English Listening Practice: Our Camping Trip in Spain 🇪🇸 - Learn New Phrases!

9,886 views ・ 2017-12-18

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com.
0
218
3379
- Hola, soy Jack de tofluency.com.
00:03
Welcome to this English lesson where I'm going to tell
1
3597
3083
Bienvenidos a esta lección de inglés en la que les voy a
00:06
you the story of our camping trip to Spain so that
2
6680
3600
contar la historia de nuestro viaje de campamento a España para
00:10
you can learn new words and phrases
3
10280
2016
que puedan aprender nuevas palabras y frases
00:12
in a fun way hopefully, and also so that you can get
4
12296
3318
de una manera divertida, y también para que puedan
00:15
some good listening practice.
5
15614
2463
practicar una buena comprensión auditiva.
00:18
(upbeat music)
6
18077
2583
(música alegre)
00:23
So in 2010, my wife and I decided to move to America
7
23775
4921
Entonces, en 2010, mi esposa y yo decidimos mudarnos a Estados Unidos
00:28
and we had been living in Spain for two years.
8
28696
3264
y habíamos estado viviendo en España durante dos años.
00:31
So we decided to say goodbye to Spain by taking
9
31960
4037
Así que decidimos despedirnos de España haciendo
00:35
this amazing camping trip.
10
35997
2190
este increíble viaje de campamento.
00:38
So we packed up all of our things, including our dog,
11
38187
3549
Así que empacamos todas nuestras cosas, incluido nuestro perro,
00:41
into this blue rental car and drove
12
41736
3104
en este coche de alquiler azul y condujimos
00:44
from Valencia to Salamanca.
13
44840
2250
de Valencia a Salamanca.
00:48
We had never been there before.
14
48696
1299
Nunca habíamos estado allí antes.
00:49
We had heard great things.
15
49995
2194
Habíamos escuchado grandes cosas.
00:52
So we spent the night there and part of the next day.
16
52189
3773
Así que pasamos allí la noche y parte del día siguiente.
00:55
Now one thing is this, the tent that we had was tiny
17
55962
3885
Ahora, una cosa es esta, la carpa que teníamos era pequeña
00:59
and I didn't really fit into it, so that was uncomfortable
18
59847
3899
y realmente no cabía en ella, así que era incómodo
01:03
and it also got really cold at night.
19
63746
3291
y también hacía mucho frío por la noche.
01:07
And if you've been camping without a good sleeping bag
20
67037
3062
Y si ha estado acampando sin un buen saco de dormir
01:10
when it gets cold, you'll know how miserable
21
70099
2800
cuando hace frío , sabrá lo miserable
01:12
this can be.
22
72899
1237
que puede ser.
01:14
So we didn't sleep much on this trip, but we had
23
74136
2320
Así que no dormimos mucho en este viaje, pero nos
01:16
so much fun, and you don't really remember the bad parts
24
76456
2341
divertimos mucho, y de todos modos no recuerdas las partes malas
01:18
of a trip anyway.
25
78797
1222
de un viaje.
01:20
The first morning in Salamanca was great.
26
80019
3063
La primera mañana en Salamanca fue genial.
01:23
It was very relaxing and we used our camping stove
27
83082
3955
Fue muy relajante y usamos nuestra estufa de camping
01:27
to make some tea.
28
87037
1840
para hacer un poco de té.
01:28
We really enjoyed using this throughout our trip,
29
88877
3563
Realmente disfrutamos usando esto durante nuestro viaje,
01:32
but we had some tea.
30
92440
1760
pero tomamos un poco de té.
01:34
We went to the main plaza, got some coffee.
31
94200
3136
Fuimos a la plaza principal, tomamos un café.
01:37
Then we had a walk around the old town
32
97336
2208
Luego dimos un paseo por el casco antiguo
01:39
and the cathedral.
33
99544
1712
y la catedral.
01:41
Salamanca is beautiful and it was really quiet
34
101256
3069
Salamanca es preciosa y estaba muy tranquila
01:44
that morning, so we had the streets to ourselves
35
104325
4061
esa mañana, así que teníamos las calles para nosotros solos
01:48
and we took our dog with us too.
36
108386
2054
y también nos llevamos a nuestro perro.
01:50
He really enjoyed it.
37
110440
1280
Realmente lo disfrutó.
