請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Songling Zhang
審譯者: Karen SONG
00:13
In my lab, we build
autonomous aerial robots
0
13280
3656
在我的實驗室,我們製造
自動式飛行測量機器人,
00:16
like the one you see flying here.
1
16960
1880
比如現在正在飛的這個。
00:20
Unlike the commercially available drones
that you can buy today,
2
20720
3696
和那些可以在市場上
買到的飛行器不同的是,
00:24
this robot doesn't have any GPS on board.
3
24440
2640
這個飛行器並沒有搭載全球定位系統(GPS)。
00:28
So without GPS,
4
28160
1216
沒有定位系統,
00:29
it's hard for robots like this
to determine their position.
5
29400
3280
飛行器很難確定它們自己所在的位置。
00:34
This robot uses onboard sensors,
cameras and laser scanners,
6
34240
4736
這個飛行器自帶傳感器、
攝像機和激光掃描儀,
00:39
to scan the environment.
7
39000
1696
用於掃描檢測周圍的環境。
00:40
It detects features from the environment,
8
40720
3056
飛行器從周圍環境中探測物體,
00:43
and it determines where it is
relative to those features,
9
43800
2736
用三角測量法,
00:46
using a method of triangulation.
10
46560
2136
確定自己和周圍物體的相對位置和距離。
00:48
And then it can assemble
all these features into a map,
11
48720
3456
然後將這些物體整合到一張地圖中,
00:52
like you see behind me.
12
52200
1736
像我身後展示的這樣。
00:53
And this map then allows the robot
to understand where the obstacles are
13
53960
3936
這個地圖可以使飛行器了解
那些外界物體的位置,
00:57
and navigate in a collision-free manner.
14
57920
2720
從而在導航的時候避免碰撞。
01:01
What I want to show you next
15
61160
2096
接下來我想展示給你們的
01:03
is a set of experiments
we did inside our laboratory,
16
63280
3216
是我們在實驗室中做的一系列實驗,
01:06
where this robot was able
to go for longer distances.
17
66520
3480
在實驗室中飛行器可以進行長距離飛行。
01:10
So here you'll see, on the top right,
what the robot sees with the camera.
18
70400
5016
你們看,在右上方的位置,是飛行器
在攝像機中“看”到的場景,
01:15
And on the main screen --
19
75440
1216
以及在主屏幕中的樣子,
01:16
and of course this is sped up
by a factor of four --
20
76680
2456
當然這個視頻是以4倍速度在播放,
01:19
on the main screen you'll see
the map that it's building.
21
79160
2667
在主屏幕上你可以看到地圖的搭建進程。
01:21
So this is a high-resolution map
of the corridor around our laboratory.
22
81851
4285
這是一個高分辨率的實驗室周圍走廊的地圖。
01:26
And in a minute
you'll see it enter our lab,
23
86160
2336
馬上你們將看到飛行器飛入我們的實驗室,
01:28
which is recognizable
by the clutter that you see.
24
88520
2856
一看這麼亂就知道是我們實驗室。
01:31
(Laughter)
25
91400
1016
(笑聲)
01:32
But the main point I want to convey to you
26
92440
2007
我想說的重點是,
01:34
is that these robots are capable
of building high-resolution maps
27
94472
3584
這些飛行器可以創建
高達5釐米*5釐米(每像素)的
01:38
at five centimeters resolution,
28
98080
2496
高分辨率地圖,
01:40
allowing somebody who is outside the lab,
or outside the building
29
100600
4176
可以使那些在實驗室外或者建築物外的人,
01:44
to deploy these
without actually going inside,
30
104800
3216
不用進入內部就可以進行部署,
01:48
and trying to infer
what happens inside the building.
31
108040
3760
並嘗試推斷建築物內部的事態情況。
01:52
Now there's one problem
with robots like this.
32
112400
2240
這些飛行器有一些主要的缺點。
01:55
The first problem is it's pretty big.
33
115600
2200
第一,它體積很大。
01:58
Because it's big, it's heavy.
34
118120
1680
因為它體積較大,所以比較重。
02:00
And these robots consume
about 100 watts per pound.
35
120640
3040
這些飛行器消耗大概每磅消耗100瓦能量,
02:04
And this makes for
a very short mission life.
