English Listening Practice: Our Camping Trip in Spain 🇪🇸 - Learn New Phrases!

9,887 views ・ 2017-12-18

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com.
0
218
3379
- Ciao, sono Jack di tofluency.com.
00:03
Welcome to this English lesson where I'm going to tell
1
3597
3083
Benvenuto a questa lezione di inglese in cui
00:06
you the story of our camping trip to Spain so that
2
6680
3600
ti racconterò la storia del nostro viaggio in campeggio in Spagna in modo che
00:10
you can learn new words and phrases
3
10280
2016
tu possa imparare nuove parole e frasi
00:12
in a fun way hopefully, and also so that you can get
4
12296
3318
in modo divertente, si spera, e anche in modo che tu possa fare
00:15
some good listening practice.
5
15614
2463
una buona pratica di ascolto.
00:18
(upbeat music)
6
18077
2583
(musica allegra)
00:23
So in 2010, my wife and I decided to move to America
7
23775
4921
Così nel 2010 io e mia moglie abbiamo deciso di trasferirci in America
00:28
and we had been living in Spain for two years.
8
28696
3264
e abbiamo vissuto in Spagna per due anni.
00:31
So we decided to say goodbye to Spain by taking
9
31960
4037
Quindi abbiamo deciso di salutare la Spagna facendo
00:35
this amazing camping trip.
10
35997
2190
questo fantastico viaggio in campeggio.
00:38
So we packed up all of our things, including our dog,
11
38187
3549
Quindi abbiamo caricato tutte le nostre cose, compreso il nostro cane,
00:41
into this blue rental car and drove
12
41736
3104
in questa macchina a noleggio blu e siamo andati
00:44
from Valencia to Salamanca.
13
44840
2250
da Valencia a Salamanca.
00:48
We had never been there before.
14
48696
1299
Non eravamo mai stati lì prima.
00:49
We had heard great things.
15
49995
2194
Avevamo sentito grandi cose.
00:52
So we spent the night there and part of the next day.
16
52189
3773
Quindi abbiamo trascorso la notte lì e parte del giorno successivo.
00:55
Now one thing is this, the tent that we had was tiny
17
55962
3885
Ora una cosa è questa, la tenda che avevamo era minuscola
00:59
and I didn't really fit into it, so that was uncomfortable
18
59847
3899
e non ci entravo davvero , quindi era scomoda
01:03
and it also got really cold at night.
19
63746
3291
e di notte faceva anche molto freddo.
01:07
And if you've been camping without a good sleeping bag
20
67037
3062
E se sei stato in campeggio senza un buon sacco a pelo
01:10
when it gets cold, you'll know how miserable
21
70099
2800
quando fa freddo, saprai quanto
01:12
this can be.
22
72899
1237
può essere miserabile.
01:14
So we didn't sleep much on this trip, but we had
23
74136
2320
Quindi non abbiamo dormito molto durante questo viaggio, ma ci siamo
01:16
so much fun, and you don't really remember the bad parts
24
76456
2341
divertiti così tanto, e comunque non ricordi davvero le parti brutte
01:18
of a trip anyway.
25
78797
1222
di un viaggio.
01:20
The first morning in Salamanca was great.
26
80019
3063
La prima mattinata a Salamanca è stata fantastica.
01:23
It was very relaxing and we used our camping stove
27
83082
3955
È stato molto rilassante e abbiamo usato il nostro fornello da campeggio
01:27
to make some tea.
28
87037
1840
per preparare del tè.
01:28
We really enjoyed using this throughout our trip,
29
88877
3563
Ci è piaciuto molto usarlo durante il nostro viaggio,
01:32
but we had some tea.
30
92440
1760
ma abbiamo preso un tè.
01:34
We went to the main plaza, got some coffee.
31
94200
3136
Siamo andati nella piazza principale, abbiamo preso un caffè.
01:37
Then we had a walk around the old town
32
97336
2208
Poi abbiamo fatto una passeggiata nel centro storico
01:39
and the cathedral.
33
99544
1712
e nella cattedrale.
01:41
Salamanca is beautiful and it was really quiet
34
101256
3069
Salamanca è bellissima e quella mattina era molto tranquilla
01:44
that morning, so we had the streets to ourselves
35
104325
4061
, quindi avevamo le strade tutte per noi
01:48
and we took our dog with us too.
36
108386
2054
e abbiamo portato con noi anche il nostro cane.
01:50
He really enjoyed it.