01:51
There were a lot of things to sniff.
38
111720
1579
Había muchas cosas para olfatear.
01:53
Anyway, after lunch we made our way to Asturias.
39
113299
3436
De todos modos, después del almuerzo nos dirigimos a Asturias.
01:56
Now this is where we stayed in a beautiful valley
40
116735
4835
Ahora aquí es donde nos quedamos en un hermoso valle
02:01
and we took this amazing hike which I'm going to talk
41
121570
3506
y tomamos esta increíble caminata de la que voy a
02:05
about in a second, but we had a bit
42
125076
3364
hablar en un segundo, pero tuvimos un
02:08
of a problem getting there.
43
128440
1776
pequeño problema para llegar allí.
02:10
I took a right turn onto a very narrow road
44
130216
2890
Doblé a la derecha en un camino muy angosto
02:13
and Kate said, "I don't think this I the right road,"
45
133106
3429
y Kate dijo: "No creo que este sea el camino correcto",
02:16
but I'm quite stubborn, so I said, "Well, let's go
46
136535
2764
pero soy bastante terco, así que dije: "Bueno, sigamos
02:19
"a little bit more and see what happens."
47
139299
3578
" un poco más y veamos. lo que sucede".
02:22
Well, what happened was this road wasn't a road.
48
142877
3917
Bueno, lo que sucedió fue que este camino no era un camino
02:26
It was just this farm track
49
146794
2250
. Era solo esta pista agrícola
02:30
and the stone walls got closer
50
150510
2437
y las paredes de piedra se acercaban más
02:32
and closer together until I thought the car was going
51
152947
3436
y más hasta que pensé que el auto se iba
02:36
to get stuck.
52
156383
983
a atascar.
02:37
We couldn't go any further, so I had to reverse backwards
53
157366
4288
No podíamos ir más lejos. , así que tuve que dar marcha atrás
02:41
and reversing backwards downhill
54
161654
2667
y retroceder cuesta abajo
02:46
when you are very close
55
166188
1259
cuando estás muy cerca
02:47
to two stone walls is very difficult.
56
167447
3301
de dos paredes de piedra es muy difícil.
02:50
I think it took me about half an hour in total
57
170748
2256
Creo que me tomó como media hora en
02:53
to get out of that mess.
58
173004
2583
total salir de ese lío.
02:55
But luckily I did it without scratching the car
59
175587
1689
Pero por suerte lo hice sin rascarme el
02:57
ad we found the campsite.
60
177276
2331
y encontramos el campamento.
02:59
Like I said, this campsite was in this beautiful valley
61
179607
2671
Como dije, este campamento estaba en este hermoso valle
03:02
and the next day, we took a long hike
62
182278
2925
y al día siguiente, hicimos una caminata larga
03:05
to one of the lakes and along the hike, you saw
63
185203
3503
a uno de los lagos y, a lo largo de la caminata, viste
03:08
all these different huts and these are the huts
64
188706
4058
todas estas cabañas diferentes y estas son las cabañas
03:12
that farmers use when they bring their cattle
65
192764
2954
que los agricultores usan cuando traen su ganado
03:15
from their farms to graze the fields up in the mountains.
66
195718
4529
de sus granjas para pastar en los campos en las
03:20
The campsite also told us to watch out for bears,
67
200247
2619
montañas.El campamento también nos dijo que tuviéramos cuidado f u osos,
03:22
but fortunately or unfortunately, we didn't see any.
68
202866
3457
pero por suerte o por desgracia, no vimos ninguno.
03:26
We then spent some time swimming in the lake.
69
206323
2564
Luego pasamos un rato nadando en el lago.
03:28
We made some lunch, we hiked back to our tent.
70
208887
4261
Hicimos algo de almuerzo, caminamos de regreso a nuestra tienda.
03:33
We then packed up our tent and went to the next stop,
71
213148
2816
Luego armamos nuestra carpa y nos dirigimos a la siguiente parada,
03:35
which, again, was in Asturias.
72
215964
2800
que, de nuevo, estaba en Asturias.
