Khadijah Tribble: How marijuana reform could repair, reclaim and restore communities | TED

42,969 views ・ 2021-07-21

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
λ²ˆμ—­: Sohee Park κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
β€œλ‚˜μ€‘μ— μ»€μ„œ 뭐가 되고 μ‹Άμ–΄?”
μ•„λ§ˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 어렸을 λ•Œ 이런 μ§ˆλ¬Έμ„ 받아봀을 κ²λ‹ˆλ‹€.
00:14
"What did you want to be when you grow up"
1
14366
5138
κ·Έλ ‡μ§€λ§Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ €μ²˜λŸΌ κ°€μ •κ΅μœ‘μ„ λ°›μ•˜λ‹€λ©΄
00:19
is a question that I'm sure many of you have heard in your childhood.
2
19538
4304
이 μ§ˆλ¬Έμ„ κ³„μ†ν•΄μ„œ λ°›μ•˜μ„ κ±°μ˜ˆμš”.
μ €λŠ” 성인이 되고 λ‚˜μ„œμ•Ό
00:24
But if your upbringing was anything like mine,
3
24910
2769
00:27
it is a question that you heard over and over again.
4
27712
3370
우리 μ§€μ—­μ‚¬νšŒ μ§€λ„μžλ“€κ³Ό μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜λ“€μ΄ ν•˜μ‹ 
00:32
And it wasn't until I became an adult that I began to understand
5
32083
3637
이 질문의 μ€‘μš”μ„±μ„ μ΄ν•΄ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
그치만 이에 λŒ€ν•œ κ·Έ λ‹Ήμ‹œμ™€ μ˜€λŠ˜λ‚ μ˜ λŒ€λ‹΅μ—
00:35
the significance of the asking of the questions by our community leaders
6
35754
5172
μ–Όλ§ˆλ‚˜ 큰 μ˜λ―Έμ™€ λ¬΄κ²Œκ°€ μžˆμ—ˆλŠ”μ§€λ₯Ό
00:40
and my grandparents.
7
40959
2135
μ§„μ •μœΌλ‘œ μ΄ν•΄ν•œ 것은
00:43
But it was only recently in the last two years
8
43128
3537
졜근 2λ…„ 정도 밖에 λ˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:46
that I get some true understanding
9
46698
2369
40년도 전에 남뢀 μ§€μ—­μ—μ„œ 흑인 μ—¬μ„±μœΌλ‘œ 자라온 μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ
00:49
of just how much significance and weight there was
10
49067
4238
00:53
in the answer back then and even today.
11
53338
3937
κ·Έ μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€λ‹΅ν•˜κΈ°μ—” λͺ‡ 가지 μ œν•œμ΄ μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
00:57
You see, growing up Black and female in the South more than 40 years ago,
12
57275
5739
μ‹€μ œμ΄κ±°λ‚˜ λŠλ‚Œμ΄κ±°λ‚˜ 항상 같은 ν•œκ³„λ“€μ΄ μžˆμ—ˆμ£ .
01:03
there are some limitations to the answer to that question.
13
63048
2936
μ§€κΈˆ 이 μ‹œμ μ— μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ΄ν•΄ν•˜μ…¨μœΌλ©΄ ν•˜λŠ” 건
01:06
Whether real or perceived, there were limitations all the same.
14
66785
4171
λ‹Ήμ‹œ ν•œμ°½ 자라고 μžˆλŠ” μ–΄λ¦° μ†Œλ…€λ‘œμ„œ
민ꢌ μš΄λ™ 직후
01:12
And so what I want you to understand at this moment,
15
72324
3903
κ·Έ 투쟁으둜 μΈν•œ λͺ¨λ“  진전듀,
01:16
as a young girl growing up,
16
76261
2636
아프리카계 미ꡭ인 곡동체λ₯Ό λ‚˜μ•„κ°€κ²Œ ν•˜λŠ” 것듀,
01:18
with all that was happening right after the civil rights movement,
17
78930
3904
01:23
all of the advancements of the struggle,
18
83835
2436
νˆ¬ν‘œκΆŒλ²• 같은 것이죠.
