5 Bad Speech Habits To Avoid

1,255,838 views ・ 2020-05-01

The English Coach


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the english coach here from
0
719
3560
Ei, tudo bem, Stefanie, a treinadora de inglês aqui do
00:04
EnglishFullTime.com in this video i'm gonna give you
1
4279
3241
EnglishFullTime.com, neste vídeo, vou dar a você
00:07
five bad speech habits that i recommend avoiding and i also have a bonus tip for
2
7520
6640
cinco maus hábitos de fala que recomendo evitar e também tenho uma dica bônus para
00:14
you so here's the deal as you guys are
3
14160
2720
você.
00:16
learning english you are imitating native speakers you want to
4
16880
3840
imitando falantes nativos você quer
00:20
sound fluent in english and so you listen you listen
5
20720
4319
soar fluente em inglês e então você ouve você ouve
00:25
very closely and you imitate what you hear now the point of
6
25039
4080
bem e imita o que você ouve agora o objetivo
00:29
this video is that not everything you hear is worth
7
29119
4481
deste vídeo é que nem tudo que você ouve vale a pena
00:33
imitating there are some bad speech habits that native speakers have
8
33600
4000
imitar existem alguns maus hábitos de fala que os falantes nativos
00:37
probably in all languages and these are things that you don't
9
37600
3520
provavelmente têm em todos os idiomas e essas são coisas que você não
00:41
necessarily want to imitate or at least i don't recommend
10
41120
3680
quer necessariamente imitar ou pelo menos eu não recomendo
00:44
imitating them so we will go through this list but before we do that i just
11
44800
4239
imitá-las, então vamos passar por esta lista, mas antes de fazer isso, eu só
00:49
want to let you guys know that my team and i
12
49039
1921
quero que vocês saibam que minha equipe e
00:50
are preparing a really cool program for you to help with all aspects of your
13
50960
5279
estou preparando um programa muito legal para você para ajudar com todos os aspectos do seu
00:56
english your listening your speaking vocabulary
14
56239
2960
inglês sua audição sua fala vocabulário
00:59
grammar pronunciation etc it is going to be super affordable and
15
59199
3921
gramática pronúncia etc vai ser super acessível e na
01:03
actually by the time this video goes live we may have already opened
16
63120
4640
verdade quando este vídeo for ao ar poderemos já abri
01:07
this program i'm not sure so check in the description
17
67760
3200
este programa não tenho certeza então verifique a descrição
01:10
i will give you guys all the information there i am super excited about it
18
70960
3519
vou dar a vocês todas as informações lá estou super animado com isso
01:14
and i know you guys are going to love it okay so
19
74479
3280
e sei que vocês vão adorar ok então
01:17
uh without further ado let's talk about these five
20
77759
3121
uh sem mais delongas vamos falar sobre isso cinco
01:20
speech habits bad speech habits plus the bonus that i recommend you
21
80880
5440
hábitos de fala maus hábitos de fala mais o bônus que eu recomendo que você
01:26
avoid okay so the first one is speaking too
22
86320
4320
evite ok então o primeiro é falar muito
01:30
quickly now as you're learning english you might
23
90640
2400
rápido agora enquanto você está aprendendo inglês você pode
01:33
think oh my goodness i need to speak fast because if i speak fast i will be
24
93040
4800
pensar oh meu Deus eu preciso falar rápido porque se eu falar rápido eu serei
01:37
fluent and people will respect me as an english
25
97840
3440
fluente e as pessoas vão me respeitar como um
01:41
speaker you want to fit in with other english speakers maybe who are speaking
26
101280
3360
falante de inglês você quer se encaixar com outros falantes de inglês talvez quem esteja falando
01:44
quickly i actually wrote about this on my
27
104640
3119
rápido eu na verdade escrevi sobre isso no meu
01:47
twitter recently sometimes you might feel like you have
28
107759
3201
twitter recentemente às vezes você pode sentir que tem que
01:50
to speak super fast to prove yourself as a competent english
29
110960
4560
falar super rápido para provar que é um inglês competente
01:55
speaker but let me tell you good communicators
30
115520
3440
alto-falante, mas deixe-me dizer-lhe que bons comunicadores
01:58
don't speak a mile a minute they are more
31
118960
2799
não falam a mil por hora, eles estão mais
02:01
concerned with their message coming across
32
121759
2400
preocupados com a mensagem sendo transmitida com
02:04
clearly and being understood so that is the gist of this idea when you
33
124159
5921
clareza e sendo compreendida, então essa é a essência dessa ideia quando você
02:10
speak so fast and if you have a heavy accent
34
130080
3360
fala tão rápido e se você tem um sotaque pesado
02:13
on top of that and if you're still struggling with
35
133440
2240
e se você ainda está lutando para
02:15
pronouncing certain sounds and certain words that could really make your speech
36
135680
3840
pronunciar certos sons e certas palavras que podem realmente tornar sua fala
02:19
very unclear and difficult to understand so i
37
139520
3920
muito confusa e difícil de entender, então eu
02:23
recommend avoiding it and i also want to tell you a quick
38
143440
2720
recomendo evitá-lo e também quero contar uma
02:26
story about a student that i spoke with a couple years ago
39
146160
3600
história rápida sobre um aluno com quem falei há alguns anos
02:29
i did a coaching call with him and he was fluent in english he spoke very well
40
149760
4720
fiz uma ligação de treinamento com ele e ele era fluente em inglês ele falava muito bem
02:34
he was studying in the usa but he spoke so
41
154480
3520
ele estava estudando nos eua mas falava tão
02:38
fast like his words would just run together in a sentence
42
158000
3519
rápido como se suas palavras se juntassem em uma frase
02:41
and i was there thinking like why are we talking so fast what's the hurry
43
161519
4561
e eu estava lá pensando por que estamos falando tão rápido, qual é a pressa
