아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber:
0
0
7000
번역: 성준 안
검토: JY Kang
21세기의 가장 큰 과제는 무엇일까요?
오늘날엔 기후 변화, 공중 보건,
불평등 등이 있지만
00:13
What will the biggest challenges
of the 21st century turn out to be?
1
13063
4367
아직은 아무도 알 수 없습니다.
하지만 하나 알 수 있는건
00:17
Today, one might guess climate change,
public health, inequality,
2
17997
3600
슈퍼 컴퓨터가 해결책이
될 것이라는 점입니다.
00:21
but the truth is we don't yet know.
3
21630
3033
최근 100년간
고성능 컴퓨터를 이용해
00:24
What we do know
4
24697
1500
00:26
is that supercomputing
will have to be part of the solution.
5
26230
3733
당면한 문제를 해결하려는 의존성은
높아만 지고 있습니다.
00:29
For nearly a hundred years,
6
29997
1600
나치 암호 해독, 유전자 분석을
예로 들 수 있습니다.
00:31
our reliance on high-performance computers
7
31630
2867
00:34
in the face of our most urgent challenges
8
34530
2867
컴퓨터 프로세서의 성능은
갈수록 복잡해지는 수요에 맞춰
00:37
has grown and grown,
9
37397
1933
00:39
from cracking Nazi codes
to sequencing the human genome.
10
39363
3000
소형화, 고속화, 고성능화 등
매년 향상되고 있습니다.
00:42
Computer processors have risen to meet
increasingly critical and complex demands
11
42863
6367
마치 마법처럼요.
하지만 문제가 있습니다.
00:49
by getting smaller, faster
and better year after year,
12
49263
5234
컴퓨터에 대한 의존성이
어느 때 보다 커지고 있는 지금,
00:54
as if by magic.
13
54497
1266
컴퓨터 성능의 발전에도
00:56
But there's a problem.
14
56297
1800
00:58
At the very moment that our reliance on
computers is growing faster than ever,
15
58130
5900
한계가 다가오고 있습니다.
마법 같은 일도 끝나게 되는 것이죠.
시기도 아주 좋지 않습니다.
01:04
progress in compute power
16
64063
2067
이에 대해 잘 언급하지 않지만,
01:06
is coming to a standstill.
17
66897
2033
이제까지 컴퓨터로 해결한 문제보다
01:09
The magic is just about spent.
18
69330
2700
아직 해결하지 못한 문제가
훨씬 많습니다.
01:12
The timing couldn't be worse.
19
72063
1900
01:13
We rarely talk about it, but for all
that we've accomplished with computers,
20
73997
3966
막대한 사회적 비용을
들였음에도 불구하고 말이죠.
01:17
there remain a startling number of things
that computers still can't do,
21
77997
5266
컴퓨터를 이용한 약물 설계를 예로 들면
구상된 지 50년이 지났지만
아직도 성과를 내지 못하고 있습니다.
01:23
at a great cost to business and society.
22
83297
2900
01:26
The dream of near-instant
computational drug design, for instance,
23
86230
3667
이렇게까지 확실히 말할 수 있는 이유는
전 세계가 고립, 마비된 채로
01:29
has yet to come to fruition, nearly
50 years after it was first conceived.
24
89930
4533
코로나 백신을 기다리는
상황이기 때문입니다.
01:34
Never has that been clearer than now,
25
94963
1800
신약 개발은 상당히
까다로울 뿐만 아니라
01:36
as the world sits in a state
of isolation and paralysis,
26
96797
3133
01:39
as we await a vaccine for COVID-19.
27
99963
2734
어떤 부분은 완전히 미지인 분야로
세계에서 가장 좋은 컴퓨터로도
완벽히 계산할 수 없습니다.
01:42
But drug discovery is just one area
in which researchers are beset --
28
102697
4800
이런 성능의 한계는 기후 변화 연구나
01:47
and in some cases, blocked entirely --
29
107530
2567
01:50
by the inadequacy of even today's
fastest supercomputers,
30
110130
4233
금융, 물류 등 가치 창출 분야에
큰 걸림돌이 됩니다.
01:54
putting great constraints
in areas like climate change,
31
114397
4333
과거에는
슈퍼 컴퓨터가 점차
성능도 좋아지고 빨라졌습니다.
01:58
and in value creation
in areas like finance and logistics.
32
118763
4000
매년 컴퓨터 부품의 크기가
작아진 덕분이죠.
02:02
In the past,
33
122797
1200
그런데 더 이상은 아닙니다.
