous en faites, plus vous vous immergez
18:16
in the language from no matter where you live,
358
1096370
2500
dans la langue, peu importe où vous vivez
18:18
the more you will improve,
359
1098870
1600
, plus vous vous améliorerez,
18:20
but then we can also be really smart with how we do it
360
1100470
4110
mais nous pouvons aussi être très intelligents avec la façon dont nous le faisons en nous
18:24
by focusing on the right type of input for your level
361
1104580
3670
concentrant sur le bon type d'entrée pour votre niveau
18:28
and then also getting repetition, using the speaker method,
362
1108250
4720
et ensuite aussi obtenir la répétition, en utilisant la méthode du locuteur, en
18:32
using all the methods I've talked about here
363
1112970
2170
utilisant toutes les méthodes dont j'ai parlé ici
18:35
and will list in the description
364
1115140
2270
et que j'énumérerai dans la description
18:37
so that you can really just fine tune your learning
365
1117410
4400
afin que vous puissiez vraiment affiner votre apprentissage
18:41
to make it more efficient and to improve at a faster pace.
366
1121810
4590
pour le rendre plus efficace et de s'améliorer à un rythme plus rapide.
18:46
And also what you can do is try these different methods
367
1126400
3350
Et aussi ce que vous pouvez faire, c'est essayer ces différentes méthodes
18:49
and see where your weaknesses are,
368
1129750
2890
et voir où se trouvent vos faiblesses,
18:52
which areas you need to improve
369
1132640
1920
quels domaines vous devez améliorer
18:54
and really work on those areas
370
1134560
2140
et vraiment travailler sur ces domaines
18:56
so then you can become stronger there.
371
1136700
3030
afin de pouvoir y devenir plus fort.
18:59
Now, if you found this useful,
372
1139730
1840
Maintenant, si vous avez trouvé cela utile
19:01
then please share it with a friend.
373
1141570
1970
, partagez-le avec un ami.
19:03
And I highly recommend go into that description.
374
1143540
2470
Et je recommande fortement d' aller dans cette description.
19:06
I've mentioned this a lot.
375
1146010
1630
J'en ai beaucoup parlé.
19:07
I'm very aware that I have said
376
1147640
2070
Je suis très conscient d'avoir dit
19:09
the description probably 20 times,
377
1149710
2820
la description probablement 20 fois,
19:12
but this just allows you to go deeper
378
1152530
2420
mais cela vous permet simplement d'
19:14
into the different methods
379
1154950
1880
approfondir les différentes méthodes
19:16
and things that I've talked about.
380
1156830
1670
et choses dont j'ai parlé.
19:18
And if you just do one thing, get my book,
381
1158500
2817
Et si vous ne faites qu'une chose, obtenez mon livre,
19:21
"The Five Step Plan for English Fluency,"
382
1161317
3203
"Le plan en cinq étapes pour la maîtrise de l'anglais",
19:24
it's free to download, just enter your email address
383
1164520
2790
il est téléchargeable gratuitement, entrez simplement votre adresse e-mail
19:27
and your name and I'll send it to your inbox.
384
1167310
3890
et votre nom et je l' enverrai dans votre boîte de réception.
19:31
Okay.
385
1171200
1075
D'accord.
19:32
Thank you so much for watching this.
386
1172275
1025
Merci beaucoup d'avoir regardé ça.
19:33
If you are on YouTube or listening,
387
1173300
2150
Si vous êtes sur YouTube ou écoutez,
19:35
if you are on the podcast apps.
388
1175450
2480
si vous êtes sur les applications de podcast.
19:37
And yeah, I'm so happy 500,000 subscribers.
389
1177930
4320
Et ouais, je suis tellement content de 500 000 abonnés.
19:42
It's great to have you here.
390
1182250
1810
C'est super de vous avoir ici.
19:44
And I look forward to giving you lessons
391
1184060
2730
Et j'ai hâte de vous donner des leçons
19:46
over the next 12 months and beyond.
392
1186790
2080
au cours des 12 prochains mois et au-delà.
19:48
Okay.
393
1188870
900
D'accord.
19:49
Speak to you soon.
394
1189770
1010
A bientôt.
19:50
Bye-bye.
395
1190780
833
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7