Why Friendship Can Be Just As Meaningful as Romantic Love | Rhaina Cohen | TED

69,364 views

2024-11-18 ・ TED


New videos

Why Friendship Can Be Just As Meaningful as Romantic Love | Rhaina Cohen | TED

69,364 views ・ 2024-11-18

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jayden Yoon κ²€ν† : Yeseul Kang
00:04
There is a Supreme Court case
0
4292
2628
μ—¬κΈ° λŒ€λ²•μ› νŒλ‘€κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:06
that you could mistake for a sermon.
1
6962
2002
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 도덕적 κ΅ν›ˆμœΌλ‘œ 착각할 λ§Œν•œ λ‚΄μš©μ΄μ£ .
00:09
It's the case that recognized that same-sex couples
2
9923
3420
그것은 동성 κ²°ν˜Όμ— λŒ€ν•œ κΆŒλ¦¬κ°€
00:13
have a constitutional right to marry.
3
13343
2252
ν—Œλ²•μ μœΌλ‘œ 보μž₯λœλ‹€κ³  μΈμ •ν•˜λŠ” νŒλ‘€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:16
Here is a sense of what Justice Kennedy wrote:
4
16888
2961
νŒμ‚¬κ°€ μ“΄ κΈ€μ˜ λ‚΄μš©μ„ λ“€λ €λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:21
β€œMarriage responds to the universal fear that a lonely person might call out
5
21226
7007
β€œκ²°ν˜Όμ€ 보편적인 두렀움에 λŒ€ν•œ λ°˜μ‘μ΄λ‹€.
μ™Έλ‘œμ›€μ— μ‚¬λ¬΄μΉœ μ‚¬λžŒμ΄ 아무리 λΆ€λ₯΄μ§–어도
00:28
only to find no one there."
6
28233
2085
κ²°κ΅­ μ˜†μ— 아무도 μ—†λ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ²Œ 될 λΏμ΄λΌλŠ” 두렀움”
00:31
He goes on to say that marriage offers care and companionship,
7
31486
5631
그리고 κ·ΈλŠ” κ³„μ†ν•΄μ„œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
μš°λ¦¬λŠ” κ²°ν˜Όμ„ 톡해 λ³΄μ‚΄ν•Œκ³Ό μΉœλ°€ν•œ ꡐλ₯˜,
00:37
and the decision argues that these are basic human needs
8
37117
4546
결정을 내릴 λ•Œ λ…ΌμŸμ˜ 과정을 κ²½ν—˜ν•˜λ©°
이것듀은 μΈκ°„μ—κ²Œ ν•„μš”ν•œ 기본적인 ꢌ리라고 말이죠.
00:41
that everyone should have access to,
9
41705
1918
00:43
whether they're straight or queer.
10
43623
2086
μ΄μ„±μ• μžλ“  λ™μ„±μ• μžλ“  상관 μ—†μ΄μš”.
00:47
Validating.
11
47043
1126
νƒ€λ‹Ήν•œ λ§μ΄μ—μš”.
00:49
But what do these words say to you if you're single?
12
49129
3378
ν•˜μ§€λ§Œ 당신이 μ†”λ‘œλΌλ©΄ 이 말이 무슨 μ†Œμš©μ΄ 있죠?
00:53
Anybody single here?
13
53425
1585
μ—¬κΈ° μ†”λ‘œμ΄μ‹  λΆ„ κ³„μ‹ κ°€μš”?
00:55
I mean, there should be quite a few of you, because in the US,
14
55802
3045
μ—¬κΈ° 계신 λ§Žμ€ 뢄듀이 μ†”λ‘œμΌ κ²λ‹ˆλ‹€.
00:58
the percentage of American adults who have never been married
15
58847
3003
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” ν•œ λ²ˆλ„ κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•Šμ€ μ„±μΈμ˜ μˆ˜κ°€
01:01
is at a record high.
16
61850
1877
μ—¬λŠλ•Œλ³΄λ‹€ λ†’λ‹€κ³  μΈ‘μ •λ˜μ—ˆκ±°λ“ μš”.