03:38
And we had heard about this hike because we were actually
73
218764
4342
Y habíamos escuchado sobre esta caminata porque en realidad estábamos
03:43
using this guidebook for most of the recommendations
74
223106
3690
usando esta guía para la mayoría de las recomendaciones
03:46
and it talked about this hike and it said what you can do
75
226796
4950
y hablaba sobre esta caminata y decía que lo que puede hacer
03:51
is this, you can hike one way, get to the village
76
231746
2998
es esto, puede caminar de una manera, llegar al
03:54
on the other side, and then get a taxi back
77
234744
3882
pueblo al otro lado, y luego tome un taxi de regreso
03:58
to the camping site or back to the start of the hike.
78
238626
2602
al sitio de campamento o de regreso al inicio de la caminata.
04:01
So that's what we decided to do and along the hike,
79
241228
2618
Así que eso es lo que decidimos hacer y, a lo largo de la caminata,
04:03
we saw these mountain goats and I took this great picture
80
243846
3248
vimos estas cabras montesas y tomé esta gran foto
04:07
of a goat inside this tunnel looking at people
81
247094
4113
de una cabra dentro de este túnel mirando a la gente
04:11
like he's going to pounce on them.
82
251207
1774
como si fuera a abalanzarse sobre ellos.
04:12
There was beautiful scenery along the hike too
83
252981
2301
También había hermosos paisajes a lo largo de la caminata
04:15
and then we got to the end and ordered some beers
84
255282
4452
y luego llegamos al final y pedimos unas cervezas
04:19
at this pub, sat out on the patio and thought
85
259734
3187
en este pub, nos sentamos en el patio y pensamos que
04:22
this is so relaxing.
86
262921
1646
esto es muy relajante.
04:24
I'm glad we're taking a taxi home because we can just
87
264567
2597
Me alegro de que estemos tomando un taxi a casa porque podemos
04:27
enjoy this moment
88
267164
1778
disfrutar este momento
04:28
for a little while longer.
89
268942
2879
por un poco más de tiempo.
04:31
Then we asked about taxis and they quoted us 130 euros
90
271821
4167
Luego preguntamos por los taxis y nos cotizaron 130 euros
04:37
to get back to the campsite.
91
277767
2299
para volver al camping.
04:40
And the reason why it was so expensive
92
280066
1880
Y la razón por la que era tan caro
04:41
is because they have to drive
93
281946
2098
es porque tienen que conducir
04:44
all the way around the mountain.
94
284044
2083
todo el camino alrededor de la montaña.
04:46
You can't just go directly back along that hike.
95
286127
3462
No puedes simplemente regresar directamente a lo largo de esa caminata.
04:49
And the road that takes you back to the campsite
96
289589
2800
Y el camino que te lleva de vuelta al camping
04:52
is a long way, it takes a long time to get there.
97
292389
3555
es largo, se tarda mucho en llegar.
04:55
So I said to Kate, "We have to just go back now.
98
295944
4541
Así que le dije a Kate: " Tenemos que regresar ahora
05:00
"We have to hike it because we can't spend
99
300485
1824
". Tenemos que caminar porque no podemos gastar
05:02
"that amount of money on a taxi."
100
302309
2379
"esa cantidad de dinero en un taxi".
05:04
So we quickly finished our beers, we got our dog,
101
304688
2856
Así que rápidamente terminamos nuestras cervezas, tomamos a nuestro perro,
05:07
our poor dog, and we hike back as quickly as possible.
102
307544
4202
nuestro pobre perro, y caminamos de regreso lo más rápido posible.
05:11
We managed to get there just before sunset, but our dog
103
311746
3960
Logramos llegar justo antes del atardecer, pero nuestro perro
05:15
was exhausted after hiking that long.
104
315706
3883
estaba exhausto después de caminar tanto tiempo.
05:19
And the next day it took him a little while
105
319589
2517
Y al día siguiente le tomó un poco de
05:22
to get up and out of the tent, but he soon
106
322106
1996
tiempo levantarse y salir de la tienda, pero pronto
05:24
got moving again.
107
324102
1684
volvió a moverse.
05:25
We then moved on to Cantabria and found a beach,
108
325786
2859
Luego nos mudamos a Cantabria y encontramos una playa,
05:28
spent a little bit of time there.
109
328645
1904
pasamos un poco de tiempo allí.
05:30
We got a menu of the day where (laughs)
110
330549
3200
Tenemos un menú del día en el que (risas
05:33
I've never eaten so much in my life.
111
333749
2478
) nunca había comido tanto en mi vida.
