How to Outthink Your Competition -- with a Lesson from Sports | Rasmus Ankersen | TED
80,760 views ・ 2022-11-15
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Sue Lu
校对人员: Yanyan Hong
00:04
Do you remember this one?
0
4420
1360
你们还记得这部手机吗?
00:05
(Laughter)
1
5780
1840
(笑声)
00:07
It's a Nokia 3310.
2
7620
1800
这是一部诺基亚 3310 。
00:09
Once recognized as the greatest
phone ever produced.
3
9980
4680
一度被认为是有史以来最棒的手机。
00:14
I guess most of you
in this room owned one, didn't you?
4
14700
3240
我猜你们大部分人都曾有过一部,
对吧?
00:18
Please raise your hand
if you owned a 3310.
5
18300
2800
拥有过 3310 的人,请举手。
00:21
Wow, so almost 100 percent
market share here.
6
21100
2440
哇,诺基亚在这儿
曾占有近 100% 的市场份额。
00:23
(Laughter)
7
23580
1200
(笑声)
00:24
So you'll remember
that it never ran out of battery.
8
24780
3640
那么,你们一定还记得
3310 的电池永远够用吧。
00:28
(Laughter)
9
28420
1200
(笑声)
00:29
You could play Snake on it.
10
29620
1680
你还能用它玩贪吃蛇游戏。
00:31
(Laughter)
11
31340
1000
(笑声)
00:32
It was world-famous for being
the indestructible phone.
12
32500
3920
它也是世界闻名的“坚如板砖”的手机。
00:36
So in the mobile industry,
13
36900
1360
所以在手机行业,
00:38
the saying used to go
that if someone drops an iPhone,
14
38300
3360
有这样一句俗话:如果有人摔了苹果,
00:41
the screen breaks.
15
41700
1200
屏幕会碎。
00:42
If someone drops a Nokia 3310,
16
42900
2160
如果有人摔了诺基亚 3310 ,
00:45
the floor breaks.
17
45100
1440
地板会碎。
00:46
It was unbelievably solid.
18
46580
2240
它简直是不可思议的结实。
00:50
The 3310 embodied exactly
what Nokia stood for as a brand:
19
50140
5480
3310 真正体现了
诺基亚品牌的内涵:
00:55
resilience, quality and innovation.
20
55660
3960
坚韧、卓越、创新。
00:59
It was products like this one
21
59620
1440
正是像 3310 这样的产品
01:01
that turned Nokia into one
of the most successful companies
22
61100
3840
让诺基亚成为全球
01:04
on the planet.
23
64980
1160
最成功的企业之一。
01:06
But as you will also remember,
24
66740
1440
但是你们一定也记得,
01:08
there is another and a more
tragic side to this story.
25
68180
2720
这个故事还有很不幸的一面。
01:11
Because today, the 3310 rests in peace
at the gadget's graveyard.
26
71660
5360
因为今天,诺基亚 3310 已安静地
躺在电子小机件的坟墓里,
01:18
It's become a symbol
of the collapse of Nokia,
27
78020
2680
成为诺基亚公司倒塌的一个象征。
01:20
a company that went from 50 percent
global market share
28
80740
3480
诺基亚在 5 年内,
从 50% 的全球市场份额
01:24
to three percent in less than five years.
29
84260
3040
骤降到 3% 。
01:27
And it made me think that,
30
87980
1280
这让我想到,
01:29
while we talk a lot about how
an organization achieves success,
31
89300
4800
当我们大势谈论一家公司
如何取得成功的时候,
01:34
maybe we don't talk enough
about the psychological challenges
32
94140
4320
也许我们并没有好好探讨一番
通常伴随其成功的心理挑战。
01:38
that often follow success.
33
98500
2400
01:41
Because if you think about it,
34
101500
1760
想想看,
01:43
almost every industry
has its own Nokia story.
35
103300
2800
几乎每行每业都有它们的“诺基亚”故事。
01:46
Companies that once
dominated their industry
36
106140
3520
那些公司企业曾是行业龙头,
01:49
but then somehow completely lost the mojo.
37
109700
3920
然而却不知怎地就彻底完结了,
01:54
They all leave us
with that million dollar question.
38
114940
2520
给我们留下价值百万之谜。
01:57
Why do successful companies actually fail?
39
117500
3040
为什么这些成功的企业会失败?
02:00
And what could they have done
to stay ahead of the pack?