02:46
and i asked him about it i'm like you know you're speaking really
44
166080
3200
e eu perguntei a ele sobre isso, eu pensei, você sabe, você está falando muito, muito
02:49
really fast like why do you speak like this and basically
45
169280
3440
rápido, por que você fala assim e basicamente
02:52
he told me that his friends in college all spoke like that he had friends and
46
172720
4480
ele me disse que seus amigos na faculdade todos falava assim ele tinha amigos e
02:57
they would play basketball together and his friends would speak very fast
47
177200
3440
eles jogavam basquete juntos e seus amigos falavam muito rápido
03:00
and this is actually something that a lot of native speakers
48
180640
2879
e isso é realmente algo que muitos falantes nativos
03:03
do especially younger people tend to do this
49
183519
3201
fazem especialmente os mais jovens tendem a fazer isso
03:06
they speak very very quickly however when you speak like that
50
186720
4080
eles falam muito rápido porém quando você fala k gosta disso
03:10
it's not always easy for other people to understand so he just wanted to
51
190800
3840
nem sempre é fácil para as outras pessoas entenderem, então ele só queria se
03:14
fit in he wanted to be like his friends and like the people he was hanging out
52
194640
4239
encaixar, ele queria ser como seus amigos e como as pessoas com quem ele estava saindo,
03:18
with but it actually worked against him because
53
198879
3360
mas na verdade funcionou contra ele por causa de
03:22
one the conversation that i had with him felt very rushed
54
202239
3360
uma conversa que tive com ele me senti muito apressado
03:25
and we were talking about important topics we were talking about his english
55
205599
3200
e estávamos conversando sobre tópicos importantes, estávamos falando sobre o inglês dele,
03:28
his goals his career etc and that's not a conversation you
56
208799
3921
seus objetivos, sua carreira, etc.
03:32
want to rush and beyond that it was difficult for me
57
212720
3439
03:36
to understand him so there are times to speak quickly or
58
216159
3841
03:40
phrases that maybe you want to say quickly but overall you don't want your
59
220000
3920
que talvez você queira dizer rapidamente, mas no geral você não quer que seu
03:43
speech to be super rushed because your goals should be
60
223920
4160
discurso seja muito apressado porque seus objetivos devem ser se
03:48
communicating clearly and being understood remember
61
228080
3040
comunicar com clareza e ser compreendido lembre-se
03:51
that is what good speakers focus on okay the next bad
62
231120
5119
que é nisso que bons oradores se concentram ok o próximo mau
03:56
speech habit that you want to avoid is the overuse of fillers fillers are
63
236239
5601
hábito de fala que você deseja evitar é o uso excessivo de preenchimentos preenchimentos são
04:01
words like you know like um etc
64
241840
4560
palavras como você conhece como um etc,
04:06
so using these words once in a while can be okay
65
246400
3039
então usar essas palavras de vez em quando pode ser bom
04:09
because they help you connect your sentences and ideas in a natural native
66
249439
4160
porque elas ajudam você a conectar suas frases e ideias de uma forma nativa natural,
04:13
like way however the overuse of fillers
67
253599
4160
no entanto t O uso excessivo de preenchimentos
04:17
is very distracting to your listener and it can get very annoying
68
257759
5201
é muito perturbador para o seu ouvinte e pode ser muito irritante
04:22
if someone is using you know you know it's like you know
69
262960
3679
se alguém estiver usando você sabe, você sabe, é como se você soubesse
04:26
um you know all the time in their speech you're gonna be like oh my goodness
70
266639
4161
hum, você sabe o tempo todo em seu discurso, você vai ser como oh meu Deus,
04:30
get to the point what are you trying to say just say it
71
270800
3200
vá direto ao ponto o que você está tentando dizer apenas diga tudo
04:34
okay so like i said these are bad habits that native speakers have
72
274000
4000
bem então como eu disse esses são maus hábitos que os falantes nativos têm
04:38
and you might want to imitate them thinking
73
278000
3280
e você pode querer imitá-los pensando
04:41
hey if i do this then i will sound more like a native speaker
74
281280
4000
ei se eu fizer isso então vou soar mais como um falante nativo
04:45
okay but this is like i said these are bad habits so sometimes i
75
285280
3760
ok mas isso é como eu disse que esses são maus hábitos, então às vezes eu
04:49
overuse the phrase you know and i probably pick this up from my mom
76
289040
4159
uso demais a frase, sabe, e provavelmente peguei isso da minha mãe
04:53
because she does this as well and sometimes Ren has to call me on it
77
293199
3761
porque ela também faz isso e, às vezes, Ren tem que me ligar
04:56
and he says hey Stefanie can you please just stop using your nose so much and i
78
296960
5120
e diz: ei, Stefanie, por favor, pare de usar o nariz tanto e eu
05:02
tend to do this when i am explaining an idea
79
302080
4240
costumo fazer isso quando estou explicando uma ideia
05:06
that i have not fully thought about in my mind and i don't
80
306320
3760
que não pensei totalmente em minha mente e não
05:10
know exactly what i think so when i'm communicating the idea
81
310080
3440
sei exatamente o que penso, então quando estou comunicando a ideia,
05:13
i'm like you know it's like you know and i'm not thinking first
82
313520
6720
fico tipo você sabe que é assim você sabe e eu não estou pensando primeiro
05:20
and then speaking i'm trying to think and speak at the same time
83
320240
4320
e depois falando, estou tentando pensar e falar ao mesmo tempo
05:24
and that's why it comes out like that so it's often a better idea to
84
324560
3760
e é por isso que sai assim, então geralmente é uma ideia melhor
05:28
think first know what you think and feel and then
85
328320
3280
pensar primeiro saber o que você pensa e sente e depois
05:31
communicate and i do have a story for this one