02:03
we could rely on supercomputers
simply getting better and faster,
34
123997
3833
이제는 더 작아질 수 없는
물리적 한계에 다다랐습니다.
02:07
as parts got smaller
and smaller every year,
35
127863
3567
트랜지스터는 갈수록 소형화되어
이제는 원자 크기 수준까지
근접했습니다.
02:11
but no longer.
36
131463
1234
02:12
For now, we're drawing up
against a hard physical limit.
37
132697
3766
이 상황에서는 자연스럽게
다음 질문이 떠오르게 되죠.
02:16
Transistors have become so minuscule
38
136497
2766
제가 지금까지 수년간
02:19
that they're fast approaching
the size of an atom.
39
139297
2966
사업가와 정치인에게 해왔던 질문입니다.
02:22
Such a state of affairs invites
a natural follow-up question,
40
142263
4200
기존의 슈퍼 컴퓨터로는 한계가 있다면
02:26
and it's one that I've spent
the last several years
41
146497
2400
다음으로는 어떤 기술이
02:28
encouraging business leaders
and policy makers to address:
42
148897
3233
21세기의 과제를
해결하기 위한 정답이 될까요?
02:33
If not traditional supercomputers,
43
153097
2566
바로 양자 컴퓨터입니다.
02:35
what technology will emerge
44
155697
2000
뒤에 보이는 양자 컴퓨터는
02:37
to arm us against the challenges
of the 21st century?
45
157730
3967
원자 수준의 계산 한계를 넘기 위해
100년 전 사람들은 존재조차 몰랐던
02:41
Enter quantum computing.
46
161697
2033
02:44
Quantum computers like this one
47
164363
2200
원자보다 작은 아원자의
물리적 성질을 이용합니다.
02:46
promise to address the atomic limitation
48
166597
2700
어떤 원리로 작동할까요?
양자 컴퓨터는 기존 반도체의
큰 걸림돌이었던
02:49
by exploiting subatomic
physical properties
49
169330
3733
02:53
that weren't even known to man
a hundred years ago.
50
173097
2933
두 가지 제약에서 벗어날 수 있습니다.
기존의 컴퓨터는
결정론에 따라 작동하기 때문에
02:56
How does it work?
51
176063
1167
02:57
Quantum computing enables
a departure from two major constraints
52
177263
4267
모든 상태는 네와 아니오,
꺼짐과 켜짐으로 구분되므로
중간이 없고,
03:01
of classical semiconductor computing.
53
181563
2100
순차적으로 작업을 처리하기 때문에
03:04
Classical computers
operate deterministically:
54
184030
2267
한 번에 한 가지만 처리할 수 있습니다.
03:06
everything is either yes or no,
on or off, with no in between.
55
186330
4733
양자 컴퓨터는
확률론에 따라 작동하기 때문에
03:11
They also operate serially;
they can only do one thing at a time.
56
191063
4467
작업을 동시에 처리를 할 수 있습니다.
03:15
Quantum computers operate
probabilistically, and most importantly,
57
195563
5400
이는 양자의 3가지 특성인
중첩, 얽힘, 간섭 때문으로
03:20
they operate simultaneously,
thanks to three properties --
58
200997
4100
여러 가능성을
동시에 가질 수 있게 합니다.
이해를 돕기 위해
미로를 푸는 컴퓨터를 상상해봅시다.
03:25
superposition, entanglement
and interference --
59
205097
3500
03:28
which allow them to explore
many possibilities at once.
60
208630
3200
기존의 컴퓨터는
탈출 가능한 모든 방법을
03:31
To illustrate how this works, imagine
a computer is trying to solve a maze.
61
211863
4667
순차적으로 찾습니다.
첫 번째 길을 찾다가 장애물과 마주치면
단순하게 그 길은 제외한 뒤
03:37
The classical computer would do so
by exhausting every potential pathway
62
217130
4167
처음 상태로 돌아가고
다음 탈출 가능한 길로 갑니다.
03:41
in a sequence.
63
221297
1266
03:42
If it came across a roadblock
on the first path,
64
222563
2434
정답을 찾을 때까지
그 과정을 계속 반복하죠.
03:44
it would simply rule
that out as a solution,
65
224997
2266
양자 컴퓨터는 탈출 가능한 모든 길을
03:47
revert to its original position
66
227297
1733
03:49
and try the next logical path,
67
229030
1900
03:50
and so on and so forth
until it found the right solution.
68
230963
3567
한 번에 확인합니다.