40
120900
3200
他们能采取什么措施
保持行业领先的状态呢?
02:04
So I'm going to try
and answer that question today,
41
124620
2400
我今天将尝试解答这个谜题。
02:07
not by using traditional
management thinking
42
127020
2360
不用传统的管理思维,
02:09
but by using an idea
from football analytics,
43
129420
3440
而是用足球分析思维,
02:12
which I believe explains
why many successful companies
44
132900
3640
来解释为什么许多成功企业
02:16
so often hesitate to change
until it's too late.
45
136580
3760
常常不愿改变,直到悔之晚矣。
02:21
Before I start, I need to ask
a very important question.
46
141260
2720
开始之前,我先问一个很重要的问题。
02:24
Do we have any Newcastle United
supporters in the room?
47
144460
3160
我们当中有人是纽卡斯尔联足球队的
支持者吗?
02:27
Audience: Yeah!
48
147620
1160
观众:有!
02:28
RA: Yeah, there’s a couple there.
49
148820
1600
RA:有,那边有一对。
02:30
So, guys, I'm just going to warn you,
the next 10 minutes will be painful.
50
150420
3480
好吧,那我要提醒你们一下,
接下来的 10 分钟会很难受。
02:34
I know the last 25 years
have been painful,
51
154300
2040
我知道过去 25 年都是很难受的,
02:36
but don't take this personally.
52
156380
2320
但请不要把我讲的往心里去。
02:41
This is the stadium of Newcastle United,
53
161140
2600
这是纽卡斯尔联足球队的体育场,
02:43
St James' Park.
54
163780
1160
位于圣詹姆斯公园。
02:44
Every other week, 50,000
die-hard supporters
55
164980
3720
每两周,5 万名死忠粉丝
02:48
flock to the stadium
to watch their team play.
56
168740
2360
齐聚体育场观看他们的球队比赛。
02:51
And instinctively, Newcastle United
has all the building blocks
57
171580
3120
凭直觉看,纽卡斯尔联队具备所有
02:54
to become a really
successful football club.
58
174740
2400
成为一个很成功的足球俱乐部的要素。
02:57
They got a billionaire businessman owner,
59
177500
2400
他们有亿万商业富翁掌权人,
02:59
they got a fan base
most other clubs would die for.
60
179940
2880
他们有其它绝大多数俱乐部
梦寐以求的粉丝群。
03:03
But despite all that,
61
183300
1720
尽管如此,
03:05
Newcastle is also known as the team
62
185020
2400
纽卡斯尔联队也以从未能实现
03:07
that never really fulfilled its potential.
63
187460
2880
其终极目标尽展潜力而出名。
03:11
But then a little bit more
than five years ago, in 2012,
64
191020
4360
然而,大概是 5 年前的 2012 年,
03:15
the fortune seems to change for Newcastle
65
195420
2120
纽卡斯尔联队似乎开始转运了,
03:17
because they sensationally finished fifth
in the English Premier League,
66
197580
5040
斩获世界最强的联盟比赛英超
03:22
the strongest league in the world.
67
202660
2400
第五名,轰动一时。
03:25
That was an amazing achievement.
68
205380
1560
那真的是了不起的成就。
03:26
All the experts predicted Newcastle
to be battling [to] avoid relegation.
69
206940
3880
所有的专家预测纽卡斯尔联队
会拼尽全力以避免淘汰。
03:31
Now they were fifth.
70
211180
1560
结果他们居然勇夺第五名。
03:33
Inside Newcastle,
71
213340
1560
纽卡斯尔联队内部,
03:34
the excitement was bubbling too.
72
214940
2200
兴奋之情也在高涨。
03:37
The management team was convinced
this is the start of a new era
73
217180
3640
管理层团队坚信,
这是他们足球俱乐部
03:40
in the football club's history.
74
220860
1840
新纪元的开端。
03:43
So they decided to reward the head coach
and his whole coaching staff
75
223380
3280
所以他们决定与主教练及其教练团队
03:46
a historic-long, unbreakable
eight-year contract.
76
226700
3800
签订有史以来最长的,
不可解约的 8 年合同。
03:50
And they really tried to do everything
they could to keep the squad together
77
230940
4120
此外,他们还用尽各种办法
竭力保住球队的完整
03:55
for the following season,
78
235100
1400
以继续接下来的赛季。
03:56
because that's how
successful organizations
79
236500
2320
这就是成功的组织
03:58
are supposed to think, right?