86
331600
3120
se comunicar e eu tenho uma história para esta
05:34
as well one time i interviewed a brazilian woman
87
334720
3759
também uma vez eu entrevistei uma mulher brasileira
05:38
she was from brazil but she spoke other languages like spanish and english and
88
338479
5361
ela era do brasil, mas ela falava outras línguas como espanhol e inglês e
05:43
she spoke them so well she sounded like a native
89
343840
2639
ela falava tão bem que parecia uma
05:46
speaker in every single language and the cool thing was she learned these
90
346479
3681
falante nativa em todas as línguas e o legal é que ela aprendeu essas
05:50
languages as an adult and it's very rare to meet people like
91
350160
4240
línguas quando adulta e é muito raro conhecer pessoas
05:54
this so of course being the english coach i was
92
354400
2639
assim então, é claro, sendo o treinador de inglês, eu
05:57
like hey can i interview you that would be so awesome and she said yes
93
357039
3841
pensei, ei, posso entrevistá-lo, seria tão incrível e ela disse que sim,
06:00
so we did the interview and i wanted to share it with my students
94
360880
3240
então fizemos a entrevista e eu queria compartilhar com meus alunos,
06:04
unfortunately she used you know so much in the interview that it was
95
364120
5880
infelizmente, ela usou tanto você sabe na entrevista que foi
06:10
incredibly distracting and even when we edited the video
96
370000
3680
incrivelmente perturbador e mesmo quando editamos o vídeo
06:13
to try and take it out all that did was make the video super choppy so i never
97
373680
4400
para tentar removê-lo, tudo o que fiz foi deixar o vídeo super instável, então nunca
06:18
actually got a chance to share it with my students it was
98
378080
4399
tive a chance de compartilhá-lo com meus alunos, foi
06:22
way too distracting and i felt like i couldn't really use the interview
99
382479
4641
muito perturbador e eu senti que não poderia t realmente use a entrevista
06:27
now in her defense maybe she was a little nervous
100
387120
3120
agora em sua defesa talvez ela estivesse um pouco nervosa
06:30
about being interviewed and sometimes we tend to use fillers more when we
101
390240
4000
por ser entrevistada e às vezes tendemos a usar preenchimentos mais quando
06:34
are nervous but it's just something to be aware of try not to use it when
102
394240
2799
estamos nervosos mas é apenas algo para estar ciente tente não usá-lo quando
06:37
you're nervous try not to use it when you're not nervous
103
397039
2481
estiver nervoso tente não use-o quando não estiver nervoso,
06:39
use it the appropriate amount of time um don't annoy people with it okay the next
104
399520
6160
use-o pelo tempo adequado, não incomode as pessoas com isso, ok, o próximo
06:45
bad habit that i recommend avoiding is using
105
405680
3600
mau hábito que recomendo evitar é usar
06:49
offensive language and cursing or rather the overuse
106
409280
4560
linguagem ofensiva e xingamentos, ou melhor, o uso excessivo
06:53
of cursing and using offensive language especially if you do not talk like this
107
413840
5919
de xingamentos e linguagem ofensiva, especialmente se você não fala assim
06:59
in your native language so depending on what kind of
108
419759
3440
em seu idioma nativo, então dependendo do tipo de
07:03
content you consume maybe in your native language you don't really curse you
109
423199
3280
conteúdo que você consome talvez em seu idioma nativo você realmente não xinge você
07:06
don't really use offensive language but maybe you're following all these
110
426479
2961
realmente não usa linguagem ofensiva mas talvez você esteja seguindo todos esses
07:09
vloggers that do or maybe you have friends at school that do talk like this
111
429440
3520
vloggers que fazem ou talvez você tenha amigos na escola que falam assim
07:12
and so you feel oh well the people i'm around talk like this and
112
432960
3200
e então você sente, oh, bem, as pessoas ao meu redor falam assim e
07:16
you feel like you want to fit in so you start talking like that
113
436160
3280
você sente que quer se encaixar, então você começa a falar assim
07:19
and it just doesn't feel like you okay plus by using this language it can get
114
439440
5599
e simplesmente não parece você ok mais usando esse idioma pode causar
07:25
you into trouble if you are a professional and you're
115
445039
2481
problemas se você for um profissional e estiver
07:27
using this language in an interview or something like that
116
447520
3440
usando esse idioma em uma entrevista ou algo assim,
07:30
you know maybe you're not going to get hired so you have to know
117
450960
3280
você sabe que talvez não seja contratado, então precisa saber
07:34
what type of language is appropriate for what situation and you have to be
118
454240
3760
que tipo de idioma é apropriado para que situação e você tem que ter
07:38
really really really careful with offensive language because one of the
119
458000
3759
muito muito cuidado com linguagem ofensiva porque uma das
07:41
last things you learn as a language learner
120
461759
2560
últimas coisas que você aprende como aprendiz de idiomas
07:44
is the connotation of words how it makes other people feel the feelings behind
121
464319
7121
é a conotação das palavras como isso faz com que outras pessoas sintam os sentimentos por trás das
07:51
words okay so not just the word and the definition but
122
471440
3680
palavras ok, então não apenas a palavra e a definição mas
07:55
the attitudes associated with the word that other people might have so for you
123
475120
4960
as atitudes associadas com a palavra que outras pessoas podem ter então para você
08:00
to say something that might be really offensive like the
124
480080
3200
dizer algo que pode ser realmente ofensivo como a
08:03
n word which i'm not going to say you might think nothing of it right
125
483280
4080
palavra n que eu não vou dizer você pode não achar nada certo
08:07
but for other people that could really be offensive
126
487360
3920
