5 Bad Speech Habits To Avoid

1,258,287 views ・ 2020-05-01

The English Coach


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hey what's up Stefanie the english coach here from
0
719
3560
هی چه خبر استفانی مربی انگلیسی اینجا از
00:04
EnglishFullTime.com in this video i'm gonna give you
1
4279
3241
EnglishFullTime.com در این ویدیو من به شما
00:07
five bad speech habits that i recommend avoiding and i also have a bonus tip for
2
7520
6640
پنج عادت بد گفتاری می پردازم که توصیه می کنم از آنها اجتناب کنید و همچنین یک نکته جایزه برای
00:14
you so here's the deal as you guys are
3
14160
2720
شما دارم، بنابراین شما بچه ها در حال
00:16
learning english you are imitating native speakers you want to
4
16880
3840
یادگیری انگلیسی هستید. تقلید از سخنرانان بومی که می خواهید به
00:20
sound fluent in english and so you listen you listen
5
20720
4319
زبان انگلیسی مسلط به نظر برسید و بنابراین گوش می دهید، با دقت گوش می دهید
00:25
very closely and you imitate what you hear now the point of
6
25039
4080
و آنچه را که اکنون می شنوید تقلید می کنید، نکته
00:29
this video is that not everything you hear is worth
7
29119
4481
این ویدیو این است که هر چیزی که می شنوید ارزش
00:33
imitating there are some bad speech habits that native speakers have
8
33600
4000
تقلید را ندارد، عادات گفتاری بدی وجود دارد که احتمالاً گویشوران بومی دارند.
00:37
probably in all languages and these are things that you don't
9
37600
3520
به همه زبان‌ها و اینها چیزهایی هستند که شما
00:41
necessarily want to imitate or at least i don't recommend
10
41120
3680
لزوماً نمی‌خواهید از آنها تقلید کنید یا حداقل من
00:44
imitating them so we will go through this list but before we do that i just
11
44800
4239
تقلید از آنها را توصیه نمی‌کنم، بنابراین ما این لیست را مرور می‌کنیم، اما قبل از انجام این کار، فقط
00:49
want to let you guys know that my team and i
12
49039
1921
می‌خواهم به شما بچه‌ها اطلاع دهم که تیم من و من
00:50
are preparing a really cool program for you to help with all aspects of your
13
50960
5279
در حال آماده کردن یک برنامه بسیار جالب برای شما هستم تا در تمام جنبه های
00:56
english your listening your speaking vocabulary
14
56239
2960
انگلیسی شما به گوش دادن به تلفظ دستور زبان واژگان صحبت کردن
00:59
grammar pronunciation etc it is going to be super affordable and
15
59199
3921
و غیره کمک کند، بسیار مقرون به صرفه خواهد بود و
01:03
actually by the time this video goes live we may have already opened
16
63120
4640
در واقع تا زمانی که این ویدیو پخش شود، ممکن است قبلاً
01:07
this program i'm not sure so check in the description
17
67760
3200
این برنامه را باز کرده‌ام، مطمئن نیستم، بنابراین توضیحات را بررسی کنید،
01:10
i will give you guys all the information there i am super excited about it
18
70960
3519
من تمام اطلاعات را در اختیار شما قرار می‌دهم ، من در مورد آن بسیار هیجان‌زده هستم
01:14
and i know you guys are going to love it okay so
19
74479
3280
و می‌دانم که شما بچه‌ها آن را دوست خواهید داشت، بنابراین
01:17
uh without further ado let's talk about these five
20
77759
3121
بدون هیچ مقدمه‌ای بیایید در مورد آنها صحبت کنیم. پنج
01:20
speech habits bad speech habits plus the bonus that i recommend you
21
80880
5440
عادت گفتاری عادات بد گفتاری به اضافه امتیازی که من توصیه می کنم
01:26
avoid okay so the first one is speaking too
22
86320
4320
از آن اجتناب کنید، خوب، بنابراین اولین مورد این است که
01:30
quickly now as you're learning english you might
23
90640
2400
اکنون با یادگیری زبان انگلیسی خیلی سریع صحبت می کنید، ممکن است
01:33
think oh my goodness i need to speak fast because if i speak fast i will be
24
93040
4800
فکر کنید خدای من باید سریع صحبت کنم، زیرا اگر سریع صحبت کنم، مسلط خواهم بود.
01:37
fluent and people will respect me as an english
25
97840
3440
و مردم به من به عنوان یک انگلیسی‌زبان احترام
01:41
speaker you want to fit in with other english speakers maybe who are speaking
26
101280
3360
می‌گذارند که شما می‌خواهید با سایر انگلیسی‌زبان‌ها هماهنگ شوید، شاید کسانی که به سرعت صحبت می‌کنند
01:44
quickly i actually wrote about this on my
27
104640
3119
، در واقع اخیراً در این مورد در توییتر خود نوشتم،
01:47
twitter recently sometimes you might feel like you have
28
107759
3201
گاهی اوقات ممکن است احساس کنید که باید
01:50
to speak super fast to prove yourself as a competent english
29
110960
4560
خیلی سریع صحبت کنید تا خود را به عنوان یک انگلیسی با مهارت ثابت کنید.
01:55
speaker but let me tell you good communicators
30
115520
3440
سخنران، اما اجازه دهید به شما بگویم که ارتباطات خوب
01:58
don't speak a mile a minute they are more
31
118960
2799
یک مایل در دقیقه صحبت نمی کنند، آنها بیشتر
02:01
concerned with their message coming across
32
121759
2400
نگران این هستند که پیام خود را به
02:04
clearly and being understood so that is the gist of this idea when you
33
124159
5921
وضوح دریافت کنند و درک کنند، بنابراین این نکته اصلی این ایده است زمانی که شما
02:10
speak so fast and if you have a heavy accent
34
130080
3360
خیلی سریع صحبت می کنید و اگر علاوه بر آن لهجه سنگینی داشته
02:13
on top of that and if you're still struggling with
35
133440
2240
باشید و اگر هنوز با
02:15
pronouncing certain sounds and certain words that could really make your speech
36
135680
3840
تلفظ برخی صداها و کلمات خاصی که واقعاً می تواند گفتار شما را
02:19
very unclear and difficult to understand so i
37
139520
3920
بسیار نامشخص و درک آن دشوار کند مشکل دارید، بنابراین
02:23
recommend avoiding it and i also want to tell you a quick
38
143440
2720
توصیه می کنم از آن اجتناب کنید و همچنین می خواهم یک داستان سریع درباره شما بگویم
02:26
story about a student that i spoke with a couple years ago
39
146160
3600
دانش آموزی که چند سال
02:29
i did a coaching call with him and he was fluent in english he spoke very well
40
149760
4720
پیش با او صحبت کردم، با او تماس مربیگری برقرار کردم و او به زبان انگلیسی مسلط بود، خیلی خوب صحبت می کرد
02:34
he was studying in the usa but he spoke so
41
154480
3520
او در ایالات متحده آمریکا درس می خواند، اما آنقدر
02:38
fast like his words would just run together in a sentence
42
158000
3519
سریع صحبت می کرد که کلماتش فقط در یک جمله جمع می شوند
02:41
and i was there thinking like why are we talking so fast what's the hurry
43
161519
4561
و من آیا فکر می کرد که چرا ما اینقدر سریع صحبت می کنیم چه عجله ای دارد
02:46
and i asked him about it i'm like you know you're speaking really
44
166080
3200
و من در مورد آن از او پرسیدم.