01:26
things that were meant to push and advance the African-American community;
19
86304
4805
곡정 주택법과 차별 철폐 μ‘°μΉ˜μ™€ 같은 것듀이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ” μƒν™©μ—μ„œ
제 μ‹œλŒ€μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·ΈλŸ¬ν•œ λͺ¨λ“  기회λ₯Ό
01:32
things like the Voting Rights Act,
20
92377
2035
μΆ©λΆ„νžˆ ν™œμš©ν•  수 μžˆμ–΄μ•Ό ν–ˆλ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:35
The Fair Housing Act and affirmative action,
21
95680
3304
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
01:38
and my generation was supposed to be taking full advantage
22
98984
4004
β€œλ‚˜μ€‘μ— μ»€μ„œ 뭐가 되고 μ‹Άμ–΄?” 라고 물은 것은
01:42
of all of those opportunities.
23
102988
2135
κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ˜λ―Έκ°€ μžˆλŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
01:46
So, when they ask the question,
24
106424
3204
ν•œλ²ˆμ€ 여름방학 μ„±κ²½ ν•™κ΅μ—μ„œ 이 μ§ˆλ¬Έμ„ λ“€μ—ˆλ˜ 기얡이 λ‚˜μš”.
01:49
"What do you want to be when you grow up?,"
25
109661
2569
01:52
it meant something to them.
26
112230
1502
μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 남뢀 μΆœμ‹ μΈ 뢄듀은
01:54
I remember hearing this question one summer at vacation Bible school.
27
114666
4538
λ°©ν•™ μ„±κ²½ 학ꡐ가
BTU ν›ˆλ ¨μ†Œλ‚˜
02:00
And if anybody is here from the South,
28
120538
2303
주일λͺ¨μž„학ꡐ가 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 μ•„μ‹œκ² μ£ .
λ§κ·ΈλŒ€λ‘œ λ°©ν•™ μ„±κ²½ 학ꡐ죠.
02:02
you understand that vacation Bible school
29
122874
2169
μ €λŠ” λ„λŒ€μ²΄ λˆ„κ°€
02:05
is not to be confused with BTU training school
30
125076
3470
λ°©ν•™, μ„±κ²½, 학ꡐλ₯Ό ν•©μΉ  생각을 ν–ˆλŠ”μ§€ μ˜λ¬Έμ΄μ—μš”.
02:08
or Sunday-go-to-meeting school.
31
128580
1735
02:10
it is vacation Bible school.
32
130315
2002
(μ›ƒμŒ)
μ „ μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆ 맀년 여름 첫 μ£Όλ§ˆλ‹€
02:13
I'm still trying to figure out who thought it was a good idea
33
133218
2936
02:16
to put a vacation, Bible and school all together ...
34
136154
2536
λ°©ν•™ μ„±κ²½ 학ꡐ에 μ°Έμ—¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:18
(Laughter)
35
138690
1568
ν•œ ν•΄ 여름엔 이 μ„ μƒλ‹˜μ΄ κ³„μ…¨λŠ”λ°
02:21
But the first week of every summer, of every summer during my childhood,
36
141326
4204
μ €λ‚˜ 제 쀑학ꡐ μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό λ‚˜μ΄ 차이가 μ–Όλ§ˆ λ‚˜μ§€ μ•ŠλŠ” λΆ„μ΄μ—ˆμ£ .
02:25
it was spent in vacation Bible school.
37
145530
2202
μ„ μƒλ‹˜μ€ μš°λ¦¬κ°€ μ„±μ„œλ₯Ό 잘 μ΄ν•΄ν–ˆλŠ”μ§€
02:27
And this one particular summer there was a teacher.
38
147732
2937
μš°λ¦¬κ°€ μ»€μ„œ 무엇이 될 지와 같은 ν˜„μ‹€μ μΈ μ§ˆλ¬Έμ—
02:30
She wasn't too much older than me and my middle school friends.