36
124360
2280
這就使得它們只能執行短時間任務。
02:08
The second problem
37
128000
1456
第二個缺點,
02:09
is that these robots have onboard sensors
that end up being very expensive --
38
129480
3896
這些飛行器自帶的傳感器很昂貴:
02:13
a laser scanner, a camera
and the processors.
39
133400
3440
包括一個雷射光光掃描儀、一個攝像機,
還有多個處理器,
02:17
That drives up the cost of this robot.
40
137280
3040
這些都使得飛行器的製造成本上升。
02:21
So we asked ourselves a question:
41
141440
2656
於是我們就問自己:
02:24
what consumer product
can you buy in an electronics store
42
144120
3776
什麼樣的產品是可以在電子商店裡買到的?
02:27
that is inexpensive, that's lightweight,
that has sensing onboard and computation?
43
147920
6280
那種價格不貴的、輕便,
並且自帶傳感器和處理器的......
02:36
And we invented the flying phone.
44
156080
2656
於是我們發明了“飛行手機”。
02:38
(Laughter)
45
158760
1936
(笑聲)
02:40
So this robot uses a Samsung Galaxy
smartphone that you can buy off the shelf,
46
160720
6176
這個飛行器搭載了一個
常見的三星智慧型手機,
02:46
and all you need is an app that you
can download from our app store.
47
166920
4016
另外你只需要一個手機應用,
可以在我們的應用商店下載。
02:50
And you can see this robot
reading the letters, "TED" in this case,
48
170960
4216
你們可以看到這個飛行器
正在讀TED這幾個字母,
02:55
looking at the corners
of the "T" and the "E"
49
175200
2936
它主要關注T和E這些字母的邊角,
02:58
and then triangulating off of that,
flying autonomously.
50
178160
3480
然後應用三角測量法自主飛行。
03:02
That joystick is just there
to make sure if the robot goes crazy,
51
182720
3256
那個手柄只是放在那,避免飛行器突然失控,
03:06
Giuseppe can kill it.
52
186000
1416
Giuseppe同學就能廢了它。
03:07
(Laughter)
53
187440
1640
(笑聲)
03:10
In addition to building
these small robots,
54
190920
3816
除了製作這些小飛行器之外,
03:14
we also experiment with aggressive
behaviors, like you see here.
55
194760
4800
我們還實驗了一些比較激烈的動作。
03:19
So this robot is now traveling
at two to three meters per second,
56
199920
5296
這個飛行器的當前速度是2到3米每秒,
03:25
pitching and rolling aggressively
as it changes direction.
57
205240
3496
較為激烈地起落和翻滾。
03:28
The main point is we can have
smaller robots that can go faster
58
208760
4256
重點是,我們可以製作更小的飛行器,
它們飛得更快,
03:33
and then travel in these
very unstructured environments.
59
213040
2960
它們可以在不規則的環境中飛行。
03:37
And in this next video,
60
217120
2056
在下一個視頻中,
03:39
just like you see this bird, an eagle,
gracefully coordinating its wings,
61
219200
5896
就像你看到的這隻鷹很優雅地扇動翅膀,
03:45
its eyes and feet
to grab prey out of the water,
62
225120
4296
和眼睛、爪子一起協調,從水中抓魚,
03:49
our robot can go fishing, too.
63
229440
1896
我們的飛行器也能這麼抓魚。
03:51
(Laughter)
64
231360
1496
(笑聲)
03:52
In this case, this is a Philly cheesesteak
hoagie that it's grabbing out of thin air.
65
232880
4056
在這裡,它是從空氣中抓到一個
菲力芝士牛排三明治。
03:56
(Laughter)
66
236960
2400
(笑聲)
03:59
So you can see this robot
going at about three meters per second,
67
239680
3296
這個飛行器大概每秒飛行3公尺,
04:03
which is faster than walking speed,
coordinating its arms, its claws
68
243000
5136
比我們步行速度更快,
它在瞬間協調了機械臂、機械爪
04:08
and its flight with split-second timing
to achieve this maneuver.
69
248160
4120
和飛行動作來完成整個流程。
04:14
In another experiment,
70
254120
1216
在另一個實驗中,
04:15
I want to show you
how the robot adapts its flight
71
255360
3656
我將展示給各位這個飛行器如何自適應飛行,
04:19
to control its suspended payload,
72
259040
2376
來控制它的懸掛負載。
04:21
whose length is actually larger
than the width of the window.