02:49
really fast like why do you speak like this and basically
45
169280
3440
02:52
he told me that his friends in college all spoke like that he had friends and
46
172720
4480
طوری صحبت می کرد که او دوستانی داشت و
02:57
they would play basketball together and his friends would speak very fast
47
177200
3440
آنها با هم بسکتبال بازی می کردند و دوستانش خیلی سریع صحبت می کردند
03:00
and this is actually something that a lot of native speakers
48
180640
2879
و این در واقع کاری است که بسیاری از زبان مادری
03:03
do especially younger people tend to do this
49
183519
3201
انجام می دهند، به خصوص افراد جوان تر تمایل دارند این کار را انجام
03:06
they speak very very quickly however when you speak like that
50
186720
4080
دهند، اما وقتی شما صحبت می کنید خیلی سریع صحبت می کنند. مثل اینکه
03:10
it's not always easy for other people to understand so he just wanted to
51
190800
3840
درک این موضوع برای دیگران همیشه آسان نیست، بنابراین او فقط
03:14
fit in he wanted to be like his friends and like the people he was hanging out
52
194640
4239
می‌خواست خود را با دوستانش و افرادی که با
03:18
with but it actually worked against him because
53
198879
3360
آنها معاشرت می‌کرد دوست داشته باشد، اما در واقع بر علیه او کار کرد زیرا
03:22
one the conversation that i had with him felt very rushed
54
202239
3360
یکی از صحبت‌هایی که با او داشتم. احساس می کرد خیلی عجله داشت
03:25
and we were talking about important topics we were talking about his english
55
205599
3200
و ما در مورد موضوعات مهم صحبت می کردیم، در مورد انگلیسی او صحبت می کردیم،
03:28
his goals his career etc and that's not a conversation you
56
208799
3921
اهداف شغلی او و غیره و این صحبتی نیست که
03:32
want to rush and beyond that it was difficult for me
57
212720
3439
بخواهید عجله کنید و فراتر از آن درک او برای من دشوار بود،
03:36
to understand him so there are times to speak quickly or
58
216159
3841
بنابراین زمان هایی برای صحبت سریع یا
03:40
phrases that maybe you want to say quickly but overall you don't want your
59
220000
3920
عباراتی وجود دارد. شاید بخواهید سریع بگویید، اما در کل نمی‌خواهید
03:43
speech to be super rushed because your goals should be
60
223920
4160
سخنرانی‌تان عجولانه باشد، زیرا اهداف شما باید
03:48
communicating clearly and being understood remember
61
228080
3040
ارتباط واضح و درک باشد، به یاد داشته باشید
03:51
that is what good speakers focus on okay the next bad
62
231120
5119
که این چیزی است که سخنرانان خوب بر روی آن تمرکز
03:56
speech habit that you want to avoid is the overuse of fillers fillers are
63
236239
5601
می‌کنند، عادت بد بعدی که می‌خواهید از آن اجتناب کنید. استفاده بیش از حد از پرکننده های پرکننده
04:01
words like you know like um etc
64
241840
4560
کلماتی هستند مانند شما می دانید مانند ام و غیره،
04:06
so using these words once in a while can be okay
65
246400
3039
بنابراین استفاده از این کلمات هر چند وقت یکبار می تواند خوب باشد
04:09
because they help you connect your sentences and ideas in a natural native
66
249439
4160
زیرا آنها به شما کمک می کنند جملات و ایده های خود را به روشی طبیعی مانند بومی متصل کنید.
04:13
like way however the overuse of fillers
67
253599
4160
استفاده بیش از حد از
04:17
is very distracting to your listener and it can get very annoying
68
257759
5201
فیلرها برای شنونده شما بسیار آزاردهنده است و
04:22
if someone is using you know you know it's like you know
69
262960
3679
اگر کسی از شما استفاده کند می‌تواند بسیار آزاردهنده باشد و بدانید که مثل این است که می‌دانید
04:26
um you know all the time in their speech you're gonna be like oh my goodness
70
266639
4161
اوم می‌دانید که همیشه در صحبت‌هایش می‌دانید که اوه خدای
04:30
get to the point what are you trying to say just say it
71
270800
3200
من به اصل مطلب خواهید رسید. چی میخوای بگی فقط بگو
04:34
okay so like i said these are bad habits that native speakers have
72
274000
4000
خوبه پس مثل من گفتم اینها عادات بدی هستند که بومی ها دارند
04:38
and you might want to imitate them thinking
73
278000
3280
و شاید بخواهید از آنها تقلید کنید و
04:41
hey if i do this then i will sound more like a native speaker
74
281280
4000
فکر کنید اگر این کار را انجام دهم بیشتر شبیه یک زبان مادری به نظر می رسم
04:45
okay but this is like i said these are bad habits so sometimes i
75
285280
3760
خوب است اما این مثل من است گفت: اینها عادت های بدی هستند، بنابراین گاهی اوقات من
04:49
overuse the phrase you know and i probably pick this up from my mom
76
289040
4159
از عبارتی که می دانی بیش از حد استفاده می کنم و احتمالاً این را از مادرم می گیرم
04:53
because she does this as well and sometimes Ren has to call me on it
77
293199
3761
زیرا او نیز این کار را انجام می دهد و گاهی اوقات رن باید با من تماس بگیرد
04:56
and he says hey Stefanie can you please just stop using your nose so much and i
78
296960
5120
و او می گوید هی استفانی می توانی لطفاً از بینی خود استفاده نکن. خیلی زیاد است و
05:02
tend to do this when i am explaining an idea
79
302080
4240
وقتی دارم ایده ای را توضیح می دهم
05:06
that i have not fully thought about in my mind and i don't
80
306320
3760
که به طور کامل به آن فکر نکرده ام و
05:10
know exactly what i think so when i'm communicating the idea
81
310080
3440
دقیقاً نمی دانم چه فکری می کنم، این کار را انجام می دهم، بنابراین وقتی دارم این ایده را بیان
05:13
i'm like you know it's like you know and i'm not thinking first
82
313520
6720
می کنم، مثل شما می دانم که این ایده است. شما می دانید و من اول فکر نمی کنم
05:20
and then speaking i'm trying to think and speak at the same time
83
320240
4320
و بعد صحبت می کنم، سعی می کنم فکر کنم و در همان زمان صحبت کنید
05:24
and that's why it comes out like that so it's often a better idea to
84
324560
3760
و به همین دلیل است که اینطور ظاهر می شود، بنابراین اغلب ایده بهتری است
05:28
think first know what you think and feel and then
85
328320
3280
که ابتدا فکر کنید بدانید که چه فکر و احساسی دارید و سپس
05:31
communicate and i do have a story for this one
86
331600
3120
ارتباط برقرار کنید.