39
150702
3537
02:34
She wanted to make sure that we understood scripture
40
154239
4070
이λ₯Ό μ—°κ΄€μ‹œν‚¬ 수 μžˆλŠ”μ§€λ₯Ό ν™•μΈν•˜λ € ν•˜μ…¨μ–΄μš”.
κ·Έ λ‚  μ μ‹¬μ‹œκ°„μ— μ—¬μžμ• λ“€μ€ λ‘˜λŸ¬μ•‰μ•„ κΉ”κΉ”λŒ€λ©°
02:38
and was able to connect it to this real world question
41
158343
4204
뭐라고 λŒ€λ‹΅ν• μ§€ μƒκ°ν–ˆλŠ”λ°
02:42
of what you will be when you grow up.
42
162580
2603
μ§€κΈˆ μƒκ°ν•΄λ³΄λ‹ˆ κ·Έ μ—¬μžμ• λ“€μ΄ 정말 λŒ€λ‹¨ν–ˆλ˜ 게
02:45
And so as my gaggle of girls sat around lunch that day,
43
165216
4338
민ꢌ λ³€ν˜Έμ‚¬κ°€ λ˜κ² λ‹€,
02:49
trying to figure out what we were going to say,
44
169587
3170
02:52
thinking back now, it was a really impressive group of girls
45
172791
4137
ꡐ사, μ˜μ‚¬κ°€ λ˜κ² λ‹€κ³  ν–ˆκ±°λ“ μš”.
μ „ 그런걸 μ›ν•˜μ§„ μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
02:56
because they wanted to be things like civil rights attorneys,
46
176961
3604
λ­”κ°€ λ‹€λ₯Έ 것을 ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμ£ .
μ œκ°€ 되고 μ‹Άμ—ˆλ˜ 것은...
03:00
educators and doctors.
47
180565
2202
λ°”λ‘œ...
03:02
I didn't want any of that.
48
182801
2969
μ‚¬μƒκ°€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
I was going to do something different.
49
185804
2002
(μ›ƒμŒ)
λ„€, λ§žμ•„μš”.
03:07
You see, I was going to be ...
50
187839
2102
(λ°•μˆ˜)
03:09
wait for it ...
51
189941
1268
κ·Έλž˜μ„œ 제 μ°¨λ‘€κ°€ λ˜μ–΄
03:12
A thinker.
52
192711
1267
03:14
(Laughter)
53
194012
1301
λ°©ν•™ μ„±κ²½ 학ꡐ 전체 μ•žμ—μ„œ 말할 λ•Œκ°€ λ˜μ—ˆμ„ λ•Œ
03:15
Yes.
54
195313
1268
03:16
(Applause)
55
196614
1268
μ €λŠ” 제 μ†Œκ°œλ₯Ό ν•˜κ³ 
03:20
So when it came time for me to take the stage
56
200385
2536
β€œμ „ μ»€μ„œ 사상가가 λ κ±°μ˜ˆμš”.” 라고 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
and share with the entire vacation Bible school,
57
202954
3971
λ”λŸ¬λŠ” 웃고 ν‚€λ“λŒ”μ§€λ§Œ
03:26
I introduced myself and I said,
58
206958
3003
μ •λ§λ‘œ 제 말을 λ°”κΎΈκ²Œ λ§Œλ“  것은 λͺ»λ§ˆλ•…ν•œ μ„ μƒλ‹˜μ˜ ν‘œμ •μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:29
"When I grow up, I'm going to be a thinker."
59
209994
3804
κ·Έλž˜μ„œ μ „ μ•„μ£Ό λΉ λ₯΄κ²Œ
03:33
There was some laughter, some giggles,
60
213832
2502
β€œμ „ μ»€μ„œ λ³€ν˜Έμ‚¬κ°€ 될 κ±°μ˜ˆμš”.” 라고 λ§ν•˜κ³ λŠ”
03:36
but it was really the disapproving look on the teacher's face that made me recant.