사실상 미로를 한 번에
푸는 것과 다름없습니다.
03:54
A quantum computer could
test every single pathway
69
234563
4334
03:58
at the same time,
70
238897
1766
우연히도 수많은 복잡한 문제들이
04:00
in effect, solving the maze
in only a single try.
71
240663
6234
아까 미로와 같은 식입니다.
시뮬레이션과 최적화가
대표적인 예시이며
04:06
As it happens,
72
246930
1167
일부 문제는 양자 컴퓨터로
매우 신속히 해결할 수 있습니다.
04:08
many complex problems are characterized
by this mazelike quality,
73
248097
4600
04:12
especially simulation
and optimization problems,
74
252730
3067
하지만 양자 컴퓨터를
도입할 필요가 있을까요?
04:15
some of which can be solved
exponentially faster
75
255830
4000
04:19
with a quantum computer.
76
259863
1400
지금보다 좋은 컴퓨터가
필요하다는 현실을 이해하려면
04:22
But is there really value
to this so-called quantum speedup?
77
262763
3967
많은 문제가 계산의 한계에
부딪혔다는 것부터 깨달아야 합니다.
04:28
In order to believe that we need
faster supercomputers,
78
268030
3533
적어도 계산 부분에서
많은 문제를 겪고 있습니다.
04:31
we need to first believe that our problems
are indeed computational in nature.
79
271597
6100
예를 들어 비료 생산은
기후 변화 문제의 주범입니다.
04:38
It turns out that many are,
at least in part.
80
278230
2567
오늘날 대부분의 비료는
04:41
For an example, let’s turn to
fertilizer production,
81
281430
2567
질소와 수소를 합성한 암모니아가
04:44
one of the hallmark problems
in the science of climate change.
82
284030
3233
주요 구성 성분입니다.
04:47
The way most fertilizer is produced today
83
287763
2600
이는 비용이 매우, 매우
많이 드는 방법으로
04:50
is by fusing nitrogen and hydrogen
to make ammonia,
84
290397
3133
매년 천 억에서 3천 억 달러가 듭니다.
04:53
which is the active ingredient.
85
293563
2334
04:55
The process works,
86
295897
1666
그리고 환경적으로는
04:57
but only at a severe, a severe cost
87
297597
3366
지구 천연 가스의 3~5% 되는 양이
05:00
to businesses, who spend
100 to 300 billion every year,
88
300963
3600
비료 생산을 위해 소비됩니다.
05:04
and to the environment:
89
304597
2066
그것도 매년이요.
05:06
three to five percent
of the world's natural gas
90
306697
4300
왜 과학자들은 더 효율적인 방법을
찾지 못했을까요?
05:10
is expended on fertilizer synthesis
91
310997
2800
더 나은 방법을 찾으려면
05:13
every single year.
92
313830
1567
05:15
So why have scientists failed to develop
a more efficient process?
93
315430
4667
미로처럼 복잡한 분자 간의
상호작용을 시뮬레이션해서
핵심 촉매인 질소 고정 효소가 만드는
정전기장을 분석해야 합니다.
05:20
The reason is that in order to do so,
94
320963
2900
05:23
they would need to simulate
the mazelike molecular interactions
95
323897
4400
오늘날 과학자들은
시뮬레이션 방법은 알지만
05:28
that make up the electrostatic field
of the key catalyst, nitrogenase.
96
328330
4333
세계에서 가장 빠른 슈퍼 컴퓨터로도
80만 년이나 걸립니다.
05:32
Scientists actually know
how to do that today,
97
332697
4133
하지만 양자 컴퓨터로는
05:37
but it would take 800,000 years
on the world's fastest supercomputer.
98
337997
5466
24시간도 안 걸리죠.
다른 예로, 앞서 말한 신약 개발은
코로나 백신 개발 때문에
최초로 주목을 받게 되었습니다
05:45
With a full-scale quantum computer,
99
345097
1933
05:48
less than 24 hours.
100
348263
2367
05:50
For another example,
let's return to drug discovery,
101
350663
2600
코로나 같은 전염성 질병의 백신 개발은
05:53
a process COVID-19 has brought
into sharp focus for most of us
102
353297
4800
질병 인자를 파악하는 것부터
05:58
for the very first time.
103
358097
1433
06:00
Designing a vaccine for an infectious
disease like COVID-19,
104
360763
4800
수백만 개의 활성 인자와
억제 인자를 가려내기까지
약 하나에 보통
10년 혹은 그 이상이 걸리고
06:05
from identifying the drivers
of the disease,
105
365597
3900
06:09
to screening millions
of candidate activators and inhibitors,
106
369497
3833
그중 90%는 임상 실험에
통과하지 못합니다.