37
110440
1280
Gli è piaciuto molto.
01:51
There were a lot of things to sniff.
38
111720
1579
C'erano molte cose da annusare.
01:53
Anyway, after lunch we made our way to Asturias.
39
113299
3436
Comunque, dopo pranzo ci siamo diretti verso le Asturie.
01:56
Now this is where we stayed in a beautiful valley
40
116735
4835
Ora è qui che siamo stati in una bellissima valle
02:01
and we took this amazing hike which I'm going to talk
41
121570
3506
e abbiamo fatto questa fantastica escursione di cui
02:05
about in a second, but we had a bit
42
125076
3364
parlerò tra un secondo, ma abbiamo avuto un po'
02:08
of a problem getting there.
43
128440
1776
di problemi ad arrivarci.
02:10
I took a right turn onto a very narrow road
44
130216
2890
Ho svoltato a destra in una strada molto stretta
02:13
and Kate said, "I don't think this I the right road,"
45
133106
3429
e Kate ha detto: "Non credo che questa sia la strada giusta",
02:16
but I'm quite stubborn, so I said, "Well, let's go
46
136535
2764
ma sono piuttosto testarda, quindi ho detto: "Bene, andiamo
02:19
"a little bit more and see what happens."
47
139299
3578
" ancora un po' e vediamo cosa succede."
02:22
Well, what happened was this road wasn't a road.
48
142877
3917
Beh, quello che è successo è che questa strada non era una strada.
02:26
It was just this farm track
49
146794
2250
Era solo un sentiero di campagna
02:30
and the stone walls got closer
50
150510
2437
e i muri di pietra si avvicinavano sempre di
02:32
and closer together until I thought the car was going
51
152947
3436
più finché ho pensato che la macchina si sarebbe
02:36
to get stuck.
52
156383
983
bloccata.
02:37
We couldn't go any further, so I had to reverse backwards
53
157366
4288
Non potevamo andare oltre , quindi ho dovuto fare retromarcia
02:41
and reversing backwards downhill
54
161654
2667
e fare retromarcia in discesa
02:46
when you are very close
55
166188
1259
quando sei molto vicino
02:47
to two stone walls is very difficult.
56
167447
3301
a due muri di pietra è molto difficile.
02:50
I think it took me about half an hour in total
57
170748
2256
Penso che ci abbia messo circa mezz'ora in totale
02:53
to get out of that mess.
58
173004
2583
per uscire da quel pasticcio.
02:55
But luckily I did it without scratching the car
59
175587
1689
Ma fortunatamente l'ho fatto senza graffiare il auto
02:57
ad we found the campsite.
60
177276
2331
ad abbiamo trovato il campeggio.Come
02:59
Like I said, this campsite was in this beautiful valley
61
179607
2671
ho detto, questo campeggio era in questa bellissima valle
03:02
and the next day, we took a long hike
62
182278
2925
e il giorno dopo, abbiamo fatto una lunga camminata
03:05
to one of the lakes and along the hike, you saw
63
185203
3503
verso uno dei laghi e durante l'escursione, hai visto
03:08
all these different huts and these are the huts
64
188706
4058
tutte queste diverse capanne e queste sono le capanne
03:12
that farmers use when they bring their cattle
65
192764
2954
che usano gli agricoltori quando portano il bestiame
03:15
from their farms to graze the fields up in the mountains.
66
195718
4529
dalle loro fattorie a pascolare nei campi in montagna.Il
03:20
The campsite also told us to watch out for bears,
67
200247
2619
campeggio ci ha anche detto di stare attenti agli orsi,
03:22
but fortunately or unfortunately, we didn't see any.
68
202866
3457
ma fortunatamente o sfortunatamente non ne abbiamo visti.
03:26
We then spent some time swimming in the lake.
69
206323
2564
Abbiamo poi trascorso un po' di tempo nuotando nel lago.
03:28
We made some lunch, we hiked back to our tent.
70
208887
4261
Abbiamo pranzato, siamo tornati alla nostra tenda.
03:33
We then packed up our tent and went to the next stop,
71
213148
2816
Abbiamo quindi impacchettato la nostra tenda e siamo andati alla fermata successiva,
03:35
which, again, was in Asturias.
72
215964
2800
che, ancora una volta, era nelle Asturie.