61
216367
4972
λ¬΄λŒ€μ—μ„œ λ‚΄λ €κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ‹œκ°„μ΄ μ§€λ‚˜ μ§€κΈˆμœΌλ‘œλΆ€ν„° 2λ…„ μ „,
03:41
And so I said really quickly,
62
221372
1435
μ €λŠ” μœ„λŒ€ν•œ 사상가듀을 μ–‘μ„±ν•˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ 유λͺ…ν•œ
03:42
"When I grow up, I'm going to be a lawyer,"
63
222841
2035
03:44
and then I exit stage left.
64
224909
1635
ν•œ κΈ°κ΄€μ—μ„œ 지낼 기회λ₯Ό μ–»μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:47
But fast-forward to two years ago
65
227679
2202
λ‹Ήμ‹œ μ œκ°€ λͺ°λžλ˜ 것은
03:49
and I get an opportunity to spend time at an institution
66
229914
3571
μΌ€λ„€λ”” ν•™κ΅μ—λŠ” ν•˜λ‚˜μ˜ μ˜λ‘€λ‘œ
03:53
known for creating and cultivating great thinkers.
67
233485
3903
학생듀이 κ·Έ 유λͺ…ν•œ 포럼 λ¬΄λŒ€μ— μ„œμ„œ
03:57
Little did I know at the time
68
237422
1635
15초 λ™μ•ˆ 그듀이 κ·Έ ν•™κ΅μ—μ„œ 무엇을 ν•  것인지λ₯Ό
03:59
that there's a ritual at the Kennedy School
69
239090
2536
말할 κΈ°νšŒκ°€ μ£Όμ–΄μ§„λ‹€λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
where students get an opportunity to stand on the famous forum stage
70
241659
4305
μ œκ°€ 뭘 μƒκ°ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ•„μ‹œκ² μ£ ?
04:05
and they're given 15 seconds to say
71
245997
3003
μ œλŒ€λ‘œ ν•΄λ³Ό λ°”λ‘œ κ·Έ μˆœκ°„μ΄ 온 κ±°μ˜ˆμš”.
04:09
what they were going to do at the Kennedy School.
72
249033
3204
κ·Έλž˜μ„œ μ „ 마이크λ₯Ό 작고 μžκΈ°μ†Œκ°œλ₯Ό ν•˜κ³ λŠ”
04:12
And so, you know what I'm thinking, right?
73
252237
2068
04:14
It's a full-circle moment. I'm going to get it right.
74
254339
2569
λ™λ£Œλ“€, ν•™μž₯λ‹˜, μ„ μƒλ‹˜λ“€ μ•žμ—μ„œ
04:17
So I take the mic, I introduce myself and I say to my peers,
75
257942
5873
λŒ€λ§ˆμ΄ˆμ˜ μ€‘μš”μ„±μ— λŒ€ν•΄ λ§ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
그곳에 μ„°μŒμ„ λ°ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:23
to deans and to faculty members
76
263815
3370
λ³„λ‘œ 웃지 μ•Šλ”λΌκ³ μš”.
사싀은, 정말 λ§Žμ€ λ°•μˆ˜λ₯Ό λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:27
that I'm here to tell you
77
267218
2970
ν•˜μ§€λ§Œ 제 λ¨Έλ¦Ώμ†μ—μ„œλŠ”
04:30
that marijuana matters.
78
270221
1802
β€œμΉ΄λ””μž, λ„ˆ μ§€κΈˆ μ΄ˆμ—° μ •μ±… λ¬΄λŒ€μ—
04:32
Not a lot of giggles.
79
272824
2035
04:34
Actually, it was actually a lot of applause.
80
274859
3237
λŒ€λ§ˆμ΄ˆμ— λŒ€ν•΄ λ§ν•˜μžκ³  μ„ κ±°μ•Ό?” λΌλŠ” 생각 λΏμ΄μ—ˆμ£ .
(μ›ƒμŒ)
04:38
But in my head, I'm thinking,
81
278129
1468
04:39
"Khadijah, did you just stand on the premiere policy stage
82
279631
3637
그게 λ°”λ‘œ μ œκ°€ ν•œ μΌμ΄μ—ˆκ³ 
이어 12κ°œμ›” λ™μ•ˆ
04:43
and tell these folks you’re going to talk about weed?”