80
238860
1400
通常的思维,对吧?
04:00
The following season this happened.
81
240300
2720
接下来的赛季,情况是,
04:03
Newcastle almost relegated.
82
243460
1720
纽卡斯尔队几乎滑出排行榜。
04:05
They finished 16th,
83
245220
1800
他们最终排名 16 。
04:07
and no one had a clue what was going on.
84
247060
2640
没人清楚到底发生了什么。
04:09
Because they had the same players,
85
249740
2200
因为球队还是同样的队员,
04:11
they had the same coaching staff,
86
251980
2040
同样的教练员,
04:14
they even played in the same stadiums.
87
254060
1840
他们甚至是在同一个体育场比赛的。
04:15
I mean, nothing's changed.
88
255940
1640
我是说,一切都没有改变。
04:17
How could a largely unchanged team
go from fifth to 16th
89
257620
4560
那么,一个几乎没有任何改变的球队
怎么会在短短的 12 个月内
04:22
in less than 12 months?
90
262220
1680
从第 5 名掉到 16 名?
04:24
I'm going to try and answer that question.
91
264340
2000
让我来试着解答这个问题。
04:26
But first, I’m going to give you
a little bit of background.
92
266340
2840
但首先,我要给你介绍一下相关背景。
04:29
Because in football,
there’s a good old expression
93
269180
3200
在足球界有个很好的惯用俗语,
04:32
that's frequently used by coaches,
94
272420
2280
常常挂在教练,
04:34
players, commentators, experts.
95
274700
2000
足球员,解说员,和专家们的嘴边。
04:36
It goes like this:
96
276740
1560
俗语道:
04:38
the league table never lies.
97
278300
2120
排行榜从不撒谎。
04:41
It kind of assumes that once the last game
of a season is played,
98
281100
4840
通常的假设是,赛季最后
一场比赛打完之后,
04:45
justice prevails.
99
285980
1680
排行榜就会公平地排出名次。
04:47
The team that finishes top of the table
is the best-performing team,
100
287700
3440
排行榜上第一名的球队
就是表现最好的队伍,
04:51
and the teams that relegate
are the worst-performing teams.
101
291180
2880
排名下滑的球队就是表现最差的队伍。
04:54
At the end of the day,
everyone gets what they deserve.
102
294100
3120
最终,每只队伍得到
他们应得的名次。
04:57
It's not that simple, actually.
103
297700
1840
实际上,这并不是那么简单。
04:59
And let me explain why.
104
299580
1840
让我来解释为什么。
05:01
Please meet Matthew Benham.
105
301420
2280
请看,这是马修·本汉姆(Matthew Benham),
(布伦特福德足球俱乐部老板)
05:03
He's a gambler.
106
303740
1200
他是一位赌家。
05:05
He convinced me
the brightest guys in football
107
305540
2600
他让我明白了足球界最聪明的人
05:08
don't work for the football clubs.
108
308180
1800
不是替足球俱乐部工作的人,
05:10
They work in the gambling industry.
109
310300
2080
而是在赌博行业工作的人。
05:12
And I’m not talking
about the amateur gambler,
110
312420
2480
我不是说那种业余的赌徒,
05:14
the guy that is placing a bet
every Saturday morning
111
314940
3160
每周六早上都下注
05:18
to trigger his weekly rush of adrenaline.
112
318140
2640
来得到一次肾上激素兴奋。
05:21
I'm talking about the pros,
113
321380
2240
我指的是专业的赌家,
05:23
the guys that are using sophisticated
mathematical models to place the bets.
114
323660
4640
那些使用精密数学模型下注的赌家。
05:28
That's the brightest guys,
and Matthew is one of them.
115
328620
2920
他们才是最聪明的人才,马修
就是其中的一位。
05:31
He's an Oxford graduate in physics
116
331580
2160
他毕业于牛津大学物理系,
05:33
that decided to set up his own
betting syndicate in North London,
117
333780
3720
之后决定在北伦敦建立他自己的
博彩财团。
05:37
basically an office
full of PhD statisticians
118
337500
3320
公司里满是博士统计学家
05:40
calculating the probabilities
for the outcome of football games.
119
340820
3200
都在计算足球比赛结果的可能性。
05:44
That has made him a rich man.
120
344420
1760
这让他赚大了。
05:46
So rich, he decided to buy
the football club
121
346180
3680
他变得非常有钱,于是决定买那个
05:49
he supported since he was a teenager:
122
349900
2080
他从青少年时起就在支持的俱乐部:
05:51
Brentford in West London.