mas para outras pessoas isso pode realmente ser ofensivo
08:11
and you just want to be careful how you portray yourself and again
127
491280
3919
e você só quer ter cuidado ao se retratar e, novamente,
08:15
if you're not like this in your native language and you find that you're
128
495199
2720
se você não for assim em sua língua nativa e descobrir que está
08:17
surrounded with native speakers who do talk like that
129
497919
2481
cercado por falantes nativos que falam assim,
08:20
don't feel pressured to be someone you are not
130
500400
3280
não se sinta pressionado d para ser alguém que você não é
08:23
um i guess i have a story for this one as well i just remembered this when i
131
503680
3359
acho que tenho uma história para esta também acabei de me lembrar disso quando
08:27
was in eighth grade i went to a school where the culture
132
507039
4560
estava na oitava série fui para uma escola onde a cultura
08:31
and the community people around me they were very different from
133
511599
3440
e as pessoas da comunidade ao meu redor eram muito diferentes de
08:35
me and the way that i was raised for example i was raised in a household
134
515039
3761
mim e a maneira como fui criado, por exemplo, fui criado em uma casa
08:38
where we never cursed and we avoided using all types of offensive
135
518800
4400
onde nunca xingávamos e evitávamos usar todos os tipos de
08:43
language however at this school apparently the other kids were raised in
136
523200
4319
08:47
the opposite environment where it was totally okay
137
527519
2721
08:50
to use offensive language and to curse and so i started feeling pressured like
138
530240
4400
linguagem ofensiva. e para xingar e então comecei a me sentir pressionado como se
08:54
everyone is doing this around me so i should do it too so that i fit in
139
534640
4000
todo mundo estivesse fazendo isso ao meu redor, então eu deveria fazer isso também para me encaixar no
08:58
however it did not feel right and i remember that feeling that icky feeling
140
538640
5440
entanto, não parecia certo e eu me lembro daquele sentimento aquele sentimento nojento
09:04
of this isn't who i am why am i trying to
141
544080
2960
disso não é quem eu sou por quê estou tentando
09:07
be somebody that i'm not and so finally by ninth grade
142
547040
4160
ser alguém que não sou e então finalmente na nona série
09:11
i realized you know what that's not who i am that's not how i was raised
143
551200
3680
eu percebi você sabe o que não é quem eu sou não foi assim que fui criado
09:14
i don't believe in talking like that and so i'm not going to
144
554880
3200
eu não acredito em falar assim e então eu não vou
09:18
do it okay now that's not to say that i never curse or anything like that i do
145
558080
4960
faça tudo bem agora isso não quer dizer que eu nunca xingo ou qualquer coisa assim que eu faço,
09:23
but i believe that that language is meant to be used sparingly if you
146
563040
3840
mas acredito que essa linguagem deve ser usada com moderação se você
09:26
overuse it it kind of loses its meaning and its emphasis
147
566880
3760
usá-la em excesso, ela meio que perde seu significado e sua ênfase,
09:30
so just something to consider okay the next
148
570640
3440
então apenas algo a considerar ok, o próximo
09:34
bad habit that i recommend avoiding is mumbling
149
574080
3840
mau hábito que eu recomendo evitar é resmungar,
09:37
so you might hear native speakers and maybe it's your neighbor
150
577920
3039
então você pode ouça falantes nativos e talvez seja seu vizinho
09:40
someone you go to school with someone you work with and they just mumble and
151
580959
2560
alguém você vai para a escola com alguém com quem trabalha e eles apenas resmungam e
09:43
you think okay that's how i should talk because i'll
152
583519
2880
você acha que é assim que eu deveria falar porque
09:46
sound more like a native if i do that but
153
586399
2401
parecerei mais um nativo se fizer isso, mas
09:48
mumbling is a problem because when you mumble we can't understand what you're
154
588800
4000
resmungar é um problema porque quando você resmunga não conseguimos entender o que você está
09:52
saying a lot of the times i remember i guess i have a story for all of these
155
592800
3599
dizendo muitas vezes eu me lembro acho que tenho uma história para tudo isso oh
09:56
oh my goodness this is so funny i didn't plan the stories but they are just
156
596399
3120
meu Deus isso é tão engraçado eu não planejei as histórias mas elas estão apenas
09:59
coming out so anyways i have a brother-in-law who tends to
157
599519
3601
saindo então de qualquer forma eu tenho um cunhado que tende a
10:03
mumble a lot when he speaks now i've practically grown up with him in
158
603120
4240
resmungar muito quando fala agora eu praticamente cresci com ele em
10:07
our family because my sister got married when i was very young she was a lot
159
607360
3039
nossa família porque minha irmã se casou quando eu era muito jovem ela era muito mais
10:10
older and i'm used to the way he speaks so
160
610399
2401
velha e eu sou acostumado com a maneira como ele fala, então
10:12
it's not a problem for me however when i met
161
612800
2640
não é um problema para mim, no entanto, quando eu conheci
10:15
and married Renzo and Renzo met him Renzo would look at me
162
615440
4079
e me casei com o Renzo e o Renzo o conheceu o Renzo olhava pra mim
10:19
and be like what is he saying oh my goodness it was always such
163
619519
4481
e ficava tipo o que ele tá falando ai meu Deus era sempre um
10:24
a mystery what my brother-in-law was saying because
164
624000
3519
mistério o que meu cunhado falava porque
10:27
he would mumble and so that was really hard for Ren to understand now if
165
627519
4161
ele resmungava e isso era muito difícil para Ren para entender agora, se
10:31
you mumble okay and on top of that any struggle you may have with
166
631680
4560
você murmurar tudo bem e, além disso, qualquer dificuldade que você possa ter com a
10:36
pronunciation uh your accent if people are not accustomed to it okay it's gonna