83
283301
2603
μ €λŠ” λŒ€λ§ˆμ΄ˆμ— λͺ°λ‘ν•΄μ„œ 맀일같이
04:45
(Laughter)
84
285904
1401
그에 κ΄€λ ¨λœ λͺ¨λ“  것듀을 읽고, μ–˜κΈ°ν•˜κ³ , λƒ„μƒˆ 맑아보고, μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”.
04:48
That's exactly what I did,
85
288239
1902
04:50
and for the next 12 months,
86
290175
1434
04:51
I immersed myself in all things marijuana,
87
291609
2937
μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” μ•„λ‚΄ 둜빈이 저녁식사 λŒ€ν™” μ£Όμ œμ—μ„œ 이λ₯Ό κΈˆμ§€μ‹œν‚¬ μ •λ„μ˜€μ£ .
04:54
day in and day out, reading, talking, sniffing, thinking about marijuana.
88
294579
4938
(μ›ƒμŒ)
그런데 λŒ€λ§ˆμ΄ˆμ— κ΄€ν•΄ μ œκ°€ μ•Œκ²Œλœ 것은 μ΄λ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:59
So much so, my lovely wife Robyn banned the topic from the dinner table.
89
299551
4504
μ œκ°€ λ“œλ¦° 말씀 쀑에 λ‹€λ₯Έ 건 λͺ°λΌλ„ 이건 κΌ­ κΈ°μ–΅ν•΄ μ£Όμ„Έμš”.
05:04
(Laughter)
90
304088
1836
05:05
But here's what I came to understand about marijuana.
91
305957
3837
μš°λ¦¬κ°€ μ‹œλ―ΌκΆŒ μš΄λ™μ„ 톡해
이루고자 ν•˜λŠ” 것듀, 즉,
05:09
And if you don't remember anything else from my talk, please remember this.
92
309828
4604
곡정 주택,
보닀 폭넓은 ꡐ윑 기회,
05:14
That for all of the gains that we were trying to make
93
314465
2603
ꡬ직 기회,
아프리카계 미ꡭ인 κ³΅λ™μ²΄μ˜ λΆ€ 좕적,
05:17
with the civil rights movement --
94
317068
2169
05:19
fair housing,
95
319237
1268
이 λͺ¨λ“  것이 λ§ˆμ•½κ³Όμ˜ μ „μŸμ—μ„œ μ‹€νŒ¨ν•œ μ •μ±…λ“€ λ•Œλ¬Έμ— 이루어지지 μ•Šμ€ κ±°μ˜ˆμš”.
05:20
expanded opportunities in education,
96
320538
2503
05:23
employment opportunities,
97
323074
1435
05:24
building the wealth of the African-American community,
98
324542
3804
(λ°•μˆ˜)
05:28
the failed policies of the war on drugs single-handedly undid all of that.
99
328379
6407
이걸 μ–΄λ–»κ²Œ μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆλƒν•˜λ©΄
μ œκ°€ λ‹€μ„― 개의 숫자λ₯Ό λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
05:35
(Applause)
100
335553
2403
5
7
46
05:40
And here's how we know that.
101
340525
1768
23
05:42
I want to give you guys five numbers.
102
342327
2469
그리고 1.
아뇨, 볡ꢌ 당첨 번호 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
05:44
Five.
103
344829
1468
05:46
Seven.
104
346331
1668
λ³΄μ‹œλ©΄ 50년이 λ„˜λŠ” κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ
05:48
46.
105
348032
1635
05:49
23
106
349701
1268
이 λ‚˜λΌλŠ” λ§ˆμ•½κ³Όμ˜ μ „μŸμ„ λ²Œμ—¬μ™”λŠ”λ°
05:51
and one.
107
351002
1268
05:52
And no, it's not the Mega Millions jackpot numbers.