01:04
Married people, you're not off the hook.
17
64394
3086
이미 κ²°ν˜Όν•˜μ‹  뢄듀도 μ˜ˆμ™ΈλŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
01:08
I’m going to get a little morbid for a moment
18
68982
2169
μž μ‹œ μš°μšΈν•΄μ§ˆ 수 μžˆλŠ” 이야기λ₯Ό 해보렀고 ν•΄μš”.
01:11
and have you contemplate
19
71192
3212
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 깊게 μƒκ°ν•΄λ³΄μ…¨μœΌλ©΄ ν•΄μš”.
01:14
what happens if your marriage doesn't last until the end of your life,
20
74404
4588
λ§Œμ•½ 결혼 μƒν™œμ΄ 인생 λ§ˆμ§€λ§‰κΉŒμ§€ μ§€μ†λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ μ–΄λ– μ‹€ 것 κ°™λ‚˜μš”?
01:19
whether because of divorce or outliving your spouse?
21
79034
4963
이혼 λ•Œλ¬ΈμΌ μˆ˜λ„ 있고, λ°°μš°μžλ³΄λ‹€ 였래 μ‚΄κ²Œ 됐기 λ•Œλ¬ΈμΌ μˆ˜λ„ μžˆμ–΄μš”.
01:25
In the US, about 30 percent of women over 65 are widows.
22
85123
5297
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” 65μ„Έ 이상 μ—¬μ„± 30%κ°€ 미망인이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:31
The reality is,
23
91755
2127
ν˜„μ‹€μ€,
01:33
any one of us is unlikely to have a spouse by our side
24
93923
4547
우리 쀑 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§ˆμ§€λ§‰ μˆ¨μ„ λ‚΄μ‰¬λŠ” μˆœκ°„κΉŒμ§€
01:38
until our last dying breath.
25
98470
2627
λ°°μš°μžκ°€ μ˜†μ— 없을 μˆ˜λ„ μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:41
Regardless of whether we are partnered now,
26
101931
3254
ν˜„μž¬ νŒŒνŠΈλ„ˆκ°€ μžˆλŠ”μ§€ μ—¬λΆ€μ™€λŠ” 상관없이
01:45
we need to rely on more than one relationship
27
105226
3003
예츑 λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ μ‚Άμ—μ„œ μ‚΄μ•„κ°€λ €λ©΄
01:48
to sustain us throughout our full, unpredictable lives.
28
108229
4797
μš°λ¦¬λŠ” ν•œ 개 μ΄μƒμ˜ 관계λ₯Ό κ°€μ Έμ•Ό ν•  ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
We need other significant others.
29
114986
3587
μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” νŒŒνŠΈλ„ˆ 말고도 μ€‘μš”ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 더 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:59
And there's an overlooked kind of relationship that we can turn to.
30
119783
3503
μ—¬κΈ°, μš°λ¦¬κ°€ μž¬κ³ ν•΄ λ³Όλ§Œν•œ κ·Έλ™μ•ˆ κ°„κ³Όν–ˆλ˜ 관계가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
Friendship.
31
124079
1209
λ°”λ‘œ μš°μ •μž…λ‹ˆλ‹€.
02:06
I got the sense that friendship could be this stronger force in our lives
32
126247
3712
μ œκ°€ μš°μ—°νžˆ λ°œκ²¬ν•œ μš°μ •μ΄λΌλŠ” 관계 덕뢄에
02:10
because of a friendship that I stumbled into.
33
130001
2586
μ €λŠ” μš°μ •μ΄μ•Όλ§λ‘œ 우리 삢에 κ°•λ ₯ν•œ 힘이 될 수 μžˆμŒμ„ λŠκΌˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:13
We would see each other most days of the week,
34
133004
2586
저와 μΉœκ΅¬λ“€μ€ ν•œ 주에도 λͺ‡ λ²ˆμ”© 얼꡴을 보고
02:15
be each other’s plus-ones to parties.