167
636240
5120
pronúncia uh seu sotaque se as pessoas não estiverem acostumadas com isso tudo bem, vai
10:41
make it very difficult for people to understand
168
641360
2719
tornar muito difícil para as pessoas entenderem
10:44
you and as someone who is communicating you want to be understood
169
644079
5200
você e como alguém que está se comunicando que você deseja para ser entendido
10:49
okay you want people to listen to your ideas to value your ideas
170
649279
4800
ok você quer que as pessoas ouçam suas ideias para valorizar suas ideias
10:54
and so that's why i recommend avoiding mumbling okay the next bad speech habit
171
654079
7200
e é por isso que eu recomendo evitar resmungar ok o próximo mau hábito de fala
11:01
that i recommend avoiding is speaking too loud
172
661279
3921
que eu recomendo evitar é falar muito alto
11:05
or too soft too quietly okay you really want to know what the appropriate
173
665200
5120
ou muito baixo muito baixo ok você realmente quer saber o que o
11:10
volume is for where you are at and some people have a habit of speaking really
174
670320
6720
volume adequado é para onde você está e algumas pessoas têm o hábito de falar muito
11:17
loud when they are in environments when they should not be
175
677040
2640
alto quando estão em ambientes em que não deveriam
11:19
speaking that loud or they're very timid and so they speak
176
679680
3440
falar tão alto ou são muito tímidas e falam
11:23
so softly that you can't hear them right so you want to be able to adjust your
177
683120
6880
tão baixo que você não consegue ouça-os corretamente para poder ajustar sua
11:30
voice according to the environment that you're
178
690000
2560
voz de acordo com o ambiente em que você está
11:32
in now as a non-native speaker sometimes you might feel a little bit
179
692560
3920
agora como um falante não nativo às vezes você pode se sentir um pouco
11:36
shy like oh i don't know if i should speak up and so you're really quiet and
180
696480
3200
tímido como oh eu não sei se devo falar e então você está muito quieto e
11:39
i want to encourage you to use your voice and to practice
181
699680
3440
eu quero encorajá-lo a usar sua voz e praticar
11:43
finding that power in your diaphragm okay to really
182
703120
4480
encontrar esse poder em seu diafragma bem para realmente
11:47
support your voice so that you are heard and so that you command attention and
183
707600
4080
apoiar sua voz para que você seja ouvido e para que você chame a atenção e
11:51
you say hey i have an idea and it's a good idea and
184
711680
2800
você diga ei, eu tenho uma ideia e é uma boa ideia e
11:54
i want to share it and it's worth listening to okay so
185
714480
2720
eu quero compartilhar e vale a pena ouvir ok então
11:57
that is the kind of volume you want to use now obviously you don't always want
186
717200
4400
esse é o tipo de volume que você quer usar agora obviamente você nem sempre quer
12:01
to use that volume it depends what situation you're in
187
721600
2560
usar esse volume depende da situação em que você está
12:04
but you just want to be aware of it and i have a little bonus tip related to
188
724160
3679
mas você só quero estar ciente disso e eu tenho uma pequena dica de bônus relacionada a
12:07
this and then i have my big bonus tip okay so my bonus tip
189
727839
3041
isso e então eu tenho minha grande dica de bônus ok então minha dica de bônus
12:10
about volume is not reducing the volume at the end of your sentences this is a
190
730880
6480
sobre volume não é reduzir o volume no final de suas frases isso é um
12:17
very very bad habit that people have and a lot of
191
737360
2960
péssimo hábito que as pessoas têm e muitas
12:20
people do this when they lack confidence okay so the recommendation is
192
740320
4240
pessoas fazem isso quando não têm confiança ok, então o reco A correção é
12:24
maintain the volume of your sentence throughout your entire
193
744560
3519
manter o volume da frase ao longo de toda a
12:28
sentence from start to finish start your sentence strong and end your
194
748079
3841
frase, do início ao fim, comece a frase forte e termine a
12:31
sentence strong of course you can vary the pitch and the tone and the volume a
195
751920
3680
frase forte, é claro que você pode variar um pouco o tom, o tom e o volume
12:35
little bit throughout your sentence so that you
196
755600
1919
ao longo da frase para
12:37
don't speak in a monotone boring way but overall do not start your sentence
197
757519
4801
não fale em um tom monótono e chato, mas no geral não comece sua frase
12:42
up here and end it down here okay because again a
198
762320
3600
aqui e termine aqui ok porque novamente
12:45
lot of people do this when they lack confidence both native speakers and
199
765920
3680
muitas pessoas fazem isso quando não têm confiança tanto falantes nativos quanto
12:49
non-native speakers and they might say something like oh
200
769600
3200
falantes não nativos e eles podem dizer algo como oh
12:52
i was thinking that um maybe you know we should just
201
772800
3520
eu estava pensando que talvez você saiba que devemos fazer o
12:56
whatever and then the sentence just trails off
202
776320
3199
que for e então a frase simplesmente desaparece
12:59
and it's like do you want people to hear you
203
779519
4081
e é como se você quer que as pessoas o ouçam
13:03
or not because if you do if you really do
204
783600
3120
ou não, porque se você realmente quer,
13:06
you can't do that you have to be aware of it and you might have to work on your
205
786720
3520
você não pode fazer isso, você tem que estar ciente disso e você pode ter que trabalhar em sua
13:10
own mindset to really get that confidence to
206
790240
4000
própria mentalidade para realmente obter essa confiança para
13:14
start your sentence and finish it with the same
207
794240
3279
começar sua frase e terminá-la com o mesmo
13:17
level of power and volume i know that i have done this and sometimes i even
208
797519
4880
nível de força e volume.