123
351980
2200
西伦敦的布伦特福德足球俱乐部。
05:54
And that's where I met him five years ago,
124
354180
2120
五年前我在那里认识的他,
05:56
at Jersey Road, the training
ground of Brentford.
125
356300
2840
是在俱乐部位于泽西路的训练场上。
05:59
At the time we met,
Brentford was third in League One,
126
359580
3040
我们认识时,布伦特福德足球队是
第一联盟的第三名,
06:02
which is the third tier
of English football.
127
362620
2200
属于英超的第三等球队。
06:04
There was only five games
remaining of the season,
128
364860
2360
那时整个赛季只剩下 5 场比赛了,
06:07
and Brentford was pushing for a promotion.
129
367220
2240
布伦特福德足球队正在奋力提高名次。
06:09
So I said to Matthew,
130
369780
2040
于是我问马修:
06:11
"What do you think?
131
371820
1200
“怎么样?
06:13
Are you going to promote this season
and what does your gut feel say?"
132
373060
3360
这一季你的球队名次能更好吗?
你的直觉是什么?”
06:16
He gave me an answer
I didn't quite expect.
133
376900
3600
他给了我一个意想不到的、
06:20
It was not an answer full of excitement.
134
380820
2680
不是很来劲的回答。
06:23
The guy just looked at me
and then he said, very dry,
135
383500
2520
马修看着我,干瘪瘪地说道:
06:26
“Well, at the moment there’s
a 42 percent chance we’ll promote.”
136
386020
3080
“嗯,目前有 42% 的机会更好吧。”
06:29
That comment made me realize
that I met someone
137
389620
3000
那一刻,我意识到此人对赛事的想法
06:32
who thought completely different
about the game than I ever met before.
138
392660
3640
完全不同于我从前遇到的所有人。
06:36
Over the next couple of months,
139
396780
1520
之后几个月,
06:38
Matthew and I started
to meet regularly to exchange ideas
140
398300
2760
马修和我开始定期会面,交流想法,
06:41
about how you could run
a football club differently.
141
401060
3200
讨论如何用不同的方式去
经营一家足球俱乐部。
06:44
In particular,
142
404260
1280
尤其是,
06:45
how would it be possible
to break the correlation
143
405580
3040
怎么去打破现存的
06:48
between spending and results
that seems to exist?
144
408620
3040
花费支出与比赛结果的关联?
06:51
Is it possible to not outspend
but outthink the competition
145
411660
5040
是否能够不多花钱财,
用智取赢得比赛,
06:56
by using the weapons of a gambler,
data and analytics?
146
416740
3880
比如利用赌家,数据及分析学这些优势?
07:01
One day we had lunch
at a restaurant together
147
421660
3080
有一天,我们在位于伦敦索霍区的
07:04
in Soho in London,
148
424780
1560
一家餐厅吃午饭。
07:06
and Matthew said to me he'd been looking
to buy another football club.
149
426380
3280
马修告诉我他计划再买一个
足球俱乐部。
07:09
And I immediately responded,
"Why don't you take a look at the club
150
429700
3160
我立刻回答道:“你要不要去看下
07:12
I supported when I was a teenager,"
151
432860
1680
我从小就支持的俱乐部。”
07:14
FC Midtjylland,
152
434580
1400
丹麦米德兰俱乐部,
07:15
based in the western rural Denmark,
in the middle of nowhere.
153
435980
3720
位于丹麦西部乡村边远地区。
07:19
Midtjylland was almost broke at the time,
154
439740
1960
那时候,它已经快破产了。
07:21
so it was a perfect place
to start testing radical ideas.
155
441740
4040
正是测试极端想法的好地方。
07:26
A week later, we flew to Denmark,
and we had a look at the club.
156
446780
4000
一周后,我们飞到丹麦去考察那家俱乐部。
07:31
Eventually, he decided to buy the club.
157
451260
2480
最终,马修决定买下它。
07:34
He made me the chairman of the club,
158
454100
2040
他让我做俱乐部的主席。
07:36
and we've run the club together
for the past four years.
159
456140
3320
过去的四年里,
我们一起经营着俱乐部。
07:39
In the first season, we won the first
championship in the club’s history,
160
459500
4720
第一季度,我们赢得俱乐部史上
第一个奖杯。
07:44
and a year later we became world-famous
161
464260
2360
一年之后,我们名扬四海,
07:46
because we beat
the mighty Manchester United
162
466660
2880
因为在欧洲联赛中,
我们打赢了
07:49
in the Europa League.