35
135590
2336
νŒŒν‹°μ— ν•¨κ»˜ 가기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:17
My friend has this habit of grabbing my hand to hold,
36
137967
3003
제 친ꡬ ν•œ λͺ…은 제 손을 μž‘λŠ” 버릇이 μžˆλŠ”λ°
02:21
including when I brought her to my office, and then I'd have to be like,
37
141012
3420
저희 νšŒμ‚¬μ— 데렀갔을 λ•Œλ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ˜€μ–΄μš”.
κ·Έλž˜μ„œ β€˜νšŒμ‚¬μ—μ„œλŠ” μ•ˆλΌβ€™ 라고 말해야 ν–ˆμ£ .
02:24
no, not in the office.
38
144432
1168
02:25
(Laughter)
39
145600
1960
(μ›ƒμŒ)
02:27
But I mean, I wouldn't let my husband do that in the office either.
40
147560
3212
제 λ‚¨νŽΈμ΄λΌλ„ νšŒμ‚¬μ—μ„œ 손을 작게 내버렀두지 μ•Šμ•˜μ„ κ±°μ˜ˆμš”.
02:30
It's just, you know, setting matters.
41
150814
2502
κ·Έμ € 예의λ₯Ό μ°¨λ¦¬λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
02:33
But it was only an issue because for us, affection is a reflex.
42
153650
5088
μš°λ¦¬μ—κ² λ¬Έμ œκ°€ 됐죠.
μ• μ • ν‘œν˜„μ€ λ°˜μ‚¬μ μΈ κ±°λ‹ˆκΉŒμš”.
02:39
And I knew it couldn't be just us.
43
159698
2502
그리고 μ €λŠ” 저희 같은 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 또 μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:42
I went out and interviewed dozens of people
44
162701
2794
μ €λŠ” 저와 제 친ꡬ 사이 같은 관계λ₯Ό 가진 μ‚¬λžŒλ“€μ„ μΈν„°λ·°ν•˜κ³ 
02:45
who had a friendship like ours, and I wrote a book about them.
45
165495
3003
이듀에 λŒ€ν•œ 책을 μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
And the kinds of friends that I spoke to,
46
169165
2836
μ œκ°€ λ§ν•˜λŠ” 친ꡬ의 κ΄€κ³„λŠ”
02:52
they don't just have a weekly phone call.
47
172001
2086
λ‹¨μˆœνžˆ 일주일에 ν•œ 번 μ „ν™”ν•˜λŠ” μ‚¬μ΄μ™€λŠ” 거리가 λ©‰λ‹ˆλ‹€.
02:54
They're friends like these.
48
174587
1794
이런 친ꡬ 관계λ₯Ό λ§ν•˜λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
02:56
Natasha and Linda are the first legally recognized platonic co-parents in Canada.
49
176715
6840
λ‚˜νƒ€μƒ€μ™€ λ¦°λ‹€λŠ”
μΊλ‚˜λ‹€ 졜초의 합법적인 ν”ŒλΌν† λ‹‰ 곡동 μ–‘μœ‘μžμž…λ‹ˆλ‹€.
03:04
And this is them with their teenage son on vacation.
50
184472
3254
이 사진은 νœ΄κ°€λ₯Ό κ°€μ„œ 10λŒ€ μ•„λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ 찍은 사진이죠.
03:07
Joe and John have been best friends for many decades.
51
187767
3629
쑰와 쑴은 λͺ‡ μ‹­ λ…„κ°„ κ°€κΉŒμš΄ 친ꡬ μ‚¬μ΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:11
When Joe was struggling with alcohol and drug use,
52
191855
3628
μ‘°κ°€ μ•½λ¬Ό 및 μ•Œμ½”μ˜¬ μ€‘λ…μœΌλ‘œ νž˜λ“  μ‹œκΈ°λ₯Ό 보낼 λ•Œ
03:15
John got him into recovery.
53
195483
1835
쑴은 μ‘°κ°€ νšŒλ³΅ν•  수 μžˆλ„λ‘ 도와 μ€¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:18
And then John decided that to support his friend,
54
198403
3253
쑴도 친ꡬλ₯Ό 돕기 μœ„ν•΄
03:21
he would also become sober.