13:22
maybe still do it as a spanish speaker okay and whenever i wasn't sure if i was
209
802399
4560
tudo bem e sempre que eu não tinha certeza se estava
13:26
saying a word correctly or if my grammar was you know incorrect
210
806959
3440
dizendo uma palavra corretamente ou se minha gramática estava incorreta
13:30
in a sentence and i wasn't sure i would start the sentence strong
211
810399
3201
em uma frase e eu não tinha certeza se começaria a frase forte
13:33
because i really wanted to share an idea and then it would just trail off
212
813600
3840
porque eu realmente queria compartilhar uma ideia e então simplesmente pararia
13:37
um because i was shy and embarrassed okay
213
817440
4079
porque eu era tímido e envergonhado,
13:41
so again be confident even if you are saying something and you're like i might
214
821519
4961
então, novamente, seja confiante, mesmo se você estiver dizendo algo e você pensar que eu posso estar
13:46
be pronouncing this wrong i might be messing up the grammar just say
215
826480
4159
pronunciando isso errado, posso estar bagunçando a gramática, apenas diga
13:50
it and embrace the journey as you go and all the mistakes
216
830639
3440
e aceite a jornada conforme você avança e todos os erros
13:54
and have fun with it just don't hold back i guess is what i'm saying and when
217
834079
3921
e divirta-se com isso apenas não se contenha eu acho que é o que estou dizendo e quando
13:58
you let your sentence trail off like that
218
838000
2000
você deixa sua frase morrer assim é
14:00
it's because you're holding back rather than
219
840000
3120
porque você está se segurando em vez de
14:03
letting it all out and being confident okay so my final tip my bonus tip and
220
843120
7600
deixar tudo sair e estar confiante ok então minha dica final minha dica bônus e
14:10
probably the biggest most important tip of this entire video
221
850720
4400
provavelmente a dica mais importante de todo este vídeo
14:15
is do not imitate without considering the attitude behind
222
855120
6719
é não imite sem considerar a atitude por trás
14:21
what you are imitating okay so here's what i mean
223
861839
3201
do que você está imitando ok então aqui está o que quero dizer
14:25
you might hear a native speaker speaking in a certain way
224
865040
3200
você pode ouvir um falante nativo falando de uma certa maneira
14:28
and you imitate them word for word exactly what they say
225
868240
3680
e você imitá-los palavra por palavra e exatamente o que eles dizem
14:31
as they say it and the tone you have spot on and it might be great you might
226
871920
4560
quando dizem e o tom que você tem no local e pode ser ótimo você pode
14:36
sound like wow she sounds like a native speaker he
227
876480
2960
soar como uau ela soa como um falante nativo ele
14:39
sounds like a native speaker that's awesome
228
879440
1920
soa como um falante nativo isso é incrível,
14:41
but what you don't realize is the native speaker that you're imitating is
229
881360
3039
mas o que você não percebe é o falante nativo que você está imitando é,
14:44
actually being rude or condescending or patronizing or
230
884399
4321
na verdade, sendo rude, condescendente, paternalista ou
14:48
impatient or maybe they are being dismissive or
231
888720
3359
impaciente ou talvez eles estejam sendo desdenhosos,
14:52
judgmental or sarcastic okay and these are not great characteristics
232
892079
5601
críticos ou sarcásticos ok e essas não são grandes características
14:57
and qualities when it comes to speaking and communicating okay these are things
233
897680
4719
e qualidades quando se trata de falar e se comunicar ok essas são coisas
15:02
that are offensive and it's up to you how you want to
234
902399
3680
que são ofensivas e é depende de você como você quer se
15:06
communicate but of course i teach my students to not
235
906079
2961
comunicar, mas é claro que ensino meus alunos a não se
15:09
communicate at that level and i teach professional communication and
236
909040
4720
comunicarem nesse nível e ensino comunicação profissional e
15:13
communication that is just kind and considerate and gets good
237
913760
3840
comunicação que é apenas gentil e atenciosa e obtém bons
15:17
results or better results for you so again just because you hear
238
917600
5440