05:34
as well one time i interviewed a brazilian woman
87
334720
3759
05:38
she was from brazil but she spoke other languages like spanish and english and
88
338479
5361
او برزیلی بود اما به زبان های دیگر مانند اسپانیایی و انگلیسی
05:43
she spoke them so well she sounded like a native
89
343840
2639
صحبت می کرد و آنقدر خوب صحبت می کرد که به نظر می رسید
05:46
speaker in every single language and the cool thing was she learned these
90
346479
3681
به هر زبانی یک زبان مادری است و نکته جالب این بود که او این
05:50
languages as an adult and it's very rare to meet people like
91
350160
4240
زبان ها را در بزرگسالی یاد گرفت و بسیار نادر است که با افرادی مانند این ملاقات کند.
05:54
this so of course being the english coach i was
92
354400
2639
بنابراین مطمئناً به عنوان مربی انگلیسی، من
05:57
like hey can i interview you that would be so awesome and she said yes
93
357039
3841
مثل هی می‌توانم با شما مصاحبه کنم که بسیار عالی خواهد بود و او گفت بله،
06:00
so we did the interview and i wanted to share it with my students
94
360880
3240
بنابراین ما مصاحبه را انجام دادیم و من می‌خواستم آن را با شاگردانم به اشتراک بگذارم،
06:04
unfortunately she used you know so much in the interview that it was
95
364120
5880
متأسفانه او از شما آنقدر در مصاحبه استفاده کرد.
06:10
incredibly distracting and even when we edited the video
96
370000
3680
فوق‌العاده حواس‌پرت کننده بود و حتی وقتی ویدیو را ویرایش کردیم
06:13
to try and take it out all that did was make the video super choppy so i never
97
373680
4400
و سعی کردیم آن را حذف کنیم، تنها کاری که انجام داد این بود که ویدیو را فوق‌العاده متلاطم کرد، بنابراین
06:18
actually got a chance to share it with my students it was
98
378080
4399
هرگز فرصتی برای اشتراک‌گذاری آن با دانش‌آموزانم پیدا نکردم،
06:22
way too distracting and i felt like i couldn't really use the interview
99
382479
4641
خیلی حواس‌پرت کننده بود و احساس می‌کردم که می‌توانم . تی واقعاً
06:27
now in her defense maybe she was a little nervous
100
387120
3120
اکنون از مصاحبه برای دفاع از او استفاده کنید، شاید او در مورد مصاحبه شدن کمی عصبی بوده است
06:30
about being interviewed and sometimes we tend to use fillers more when we
101
390240
4000
و گاهی اوقات ما تمایل داریم زمانی که عصبی هستیم بیشتر از پرکننده ها استفاده کنیم
06:34
are nervous but it's just something to be aware of try not to use it when
102
394240
2799
، اما این فقط چیزی است که باید از آن آگاه باشیم سعی کنید وقتی عصبی هستید از آن استفاده
06:37
you're nervous try not to use it when you're not nervous
103
397039
2481
نکنید. زمانی که عصبی نیستید
06:39
use it the appropriate amount of time um don't annoy people with it okay the next
104
399520
6160
از آن استفاده کنید. امم، مردم را با آن آزار ندهید، خوب
06:45
bad habit that i recommend avoiding is using
105
405680
3600
عادت بد بعدی که توصیه می کنم از آن اجتناب کنید استفاده از
06:49
offensive language and cursing or rather the overuse
106
409280
4560
زبان توهین آمیز و فحش دادن یا بهتر بگوییم استفاده بیش از حد
06:53
of cursing and using offensive language especially if you do not talk like this
107
413840
5919
از فحش دادن و استفاده از زبان توهین آمیز است، به خصوص اگر شما اینطور
06:59
in your native language so depending on what kind of
108
419759
3440
به زبان مادری خود صحبت نمی کنید، بنابراین بسته به نوع
07:03
content you consume maybe in your native language you don't really curse you
109
423199
3280
محتوایی که مصرف می کنید، شاید در زبان مادری خود واقعاً فحش
07:06
don't really use offensive language but maybe you're following all these
110
426479
2961
نمی دهید، واقعاً از زبان توهین آمیز استفاده نمی کنید، اما شاید همه این وبلاگ
07:09
vloggers that do or maybe you have friends at school that do talk like this
111
429440
3520
نویسان را دنبال می کنید که یا شاید شما دوستانی در مدرسه داشته باشید که اینطور صحبت می کنند
07:12
and so you feel oh well the people i'm around talk like this and
112
432960
3200
و بنابراین احساس می کنید خوب است افرادی که در اطراف من هستم اینطور صحبت
07:16
you feel like you want to fit in so you start talking like that
113
436160
3280
می کنند و احساس می کنید که می خواهید خود را با هم هماهنگ کنید، بنابراین شروع به صحبت کردن می کنید
07:19
and it just doesn't feel like you okay plus by using this language it can get
114
439440
5599
و احساس نمی کنید که شما شبیه شما هستید. خوب به علاوه با استفاده از این زبان می تواند
07:25
you into trouble if you are a professional and you're
115
445039
2481
شما را به دردسر بیندازد اگر حرفه ای هستید و
07:27
using this language in an interview or something like that
116
447520
3440
از این زبان در مصاحبه یا چیزی شبیه به آن استفاده
07:30
you know maybe you're not going to get hired so you have to know
117
450960
3280
می کنید، می دانید که شاید استخدام نخواهید شد، بنابراین باید بدانید که برای
07:34
what type of language is appropriate for what situation and you have to be
118
454240
3760
چه نوع زبانی مناسب است. در چه موقعیتی و شما باید
07:38
really really really careful with offensive language because one of the
119
458000
3759
واقعاً واقعاً مراقب زبان توهین آمیز باشید زیرا یکی از
07:41
last things you learn as a language learner
120
461759
2560
آخرین چیزهایی که به عنوان زبان آموز یاد می گیرید
07:44
is the connotation of words how it makes other people feel the feelings behind
121
464319
7121
مفهوم کلمات است که چگونه باعث می شود دیگران احساسات پشت کلمات را احساس
07:51
words okay so not just the word and the definition but
122
471440
3680
کنند خوب است نه فقط کلمه و تعریف.