163
469580
1240
强大的曼彻斯特联队。
07:50
Unfortunately, in the UK,
that's more perceived
164
470860
2960
不幸的是,英国人更多认为
07:53
as the absolute embarrassment
of Manchester United
165
473820
3480
那是由于曼联队的失常表现造成,
07:57
than the genius of Midtjylland,
166
477340
1640
而非米德兰俱乐部踢得出色。
07:58
but we will live with that.
167
478980
1800
没关系,我们不在乎这个。
08:00
(Laughter)
168
480780
1160
(笑声)
08:02
Suddenly, media, newspapers,
TV stations from all the world
169
482820
4720
突然间,全世界的媒体、报纸、电视等,
08:07
were flying to western Denmark
to learn more about this little club
170
487540
4160
都飞来丹麦西部报道这个小小的、
08:11
no one can pronounce the name of,
171
491700
2080
没人知道怎么拼读其名的俱乐部。
08:13
which is run by an English gambler
172
493820
2240
一家由英国投机赌家经营、
08:16
using data and analytics
to find a competitive edge.
173
496100
3120
采用数据分析找到竞争优势的俱乐部。
08:19
So here's the thing.
174
499740
1160
所以,
08:20
If you want to understand
how a gambler thinks,
175
500940
3680
如果你想了解赌家的思维,
08:24
there’s one concept
you must get, it’s this:
176
504660
2840
你必须知道一个概念,那就是:
08:27
the league table always lies.
177
507820
2400
排行榜总是撒谎。
08:30
Why is a gambler saying that?
178
510700
1880
为什么赌家会这么说?
08:32
Because he understands football
is a very random game.
179
512620
3360
因为他明白足球是一个随机比赛。
08:35
It's a much more random game
than basketball, for example.
180
515980
3120
比篮球比赛更为随机。
08:39
Why is that?
181
519140
1160
为什么呢?
08:40
Because football is a low-scoring sport.
182
520860
3000
因为足球是一项低得分运动,
08:43
There's not a lot of goals in football.
183
523900
2400
比赛进球不多。
08:46
No, the average number of goals
in a football game is 2.8.
184
526300
2960
准确的说,平均每场足球比赛
进球是 2.8 个,
08:49
The average number of goals
in a basketball games is above 200.
185
529300
4160
而平均每场篮球比赛
进球是 200 多个。
08:53
Here's the principle.
186
533940
1240
常规定律是,
08:55
The fewer goals there is in a sport,
187
535500
1920
一项运动进球数越低,
08:57
the more impact random events have.
188
537460
2800
随机事件对其影响就越大。
09:00
Random events like the ball
getting deflected and spins into the net,
189
540300
3680
比如一个踢偏了但却旋转入网的球,
09:03
or the referee making a wrong call
in the last minute of the game.
190
543980
3240
或是裁判员在比赛
最后一分钟的判决错误。
09:08
Ultimately, this means that the best team
wins less often in football,
191
548180
5480
从根本上讲,顶尖球队
在低得分运动如足球比赛中,
09:13
a low scoring-sport,
192
553700
1360
取胜率往往会低于
09:15
than in a high-scoring sport
like basketball.
193
555060
2400
在篮球比赛那样的高得分运动中。
09:17
And that's why the league table lies.
194
557500
2040
这就是排行榜会撒谎的原因。
09:19
It lies more after ten games
than after 20 games.
195
559580
3080
相比 20 场比赛后的排行榜,
10 场比赛后的结果更易误导观众。
09:22
But even 38 games, that is a full season,
196
562660
2880
整个赛季共 38 场比赛,
09:25
38 games is a very small sample size.
197
565580
3040
这是一个非常小的数量。
09:29
You know, not enough to strip out
the randomness from the equation.
198
569020
3720
你知道的,完全不足以剔除
等式方程中的随机性。
09:33
So a gambler is in the business
of making predictions
199
573340
2840
而一个赌家做的是预测的生意,
09:36
and backing those predictions
with his bets.
200
576220
3120
根据其预测下赌注。
09:39
And when he decides
to back a team and place a bet,
201
579780
3560
当他选择下注支持一只球队时,
09:43
he doesn't look at where that team is
in the league table.
