Come vs Go & Come Back vs Go Back (AJ #22)

10,316 views ・ 2016-01-13

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. This is Jack from tofluency.com and this video we're going to look
0
0
4279
Hola. Este es Jack de tofluency.com y en este video vamos a
00:04
at the difference between go and come - go back and come back. Zara asks, "What's the difference
1
4279
8740
ver la diferencia entre ir y venir, volver y volver. Zara pregunta: "¿Cuál es la diferencia
00:13
between come back and go back?"
2
13019
4821
entre volver y volver?".
00:17
thank you for this great question so I'm going to actually show you some examples
3
17840
5370
gracias por esta excelente pregunta, así que les mostraré algunos ejemplos
00:23
and give an explanation of the difference between come and go and then
4
23210
5500
y les daré una explicación de la diferencia entre ir y venir y luego
00:28
I'll show you some examples using the phrasal verbs that you asked about. So to
5
28710
6239
les mostraré algunos ejemplos usando los verbos frasales sobre los que preguntaron. Así que
00:34
go somewhere means to go to another place and we use this when we're talking
6
34949
4881
ir a algún lugar significa ir a otro lugar y usamos esto cuando hablamos
00:39
about going to a place away from the speaker. And we use come when we're
7
39830
7540
de ir a un lugar lejos del hablante. Y usamos venir cuando estamos
00:47
talking about coming to the place where we are now - towards the speaker - to give
8
47370
5260
hablando de llegar al lugar donde estamos ahora, hacia el hablante, para
00:52
you a better understanding of this here are two examples. Now, imagine that I'm at
9
52630
6429
brindarle una mejor comprensión de esto, aquí hay dos ejemplos. Ahora, imagina que estoy en
00:59
home and I say to my wife, "Want to go to Juicy Lucy's? Now, Juicy Lucy's is a
10
59059
6781
casa y le digo a mi esposa: "¿Quieres ir a Juicy Lucy's? Ahora, Juicy Lucy's es un
01:05
burger restaurant near where we live and you can see a picture of a very large
11
65840
3710
restaurante de hamburguesas cerca de donde vivimos y puedes ver una foto de una hamburguesa muy grande
01:09
burger... but we use go because we're going away from the speaker. Want to go to
12
69550
7630
... pero usamos ir porque nos alejamos del altavoz. ¿Quieres ir a
01:17
Juicy Lucy's?" But then imagine I'm on the phone to a friend and I say to my
13
77180
7230
Juicy Lucy's?" Pero luego imagina que estoy hablando por teléfono con un amigo y le
01:24
friend, "Want to come here tonight? Want to come here tonight?" Because this is moving
14
84410
7239
digo: "¿Quieres venir aquí esta noche? ¿Quieres venir aquí esta noche?" Porque esto se está moviendo
01:31
towards me. I'm here and I want my friend to come here. But my friend says to his
15
91649
9351
hacia mí. Estoy aquí y quiero que mi amigo venga aquí. Pero mi amigo le dice a su
01:41
friend, "I'm going to Jack's house tonight" because again my friend is moving away
16
101000
5399
amigo: "Voy a ir a la casa de Jack esta noche" porque nuevamente mi amigo se está alejando
01:46
from the speaker from himself. Now, there's a little exception here and it's
17
106399
8181
del altavoz de sí mismo. Ahora, hay una pequeña excepción aquí y
01:54
a good one to know when you're talking about your home, use come so I'm in the
18
114580
6550
es bueno saberlo cuando hablas de tu casa, usa ven así que estoy en el
02:01
park and I say to a friend,
19
121130
2590
parque y le digo a un amigo:
02:03
"Want to come for dinner tonight?" Now, this is not moving towards me because I'm in
20
123720
6929
"¿Quieres venir a cenar esta noche?" Ahora, esto no se está moviendo hacia mí porque estoy en
02:10
the park but when we use home we always use come. Now here are some examples with
21
130649
6821
el parque, pero cuando usamos home siempre usamos come. Ahora aquí hay algunos ejemplos con
02:17
come back and go back...
22
137470
2599
volver y volver...
02:20
"We're thinking of going back to Valencia for a few days next year." So again, this
23
140069
5461
"Estamos pensando en volver a Valencia unos días el año que viene". De nuevo, esto se
02:25
is moving away from me - from the speaker.
24
145530
4180
está alejando de mí, del hablante.
02:29
And then, in a shop, they say, "Come back and see us again." so they want you, in the future, to
25
149710
7840
Y luego, en una tienda, dicen: "Vuelve a vernos". por eso quieren que, en el futuro,
02:37
return and come back to see them. So, hopefully that has given you a better
26
157550
5020
regreses y vuelvas a verlos. Entonces, espero que eso te haya dado una mejor
02:42
understanding of the difference between come and go and also come back and go
27
162570
5370
comprensión de la diferencia entre ir y venir y también volver y
02:47
back. Now,
28
167940
3100
volver. Ahora,
02:51
I've got a question for you... "Where have you been that you would love to go back to? So
29
171040
5270
tengo una pregunta para ti... "¿Dónde has estado que te gustaría volver? Así que
02:56
think about the places that you have traveled to and let me know where you
30
176310
4970
piensa en los lugares a los que has viajado y dime a dónde
03:01
would love to go back to. So, leave your comments below this video,
31
181280
4000
te gustaría volver. Entonces, dejen sus comentarios debajo de este video,
03:05
thank you for watching, and I'll see you next time.
32
185280
2990
gracias por verlo y los veré la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7