07:55
the attitudes associated with the word that other people might have so for you
123
475120
4960
اما نگرش های مرتبط با کلمه ای که دیگران ممکن است داشته باشند، برای اینکه شما
08:00
to say something that might be really offensive like the
124
480080
3200
چیزی بگویید که ممکن است واقعاً توهین آمیز باشد مانند
08:03
n word which i'm not going to say you might think nothing of it right
125
483280
4080
کلمه n که من نمی گویم ممکن است هیچ چیز درستی در مورد آن فکر نکنید،
08:07
but for other people that could really be offensive
126
487360
3920
اما برای افراد دیگر که واقعاً می تواند باشد. توهین آمیز است
08:11
and you just want to be careful how you portray yourself and again
127
491280
3919
و فقط می خواهید مراقب باشید که چگونه خود را نشان می دهید و دوباره
08:15
if you're not like this in your native language and you find that you're
128
495199
2720
اگر در زبان مادری خود اینگونه نیستید و متوجه شدید که
08:17
surrounded with native speakers who do talk like that
129
497919
2481
اطراف شما با زبان مادری که چنین صحبت
08:20
don't feel pressured to be someone you are not
130
500400
3280
می کنند فشار نمی آورند احاطه شده اید. برای اینکه کسی باشم که نیستی
08:23
um i guess i have a story for this one as well i just remembered this when i
131
503680
3359
، حدس می‌زنم برای این داستان هم داستانی دارم، این را وقتی که
08:27
was in eighth grade i went to a school where the culture
132
507039
4560
کلاس هشتم بودم به یاد آوردم، به مدرسه‌ای رفتم که در آن فرهنگ
08:31
and the community people around me they were very different from
133
511599
3440
و افراد جامعه اطرافم با من بسیار متفاوت بودند.
08:35
me and the way that i was raised for example i was raised in a household
134
515039
3761
همانطور که من بزرگ شدم، به عنوان مثال، من در خانواده ای بزرگ شدم که در
08:38
where we never cursed and we avoided using all types of offensive
135
518800
4400
آن هرگز فحش نمی دادیم و از به کار بردن انواع زبان های توهین آمیز اجتناب می کردیم،
08:43
language however at this school apparently the other kids were raised in
136
523200
4319
اما در این مدرسه ظاهراً بچه های دیگر در محیط مخالف بزرگ شدند،
08:47
the opposite environment where it was totally okay
137
527519
2721
جایی
08:50
to use offensive language and to curse and so i started feeling pressured like
138
530240
4400
که استفاده از زبان توهین آمیز کاملاً اشکالی نداشت. و فحش دادن و بنابراین من شروع به احساس فشار کردم مثل اینکه
08:54
everyone is doing this around me so i should do it too so that i fit in
139
534640
4000
همه این کارها را در اطراف من انجام می دهند، بنابراین من هم باید این کار را انجام دهم تا جا بیفتم
08:58
however it did not feel right and i remember that feeling that icky feeling
140
538640
5440
اما احساس درستی نداشتم و به یاد می آورم که این احساس بد
09:04
of this isn't who i am why am i trying to
141
544080
2960
این است که چرا من هستم آیا من سعی می
09:07
be somebody that i'm not and so finally by ninth grade
142
547040
4160
کنم کسی باشم که نیستم و بالاخره در کلاس نهم
09:11
i realized you know what that's not who i am that's not how i was raised
143
551200
3680
فهمیدم که می دانی این چه کسی نیست که من هستم، این طوری بزرگ نشده ام،
09:14
i don't believe in talking like that and so i'm not going to
144
554880
3200
من به این گونه صحبت کردن اعتقادی ندارم و بنابراین نمی خواهم
09:18
do it okay now that's not to say that i never curse or anything like that i do
145
558080
4960
این کار را خوب انجام دهید، این بدان معنا نیست که من هرگز فحش نمی دهم یا هر چیزی شبیه به آن را انجام می دهم،
09:23
but i believe that that language is meant to be used sparingly if you
146
563040
3840
اما معتقدم که اگر
09:26
overuse it it kind of loses its meaning and its emphasis
147
566880
3760
از آن بیش از حد استفاده کنید، آن زبان باید به قدری استفاده شود، به نوعی معنی و تاکید خود را از دست می دهد،
09:30
so just something to consider okay the next
148
570640
3440
بنابراین فقط چیزی که باید در نظر بگیرید خوب
09:34
bad habit that i recommend avoiding is mumbling
149
574080
3840
است عادت بد بعدی که توصیه می کنم از آن اجتناب کنید،
09:37
so you might hear native speakers and maybe it's your neighbor
150
577920
3039
زمزمه کردن است. سخنرانان بومی را بشنوید و شاید همسایه
09:40
someone you go to school with someone you work with and they just mumble and
151
580959
2560
شما باشد که با کسی که با او کار می کنید به مدرسه می روید و او فقط زمزمه می کند و
09:43
you think okay that's how i should talk because i'll
152
583519
2880
شما فکر می کنید خوب است که من باید اینطور صحبت کنم زیرا
09:46
sound more like a native if i do that but
153
586399
2401
اگر این کار را انجام دهم بیشتر شبیه یک بومی به نظر می
09:48
mumbling is a problem because when you mumble we can't understand what you're
154
588800
4000
رسم اما زمزمه کردن مشکل ساز است. وقتی زمزمه میکنی ما نمیتونیم بفهمیم چی
09:52
saying a lot of the times i remember i guess i have a story for all of these
155
592800
3599
میگی خیلی وقتا یادم میاد فکر می کنم برای همه اینها داستانی
09:56
oh my goodness this is so funny i didn't plan the stories but they are just
156
596399
3120
دارم وای خدای من این خیلی خنده دار است من برای داستان ها برنامه ریزی نکردم اما تازه دارند منتشر
09:59
coming out so anyways i have a brother-in-law who tends to
157
599519
3601
می شوند بنابراین به هر حال من برادر شوهری دارم
10:03
mumble a lot when he speaks now i've practically grown up with him in
158
603120
4240
که وقتی صحبت می کند خیلی غر می زند، حالا عملاً با او در
10:07
our family because my sister got married when i was very young she was a lot
159
607360
3039
خانواده ما بزرگ شده ام زیرا خواهرم زمانی که من خیلی جوان بودم ازدواج کرد و او خیلی
10:10
older and i'm used to the way he speaks so
160
610399
2401
بزرگتر بود و من به طرز صحبت کردنش عادت کرده بود، بنابراین
10:12
it's not a problem for me however when i met
161
612800
2640
برای من مشکلی نیست من با
10:15
and married Renzo and Renzo met him Renzo would look at me
162
615440
4079
رنزو آشنا شدم و ازدواج کردم و رنزو با او ملاقات کرد.