55
201698
1793
μˆ μ„ λŠκΈ°λ„ ν–ˆμ£ .
03:24
Joy took care of her friend Hannah
56
204033
3337
μ‘°μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜κ°€
03:27
during Hannah's six-year battle with ovarian cancer.
57
207412
3545
6λ…„κ°„ λ‚œμ†Œμ•”κ³Όμ˜ μ „μŸμ„ 치λ₯Ό λ•Œ κ·Έ μ˜†μ„ μ§€μΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:31
And that included flying out to New York,
58
211708
1960
μ‘°μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜κ°€ νŠΉλ³„ 치료λ₯Ό 받을 λ•Œ
03:33
where Hannah got specialized treatment.
59
213710
2210
λ‰΄μš•μœΌλ‘œ 날아가기도 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:36
Joy had trouble actually sleeping overnight in the hospital,
60
216755
2836
친ꡬ의 κ°€μŠ΄μ΄ 였λ₯΄κ³  내리며 숨 μ‰¬λŠ” 것을 ν™•μΈν•˜λŠλΌ
03:39
because she was too busy watching to make sure
61
219591
2335
μ‘°μ΄λŠ” λ³‘μ›μ—μ„œ λ°€μƒˆ μž μ„ 이루지 λͺ»ν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:41
her friend's chest was still rising and falling.
62
221968
3253
03:47
Some of the friends that I spoke to had this friendship occupy the space
63
227348
4880
μ œκ°€ λ§ν•˜λŠ” 친ꡬ 관계λ₯Ό 가진 뢄듀은
μ „ν†΅μ μœΌλ‘œ 연인과 ν•¨κ»˜ ν•˜λ˜ 일을
03:52
that's conventionally given to a romantic partner.
64
232270
2753
μš°μ •μœΌλ‘œ μ±„μš°κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
Some had this kind of friendship and a romantic partner.
65
235774
3503
μΌλΆ€λŠ” 이런 μš°μ • 관계λ₯Ό μœ μ§€ν•˜λ©΄μ„œ 연애도 ν•˜κ³  κ³„μ‹œλ”λΌκ³ μš”.
03:59
It’s not either/or.
66
239277
1543
λ‘˜ 쀑에 선택해야 ν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
04:01
As I spoke to these people,
67
241988
2044
이 λΆ„λ“€κ³Ό 이야기λ₯Ό 계속 ν• μˆ˜λ‘
04:04
I realized that they were at the frontier of friendship,
68
244032
3462
μš°μ •μ˜ μ •μ˜λ₯Ό κ°œμ²™ν•˜κ³  계신 λΆ„λ“€μ΄λΌλŠ” 생각이 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:08
helping us imagine how much more we could ask of our platonic relationships.
69
248203
4629
ν”ŒλΌν† λ‹‰ κ΄€κ³„μ—μ„œ μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ””κΉŒμ§€ ν•  수 μžˆμ„μ§€ μƒμƒν•˜κ²Œλ” λ§Œλ“€μ£ .
04:13
Which is true, but another way of looking at it
70
253625
2502
κ°œμ²™μžμ΄μ‹  건 λΆ„λͺ…ν•˜μ§€λ§Œ λ‹€λ₯Έ κ΄€μ μ—μ„œ 보면
04:16
is they're doing something retro,
71
256169
2961
μ˜ˆμ „ 것듀을 λ°˜λ³΅ν•˜λŠ” 것이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:19
even ancient.
72
259130
1377
κ³ λŒ€λΆ€ν„°μš”.
04:21
In ancient Rome,
73
261633
1626
κ³ λŒ€ λ‘œλ§ˆμ—μ„œλŠ”
04:23
friends would talk about each other as "half of my soul,"
74
263301
3879
μ‚¬λžŒλ“€μ€ μΉœκ΅¬μ—κ²Œ β€˜λ‚΄ 영혼의 반μͺ½β€™μ΄λΌκ±°λ‚˜
04:27
or "the greater part of my soul."
75
267222
2836
β€˜λ‚΄ 영혼의 λŒ€λΆ€λΆ„β€™μ΄λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν–ˆλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:30
The kind of language we now use in romantic relationships.