03:38
And we had heard about this hike because we were actually
73
218764
4342
E avevamo sentito parlare di questa escursione perché in realtà stavamo
03:43
using this guidebook for most of the recommendations
74
223106
3690
usando questa guida per la maggior parte dei consigli
03:46
and it talked about this hike and it said what you can do
75
226796
4950
e parlava di questa escursione e diceva cosa puoi fare
03:51
is this, you can hike one way, get to the village
76
231746
2998
è questo, puoi fare un'escursione in un modo, arrivare al villaggio
03:54
on the other side, and then get a taxi back
77
234744
3882
dall'altra parte, e poi prendi un taxi per tornare
03:58
to the camping site or back to the start of the hike.
78
238626
2602
al campeggio o tornare all'inizio dell'escursione.
04:01
So that's what we decided to do and along the hike,
79
241228
2618
Quindi è quello che abbiamo deciso di fare e durante l'escursione,
04:03
we saw these mountain goats and I took this great picture
80
243846
3248
abbiamo visto queste capre di montagna e ho scattato questa fantastica foto
04:07
of a goat inside this tunnel looking at people
81
247094
4113
di una capra all'interno di questo tunnel che guardava le persone
04:11
like he's going to pounce on them.
82
251207
1774
come se stesse per avventarsi su di loro.
04:12
There was beautiful scenery along the hike too
83
252981
2301
C'era anche uno splendido scenario lungo l'escursione
04:15
and then we got to the end and ordered some beers
84
255282
4452
e poi siamo arrivati ​​alla fine e abbiamo ordinato delle birre
04:19
at this pub, sat out on the patio and thought
85
259734
3187
in questo pub, ci siamo seduti nel patio e abbiamo pensato
04:22
this is so relaxing.
86
262921
1646
che fosse così rilassante.
04:24
I'm glad we're taking a taxi home because we can just
87
264567
2597
Sono contento che prendiamo un taxi per tornare a casa perché possiamo
04:27
enjoy this moment
88
267164
1778
goderci questo momento ancora
04:28
for a little while longer.
89
268942
2879
per un po'.
04:31
Then we asked about taxis and they quoted us 130 euros
90
271821
4167
Poi abbiamo chiesto dei taxi e ci hanno quotato 130 euro
04:37
to get back to the campsite.
91
277767
2299
per tornare al campeggio.
04:40
And the reason why it was so expensive
92
280066
1880
E il motivo per cui era così costoso
04:41
is because they have to drive
93
281946
2098
è perché devono fare
04:44
all the way around the mountain.
94
284044
2083
tutto il giro della montagna.
04:46
You can't just go directly back along that hike.
95
286127
3462
Non puoi semplicemente tornare indietro lungo quell'escursione.
04:49
And the road that takes you back to the campsite
96
289589
2800
E la strada che ti riporta al campeggio
04:52
is a long way, it takes a long time to get there.
97
292389
3555
è lunga, ci vuole molto tempo per arrivarci.
04:55
So I said to Kate, "We have to just go back now.
98
295944
4541
Quindi ho detto a Kate: " Dobbiamo solo tornare indietro ora
05:00
"We have to hike it because we can't spend
99
300485
1824
". Dobbiamo fare un'escursione perché non possiamo spendere
05:02
"that amount of money on a taxi."
100
302309
2379
"quella somma di denaro per un taxi".
05:04
So we quickly finished our beers, we got our dog,
101
304688
2856
Quindi abbiamo finito velocemente le nostre birre, abbiamo preso il nostro cane, il
05:07
our poor dog, and we hike back as quickly as possible.
102
307544
4202
nostro povero cane, e siamo tornati indietro il più velocemente possibile.
05:11
We managed to get there just before sunset, but our dog
103
311746
3960
Siamo riusciti ad arrivarci poco prima del tramonto, ma il nostro cane
05:15
was exhausted after hiking that long.
104
315706
3883
era esausto dopo aver camminato così a lungo.
05:19
And the next day it took him a little while
105
319589
2517
E il giorno dopo gli ci volle un po'
05:22
to get up and out of the tent, but he soon
106
322106
1996
per alzarsi e uscire dalla tenda, ma presto
05:24
got moving again.
107
324102
1684
riprese a muoversi.
05:25
We then moved on to Cantabria and found a beach,
108
325786
2859
Poi ci siamo spostati in Cantabria e abbiamo trovato una spiaggia,
05:28
spent a little bit of time there.
109
328645
1904
dove abbiamo passato un po' di tempo.
05:30
We got a menu of the day where (laughs)
110
330549
3200
Abbiamo un menu del giorno in cui (ride)
05:33
I've never eaten so much in my life.