10:19
and be like what is he saying oh my goodness it was always such
163
619519
4481
10:24
a mystery what my brother-in-law was saying because
164
624000
3519
10:27
he would mumble and so that was really hard for Ren to understand now if
165
627519
4161
حالا بفهمید اگر
10:31
you mumble okay and on top of that any struggle you may have with
166
631680
4560
زمزمه می کنید خوب است و علاوه بر آن هر مشکلی که ممکن است با
10:36
pronunciation uh your accent if people are not accustomed to it okay it's gonna
167
636240
5120
تلفظ داشته باشید، آه لهجه شما اگر مردم به آن عادت نداشته باشند، خوب،
10:41
make it very difficult for people to understand
168
641360
2719
درک
10:44
you and as someone who is communicating you want to be understood
169
644079
5200
شما و به عنوان کسی که با شما در حال برقراری ارتباط است بسیار دشوار خواهد شد. برای درک شدن
10:49
okay you want people to listen to your ideas to value your ideas
170
649279
4800
خوب شما می خواهید مردم به ایده های شما گوش دهند تا به ایده های شما اهمیت دهند
10:54
and so that's why i recommend avoiding mumbling okay the next bad speech habit
171
654079
7200
و به همین دلیل است که من توصیه می کنم از زمزمه کردن خودداری کنید، خوب عادت بد بعدی
11:01
that i recommend avoiding is speaking too loud
172
661279
3921
که توصیه می کنم از آن اجتناب کنید صحبت کردن با صدای
11:05
or too soft too quietly okay you really want to know what the appropriate
173
665200
5120
زیاد یا خیلی آرام خیلی آرام است، بسیار خوب شما واقعاً می خواهید بدانید چیست؟ صدای مناسب
11:10
volume is for where you are at and some people have a habit of speaking really
174
670320
6720
برای جایی است که در آن هستید و برخی افراد عادت دارند
11:17
loud when they are in environments when they should not be
175
677040
2640
زمانی که در محیطی هستند با صدای بلند صحبت کنند، در حالی که نباید
11:19
speaking that loud or they're very timid and so they speak
176
679680
3440
آنقدر بلند صحبت کنند یا خیلی ترسو هستند و بنابراین آنقدر آرام صحبت می کنند
11:23
so softly that you can't hear them right so you want to be able to adjust your
177
683120
6880
که نمی توانید صحبت کنید. آنها را به درستی بشنوید تا بتوانید
11:30
voice according to the environment that you're
178
690000
2560
صدای خود را مطابق با محیطی که
11:32
in now as a non-native speaker sometimes you might feel a little bit
179
692560
3920
اکنون در آن هستید تنظیم کنید، گاهی اوقات ممکن است کمی
11:36
shy like oh i don't know if i should speak up and so you're really quiet and
180
696480
3200
خجالتی شوید، مثلاً نمی دانم باید صحبت کنم یا نه بنابراین شما واقعا ساکت هستید و
11:39
i want to encourage you to use your voice and to practice
181
699680
3440
من می خواهم شما را تشویق کنم که از صدای خود استفاده کنید و تمرین کنید
11:43
finding that power in your diaphragm okay to really
182
703120
4480
که آن قدرت را در دیافراگم خود پیدا کنید تا واقعاً
11:47
support your voice so that you are heard and so that you command attention and
183
707600
4080
از صدای شما پشتیبانی کند تا شنیده شوید و توجه را جلب کنید
11:51
you say hey i have an idea and it's a good idea and
184
711680
2800
و بگویید هی من یک ایده دارم و این ایده خوبی است و
11:54
i want to share it and it's worth listening to okay so
185
714480
2720
من می خواهم آن را به اشتراک بگذارم و ارزش شنیدن آن را دارد، بنابراین
11:57
that is the kind of volume you want to use now obviously you don't always want
186
717200
4400
این نوع حجمی است که اکنون می خواهید استفاده کنید، بدیهی است که همیشه نمی
12:01
to use that volume it depends what situation you're in
187
721600
2560
خواهید از آن صدا استفاده کنید، بستگی دارد در چه موقعیتی هستید
12:04
but you just want to be aware of it and i have a little bonus tip related to
188
724160
3679
اما شما فقط می خواهم از آن آگاه باشم و من یک نکته جایزه کوچک در رابطه با
12:07
this and then i have my big bonus tip okay so my bonus tip
189
727839
3041
این دارم و سپس نکته جایزه بزرگ خود را دارم، بسیار خوب، بنابراین نکته جایزه من
12:10
about volume is not reducing the volume at the end of your sentences this is a
190
730880
6480
در مورد حجم صدا این است که در پایان جملات شما حجم را کم نکنید، این یک عادت
12:17
very very bad habit that people have and a lot of
191
737360
2960
بسیار بسیار بد است. که مردم دارند و بسیاری از
12:20
people do this when they lack confidence okay so the recommendation is
192
740320
4240
مردم زمانی که اعتماد به نفس ندارند این کار را انجام می دهند، خوب است اصلاح این است
12:24
maintain the volume of your sentence throughout your entire
193
744560
3519
که حجم جمله خود را در کل
12:28
sentence from start to finish start your sentence strong and end your
194
748079
3841
جمله از ابتدا تا انتها حفظ کنید.