76
270600
3462
μš°λ¦¬κ°€ ν˜„μž¬ 연인듀과 μ£Όκ³  λ°›λŠ” 말듀이죠.
04:34
From China to Jordan to England,
77
274979
3629
μ€‘κ΅­μ—μ„œλΆ€ν„° μš”λ₯΄λ‹¨, μ˜κ΅­κΉŒμ§€
04:38
there was a practice called β€œsworn brotherhood,”
78
278650
3086
β€˜λ„μ›κ²°μ˜β€™λΌλŠ” κ΄€λ‘€κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:41
where male friends would go through a ritual
79
281736
2336
친ꡬ κ΄€κ³„μ˜ 남성듀이 μ˜μ‹μ„ 톡해
04:44
that would turn them into brothers.
80
284072
2419
μ„œλ‘œ μ˜ν˜•μ œκ°€ λ˜λŠ” κ±°μ£ .
04:46
About a century ago,
81
286491
1543
μ•½ ν•œ μ„ΈκΈ° 전에
04:48
friends would sit for portraits like these,
82
288076
2753
μΉœκ΅¬λ“€μ€ 이 μ΄ˆμƒν™”μ²˜λŸΌ 앉아
04:50
with their arms wrapped around each other,
83
290829
2043
μ„œλ‘œμ˜ νŒ”μ„ 감싸 μ•ˆκ³ 
04:52
their bodies up close.
84
292872
1919
κ°€κΉŒμ΄ μ•‰μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:54
What I took from this history is that if we don't limit friendship,
85
294833
4212
μ—­μ‚¬μ—μ„œ μ œκ°€ λ°œκ²¬ν•œ 것은
μš°μ •μ„ μ œν•œν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄
04:59
it can be central to our lives.
86
299087
2169
우리 μΈμƒμ—μ„œ μ€‘μš”ν•œ 뢀뢄을 차지할 수 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:01
But today, not everybody recognizes that.
87
301965
3587
ν•˜μ§€λ§Œ μ˜€λŠ˜λ‚ , λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 이 사싀을 μ•Œμ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:05
I spoke to a mother who really tried to get her son to make dating a priority
88
305552
4546
아듀이 데이트λ₯Ό μ‚Άμ˜ μš°μ„ μˆœμœ„λ‘œ μ‚Όμ•„
05:10
because she wanted him to find emotional wholeness.
89
310098
3545
감정적 μ˜¨μ „ν•¨μ„ μ°ΎκΈ°λ₯Ό ν¬λ§ν•˜λŠ” ν•œ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ λŒ€ν™”ν•œ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:14
And her son told her,
90
314435
1669
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ 아듀은 λ§ν–ˆμ£ .
05:16
"I found it in my platonic life partner."
91
316104
3503
β€œν”ŒλΌν† λ‹‰ νŒŒνŠΈλ„ˆλ₯Ό μ°Ύμ•˜μ–΄μš”β€λΌκ³ μš”.
05:20
His best friend, who he had known since high school,
92
320608
3921
κ·Έ μ•„λ“€μ˜ κ°€μž₯ μΉœν•œ μΉœκ΅¬λŠ” 고등학ꡐ λ•ŒλΆ€ν„° μ•Œκ³  μ§€λƒˆκ³ 
05:24
who had moved across the country to be near him,
93
324571
3211
그와 κ°€κΉŒμ΄ μ‚΄κΈ° μœ„ν•΄ 전ꡭ을 κ°€λ‘œμ§ˆλŸ¬ 이사 μ˜€κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
to live with him, in fact.
94
327782
1502
05:30
The mother said,
95
330702
2544
κ·Έ μ—„λ§ˆλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:33
"I don't understand how you can be partners
96
333246
2210
β€œλ‚˜λŠ” 이해가 λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€.
05:35
with someone you're not romantic with."
97
335498
2086
λ„€κ°€ μ‚¬λž‘ν•˜μ§€λ„ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒκ³Ό μ–΄λ–»κ²Œ νŒŒνŠΈλ„ˆκ°€ 될 수 μžˆλ‹€λŠ” κ±°λ‹ˆ.”