108
352303
3637
μ΄λŠ” 흑인과 κ°ˆμƒ‰ν”ΌλΆ€λ₯Ό 가진 μΈμ’…μ‚¬νšŒμ™€μ˜ μ „μŸκ³Ό λ‹€λ¦„μ—†λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
05:55
See, for more than five decades,
109
355940
1735
수 백만의 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ²΄ν¬λ˜μ—ˆκ³ 
05:57
this country has waged a war on drugs,
110
357709
3303
λŒ€λ§ˆμ΄ˆ κ΄€λ ¨ μ†Œμ§€μ£„λ‘œ μœ μ£„νŒκ²°μ„ λ°›κ³  투μ˜₯λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:01
which has been tantamount to waging a war on Black and brown communities.
111
361045
4205
06:05
Millions of people have been arrested,
112
365283
2903
졜근 10λ…„λ§Œ 해도 7백만 λͺ…μ΄μš”.
06:08
convicted and incarcerated for marijuana-related possessions.
113
368219
4538
κ·Έ 7백만 λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€
46,000개의 λΆ€μˆ˜μ μΈ 결과에 직면해 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:13
In the last decade alone, 7 million.
114
373758
3270
μ—¬λŸ¬λΆ„ μ€‘μ—λŠ” β€œλ²”μ£„λ₯Ό μ €μ§ˆλ €μœΌλ©΄, 감μ˜₯에 가야지.” λΌλŠ” 뢄듀도 κ³„μ‹œκ² μ£ .
06:17
And those 7 million people are facing
115
377028
2903
06:19
what's known as 46,000 collateral consequences.
116
379964
4171
5λΆ„ 밖에 μ•ˆ λ‚¨μ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ—, μ˜€λŠ˜μ€ 이에 λŒ€ν•΄ 말할 수 μ—†μ§€λ§Œ
μ œκ°€ λ§μ”€λ“œλ¦΄ 것은
06:25
Now, some of you may be saying, "If you do the crime, you do the time."
117
385169
4538
33개 주와 μ»¬λŸΌλΉ„μ•„ νŠΉλ³„κ΅¬κ°€
06:29
And I only have five minutes left, so I can't argue that point today.
118
389741
3436
μ–΄λŠ 정도 규제된 ν˜•νƒœμ˜
06:33
But I will say to you, at this moment,
119
393211
2636
λŒ€λ§ˆμ΄ˆ 재배, λŒ€λ§ˆμ΄ˆ 판맀,
06:35
when 33 states and the District of Columbia
120
395880
3470
λŒ€λ§ˆμ΄ˆ μ‚¬μš©κ³Ό λŒ€λ§ˆμ΄ˆ λŒ€λŸ‰ 배포λ₯Ό ν—ˆμš©ν•œ 이 μ‹œμ μ—
06:39
have some form of regulated
121
399384
2335
이게 아직도 범죄라고 ν•  수 μžˆλ‚˜μš”?
06:41
growing marijuana, selling marijuana,
122
401753
2736
이런 μ§ˆλ¬Έμ„ λ“œλ¦¬λŠ” 건 μ œκ°€ μ „κ΅­μ—μ„œ
06:44
consuming marijuana and distributing marijuana on a mass scale,
123
404489
4404
κ·ΈλŸ¬ν•œ λΆ€μˆ˜μ  결과듀을 κ²ͺ으며 μ‚΄μ•„κ°€λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ§Œλ‚¬κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
06:48
is it still a crime?
124
408927
1735
μ Šμ€ 여성인 ν‚€μ΄λΈŒλŠ” κ·Έλ…€μ˜ λ―Έλž˜μ— λŒ€ν•΄ μ•„μ£Ό μ—΄μ •μ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:51
I ask because I've met people all across this country
125
411663
3970
고등학ꡐλ₯Ό 마치고
06:55
who are living with those collateral consequences.
126
415667
2969
야망에 μ°¬ κ·Έλ…€λŠ” λŒ€ν•™κ΅μ— κ°€κ³  μ‹Άμ–΄ν–ˆμ£ .
06:58
People like Keyvette, a young woman, very energetic about her future.