73
261440
3800
這個負載的長度比飛行器
要穿過的窗戶還要大。
04:25
So in order to accomplish this,
74
265680
1696
為了做到這一點,
04:27
it actually has to pitch
and adjust the altitude
75
267400
3696
它必須利用起落來控制高度,
04:31
and swing the payload through.
76
271120
2320
並且通過擺動將負載擺過窗子。
04:38
But of course we want
to make these even smaller,
77
278920
2296
當然,我們想把這些飛行器變得更小。
04:41
and we're inspired
in particular by honeybees.
78
281240
3016
我們受到了蜜蜂的啟發。
04:44
So if you look at honeybees,
and this is a slowed down video,
79
284280
3256
如果你仔細觀察蜜蜂,在這個慢速的視頻中,
04:47
they're so small,
the inertia is so lightweight --
80
287560
3720
它們體積很小,慣性也很小,
04:51
(Laughter)
81
291960
1176
(笑聲)
04:53
that they don't care --
they bounce off my hand, for example.
82
293160
3536
所以它們并不在意 - 比如說從我手上彈開。
04:56
This is a little robot
that mimics the honeybee behavior.
83
296720
3160
這是一個模仿蜜蜂動作的小型飛行器。
05:00
And smaller is better,
84
300600
1216
越小越好。
05:01
because along with the small size
you get lower inertia.
85
301840
3536
因為更小的體積會有更小的慣性。
05:05
Along with lower inertia --
86
305400
1536
更小的慣性 --
05:06
(Robot buzzing, laughter)
87
306960
2856
(飛行器蜂鳴,笑聲)
05:09
along with lower inertia,
you're resistant to collisions.
88
309840
2816
更小的慣性,就更加不怕碰撞,
05:12
And that makes you more robust.
89
312680
1720
這使飛行器更加強壯。
05:15
So just like these honeybees,
we build small robots.
90
315800
2656
所以就像這些蜜蜂一樣,
我們製造了小型飛行器。
05:18
And this particular one
is only 25 grams in weight.
91
318480
3376
你們看到的這個只有25公克重,
05:21
It consumes only six watts of power.
92
321880
2160
它只消耗6瓦能量。
05:24
And it can travel
up to six meters per second.
93
324440
2536
它可以每秒飛行6公尺。
05:27
So if I normalize that to its size,
94
327000
2336
所以如果我把它的尺寸標準化,
05:29
it's like a Boeing 787 traveling
ten times the speed of sound.
95
329360
3640
它就像是一架以10倍
音速飛行的波音787飛機。
05:36
(Laughter)
96
336000
2096
(笑聲)
05:38
And I want to show you an example.
97
338120
1920
我還想給你們看一個例子。
05:40
This is probably the first planned mid-air
collision, at one-twentieth normal speed.
98
340840
5256
這可能是第一個計劃性的控制碰撞,
降速20倍播放。
05:46
These are going at a relative speed
of two meters per second,
99
346120
2858
兩個飛行器以相對速度每秒2米飛行,
05:49
and this illustrates the basic principle.
100
349002
2480
這闡釋了基本原理。
05:52
The two-gram carbon fiber cage around it
prevents the propellers from entangling,
101
352200
4976
圍住飛行器的是碳纖維架,重2公克。
用於防止兩架飛行器的螺旋槳卷到一起。
05:57
but essentially the collision is absorbed
and the robot responds to the collisions.
102
357200
5296
最終碰撞力量被吸收了,
飛行器也對碰撞有良好反應。
06:02
And so small also means safe.
103
362520
2560
所以小尺寸意味著高安全性。
06:05
In my lab, as we developed these robots,
104
365400
2016
在我的實驗室中,
就像我們研發這些飛行器一樣,
06:07
we start off with these big robots
105
367440
1620
我們從研發大型飛行器開始。
06:09
and then now we're down
to these small robots.
106
369084
2812
到現在我們研發這些小飛行器。
06:11
And if you plot a histogram
of the number of Band-Aids we've ordered
107
371920
3456
如果用一個柱狀圖來記錄
我們買過的OK繃的數量,
06:15
in the past, that sort of tailed off now.
108
375400
2576
現在我們幾乎不需要買了。
06:18
Because these robots are really safe.
109
378000
1960
因為這些飛行器非常安全。
06:20
The small size has some disadvantages,
110
380760
2456
小體積也有一些缺陷,
06:23
and nature has found a number of ways
to compensate for these disadvantages.