202
583340
3000
他不依据其在排行榜的排名。
09:46
He looks at underlying
performance indicators
203
586380
2520
他注重的是更有预测价值的、
09:48
that have more predictive value,
204
588940
1560
潜在的绩效指标,
09:50
tells him more about where that team
is likely to go in the future
205
590540
3160
那更能显示球队将能达到的名次,
09:53
than its current league table position.
206
593740
2400
而不是现在排行榜的名次。
09:57
So let's go back
to Newcastle's glory season
207
597500
3440
好,让我们回到
纽卡斯尔无比荣耀的赛季,
10:00
when they finished fifth
208
600980
1720
从一个赌家的视角来重新看看
10:02
and revisit that through
the lens of a gambler.
209
602740
3560
纽卡斯尔队斩获第五名。
10:06
Because whereas experts in the game
210
606740
2960
当时尽管球赛专家
10:09
were overly impressed
by Newcastle's performance,
211
609700
3480
对纽卡斯尔队的表现超级赞赏,
10:13
the gamblers were very skeptical.
212
613180
2120
赌家们却对此持怀疑态度。
10:15
Their analysis showed
that this was a fragile bubble
213
615340
3720
他们的分析数据显示
这是个易碎的泡沫,
10:19
that could burst any time.
214
619100
1600
随时都可能破裂。
10:20
Here's why.
215
620740
1160
因为,
10:21
One of the statistics
a gambler trusts a lot
216
621940
2880
赌家深信的一组统计数据
10:24
is the statistic called goal difference.
217
624860
2400
是净胜球统计。
10:27
It's the difference between
the number of goals a team scores
218
627300
3240
这个数据显示一只球队的进球数与
10:30
versus the number of goals
the opponent scores.
219
630540
2680
对手进球数的差别。
10:33
It's a very reliable indicator
for a team's strength.
220
633260
3520
它能可靠地显示球队真正实力。
10:37
So let's look at that.
221
637140
1720
让我们来看看。
10:38
Newcastle finished fifth
222
638900
2200
纽卡斯尔虽然排名第五,
10:41
with a total shot
differential of plus-five.
223
641100
3000
但只有 +5 净胜球,
10:45
A long way behind the four top teams.
224
645180
2720
与前四名球队的差距很大。
10:47
And if you look at that column,
it's by far the lowest number.
225
647940
3240
在表图的那个栏目里,
+5 是迄今为止的最低数。
10:51
This indicates what a gambler calls
226
651220
2720
赌家称这为
10:53
an extremely effective goal distribution
227
653940
3120
极其高效的进球分布。
10:57
All goes in football are important.
228
657340
1920
在足球比赛中,所有的进球都重要。
10:59
Not all goals are equally important.
229
659300
2280
但不是所有的进球都同等重要。
11:01
So here's an example.
230
661620
1160
比如,
11:02
Let's say Newcastle scores
two goals over two games
231
662780
3760
纽卡斯尔队在两场比赛中共进球 2 个,
11:06
and the opponent scores six goals.
232
666580
1960
而对手进球 6 个。
11:08
Newcastle will be better off
winning 1-0 in the first game,
233
668820
3240
但对纽卡斯尔队来说,
最好是以 1-0 赢第一场比赛,
11:12
losing 6-1 in the second,
234
672100
1800
以 6-1 输第二场比赛,
11:13
rather than losing twice 3-1.
235
673940
2080
而不是以 3-1 输掉两场比赛。
11:16
Same goal difference
but different number of points.
236
676060
2960
你看,进球差别相同,
但胜负得分却不同。
11:19
So if a team is able to produce,
237
679340
2560
所以,如果一支球队
11:21
concede a number of goals
throughout the season,
238
681900
2920
在整个赛季有一定数量的进球、输球,
11:24
how effective those scores
follow the goal distribution,
239
684860
3200
那么进球的分布能否有效地和得分挂钩
11:28
there's a big degree
of randomness to that.
240
688100
2320
存在很大程度的随机性。
11:30
And if you break down
Newcastle's 65 points this season,
241
690460
3560
如果你解析这个赛季
纽卡斯尔队得的 65 分,
11:34
you’ll see that it was driven
by a very effective goal distribution:
242
694060
4200
你就会明白那是来自于一个
非常高效的进球分布:
11:38
eight wins with one goal
243
698260
1760
有 8 场比赛靠 1 个进球赢得,
11:40
and three major losses
with more than three goals.