127
418670
4671
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이λ₯Ό 깨닫기도 전에
07:03
When she left high school,
128
423374
1602
κ·Έλ…€λŠ” ꡐ톡 μœ„λ°˜μœΌλ‘œ κ±Έλ ΈλŠ”λ°
07:05
she was ambitious and she wanted to go off to college.
129
425009
3837
μ•„λ§ˆ ν—€λ“œλΌμ΄νŠΈκ°€ κ³ μž₯λ‚¬λ˜ 것 κ°™μ•„μš”.
07:08
But before she could realize that
130
428880
2636
07:11
she was stopped for a routine traffic violation,
131
431549
4471
κ·Έ 와쀑에 경찰관이 λŒ€λ§ˆμ΄ˆ λƒ„μƒˆλ₯Ό 맑은 κ±°μ£ .
07:16
I think it was a broken headlight.
132
436054
2402
λ²„μ§€λ‹ˆμ•„ μ£Όμ—μ„œλŠ”
07:19
And in the course of that stop the police officers smelled marijuana.
133
439757
5773
λŒ€λ§ˆμ΄ˆ λƒ„μƒˆλŠ” μ••μˆ˜μˆ˜μƒ‰μ˜ 원인이 될 수 μžˆμ–΄μš”.
μ°¨λ₯Ό μˆ˜μƒ‰ν•΄ λ³΄λ‹ˆ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•Šμ€ λŒ€λ§ˆμ΄ˆκ°€ λ‚˜μ™”κ³ 
07:25
And if you're in the state of Virginia,
134
445530
2068
07:27
the smell of marijuana is probable cause for search and seizure.
135
447632
4438
κ·Έλ…€λŠ” 체포되고 이 일이 κΈ°λ‘λ˜μ–΄μ„œ
μ•„μ§κΉŒμ§€λ„ λŒ€λ§ˆμ΄ˆ κ΄€λ ¨ μ „κ³Ό 기둝이 λ‚¨μ•„μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:33
The car was searched, there was marijuana that wasn't used.
136
453071
3937
이 λ•Œλ¬Έμ— κ·Έλ…€λŠ”
μ’…μ’… μ•„νŒŒνŠΈ κ±°μ£Ό 자격과
07:37
She was arrested, booked,
137
457041
1568
07:38
and to this day, she still has a criminal record related to marijuana.
138
458609
4638
ꡬ직 기회λ₯Ό μ–»κΈ°κ°€ νž˜λ“­λ‹ˆλ‹€.
07:43
Because of that record,
139
463982
1334
κ²Œλ‹€κ°€ 학ꡐλ₯Ό λ‹€λ‹ˆκΈ° μœ„ν•œ μž¬μ •μ§€μ› μžκ²©κΉŒμ§€ μžƒμ—ˆμ£ .
07:45
she often finds it hard to qualify for an apartment,
140
465316
4672
07:49
employment opportunities.
141
469988
2202
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λͺ¨λ₯΄μ‹€ μˆ˜λ„ μžˆλŠ” 뢀뢄은
μ‹ μž…μ§ 일자리λ₯Ό μœ„ν•œ μ•½ 26개의 λ©΄ν—ˆκ°€ μžˆλŠ”λ°
07:52
She also lost the opportunity to use financial aid to go to school.
142
472190
4171
λ§Œμ•½ λŒ€λ§ˆμ΄ˆ κ΄€λ ¨ μ „κ³Όκ°€ μžˆμ„ 경우
07:57
Some of you might not even know
143
477829
1568
μ΄λ°œμ‚¬ λ©΄ν—ˆμ¦μ΄λ‚˜ λ―Έμš©μ‚¬ λ©΄ν—ˆμ¦κ³Ό 같은
07:59
there are about 26 licensures for entry-level employment opportunities,
144
479430
4338
λ©΄ν—ˆμ¦λ“€μ„ 취득할 수 μ—†λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:03
that if you have a marijuana-related conviction,
145
483801
2536
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν‚€μ΄λΈŒμ˜ 상황에 λŒ€ν•΄ μ œκ°€ ν™”κ°€ λ‚˜λŠ” 것은
08:06
you may not be able to get that license,
146
486371
2102
κ·Έλ…€μ—κ²ŒλŠ” 아이가 λ‘˜ μžˆλ‹€λŠ” μ μž…λ‹ˆλ‹€.