111
383240
4080
但是自然界找到了很多方法來彌補這些缺點。
06:27
The basic idea is they aggregate
to form large groups, or swarms.
112
387960
4000
最基本的概念是牠們
集合到一起組成大型的群族。
06:32
So, similarly, in our lab,
we try to create artificial robot swarms.
113
392320
3976
所以同樣的在我們實驗室,
我們嘗試創建機器人(飛行器)群族。
06:36
And this is quite challenging
114
396320
1381
這並不容易,
06:37
because now you have to think
about networks of robots.
115
397725
3320
因為我們需要考慮飛行器的網絡操作。
06:41
And within each robot,
116
401360
1296
在每一個飛行器中,
06:42
you have to think about the interplay
of sensing, communication, computation --
117
402680
5616
我們需要顧及到傳感、通訊
和計算的相互作用 --
06:48
and this network then becomes
quite difficult to control and manage.
118
408320
4960
這個網絡結構非常難以控制和管理。
06:54
So from nature we take away
three organizing principles
119
414160
3296
所以我們從大自然中學習到三個組織原則,
06:57
that essentially allow us
to develop our algorithms.
120
417480
3160
最終幫助我們完成了算法。
07:01
The first idea is that robots
need to be aware of their neighbors.
121
421640
4536
第一個是,飛行器需要關注
附近的其他飛行器。
07:06
They need to be able to sense
and communicate with their neighbors.
122
426200
3440
它們要能夠探測到附近的
其他飛行器並與其進行通訊。
07:10
So this video illustrates the basic idea.
123
430040
2656
這個視頻闡述了基本概念。
07:12
You have four robots --
124
432720
1296
有四台飛行器,
07:14
one of the robots has actually been
hijacked by a human operator, literally.
125
434040
4240
其中一台被實驗員握在手中。
07:19
But because the robots
interact with each other,
126
439217
2239
但是因為每個飛行器都與其他飛行器有交互,
07:21
they sense their neighbors,
127
441480
1656
它們能探測到彼此,
07:23
they essentially follow.
128
443160
1296
就會跟隨實驗員手中的飛行器。
07:24
And here there's a single person
able to lead this network of followers.
129
444480
5360
所以這個實驗員能夠主導這一群飛行器。
07:32
So again, it's not because all the robots
know where they're supposed to go.
130
452000
5056
這並不是因為這些飛行器
知道它們該飛往哪裡。
07:37
It's because they're just reacting
to the positions of their neighbors.
131
457080
4320
這隻是因為它們在對
彼此的位置進行交互和反饋。
07:43
(Laughter)
132
463720
4120
(笑聲)
07:48
So the next experiment illustrates
the second organizing principle.
133
468280
5240
下一個實驗闡述了第二個自然組織法則。
07:54
And this principle has to do
with the principle of anonymity.
134
474920
3800
這個原則與匿名原則有關。
07:59
Here the key idea is that
135
479400
4296
重點在於,
08:03
the robots are agnostic
to the identities of their neighbors.
136
483720
4240
每個飛行器並不知道
附近其他飛行器的身份。
08:08
They're asked to form a circular shape,
137
488440
2616
這些飛行器被要求組成一個圓形陣列,
08:11
and no matter how many robots
you introduce into the formation,
138
491080
3296
不管你增加多少飛行器進去,
08:14
or how many robots you pull out,
139
494400
2576
或者拿開多少飛行器,
08:17
each robot is simply
reacting to its neighbor.
140
497000
3136
每個飛行器都只是在跟附近的飛行器交互。
08:20
It's aware of the fact that it needs
to form the circular shape,
141
500160
4976
它們知道它們需要組成圓陣,
08:25
but collaborating with its neighbors
142
505160
1776
與其他飛行器進行配合,
08:26
it forms the shape
without central coordination.
143
506960
3720
這個過程並不需要中樞協調。
08:31
Now if you put these ideas together,
144
511520
2416
現在如果我們綜合來看,
08:33
the third idea is that we
essentially give these robots
145
513960
3896
第三個原則是我們最終應用到飛行器上的,
08:37
mathematical descriptions
of the shape they need to execute.
146
517880
4296
用數學來描述它們需要組成的陣列形狀。
08:42
And these shapes can be varying
as a function of time,
147
522200
3496
這些形狀可以根據一個時間函數進行變化,
08:45
and you'll see these robots
start from a circular formation,
148
525720
4496
我們會看到這些飛行器從一個圓形陣列開始,
08:50
change into a rectangular formation,
stretch into a straight line,
149
530240
3256
接著變為長方形陣,然後是一條直線,
08:53
back into an ellipse.