12:31
sentence strong of course you can vary the pitch and the tone and the volume a
195
751920
3680
12:35
little bit throughout your sentence so that you
196
755600
1919
12:37
don't speak in a monotone boring way but overall do not start your sentence
197
757519
4801
یکنواخت خسته کننده صحبت کنید، اما در کل جمله خود را از اینجا شروع نکنید
12:42
up here and end it down here okay because again a
198
762320
3600
و آن را به اینجا ختم نکنید، خوب است، زیرا باز
12:45
lot of people do this when they lack confidence both native speakers and
199
765920
3680
هم بسیاری از افراد وقتی اعتماد به نفس ندارند، چه به زبان مادری و چه
12:49
non-native speakers and they might say something like oh
200
769600
3200
غیر بومی زبان، این کار را انجام می دهند و ممکن است چیزی شبیه به اوه
12:52
i was thinking that um maybe you know we should just
201
772800
3520
من بگویند. با این فکر که اوم شاید می‌دانی که ما باید
12:56
whatever and then the sentence just trails off
202
776320
3199
هر کاری را انجام دهیم و سپس جمله از بین می‌رود
12:59
and it's like do you want people to hear you
203
779519
4081
و مثل این است که آیا می‌خواهی مردم صدایت را بشنوند
13:03
or not because if you do if you really do
204
783600
3120
یا نه، زیرا اگر این کار را واقعاً انجام می‌دهی ،
13:06
you can't do that you have to be aware of it and you might have to work on your
205
786720
3520
نمی‌توانی این کار را انجام دهی، باید از آن آگاه باش . و ممکن است مجبور باشید روی
13:10
own mindset to really get that confidence to
206
790240
4000
طرز فکر خود کار کنید تا واقعاً آن اعتماد به نفس را به دست آورید تا
13:14
start your sentence and finish it with the same
207
794240
3279
جمله خود را شروع کنید و آن را با همان
13:17
level of power and volume i know that i have done this and sometimes i even
208
797519
4880
سطح قدرت و حجم تمام کنید.
13:22
maybe still do it as a spanish speaker okay and whenever i wasn't sure if i was
209
802399
4560
خیلی خوب و هر زمان که مطمئن نبودم
13:26
saying a word correctly or if my grammar was you know incorrect
210
806959
3440
کلمه ای را درست می گویم یا گرامر من
13:30
in a sentence and i wasn't sure i would start the sentence strong
211
810399
3201
در یک جمله نادرست است و مطمئن نبودم جمله را قوی شروع
13:33
because i really wanted to share an idea and then it would just trail off
212
813600
3840
کنم زیرا واقعاً می خواستم یک ایده را به اشتراک بگذارم و سپس آن را به اشتراک بگذارم. من فقط
13:37
um because i was shy and embarrassed okay
213
817440
4079
به خاطر خجالتی بودن و خجالتی بودن من عقب نشینی می کنم، خب
13:41
so again be confident even if you are saying something and you're like i might
214
821519
4961
پس دوباره مطمئن باشید حتی اگر چیزی می گویید و فکر می کنید که من ممکن
13:46
be pronouncing this wrong i might be messing up the grammar just say
215
826480
4159
است این را اشتباه تلفظ کنم، ممکن است دستور زبان را به هم بزنم، فقط
13:50
it and embrace the journey as you go and all the mistakes
216
830639
3440
آن را بگویید و سفر را در آغوش بگیرید. و تمام اشتباهات
13:54
and have fun with it just don't hold back i guess is what i'm saying and when
217
834079
3921
و لذت بردن از آن فقط خودداری نکنید، حدس می‌زنم این چیزی است که می‌گویم و وقتی
13:58
you let your sentence trail off like that
218
838000
2000
اجازه می‌دهید جمله‌تان اینطور ادامه پیدا
14:00
it's because you're holding back rather than
219
840000
3120
کند، به این دلیل است که به جای
14:03
letting it all out and being confident okay so my final tip my bonus tip and
220
843120
7600
اینکه همه چیز را رها کنید و مطمئن باشید خوب است، خودداری می‌کنید. بنابراین نکته نهایی من نکته جایزه من و
14:10
probably the biggest most important tip of this entire video
221
850720
4400
احتمالاً مهم ترین نکته در کل این ویدیو
14:15
is do not imitate without considering the attitude behind
222
855120
6719
این است که بدون در نظر گرفتن نگرش پشت
14:21
what you are imitating okay so here's what i mean
223
861839
3201
آنچه تقلید می کنید تقلید نکنید بسیار خوب، بنابراین منظور من این است
14:25
you might hear a native speaker speaking in a certain way
224
865040
3200
که ممکن است یک زبان مادری را بشنوید که به روشی خاص صحبت می کند
14:28
and you imitate them word for word exactly what they say
225
868240
3680
و شما کلمه به کلمه آنها را تقلید کنید دقیقاً همان چیزی که آنها می
14:31
as they say it and the tone you have spot on and it might be great you might
226
871920
4560
گویند و لحنی که شما در آن صحبت می کنید و ممکن است عالی باشد ممکن است به نظر برسید
14:36
sound like wow she sounds like a native speaker he
227
876480
2960
وای او مانند یک زبان مادری به
14:39
sounds like a native speaker that's awesome
228
879440
1920
نظر می رسد.
14:41
but what you don't realize is the native speaker that you're imitating is
229
881360
3039
که شما تقلید می کنید
14:44
actually being rude or condescending or patronizing or
230
884399
4321
در واقع بی ادبی یا تحقیر یا حمایت یا
14:48
impatient or maybe they are being dismissive or
231
888720
3359
بی حوصلگی است یا شاید آنها در حال طرد کردن یا
14:52
judgmental or sarcastic okay and these are not great characteristics
232
892079
5601
قضاوت کردن یا طعنه آمیز بودن هستند و اینها ویژگی ها
14:57
and qualities when it comes to speaking and communicating okay these are things
233
897680
4719
و ویژگی های خوبی در صحبت کردن و برقراری ارتباط نیستند
15:02
that are offensive and it's up to you how you want to
234
902399
3680
. به شما بستگی دارد که چگونه می خواهید
15:06
communicate but of course i teach my students to not
235
906079
2961
ارتباط برقرار کنید، اما البته من به دانش آموزانم یاد می دهم
15:09
communicate at that level and i teach professional communication and
236
909040
4720
که در آن سطح ارتباط برقرار نکنند و ارتباطات و ارتباطات حرفه ای را آموزش می
15:13
communication that is just kind and considerate and gets good
237
913760
3840
دهم که فقط مهربان و با ملاحظه باشد و
15:17
results or better results for you so again just because you hear
238
917600
5440
نتایج خوب یا نتایج بهتری برای شما به همراه داشته باشد.