05:38
Understandable as a reaction
98
338960
1835
μ—°μ• κ°€ 주이고 μš°μ •μ€ 곁닀리일 뿐인 문화에 μ΅μˆ™ν•œ μ‚¬λžŒμ΄λΌλ©΄
05:40
in a culture that treats friendship as the sidekick
99
340837
3336
05:44
to the real hero of romance.
100
344215
2753
이해가 λ˜λŠ” λ°˜μ‘μ΄κΈ΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:47
We get that message from rom-coms,
101
347635
2086
μš°λ¦¬λŠ” 둜맨슀 μ½”λ―Έλ”” μ˜ν™”μ—μ„œ
05:49
from Supreme Court justices, also from policy.
102
349721
3795
λŒ€λ²•μ›μ—μ„œ, μ •μ±…μ—μ„œ 이런 λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό 계속 λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
So Joy, during the six years she took care of her friend,
103
353892
4504
κ·Έλž˜μ„œ μ‘°μ΄λŠ” 6λ…„κ°„ κ·Έλ…€μ˜ 친ꡬλ₯Ό λŒλ΄€μŒμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ 
05:58
she was not entitled to family medical leave.
104
358438
2919
가쑱을 μœ„ν•œ 병가λ₯Ό μ“Έ 수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:01
When Hannah died,
105
361399
1668
ν•˜λ‚˜κ°€ 세상을 떠났을 λ•Œλ„
06:03
Joy was not entitled to bereavement leave,
106
363109
2920
μ‘°μ΄λŠ” μž₯λ‘€ νœ΄κ°€λ₯Ό μ“Έ 수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:06
because the two of them were considered unrelated.
107
366029
2836
μ™œλƒν•˜λ©΄ 두 μ‚¬λžŒμ€ 관계가 μ—†λ‹€κ³  μ—¬κ²¨μ‘ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
06:08
In our government and workplace policies,
108
368907
3003
우리 정뢀와 νšŒμ‚¬ μ •μ±…μ—μ„œ
06:11
friendship is invisible.
109
371910
1668
μš°μ •μ€ κ³ λ € λŒ€μƒμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:14
Sometimes this diminishment of friendship comes from the outside,
110
374287
5339
이렇듯 μ™ΈλΆ€ μ„Έκ³„μ—μ„œ μš°μ •μ€ κ³Όμ†Œν‰κ°€ λ˜μ–΄ μžˆμ§€λ§Œ
06:19
and sometimes it comes from the inside.
111
379667
2211
사싀 우리 λ‚΄λ©΄μ—μ„œλ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
06:22
A woman wrote to me about her friend who she considers her person.
112
382670
4713
ν•œ μ—¬μž λΆ„μœΌλ‘œλΆ€ν„° νŽΈμ§€λ₯Ό 받은 적이 μžˆλŠ”λ°
νŒŒνŠΈλ„ˆλΌκ³  μ—¬κΈ°λŠ” μΉœκ΅¬μ— λŒ€ν•΄ μ“΄ κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
06:28
She spent so much time with her friend's kids
113
388092
2127
이 뢄은 친ꡬ의 아이듀과 λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ μ‹œκ°„μ„ λ³΄λ‚΄μ„œ
06:30
that she was given car seats for them.
114
390261
2252
μΉ΄μ‹œνŠΈκΉŒμ§€λ„ κ°–κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:33
She's also divorced and tried to find a new spouse
115
393181
3962
이 뢄은 이혼 후에 μƒˆλ‘œμš΄ 배우자λ₯Ό μ°ΎλŠ” μ€‘μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
06:37
because there was a hole she wanted to fill in her life.
116
397185
2919
κ·Έλ…€μ˜ 삢에 μ±„μš°κ³  싢은 ꡬ멍이 μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—μš”.
06:41
Then she read stories of people like Joe and John
117
401856
3670
κ·ΈλŸ¬λ‹€κ°€ μ–΄λŠλ‚  쑰이와 μ‘΄κ³Ό 같은 μ‚¬λžŒλ“€μ— λŒ€ν•œ 이야기λ₯Ό
06:45
in an article I'd written.