150
533520
1375
最後變回橢圓形陣。
08:54
And they do this with the same
kind of split-second coordination
151
534919
3617
它們同樣是瞬間協調來完成這些動作,
08:58
that you see in natural swarms, in nature.
152
538560
3280
就像自然界的群族一樣。
09:03
So why work with swarms?
153
543080
2136
那麼為什麼要模仿群族呢?
09:05
Let me tell you about two applications
that we are very interested in.
154
545240
4120
我們對兩方面的應用很感興趣。
09:10
The first one has to do with agriculture,
155
550160
2376
首先是農業,
09:12
which is probably the biggest problem
that we're facing worldwide.
156
552560
3360
這可能是世界範圍內最嚴峻的問題。
09:16
As you well know,
157
556760
1256
你們都知道,
09:18
one in every seven persons
in this earth is malnourished.
158
558040
3520
世界上每七個人中就有一個人營養不良。
09:21
Most of the land that we can cultivate
has already been cultivated.
159
561920
3480
絕大部分可用耕地都已經被開墾耕種。
09:25
And the efficiency of most systems
in the world is improving,
160
565960
3216
世界上大多數系統的效率都在提升,
09:29
but our production system
efficiency is actually declining.
161
569200
3520
但是我們生產系統的效率卻在降低。
09:33
And that's mostly because of water
shortage, crop diseases, climate change
162
573080
4216
這主要是由於水資源缺乏、
農作物疾病和氣候變化,
09:37
and a couple of other things.
163
577320
1520
和其他的一些原因。
09:39
So what can robots do?
164
579360
1480
那麼機器人能做些什麼呢?
09:41
Well, we adopt an approach that's
called Precision Farming in the community.
165
581200
4616
我們在社區中採用了一種
叫做“精確種植”的方法。
09:45
And the basic idea is that we fly
aerial robots through orchards,
166
585840
5376
基本思路是用機器人飛行器在果園中飛行,
09:51
and then we build
precision models of individual plants.
167
591240
3120
為每一棵農作物搭建精確的模型。
09:54
So just like personalized medicine,
168
594829
1667
就像個體化用藥一樣,
09:56
while you might imagine wanting
to treat every patient individually,
169
596520
4816
對每個病人要對症下藥,
10:01
what we'd like to do is build
models of individual plants
170
601360
3696
我們所做的是給每一棵農作物創建模型,
10:05
and then tell the farmer
what kind of inputs every plant needs --
171
605080
4136
並告訴農民每一棵農作物分別需要什麼:
10:09
the inputs in this case being water,
fertilizer and pesticide.
172
609240
4440
可能是水、也可能是化肥或者殺蟲劑。
10:14
Here you'll see robots
traveling through an apple orchard,
173
614640
3616
你們可以看到飛行器正在蘋果園中穿行,
10:18
and in a minute you'll see
two of its companions
174
618280
2256
馬上你們還會看到另外兩台飛行器,
10:20
doing the same thing on the left side.
175
620560
1810
正在左邊做同樣的工作。
10:22
And what they're doing is essentially
building a map of the orchard.
176
622800
3656
它們正在創建果園的地圖
10:26
Within the map is a map
of every plant in this orchard.
177
626480
2816
每一棵果樹都將呈現在地圖上。
10:29
(Robot buzzing)
178
629320
1656
(飛行器蜂鳴)
10:31
Let's see what those maps look like.
179
631000
1896
我們來看看這些地圖吧。
10:32
In the next video, you'll see the cameras
that are being used on this robot.
180
632920
4296
下一個視頻中你們將看到搭載在飛行器上的攝像機。
10:37
On the top-left is essentially
a standard color camera.
181
637240
3240
左上方是一個高級彩色攝像機
10:41
On the left-center is an infrared camera.
182
641640
3296
中間的是一個紅外線攝像機。
10:44
And on the bottom-left
is a thermal camera.
183
644960
3776
左下方是一個熱感攝像機。
10:48
And on the main panel, you're seeing
a three-dimensional reconstruction
184
648760
3336
當飛行器在飛過果樹時由傳感器採集數據,
10:52
of every tree in the orchard
as the sensors fly right past the trees.