06:13
is a process that typically
takes 10 or more years per drug,
107
373363
4634
제약회사가 약을 개발하려면
2조에서 3조 달러가 드는데,
06:18
90 percent of which
fail to pass clinical trials.
108
378030
4267
개발 연기나 실패했을 때의
사회적 비용은
그보다 훨씬, 훨씬 많습니다.
06:22
The cost to pharmaceutical companies
is two to three billion dollars
109
382797
3200
매년 8백만 명 이상이
전염성 질병으로 죽고 있습니다.
06:26
per approved drug.
110
386030
1167
06:27
But the social costs of delays
and failures are much, much higher.
111
387230
6167
이는 코로나 바이러스가 발생 후
첫 6개월 동안 사망한 사람보다
15배나 많은 숫자입니다.
06:33
More than eight million people die
every year of infectious diseases.
112
393397
4633
왜 컴퓨터를 이용한 약물 설계는
기대에 미치지 못했을까요?
06:38
That's 15 times as many people
as died during the first six months
113
398063
4934
다시 말씀드리지만,
컴퓨터 성능의 한계 때문입니다.
06:42
of the coronavirus pandemic.
114
402997
1666
어느 정도는요.
06:45
So why has computational drug design
failed to live up to expectations?
115
405363
4200
몸 속의 감염 경로를 찾는 것이
자물쇠와 같다면
06:49
Again, it's a matter of limited
computational resources, at least in part.
116
409563
4967
약물 설계는
분자 구조가 얽힌
미로 같은 화학 정보 속에서
06:54
If identifying a disease pathway
in the body is like a lock,
117
414563
4634
06:59
designing a drug requires searching
through a massive chemical space,
118
419197
4866
알맞은 화합물을 찾아야 합니다.
다시 말해, 그 자물쇠에 맞는
열쇠를 찾는 것과 같죠.
07:04
effectively a maze
of molecular structures,
119
424097
3533
문제는 관련된 모든 화학 정보를 찾고
07:07
to find the right compound,
120
427663
1400
07:09
to find a key, in other
words, that fits the lock.
121
429063
3200
약물 설계에 활용할 수 있는
데이터 베이스를 만들려면
07:12
The problem is that tracing the entire
relevant span of chemical space
122
432663
6200
5조 년에 곱하기 10의 12승,
07:18
and converting it into a searchable
database for drug design
123
438863
3900
거기에 10의 12승,
또 10의 12승을 곱한 시간 동안
세계 최고 슈퍼 컴퓨터로
계산해야 합니다.
07:22
would take 5 trillion trillion,
trillion, trillion years
124
442797
6966
하지만 양자 컴퓨터로는
30분 남짓 걸릴 뿐입니다.
또한 양자 컴퓨터의 쓰임새는
연구소에만 국한되지 않습니다.
07:29
on the world's fastest supercomputer.
125
449763
2200
사업과 사회에 실질적으로 도움되는
분야와 산업의 발전이
07:31
On a quantum computer,
a little more than a half hour.
126
451997
2900
07:35
But quantum computing is not
just about triumphs in the lab.
127
455263
3700
눈에 띄지 않지만 해결하기 힘든
컴퓨터 성능의 한계 때문에
07:38
The flow of progress and industries
of all kinds is currently blocked
128
458997
5133
현재 전부 정체되어 있습니다.
완벽한 예시는 아닐 수 있지만,
은행을 예로 들어봅시다.
07:44
by discreet, but intractable
computational constraints
129
464130
4000
은행에서 개인이나 사업가, 기업이
07:48
that have a real impact
on business and society.
130
468163
2767
지금보다 쉽게 돈을
빌릴 수 있다면 어떨까요?
07:51
For what may seem an unlikely example,
let's turn to banks.
131
471430
3667
오늘날 은행은 기본적으로
07:55
What if banks were able
to lend more freely
132
475130
2733
자산의 10~15%를
지불준비금으로 잡습니다.
07:57
to individuals, entrepreneurs
and businesses?
133
477897
2700
어떻게 보면,
08:01
One of the key holdups today
134
481597
2166
재정 위험도를 시뮬레이션하기엔
컴퓨터 성능에 한계가 있기 때문이죠.