resultados ou melhores resultados para você, novamente, só porque você ouve
15:23
a native speaker speaking in a certain way don't just
239
923040
3520
um falante nativo falando de uma certa maneira não apenas
15:26
imitate blindly thinking okay that's how native speakers talk i want to sound
240
926560
4240
imite pensando cegamente ok é assim que falantes nativos falam eu quero soar
15:30
like that really listen to the tone that they're
241
930800
2719
assim realmente ouça o tom que eles' se você está
15:33
using listen to the words that they're using
242
933519
2721
usando ouça as palavras que eles estão usando
15:36
listen for exaggeration listen for these negative things
243
936240
3920
ouça se há exageros ouça essas coisas negativas
15:40
and ask yourself do i want to communicate like this how do i want to
244
940160
3840
e pergunte a si mesmo eu quero me comunicar assim como eu quero
15:44
be seen as an english speaker how do i want
245
944000
2399
ser visto como um falante de inglês como eu quero que as
15:46
people to perceive me because i will tell you that their
246
946399
4880
pessoas me vejam porque eu dir-lhe-á que as suas
15:51
people communicate in different ways and depending on if they're having a good
247
951279
3281
pessoas comunicam de formas diferentes e dependendo se estão a ter um bom
15:54
day or not or what their personality is or their
248
954560
3199
dia ou não ou qual é a sua personalidade ou
15:57
character is like some people communicate in these
249
957759
3681
carácter algumas pessoas comunicam de forma
16:01
negative ways and you have to be aware of it and
250
961440
3360
negativa e você tem que estar ciente disso e
16:04
i actually know someone in my life who in english when she communicates she
251
964800
4800
eu na verdade, conheço alguém na minha vida que em inglês quando ela se comunica ela se
16:09
communicates very well and she comes across as kind
252
969600
2560
comunica muito bem e ela parece gentil
16:12
in spanish when she communicates she often comes across as very
253
972160
4160
em espanhol quando ela se comunica ela muitas vezes parece muito
16:16
bossy very rude very patronizing and i don't think she even realizes and
254
976320
6240
mandona muito rude muito paternalista e eu acho que ela nem percebe e
16:22
i don't think she knows that she comes across like this because
255
982560
2719
eu não Acho que ela não sabe que está assim porque
16:25
she can't hear herself but i think what happened is she worked so hard to
256
985279
4401
não consegue se ouvir, mas acho que o que aconteceu é que ela trabalhou tanto para
16:29
imitate the spanish that she was surrounded with
257
989680
3839
imitar o espanhol que a cercava
16:33
and she didn't really realize that the people that she was surrounded with
258
993519
4961
e ela realmente não percebeu que as pessoas que ela estava cercada
16:38
were being patronizing and rude and impatient
259
998480
4240
estava sendo paternalista e rude e impaciente
16:42
and dismissive and since she didn't make that connection
260
1002720
4239
e desdenhosa e como ela não fez essa conexão,
16:46
she ended up adopting that way of speaking
261
1006959
3201
ela acabou adotando esse jeito de falar
16:50
and i mean hopefully one day she will realize but it's a very sensitive topic
262
1010160
4720
e espero que um dia ela perceba, mas é um assunto muito delicado,
16:54
so it's not like i'm just gonna come out and be like hey
263
1014880
2639
então não é como Eu só vou sair e dizer: ei,
16:57
did you know you come across like this when you speak in this language so
264
1017519
3120
você sabia que fica assim quando fala neste idioma? De
17:00
anyways this is why i'm taking everything that i
265
1020639
2801
qualquer forma, é por isso que estou levando tudo o que
17:03
learned from my experience and my students experiences
266
1023440
2960
aprendi com minha experiência e as experiências de meus alunos
17:06
and just my observations and i'm sharing it with you and i really hope it makes a
267
1026400
4399
e apenas minhas observações e Estou compartilhando com vocês e realmente espero que faça
17:10
difference in your life and i hope it gives you
268
1030799
2561
diferença em sua vida e espero que lhes dê
17:13
something to think about and consider okay so with all of that said i just
269
1033360
5120
algo em que pensar e considerar.