118
405568
1543
닀룬 제 글을 읽게 λ˜μ‹  κ±°μ£ .
06:48
And she realized there was no hole.
119
408279
3462
그리고 κ΅¬λ©μ΄λž€ 건 μ—†λ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:52
She had been happy all along,
120
412492
2961
κ·Έλ™μ•ˆ ν–‰λ³΅ν–ˆμ§€λ§Œ
06:55
but she hadn't known,
121
415495
2127
λͺ°λžμ„ λΏμ΄λΌκ³ μš”.
06:57
been made to believe that it was possible to have a friend be enough.
122
417664
4629
μΉœκ΅¬λ§ŒμœΌλ‘œλ„ μΆ©λΆ„ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ 믿게 λ˜μ…¨λ‹€κ³  ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:03
If we can recognize
123
423169
2669
μš°λ¦¬κ°€ μš°μ •μ˜ 잠재λ ₯에 λŒ€ν•΄ 인정할 수 μžˆλ‹€λ©΄,
07:05
what friendship has the potential to be,
124
425880
3754
07:09
and if we can recognize that there is more than one kind of significant other
125
429676
5380
그리고 μ†Œμ€‘ν•œ 관계가 ν•˜λ‚˜ 이상 μ‘΄μž¬ν•œλ‹€λŠ” κ±Έ 인지할 수 μžˆλ‹€λ©΄,
07:15
then we can imagine more ways for us to find love
126
435056
4004
그러면 μš°λ¦¬λŠ” λ‹€μ–‘ν•œ μ‚¬λž‘μ˜ ν˜•νƒœλ₯Ό 받아듀일 수 있고
07:19
and care and companionship.
127
439060
2753
λ³΄μ‚΄ν•Œκ³Ό μΉœλ°€ν•œ ꡐλ₯˜λ₯Ό μ£Όκ³  받을 수 μžˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
07:23
And we can support people who have these kinds of friendships.
128
443064
3503
그리고 이런 μ’…λ₯˜μ˜ μš°μ •μ„ 가진 μ‚¬λžŒλ“€μ„ 도와 쀄 수 μžˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
07:27
So the mother I mentioned, she's completely changed her tune.
129
447151
4171
μ œκ°€ μ•žμ„œ λ§μ”€λ“œλ¦° μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ 경우, μ™„μ „νžˆ 생각을 λ°”κΎΈμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:31
She now admires the commitment between her son and her son's friend.
130
451322
5214
μ§€κΈˆμ€ μ•„λ“€κ³Ό κ·Έ 친ꡬ의 ν—Œμ‹ μ μΈ 관계λ₯Ό μ§€μ§€ν•˜κ³  μ‘μ›ν•˜κ³  κ³„μ‹­λ‹ˆλ‹€.
07:38
I feel like I get to live in a future world
131
458162
3504
μ €λŠ” 이런 미래λ₯Ό 상상해 λ΄…λ‹ˆλ‹€.
07:41
where you can just build a life with your friends.
132
461666
3211
μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ 삢을 κΎΈλ €κ°€λŠ” 미래.
07:45
I live not only with my husband
133
465545
1793
μ €λŠ” λ‚¨νŽΈ 뿐만이 μ•„λ‹ˆλΌ
07:47
but also two of my closest friends.
134
467380
3128
κ°€μž₯ μΉœν•œ 두 λͺ…μ˜ μΉœκ΅¬μ™€λ„ ν•¨κ»˜ μ‚΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:50
One of them we kind of like had a courtship process
135
470508
2920
그쀑 ν•œ λͺ…κ³ΌλŠ” ꡬ혼 ν•˜λŠ” 것과 λΉ„μŠ·ν•œ 과정을 거친 것 κ°™μ•„μš”.
07:53
to recruit him to come to our city and live with us.
136
473469
3420
우리 λ„μ‹œλ‘œ λ°λ €μ™€μ„œ ν•¨κ»˜ μ‚΄κ²Œ ν•˜λ €κ³ μš”.
07:58
The other had a job in our city, and we invited her to stay.