08:03
is that banks keep 10 to 15 percent
of assets in cash reserves,
135
483763
4867
그래서는 국제 금윰 시장의
위험도를 고려할 수 없습니다.
08:08
in part, because their risk simulations
are compute constrained.
136
488663
5134
드문 일이지만, 피해가 심각하고
예측하기도 어렵죠.
블랙 스완을 예시로 들 수 있습니다.
08:14
They can’t account for global
or whole-market risks that are rare
137
494297
4600
자산의 10~15%는 매우 큰 돈이죠.
08:18
but severe and unpredictable.
138
498897
2166
그 현금 비율을 1%만 줄여
자금을 확보할 수 있다면
08:21
Black swan events, for example.
139
501630
1967
08:23
Now, 10 to 15 percent
is a whole lot of money.
140
503630
4167
수 조 달러의 이익을 낼 수도 있는
투자금으로 쓸 수 있습니다.
08:27
When you consider that for every
one-percent reduction in cash reserves,
141
507830
4167
따라서 양자 컴퓨터를 충분히 활용한
08:32
it would lead to an extra trillion dollars
of investible capital.
142
512030
5133
재정 위험도 시뮬레이션을 통해서
지불준비금을 5~10%로 줄인다면
08:37
What this means is that if banks
ultimately became comfortable enough
143
517197
3833
코로나 재난지원금만큼
08:41
with quantum-powered risk simulations
144
521030
3267
개인이나 기업에게 도움이 될 것입니다
08:44
to reduce cash reserves to, say,
five to 10 percent of assets,
145
524330
4300
그것도 해마다요.
08:48
the effect would be like
a COVID-19-level stimulus
146
528630
3433
지금까지 양자 컴퓨터가
불러올 혁신을 이해하셨다면
08:52
for individuals and businesses
147
532097
2033
이 기술을 얼마나 기다려야 할까요?
08:54
every single year.
148
534130
2200
08:56
Once the transformative power
of quantum computing is clear,
149
536797
4733
연구자들은 상용화 시기에 대해
조심스러운 입장입니다.
09:01
the question then becomes:
Well, how long must we wait?
150
541530
3567
그럴 수밖에 없는 것이
아직 해결할 문제가 많기 때문입니다.
09:05
Researchers are cautious when asked about
the timeline to quantum advantage.
151
545930
4267
아직은 공학적인 문제뿐 아니라
양자역학 본질에 대한
근본적인 의문들이 남아있습니다.
09:10
Rightly so -- there remain a number
of critical hurdles to overcome,
152
550230
4967
09:15
and not just engineering challenges,
153
555230
2433
따라서 10년, 20년, 아니면
30년이 지나서야
09:17
but fundamental scientific questions
about the nature of quantum mechanics.
154
557697
6300
양자 컴퓨터를
완성할 수 있을지도 모릅니다.
대화를 나눠본
경영진 몇 분은 이 말을 듣고는
09:24
As a result, it may be one, two,
even three decades
155
564030
3733
완성될 때까지 투자를 미루는 걸로
결론을 내렸습니다.
09:27
before quantum computers fully mature.
156
567797
3200
하지만 이런 결정은
큰 실수라 생각합니다.
09:31
Some executives that I've spoken with
have come to the conclusion on this basis
157
571397
3833
어떤 기술은
누적적 인과관계 이론에 따라
09:35
that they can afford to wait,
158
575230
1433
꾸준히 발전하는 동안
09:36
that they can afford
to postpone investing.
159
576663
2200
09:38
I believe this to be a real mistake,
160
578863
2800
다른 많은 기술들이 새로운 방안으로서
09:41
for while some technologies
develop steadily,
161
581663
2467
서로 앞다투어
우후죽순 나타날 것입니다.
09:44
according to the laws
of cumulative causation,
162
584130
2367
양자 컴퓨터는 앞으로 나타날
새로운 방안 중 하나일 뿐으로
09:47
many emerge as precipitous breakthroughs,
163
587330
2133
09:49
almost overnight defying any timeline
that could be drawn out in advance.
164
589497
4866
이미 눈에 띄는 발전을
이루어 왔습니다.
그것도 예상보다 수십 년이나 빨리요.
09:54
Quantum computing is a candidate
for just such a breakthrough,
165
594397
3500
예를 들어, 80년대 후반에
많은 연구원들은 양자 컴퓨터 계산의
기본인 큐비트를 만들려면
09:57
having already reached
a number of critical milestones
166
597930
2900
10:00
decades ahead of schedule.