17:18
want you guys to know that i do have other social media accounts if you use
270
1038480
3760
contas de mídia se você usa
17:22
other social media accounts feel free to follow me i use instagram and i'm on
271
1042240
4000
outras contas de mídia social sinta-se à vontade para me seguir eu uso o instagram e estou no
17:26
twitter now as i said earlier and i um
272
1046240
3840
twitter agora, como eu disse antes e
17:30
i really like twitter that's actually where i have my smallest following but i
273
1050080
3920
eu gosto muito do twitter, na verdade é onde tenho menos seguidores, mas
17:34
don't even care i love that i can just write an idea and
274
1054000
2640
nem me importo eu amo que eu posso basta escrever uma ideia e
17:36
share it and tweet it and boom it's out there
275
1056640
2159
compartilhá-la e twittá-la e boom está lá fora e
17:38
and i don't have to worry about putting a photo together or editing a video
276
1058799
3521
eu não preciso me preocupar em montar uma foto ou editar um vídeo
17:42
so it's really cool uh what else do i have i'm thinking of making a tick tock
277
1062320
3760
então é muito legal uh o que mais eu tenho estou pensando em fazer um carrapato tock,
17:46
but i don't have one yet um i use facebook also but what i post
278
1066080
3760
mas eu ainda não tenho um, eu uso o facebook também, mas o que eu posto
17:49
on instagram is kind of the same as facebook
279
1069840
2079
no instagram é quase o mesmo que o facebook
17:51
and of course i have my email list of subscribers
280
1071919
3921
e, claro, eu tenho minha lista de assinantes de e-mail,
17:55
so i highly recommend getting on my email list if you want to be the first
281
1075840
3760
então eu recomendo entrar na minha lista de e-mails se você quiser seja o primeiro
17:59
to know about special offers we have coming up or anything like that my
282
1079600
3680
a saber sobre ofertas especiais que temos ou algo assim meus
18:03
programs that i'm running um and it's also like a more
283
1083280
3600
programas que estou executando e também é como uma
18:06
personal connection with me because i feel
284
1086880
2159
conexão mais pessoal comigo porque sinto
18:09
like i can say things and share things in email that maybe i don't really share
285
1089039
3841
que posso dizer coisas e compartilhar coisas por e-mail que talvez eu realmente não compartilhe
18:12
on social media in other ways so there's that and you can sign up at
286
1092880
4280
nas mídias sociais de outras maneiras, então é isso e você pode se inscrever em
18:17
englishfulltime.com and if you are not subscribed to my
287
1097160
3720
englishfulltime.com e se você não for inscrito no meu
18:20
channel i just invite you to subscribe here
288
1100880
2640
canal, eu apenas convido você a se inscrever aqui,
18:23
join the family show your support like the video if you enjoyed it hit the like
289
1103520
4320
junte-se à família, mostre seu apoio, curta o vídeo se você gostei, clique no botão curtir
18:27
button and again just a quick reminder we are
290
1107840
3199
e, novamente, apenas um lembrete rápido de que somos Estou
18:31
about to launch a new program and i am very excited about this program again
291
1111039
3760
prestes a lançar um novo programa e estou muito animado com este programa novamente
18:34
because it's going to be super affordable
292
1114799
1921
porque será super acessível
18:36
and it is going to help you in so many ways with all
293
1116720
3440
e ajudará você de muitas maneiras com todos os
18:40
aspects of your english so go to the description to get more information
294
1120160
4080
aspectos do seu inglês, então vá para a descrição para obter mais informações
18:44
about this program and i will see you in my next youtube
295
1124240
3280
sobre este programa e vejo você no meu próximo
18:47
video that's it i'll see you soon bye
296
1127520
3080
vídeo do youtube é isso vejo você em breve
18:51
And what was the other thing hang on
297
1131600
1000
18:52
i always have these thoughts in my head and then getting them into the video i
298
1132600
5800
18:58
it's like i forget as i go um there was another reason why speaking fast was a
299
1138400
5519
tchau eu sei que havia outra razão pela qual falar rápido
19:03
uh not a good thing oh i wrote about this
300
1143919
2640
não era uma coisa boa oh eu escrevi sobre isso
19:06
on my twitter what did i what did i say and i
301
1146559
4561
no meu twitter o que eu fiz o que eu disse e eu
19:11
tend to uh how do i say this and i know hang on
302
1151120
6240
tendo a uh como eu digo isso e eu sei espera
19:17
and okay so anyways um i have a brother-in-law who tends to
303
1157360
6640
e tudo bem então de qualquer forma, tenho um cunhado que tende a
19:24
mumble when he speaks
304
1164000
3600
resmungar quando fala
19:27
okay there was a car hopefully he didn't hear that okay okay the next bad speech
305
1167840
4400
ok, havia um carro espero que ele não tenha ouvido isso ok ok o próximo mau
19:32
habit that i avoid recommending wait
306
1172240
4640
hábito de fala que evito recomendar espere
19:36
i can't believe i just said that i'm tired it has been a long day
307
1176880
3600
não acredito que acabei de dizer isso estou cansado, foi um longo dia,
19:40
oh my goodness okay
308
1180480
3120
meu Deus, tudo bem,
19:45
but what you don't realize is the native speaker that you're imitating is
309
1185520
3039
mas o que você não percebe é o nativo o orador que você está imitando está
19:48
actually being rude or condescending or patronizing or
310
1188559
4321
realmente sendo rude ou condescendente ou paternalista ou
19:52
impatient or i have some others on the list
311
1192880
3120
impaciente ou eu tenho alguns outros na lista o que é
19:56
what is it maybe they are being dismissive
312
1196000
4000
talvez eles estejam sendo desdenhosos
20:00
hang on dismissive okay maybe they are being dismissive
313
1200000
3520
espere desdenhoso ok talvez eles estejam sendo desdenhosos
20:03
or judgmental i can't remember these maybe or maybe they are being dismissive
314
1203520
6560
ou críticos eu não consigo me lembrar disso talvez ou talvez eles estejam sendo desdenhosos
20:10
or judgmental or okay sarcastic
315
1210080
4560
, críticos ou sarcásticos, é
20:14
that's the one how do i want people to perceive me
316
1214640
6399
assim que eu quero que as pessoas me vejam,
20:21
if you want a that more i don't know personal
317
1221039
3281
se você quiser um pouco mais, eu não sei pessoalmente,
20:24
how should i say this
318
1224320
2080
como devo dizer isso
20:26
points for me for being prepared
319
1226400
3000
aponta para mim por estar preparado

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7