15:23
a native speaker speaking in a certain way don't just
239
923040
3520
زبان مادری که به روشی خاص صحبت می‌کند، فقط
15:26
imitate blindly thinking okay that's how native speakers talk i want to sound
240
926560
4240
تفکر کورکورانه را تقلید نکنید، خوب این طوری صحبت می‌کنند که بومی‌ها صحبت می‌کنند، من می‌خواهم اینطور به نظر
15:30
like that really listen to the tone that they're
241
930800
2719
برسم که واقعاً به لحن آنها گوش می‌دهم. دوباره
15:33
using listen to the words that they're using
242
933519
2721
از گوش دادن به کلماتی که آنها
15:36
listen for exaggeration listen for these negative things
243
936240
3920
برای اغراق استفاده می کنند گوش کنید به این چیزهای منفی گوش دهید
15:40
and ask yourself do i want to communicate like this how do i want to
244
940160
3840
و از خود بپرسید آیا می خواهم اینگونه ارتباط برقرار کنم چگونه می خواهم به
15:44
be seen as an english speaker how do i want
245
944000
2399
عنوان یک انگلیسی زبان دیده شوم چگونه می خواهم
15:46
people to perceive me because i will tell you that their
246
946399
4880
مردم مرا درک کنند زیرا من به شما خواهد گفت که
15:51
people communicate in different ways and depending on if they're having a good
247
951279
3281
افراد آنها به روش های مختلف ارتباط برقرار می کنند و بسته به اینکه آیا روز خوبی را
15:54
day or not or what their personality is or their
248
954560
3199
سپری می کنند یا نه یا شخصیت آنها چگونه است یا
15:57
character is like some people communicate in these
249
957759
3681
شخصیت آنها مانند برخی افراد به این روش های منفی ارتباط برقرار می
16:01
negative ways and you have to be aware of it and
250
961440
3360
کنند و شما باید از آن آگاه باشید و
16:04
i actually know someone in my life who in english when she communicates she
251
964800
4800
من در واقع کسی را در زندگی من می شناسم که به زبان انگلیسی وقتی ارتباط برقرار می
16:09
communicates very well and she comes across as kind
252
969600
2560
کند، خیلی خوب ارتباط برقرار می کند و به
16:12
in spanish when she communicates she often comes across as very
253
972160
4160
زبان اسپانیایی وقتی ارتباط برقرار می کند، اغلب با
16:16
bossy very rude very patronizing and i don't think she even realizes and
254
976320
6240
شخصیتی بسیار رئیس، بسیار بی ادب، بسیار حامی برخورد می کند و فکر نمی کنم او حتی متوجه شود و
16:22
i don't think she knows that she comes across like this because
255
982560
2719
من نمی دانم فکر می کنم او می داند که او به این شکل برخورد می کند زیرا
16:25
she can't hear herself but i think what happened is she worked so hard to
256
985279
4401
نمی تواند خودش را بشنود، اما فکر می کنم اتفاقی که افتاده این است که او برای تقلید از اسپانیایی ها بسیار سخت کار کرده است
16:29
imitate the spanish that she was surrounded with
257
989680
3839
که اطرافش را احاطه کرده اند
16:33
and she didn't really realize that the people that she was surrounded with
258
993519
4961
و واقعاً متوجه نشده است که مردم که او را احاطه کرده
16:38
were being patronizing and rude and impatient
259
998480
4240
بودند حامی و بی ادب و بی حوصله
16:42
and dismissive and since she didn't make that connection
260
1002720
4239
و طرد کننده بودند و از آنجایی که او این ارتباط را برقرار
16:46
she ended up adopting that way of speaking
261
1006959
3201
نکرد در نهایت به آن شیوه صحبت کرد
16:50
and i mean hopefully one day she will realize but it's a very sensitive topic
262
1010160
4720
و منظورم این است که امیدوارم روزی متوجه شود اما موضوع بسیار حساسی است
16:54
so it's not like i'm just gonna come out and be like hey
263
1014880
2639
بنابراین اینطور نیست من فقط بیرون می آیم و
16:57
did you know you come across like this when you speak in this language so
264
1017519
3120
مثل هی می دانی که وقتی به این زبان صحبت می کنی به این شکل برخورد می کنی، به
17:00
anyways this is why i'm taking everything that i
265
1020639
2801
هر حال به همین دلیل است که من همه چیزهایی را
17:03
learned from my experience and my students experiences
266
1023440
2960
که از تجربیاتم و دانش آموزانم یاد گرفتم
17:06
and just my observations and i'm sharing it with you and i really hope it makes a
267
1026400
4399
و فقط مشاهداتم را می گیرم. من آن را با شما به اشتراک می گذارم و واقعاً امیدوارم که
17:10
difference in your life and i hope it gives you
268
1030799
2561
در زندگی شما تفاوت ایجاد کند و امیدوارم چیزی به شما
17:13
something to think about and consider okay so with all of that said i just
269
1033360
5120
بدهد که در مورد آن فکر کنید و خوب در نظر بگیرید، بنابراین با همه این موارد من فقط
17:18
want you guys to know that i do have other social media accounts if you use
270
1038480
3760
می خواهم شما بچه ها بدانید که من اجتماعی دیگری دارم حساب‌های رسانه‌ای اگر از
17:22
other social media accounts feel free to follow me i use instagram and i'm on
271
1042240
4000
سایر حساب‌های رسانه‌های اجتماعی استفاده می‌کنید راحت باشید که من را دنبال کنید، من از اینستاگرام استفاده می‌کنم و
17:26
twitter now as i said earlier and i um
272
1046240
3840
همانطور که قبلاً گفتم اکنون در توییتر هستم و
17:30
i really like twitter that's actually where i have my smallest following but i
273
1050080
3920
من واقعاً توییتر را دوست دارم، در واقع همان جایی است که من کوچکترین فالوورهایم را دارم،
17:34
don't even care i love that i can just write an idea and
274
1054000
2640
اما حتی برایم مهم نیست. من دوست دارم که بتوانم فقط یک ایده بنویسید و
17:36
share it and tweet it and boom it's out there
275
1056640
2159
آن را به اشتراک بگذارید و توییتش کنید و آن را در حال افزایش است
17:38
and i don't have to worry about putting a photo together or editing a video
276
1058799
3521
و من نیازی به نگرانی در مورد قرار دادن یک عکس یا ویرایش یک ویدیو
17:42
so it's really cool uh what else do i have i'm thinking of making a tick tock