167
600863
1600
100년은 더 걸릴 것이라 생각했지만
10:03
In the late 80s, for example,
168
603197
1566
10:04
many researchers thought that the basic
building block of quantum computing,
169
604763
4100
현실은 겨우 10년 걸렸습니다.
현재 IBM에서는 약 500개의
큐비트를 29개의 기기에 적용해
10:08
the qubit,
170
608863
1734
10:10
would take a hundred years to build.
171
610597
1866
사업과 연구에 활용하고 있습니다.
10:13
Ten years later, it arrived.
172
613530
2067
10:15
Now IBM has nearly 500 qubits
across 29 machines,
173
615630
4500
이를 통해 알 수 있듯이
양자 컴퓨터가 뒤늦게 완성되거나
10:20
available for client use and research.
174
620130
2267
혹시라도 양자 컴퓨터를
받아들일 준비를 마치기 전에
10:23
What this means
is that we should worry less
175
623797
2933
완성될 걱정을 덜 수 있습니다.
10:26
about quantum computers arriving too late
176
626730
2600
노벨상을 수상한 한 물리학자는
이렇게 말했습니다.
10:29
and more about them arriving too soon,
177
629330
3300
“양자 컴퓨터와 현재 컴퓨터의 차이는
10:32
before the necessary
preparations have been made.
178
632663
3200
10:36
For to quote one Nobel prize
winning physicist,
179
636797
2366
컴퓨터와 주판의 차이보다
훨씬 클 것입니다.”
10:40
"Quantum computers are more
different from current computers
180
640163
4467
양자 컴퓨터를
필요한 업무 분야에 통합하거나
10:45
than current computers are
181
645630
1700
기능을 제대로 활용하기까지는
시간이 걸릴 것입니다.
10:48
from the abacus."
182
648163
1500
무엇보다도
10:50
It'll take time to make
the necessary workflow integrations.
183
650097
3933
시간은 물론이고, 거기에 더해
산업 발전에 결정적으로
걸림돌이 되는 문제를 파악하기 위한
10:54
It'll take time to onboard
the right talent.
184
654030
2833
10:57
Most importantly,
185
657463
1267
10:58
it'll take time, not to mention
vision and imagination,
186
658763
4800
비전과 상상력이 필요할 것입니다.
정부는 이미 양자 기술에
많은 투자를 하고 있습니다.
11:03
to identify and scope high-value problems
187
663597
3766
중국와 유럽, 미국은
15억 달러를 투자했고
11:07
for quantum computers to tackle
for your business.
188
667363
2800
11:10
Governments are already investing
heavily in quantum technologies --
189
670663
4567
여러 벤처기업 또한 투자하고 있습니다.
이제는 양자 컴퓨터의
실현을 앞당기기 위해
11:15
15 billion dollars among
China, Europe and the US.
190
675263
5300
투자가 필요하며
양자 컴퓨터가 필요한 분야 파악과
11:21
And VCs are following suit.
191
681097
2333
관련 지식 연구,
11:23
But what's needed now
to accelerate innovation
192
683463
3200
현재 개발된 양자 컴퓨터를 활용한
연구에 투자가 필요합니다.
11:26
is business investment
in developing use cases,
193
686663
3867
요즘 같은 시기엔
11:30
in onboarding talent
194
690563
1800
더 이상 혁신을 미룰 수는 없습니다.
11:32
and on experimenting
with real quantum computers
195
692363
3167
리더들은 지난 70년간
혁신을 일으켰던 컴퓨터 프로세서가
11:35
that are available today.
196
695563
1834
11:37
In a world such as ours,
197
697430
1333
앞으로 완전히 정체될 것이라
예견되어있기 때문에
11:38
the demands of innovation
can't be put off for another day.
198
698797
3433
이에 대비해야만 합니다.
11:42
Leaders must act now,
199
702663
2200
마법 같은 양자 컴퓨터 시대를 향한
경쟁은 이미 시작되었습니다.
11:44
for the processor speedups that have
driven innovation for nearly 70 years
200
704863
4400
남들보다 뒤쳐질 수 없죠.
11:49
are set to stop dead in their tracks.
201
709263
3100
11:52
The race toward a new age of magic
and supercomputing is already underway.
202
712397
4600
양자 컴퓨터야말로 경쟁의 선두이자
따라잡아야 할 목표입니다.
11:57
It's one we can't afford to lose.
203
717430
1967
감사합니다.
12:00
Quantum computers are in pole position.
They're the car to beat.
204
720697
4500
12:06
Thank you.
205
726363
1467
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.