05:36
And then we stumbled upon this festival
112
336227
3181
Y luego nos topamos con este festival
05:39
and in Spain, they have festivals all the time,
113
339408
3498
y en España, tienen festivales todo el tiempo,
05:42
especially in the summer.
114
342906
1781
especialmente en el verano.
05:44
And each festival seems to be quite unique
115
344687
2811
Y cada festival parece ser único
05:47
and this one was no exception.
116
347498
2528
y este no fue la excepción.
05:50
It was a lot of fun and we spent a few hours
117
350026
2063
Fue muy divertido y pasamos unas horas
05:52
enjoying this festival.
118
352089
2270
disfrutando de este festival.
05:54
We then drove to Bilbao.
119
354359
2000
Luego nos dirigimos a Bilbao.
05:57
Now Bilbao is a place where we lived
120
357491
2077
Ahora Bilbao es un lugar donde vivimos
05:59
the first year in Spain.
121
359568
1951
el primer año en España.
06:01
And we had missed it.
122
361519
1934
Y lo habíamos perdido.
06:03
Although we enjoyed the weather in Valencia,
123
363453
2376
Aunque disfrutábamos del clima en Valencia
06:05
we still had missed Bilbao because we had so much fun there
124
365829
2480
, todavía extrañamos Bilbao porque nos divertimos mucho allí
06:08
and we went back to some great places that we always
125
368309
3819
y volvimos a algunos lugares geniales a los que siempre
06:12
went to, things like The Cider House where you get
126
372128
3818
íbamos, como The Cider House, donde obtienes
06:15
amazing meat and you can drink cider there.
127
375946
3669
una carne increíble y puedes beber sidra allí. .
06:19
And we met up with some friends too, people that we knew
128
379615
3803
Y también nos encontramos con algunos amigos, gente que conocíamos
06:23
from our time in Bilbao.
129
383418
2446
de nuestra época en Bilbao.
06:25
And then we went to meet my parents on the border
130
385864
2681
Y luego fuimos a encontrarnos con mis padres en la frontera
06:28
of Spain and France.
131
388545
1700
de España y Francia.
06:30
We dropped off the rental car, moved all of our things
132
390245
2940
Dejamos el coche de alquiler, metimos todas nuestras cosas
06:33
into their car, including Lyle, and then drove
133
393185
3099
en su coche, incluido Lyle, y luego nos dirigimos
06:36
to their house in France.
134
396284
2100
a su casa en Francia.
06:38
And that's where we spent the next two or three months
135
398384
2581
Y ahí es donde pasamos los siguientes dos o tres meses
06:40
before flying to America.
136
400965
2443
antes de volar a Estados Unidos.
06:43
So that is the story of our camping trip in Spain.
137
403408
3258
Así que esa es la historia de nuestro viaje de campamento en España.
06:46
I hope you have enjoyed this and I hope you have learned
138
406666
2763
Espero que hayas disfrutado esto y espero que hayas aprendido
06:49
some new words and phrases too.
139
409429
2517
algunas palabras y frases nuevas también.
06:51
I'll leave all the key phrases in the description
140
411946
3895
Dejo todas las frases clave en la descripción
06:55
and what I want to know is when was the last time
141
415841
3344
y lo que quiero saber es ¿cuándo fue la última vez
06:59
you went camping and where did you go?
142
419185
2943
que fuiste de campamento y adónde fuiste?
07:02
When was the last time you went camping
143
422128
1978
¿Cuándo fue la última vez que fuiste de campamento
07:04
and where did you go?
144
424106
1579
y adónde fuiste?
07:05
And maybe tell us a little bit about this too.
145
425685
2521
Y tal vez cuéntenos un poco sobre esto también.
07:08
Again, my name is Jack from tofluency.com.
146
428206
3282
Nuevamente, mi nombre es Jack de tofluency.com.
07:11
It's been a pleasure having you here today
147
431488
2367
Ha sido un placer tenerte aquí hoy
07:13
and if you have found this useful,
148
433855
2310
y si has encontrado esto útil,
07:16
please share it with your friends.
149
436165
2901
por favor compártelo con tus amigos.
07:19
Speak to you all soon.
150
439066
1598
Hable con todos ustedes pronto.
07:20
Bye for now.
151
440664
1224
Adiós por ahora.
07:21
(upbeat music)
152
441888
2667
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7