244
700060
2920
有 3 场输掉的比赛,
各输了 3 个球。
11:43
It's very unlikely statistically
245
703020
2160
从数据统计的角度来看,
11:45
to be able to repeat 65 points
with a plus five goal difference.
246
705220
4600
几乎不可能重复这种
65 分取得 +5 净胜球的运气。
11:50
Another statistic a gambler trusts
247
710580
2560
另一个赌家信任的数据是
11:53
is something called shot differential:
248
713140
2240
净射球统计:
11:55
the difference between the number
of shots a team produces
249
715420
3320
它是一支球队的射球数量
11:58
versus the number of shots
the opponent produces.
250
718780
3000
减去对手射球数量的结果。
12:02
It's statistically very
well-documented in football
251
722180
2680
足球界翔实的统计资料显示,
12:04
that the best team over time produces
more shots than the worst teams.
252
724900
3840
随着时间的推移,最好的球队总会比
最差的球队射球更多。
12:08
So let's have a look at that.
253
728780
1400
让我们来看下这张表格。
12:10
And as you can see,
254
730620
1160
正如你看到的,
12:11
Newcastle finished fifth
with a total shot differential of -1.4.
255
731820
6440
纽卡斯尔队排名第 5,
净射球却是 -1.4 。
12:19
Clearly they don't belong in this company.
256
739340
2360
很显然,这支球队不属于顶尖级。
12:22
This indicates unsustainably high
conversion rate.
257
742660
4840
其数据预示一个难以持久的高转化率。
12:28
When you have a positive goal difference
258
748100
2840
当驱使高净胜球的,
12:30
driven by a negative shot differential,
259
750940
2520
是一个负净射球数,
12:33
it indicates unsustainably
high conversion rates.
260
753500
3440
那只能说明球队有难以维持的高转换率。
12:36
How many of those shots
were converted to goals?
261
756940
2680
有多少个射球转化为了进球而得分呢?
12:39
And Newcastle had
especially one player this season
262
759660
2520
尤其是纽卡斯尔队这一季
有一个球员,
12:42
who stood out, Cisse, their top scorer.
263
762180
2880
帕皮斯·西塞,
他发挥出色,得分最高,
12:45
A key component of their success.
264
765500
2360
是纽卡斯尔队成功的关键人物。
12:47
He converted 33 percent of his shots.
265
767900
2760
他 33% 的射球都进了,
从而成功得分。
12:50
Ladies and gentlemen,
that's a freaky number.
266
770700
2640
女士们先生们,这是很了不得的数字。
12:53
Here is how I would put it.
267
773380
1640
我来打个比方吧。
12:55
Newcastle's fifth place is the equivalent
268
775060
3360
纽卡斯尔队的第 5 名相当于
12:58
of a publicly traded company
269
778460
1760
一家上市公司,股票价格高昂,
13:00
having a very high share price
270
780220
1680
13:01
and a very low customer satisfaction
at the same time.
271
781940
2640
然而同时客户满意度极低。
13:05
You can have that for one year,
272
785100
1640
这种状况可以持续一年,
但不可能长久。
13:06
but you can't maintain that over time.
273
786740
3160
13:09
Here's a visualization of how a gambler
perceived the situation.
274
789940
4240
这里有个图表显示
赌家是怎么看待这种状况的。
13:14
The black line shows the number
of points Newcastle achieved
275
794980
3200
黑线是纽卡斯尔队
13:18
throughout those two seasons
276
798220
1560
在两个赛季的得分,
13:19
when they were fifth
and when there were 16th.
277
799820
2640
分别是第 5 名和第 16 名。
13:22
The red line is
the underlying performance,
278
802460
2600
红线是他们的实际表现。
13:25
what a gambler calls expected points.
279
805060
3160
赌家称之为预计分数。
13:28
So as you can see,
280
808780
1320
正如所见,
13:30
Newcastle got a lot more points
in the first season
281
810140
3280
纽卡斯尔队在第 1 赛季
获得高出预期很多的分数,
13:33
when they finished fifth,
282
813460
1200
排名第 5,
13:34
than the underlying performance justified.
283
814660
2800
与实际表现不符。
13:38
Actually, Newcastle performed almost
the same way in those two seasons.
284
818180
4640
其实,纽卡斯尔队
在两个赛季的表现几乎一样。
13:43
They just got less lucky.
285
823220
1520
但只是第二季没那么走运。
13:45
And this reframes the original question.