137
478141
4713
λ‹€λ₯Έ μΉœκ΅¬λŠ” μ œκ°€ μ‚¬λŠ” λ„μ‹œμ— 직μž₯이 μžˆμ–΄μ„œ
저희 μ§‘μ—μ„œ 지내라고 μ΄ˆλŒ€ν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:03
It didn't take long for us to start scheming
138
483855
2085
그리 였래 걸리지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:05
with about a half dozen other friends,
139
485982
1877
λ‹€λ₯Έ 6λͺ…μ˜ μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό 뢀동산 곡동 ꡬ맀λ₯Ό κ³„νšν•˜λŠ” λ°κΉŒμ§€λŠ”μš”.
08:07
about trying to buy property together.
140
487900
2461
08:10
The kind of place where we could raise kids alongside one another,
141
490361
4588
μ„œλ‘œμ˜ 아이듀을 ν•¨κ»˜ ν‚€μš°λ©° μ‚΄μ•„κ°€λŠ” 이 곡간을
08:14
our working title for the place is β€œThe Village.”
142
494991
2502
μš°λ¦¬λŠ” β€œλ§ˆμ„β€œμ΄λΌκ³  이름 λΆ™μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:18
I don't know if this will work out.
143
498995
2085
이런 λ°©μ‹μœΌλ‘œ 계속 μ‚΄ 수 μžˆμ„μ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:21
I can keep you posted about it, but if it does,
144
501080
5005
계속 μ†Œμ‹μ„ 올렀 λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
이 λ§ˆμ„μ΄ 성곡할지 λͺ¨λ₯΄κ² μ§€λ§Œ 이것 ν•˜λ‚˜ λ§ŒνΌμ€ μžμ‹ μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:26
I feel really confident about one thing.
145
506085
3045
08:30
That if one of us has a migraine at 6am
146
510048
3712
우리 쀑 λˆ„κ΅°κ°€ μƒˆλ²½ 6μ‹œμ— νŽΈλ‘ν†΅μœΌλ‘œ κ³ μƒν•˜κ³  μžˆκ±°λ‚˜
08:33
and there's a toddler bouncing around,
147
513801
3629
걸음마λ₯Ό μ‹œμž‘ν•œ 아이가 혼자 λŒμ•„λ‹€λ‹ˆκ±°λ‚˜
08:37
or we get a terrifying diagnosis,
148
517430
3795
λ”μ°ν•œ 병을 μ§„λ‹¨λ°›λŠ” 상황에 μ²˜ν•œλ‹€κ³  ν•˜λ”λΌλ„
08:41
we will not be a lonely person calling out only for no one to answer.
149
521267
5631
응닡 μ—†λŠ” μ „ν™”λ₯Ό λΆ™λ“€κ³  μžˆλŠ” μ™Έλ‘œμš΄ μ‚¬λžŒμ€ 없을 κ±°λΌλŠ” κ±Έμš”.
08:48
And this is what I hope for all of us.
150
528232
3003
그리고 μ—¬κΈ° 계신 λͺ¨λ‘μ—κ²Œλ„ 이런 일이 μΌμ–΄λ‚˜κΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
08:52
That we feel like we have permission
151
532695
3337
μš°λ¦¬κ°€ 운 μ’‹κ²Œλ„ 찾게 된 μ‚¬λžŒκ³Ό
08:56
to share our lives with whoever we are lucky enough to find,
152
536032
4546
우리 삢을 κ³΅μœ ν•˜λ©° μ‚΄μ•„κ°ˆ 수 μžˆλŠ” ν—ˆλ½μ΄ μ£Όμ–΄μ‘Œλ‹€λŠ” 것.
09:00
whether that's a spouse,
153
540620
1877
그것이 λ°°μš°μžμ΄λ“ 
09:02
a sibling or a house full of friends.
154
542497
3044
ν˜•μ œμžλ§€μ΄λ“  친ꡬ둜 가득찬 집이든지 λ§μ΄μ—μš”.
09:06
Thank you.
155
546667
1210
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:07
(Applause)
156
547877
5339
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7