111
333749
2478
non ho mai mangiato così tanto in vita mia.
05:36
And then we stumbled upon this festival
112
336227
3181
E poi ci siamo imbattuti in questo festival
05:39
and in Spain, they have festivals all the time,
113
339408
3498
e in Spagna hanno festival tutto il tempo,
05:42
especially in the summer.
114
342906
1781
specialmente in estate.
05:44
And each festival seems to be quite unique
115
344687
2811
E ogni festival sembra essere piuttosto unico
05:47
and this one was no exception.
116
347498
2528
e questo non ha fatto eccezione.
05:50
It was a lot of fun and we spent a few hours
117
350026
2063
È stato molto divertente e abbiamo passato alcune ore
05:52
enjoying this festival.
118
352089
2270
a goderci questo festival.
05:54
We then drove to Bilbao.
119
354359
2000
Poi siamo andati a Bilbao.
05:57
Now Bilbao is a place where we lived
120
357491
2077
Ora Bilbao è un posto dove abbiamo vissuto
05:59
the first year in Spain.
121
359568
1951
il primo anno in Spagna.
06:01
And we had missed it.
122
361519
1934
E ci era mancato.
06:03
Although we enjoyed the weather in Valencia,
123
363453
2376
Anche se ci siamo goduti il clima a Valencia,
06:05
we still had missed Bilbao because we had so much fun there
124
365829
2480
ci mancava ancora Bilbao perché ci siamo divertiti così tanto lì
06:08
and we went back to some great places that we always
125
368309
3819
e siamo tornati in alcuni posti fantastici in cui
06:12
went to, things like The Cider House where you get
126
372128
3818
andavamo sempre, cose come The Cider House dove ottieni
06:15
amazing meat and you can drink cider there.
127
375946
3669
carne fantastica e puoi bere sidro lì .
06:19
And we met up with some friends too, people that we knew
128
379615
3803
E abbiamo incontrato anche alcuni amici , persone che conoscevamo
06:23
from our time in Bilbao.
129
383418
2446
dai tempi di Bilbao.
06:25
And then we went to meet my parents on the border
130
385864
2681
E poi siamo andati a incontrare i miei genitori al confine
06:28
of Spain and France.
131
388545
1700
tra Spagna e Francia. Abbiamo
06:30
We dropped off the rental car, moved all of our things
132
390245
2940
lasciato l'auto a noleggio , abbiamo spostato tutte le nostre cose
06:33
into their car, including Lyle, and then drove
133
393185
3099
nella loro auto, incluso Lyle, e poi siamo andati
06:36
to their house in France.
134
396284
2100
a casa loro in Francia.
06:38
And that's where we spent the next two or three months
135
398384
2581
Ed è lì che abbiamo trascorso i successivi due o tre mesi
06:40
before flying to America.
136
400965
2443
prima di volare in America.
06:43
So that is the story of our camping trip in Spain.
137
403408
3258
Questa è la storia del nostro viaggio in campeggio in Spagna.
06:46
I hope you have enjoyed this and I hope you have learned
138
406666
2763
Spero che ti sia piaciuto e spero che tu abbia imparato
06:49
some new words and phrases too.
139
409429
2517
anche alcune nuove parole e frasi.
06:51
I'll leave all the key phrases in the description
140
411946
3895
Lascerò tutte le frasi chiave nella descrizione
06:55
and what I want to know is when was the last time
141
415841
3344
e quello che voglio sapere è quando è stata l'ultima volta che
06:59
you went camping and where did you go?
142
419185
2943
sei andato in campeggio e dove sei andato?
07:02
When was the last time you went camping
143
422128
1978
Quando è stata l'ultima volta che sei andato in campeggio
07:04
and where did you go?
144
424106
1579
e dove sei andato?
07:05
And maybe tell us a little bit about this too.
145
425685
2521
E magari parlaci un po' anche di questo.
07:08
Again, my name is Jack from tofluency.com.
146
428206
3282
Di nuovo, mi chiamo Jack di tofluency.com.
07:11
It's been a pleasure having you here today
147
431488
2367
È stato un piacere averti qui oggi
07:13
and if you have found this useful,
148
433855
2310
e se lo hai trovato utile,
07:16
please share it with your friends.
149
436165
2901
condividilo con i tuoi amici.
07:19
Speak to you all soon.
150
439066
1598
Ci sentiamo presto.
07:20
Bye for now.
151
440664
1224
Arrivederci.
07:21
(upbeat music)
152
441888
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7