286
825700
2600
这就回到最初的问题。
13:48
Because why did Newcastle’s management
team not see this downturn coming?
287
828620
5680
为什么纽卡斯尔的管理层
没有预见到即将到来的逆转?
13:54
Why did they decide to reward
the head coach with a historic, long,
288
834780
3160
他们为什么会奖励主教练
跟他签一个史无前例的、
13:57
unbreakable contract
289
837980
2120
不可解约的长期合同?
14:00
when the results
were clearly unsustainable?
290
840100
2880
特别是赛季结果
已清楚显示其难以维持的状况。
14:03
I believe that Newcastle was blinded
291
843620
2240
我认为纽卡斯尔被
14:05
by one the most common
management delusions,
292
845900
2640
一个很常见的管理错觉蒙蔽了,
14:08
what psychologists call outcome bias.
293
848540
2720
心里学家称之为结果偏见。
14:11
The assumption that good results
294
851300
2480
这种假设认为好结果
14:13
are always the consequence
of good decisions
295
853780
3280
都是明智决策
14:17
and superior performance.
296
857100
1640
和优异表现带来的。
14:18
Or, let’s put it in another way:
297
858740
1880
或者,换句话说:
14:20
success turns luck into genius.
298
860620
2840
成功令我们把运气好误以为是能力强。
14:24
And this is where the message
becomes about much more
299
864940
2480
这里想传达的信息
14:27
than just football analytics, right?
300
867460
2000
不仅仅是足球数据分析,明白吗?
14:29
Because when an organization fails,
301
869500
2200
当一个企业失败了,
14:31
it becomes very natural for us
to dig for reasons,
302
871700
3800
我们会本能地深挖原因,
14:35
to ask the tough questions.
303
875500
1560
提出难以回答的问题,
14:37
Why did we fail?
304
877060
1400
我们为什么会失败?
14:38
How can we do things better?
305
878500
1880
我们应该如何改进?
14:40
But when we are successful,
we don't ask those questions.
306
880380
2680
然而,成功的时侯,
我们从来不探讨那些问题。
14:43
We tend to just cruise on
blinded by outcome bias.
307
883100
3280
我们容易受到结果偏见的蒙蔽,
14:46
We expect results
to continue automatically.
308
886380
2680
只管前行,期望胜利会自动复制。
14:49
We don’t dig into them and ask,
309
889100
1760
我们对成功不挖不问缘由。
14:50
“What was actually the underlying
reason for the success?”
310
890900
3560
“什么才是成功的真正原因?”
14:54
Was it because of the oil price?
311
894500
2000
是因为石油价格吗?
14:56
Was it because of good leadership
312
896540
1800
还是因为优秀的管理能力吗?
14:58
or because of exceptional
market conditions?
313
898380
2600
或是因为罕见的市场情况?
15:01
How many companies do you think
confuse good leadership
314
901020
3600
你觉得有多少企业把优秀的管理能力
15:04
with good market conditions?
315
904660
1560
和良好的市场环境混为一谈?
15:06
Here's the thing.
316
906540
1200
从现在开始,
15:07
Successful organizations should think
more like a good gambler.
317
907740
5200
成功的企业组织应该
像出色的赌家一样思维。
15:12
Because a good gambler
has trained his brain
318
912980
3040
出色的赌家训练他的大脑
15:16
to resist the human tendency
319
916020
2520
尽量减少那些人为假设,
15:18
to assume that good outcomes always mean
that someone acted brilliantly.
320
918540
4360
比如相信好结果源于有人工作出色。
15:22
A good gambler treats success
with the same skepticism
321
922940
4120
好的赌家对成功保持怀疑态度,
15:27
as he treats failure.
322
927100
1520
如同对待失败一样。
15:28
And this is what successful
organizations should do too,
323
928660
3480
这也是成功的企业组织应该效仿的。
15:32
if they want to stay relevant:
324
932180
1440
如果他们想要与时代同步发展,
15:33
ask themselves the questions of a gambler.
325
933660
2680
就应该问赌家问的问题。
15:36
Why were we actually successful?
326
936380
2320
我们为什么会成功?
15:38
How do we separate luck from skill?
327
938740
2320
我们应该如何辨别技能和运气?
15:41
Is it possible that our league table
sometimes lied too?
328
941460
5120
我们的排名榜是否有时也会造成错觉?
15:46
Thank you very much.
329
946620
1600
感谢大家。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。