185
652120
6120
在主面板上你將看到每一棵果樹的三維重建。
10:59
Armed with information like this,
we can do several things.
186
659640
4040
有了這些數據,我們可以做一些研究。
11:04
The first and possibly the most important
thing we can do is very simple:
187
664200
4256
我們能做的第一件事
也是最重要的事很簡單:
11:08
count the number of fruits on every tree.
188
668480
2440
計算每一棵果樹上果實的數量。
11:11
By doing this, you tell the farmer
how many fruits she has in every tree
189
671520
4536
有了這個,我們可以告訴農民
她的每一棵果樹上都有多少果子,
11:16
and allow her to estimate
the yield in the orchard,
190
676080
4256
由她來估算整個果園的產量,
11:20
optimizing the production
chain downstream.
191
680360
2840
從而優化下游產業鏈。
11:23
The second thing we can do
192
683640
1616
我們能做的第二件事,
11:25
is take models of plants, construct
three-dimensional reconstructions,
193
685280
4496
是對果樹建模,進行三維重建,
11:29
and from that estimate the canopy size,
194
689800
2536
從而估算樹冠的大小,
11:32
and then correlate the canopy size
to the amount of leaf area on every plant.
195
692360
3776
將每一棵果樹的樹冠尺寸和樹葉面積做關聯。
11:36
And this is called the leaf area index.
196
696160
2176
這被稱作是“葉面積指數”。
11:38
So if you know this leaf area index,
197
698360
1936
如果我們知道一棵樹的葉面積指數,
11:40
you essentially have a measure of how much
photosynthesis is possible in every plant,
198
700320
5456
就能大概知道這棵果樹在進行多少光合作用,
11:45
which again tells you
how healthy each plant is.
199
705800
2880
於是就能得知這棵果樹是否健康。
11:49
By combining visual
and infrared information,
200
709520
4216
將視覺信息和紅外信息整合起來,
11:53
we can also compute indices such as NDVI.
201
713760
3296
我們就能計算一些指數,
例如歸一化植被指數(NDVI)。
11:57
And in this particular case,
you can essentially see
202
717080
2816
在我們的這個案例中,能夠看到,
11:59
there are some crops that are
not doing as well as other crops.
203
719920
3016
有一些作物並不像其他作物那樣健康。
12:02
This is easily discernible from imagery,
204
722960
4056
這在圖像中是很容易辨別的。
12:07
not just visual imagery but combining
205
727040
2216
不是在視覺圖像中,而是在
12:09
both visual imagery and infrared imagery.
206
729280
2776
視覺和紅外線合成的圖像中。
12:12
And then lastly,
207
732080
1336
最後,
12:13
one thing we're interested in doing is
detecting the early onset of chlorosis --
208
733440
4016
我們很想做的一件事是,
檢測早期的樹葉萎黃病。
12:17
and this is an orange tree --
209
737480
1496
這是一顆橘子樹,
12:19
which is essentially seen
by yellowing of leaves.
210
739000
2560
可以看到泛黃的樹葉。
12:21
But robots flying overhead
can easily spot this autonomously
211
741880
3896
飛行器在上空飛行的時候可以
輕易地自動檢測到這一現象,
12:25
and then report to the farmer
that he or she has a problem
212
745800
2936
然後向農民報告,在果園中的這一區域
12:28
in this section of the orchard.
213
748760
1520
出現了問題。
12:30
Systems like this can really help,
214
750800
2696
這個系統對農業生產非常有用,
12:33
and we're projecting yields
that can improve by about ten percent
215
753520
5816
我們估計農業產量將會上升10%,
12:39
and, more importantly, decrease
the amount of inputs such as water
216
759360
3216
更重要的是,通過使用飛行器群族,
12:42
by 25 percent by using
aerial robot swarms.
217
762600
3280
降低25%的水資源用量。
12:47
Lastly, I want you to applaud
the people who actually create the future,
218
767200
5736
最後,我希望大家向創造了
未來的人們致以掌聲,
12:52
Yash Mulgaonkar, Sikang Liu
and Giuseppe Loianno,
219
772960
4920
Yash Mulgaonkar, Sikang Liu
和 Giuseppe Loianno,
12:57
who are responsible for the three
demonstrations that you saw.
220
777920
3496
他們負責你們看到的三次演示。
13:01
Thank you.
221
781440
1176
謝謝!
13:02
(Applause)
222
782640
5920
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。