277
1062320
3760
ندارم، بنابراین واقعا عالی است، آهان من چه کار دیگری دارم، من به فکر ساختن یک تیک هستم
17:46
but i don't have one yet um i use facebook also but what i post
278
1066080
3760
اما من هنوز یکی ندارم. اوم من از فیس بوک نیز استفاده می کنم اما آنچه
17:49
on instagram is kind of the same as facebook
279
1069840
2079
در اینستاگرام پست می کنم مانند فیس بوک است
17:51
and of course i have my email list of subscribers
280
1071919
3921
و البته من لیست ایمیل مشترکین خود
17:55
so i highly recommend getting on my email list if you want to be the first
281
1075840
3760
را دارم، بنابراین اگر می خواهید به شدت توصیه می کنم در لیست ایمیل من قرار بگیرید. اولین
17:59
to know about special offers we have coming up or anything like that my
282
1079600
3680
کسی باشید که از پیشنهادات ویژه ای که در راه است یا هر چیزی شبیه به آن
18:03
programs that i'm running um and it's also like a more
283
1083280
3600
برنامه های من که من اجرا می کنم مطلع شوید و همچنین مانند یک
18:06
personal connection with me because i feel
284
1086880
2159
ارتباط شخصی تر با من است زیرا احساس
18:09
like i can say things and share things in email that maybe i don't really share
285
1089039
3841
می کنم می توانم چیزهایی بگویم و چیزهایی را در ایمیل به اشتراک بگذارم که شاید من واقعاً به
18:12
on social media in other ways so there's that and you can sign up at
286
1092880
4280
روش های دیگر در رسانه های اجتماعی به اشتراک نگذارید ، بنابراین می توانید در englishfulltime.com ثبت نام کنید
18:17
englishfulltime.com and if you are not subscribed to my
287
1097160
3720
و اگر مشترک
18:20
channel i just invite you to subscribe here
288
1100880
2640
کانال من نیستید، فقط از شما دعوت می کنم که در اینجا مشترک شوید
18:23
join the family show your support like the video if you enjoyed it hit the like
289
1103520
4320
به خانواده بپیوندید و حمایت خود را مانند ویدیو نشان دهید. از آن لذت بردم دکمه لایک را زد
18:27
button and again just a quick reminder we are
290
1107840
3199
و دوباره فقط یک یادآوری سریع بود من
18:31
about to launch a new program and i am very excited about this program again
291
1111039
3760
در آستانه راه اندازی یک برنامه جدید هستم و من دوباره در مورد این برنامه بسیار هیجان زده هستم
18:34
because it's going to be super affordable
292
1114799
1921
زیرا این برنامه بسیار مقرون به صرفه خواهد بود
18:36
and it is going to help you in so many ways with all
293
1116720
3440
و از بسیاری جهات در تمام جنبه های انگلیسی شما به شما کمک می کند، بنابراین
18:40
aspects of your english so go to the description to get more information
294
1120160
4080
برای دریافت اطلاعات بیشتر به توضیحات مراجعه کنید.
18:44
about this program and i will see you in my next youtube
295
1124240
3280
این برنامه و من شما را در ویدیوی بعدی یوتیوب
18:47
video that's it i'll see you soon bye
296
1127520
3080
خود می بینم که به زودی شما را می بینم خداحافظ
18:51
And what was the other thing hang on
297
1131600
1000
و چه چیز دیگری بود بمانید
18:52
i always have these thoughts in my head and then getting them into the video i
298
1132600
5800
من همیشه این افکار را در سر دارم و سپس آنها را وارد ویدیو می
18:58
it's like i forget as i go um there was another reason why speaking fast was a
299
1138400
5519
کنم. مثل این است که فراموش کرده ام من می روم اوم دلیل دیگری وجود داشت که چرا تند صحبت کردن
19:03
uh not a good thing oh i wrote about this
300
1143919
2640
چیز خوبی نبود اوه من در مورد این موضوع
19:06
on my twitter what did i what did i say and i
301
1146559
4561
در توییتر خود نوشتم چه کردم چه گفتم و من
19:11
tend to uh how do i say this and i know hang on
302
1151120
6240
تمایل دارم که چگونه این را بگویم و می دانم صبر کنید
19:17
and okay so anyways um i have a brother-in-law who tends to
303
1157360
6640
و خوب است. به هر حال اوم من برادر
19:24
mumble when he speaks
304
1164000
3600
شوهری دارم که وقتی صحبت می‌کند خوب زمزمه می‌کند
19:27
okay there was a car hopefully he didn't hear that okay okay the next bad speech
305
1167840
4400
، ماشینی بود که امیدوارم نشنیده باشد، خوب، عادت بد بعدی
19:32
habit that i avoid recommending wait
306
1172240
4640
که من از توصیه کردن به آن اجتناب
19:36
i can't believe i just said that i'm tired it has been a long day
307
1176880
3600
می‌کنم صبر کنید، باورم نمی‌شود که همین را گفتم من خسته هستم روز طولانی بود
19:40
oh my goodness okay
308
1180480
3120
وای خدای من باشه
19:45
but what you don't realize is the native speaker that you're imitating is
309
1185520
3039
اما چیزی که شما متوجه نشدید بومی است گوینده ای که شما از آن تقلید می کنید
19:48
actually being rude or condescending or patronizing or
310
1188559
4321
در واقع بی ادب یا تحقیر کننده یا حامی یا
19:52
impatient or i have some others on the list
311
1192880
3120
بی حوصله است یا من برخی دیگر را در لیست دارم
19:56
what is it maybe they are being dismissive
312
1196000
4000
که ممکن است
20:00
hang on dismissive okay maybe they are being dismissive
313
1200000
3520
نادیده انگاشته شوند خوب است شاید آنها نادیده گرفته می شوند
20:03
or judgmental i can't remember these maybe or maybe they are being dismissive
314
1203520
6560
یا قضاوت می کنند من نمی توانم این ها را به خاطر بیاورم شاید یا شاید آنها در حال اهانت آمیز
20:10
or judgmental or okay sarcastic
315
1210080
4560
یا قضاوت کردن هستند یا به طعنه می پردازند
20:14
that's the one how do i want people to perceive me
316
1214640
6399
، این همان چیزی است که می خواهم مردم مرا درک کنند
20:21
if you want a that more i don't know personal
317
1221039
3281
اگر شما بیشتر می خواهید.
20:24
how should i say this
318
1224320
2080
20:26
points for me for being prepared
319
1226400
3000

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7