08:08
like a barber's license or a cosmetology license.
147
488506
3437
08:11
But the thing that I find so offensive about ??? situation
148
491943
4404
κ²Œλ‹€κ°€ λŒ€λ§ˆμ΄ˆ κ΄€λ ¨ ν˜μ˜κ°€ μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ˜ μžλ…€λ“€μ€
κ°€λ‚œ μ†μ—μ„œ μ‚΄κ²Œ 될 ν™•λ₯ μ΄ λ†’λ‹€λŠ” 것에 λŒ€ν•œ 증거도 μžˆμ–΄μš”.
08:16
is that she has two kids.
149
496381
3169
08:19
And there's evidence to suggest children born to individuals
150
499584
4304
μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 묻고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이게 μ •λ‹Ήν•œκ°€μš”?
08:23
who have a marijuana-related offense,
151
503921
2470
이게 κ³΅ν‰ν•œ κ²ƒμΈκ°€μš”?
λ―Έκ³΅κ΅°μ—μ„œ μžλž‘μŠ€λŸ½κ³  영예둭게 26λ…„κ°„ λ³΅μ—­ν•΄μ˜¨
08:26
they're more likely to live in poverty.
152
506424
2502
08:28
And I ask you guys, is that fair?
153
508960
3170
μ°Έμ „ μš©μ‚¬μ˜ 경우λ₯Ό λ΄…μ‹œλ‹€.
08:32
Is that equitable?
154
512163
1335
볡역 쀑 κ·ΈλŠ” 두 λ‹€λ¦¬μ˜ κΈ°λŠ₯을 μžƒμ—ˆκ³ , λ§ˆλΉ„λ˜μ–΄
08:34
Or take the veteran who proudly and honorably served for 26 years
155
514332
4671
λŒ€λ§ˆμ΄ˆλ₯Ό μ§„ν†΅μ œλ‘œ μ‚¬μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:39
in the United States Air Forces.
156
519037
2068
08:41
In that service, he actually lost the use of his legs,
157
521873
3069
κ·ΈλŠ” λ˜ν•œ μžλ¦½μ„±κ³Ό 기동성을 μžƒμ€ 후에 얻은
08:44
he's paralyzed and he uses marijuana for pain management.
158
524942
4939
λΆˆμ•ˆκ°κ³Ό μš°μšΈμ¦μ„ μΉ˜λ£Œν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 이λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμ£ .
08:49
He also uses it to deal with his anxiety and depression
159
529914
3403
κ·ΈλŠ” μž₯μ• λ₯Ό 가진 μ°Έμ „ μš©μ‚¬λ‘œμ„œ 얻은
의료 ν˜œνƒμ„ μžƒμ„ 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•„μ£Ό 잘 μ•Œλ©΄μ„œλ„
08:53
that you can imagine would come with losing independence and mobility.
160
533317
4505
08:57
And he uses marijuana knowing full well
161
537822
3403
λŒ€λ§ˆμ΄ˆλ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 항상 λ¬»μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:01
that he is at risk of losing the very health benefits
162
541259
4271
β€œμΉ΄λ””μž, μ™œ ν•˜ν•„ λŒ€λ§ˆμ΄ˆμ˜ˆμš”?
09:05
that he earned as a disabled veteran.
163
545530
2502
μ™œ λŒ€λ§ˆμ΄ˆμ— λŒ€ν•΄ κ·Έλ ‡κ²Œ 열정적이죠?”라고 λ¬Όμ–΄μš”.
ν˜„μ‹€μ€ 이것이 μ œκ°€ 평생 ν•΄μ™”λ˜ 일의
09:09
You know, people ask me all the time,
164
549233
1869
09:11
"Khadijah, why marijuana?
165
551135
2436
연속이라고 λŠκ»΄μ§„λ‹€λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
09:13
Why are you so passionate about marijuana?”
166
553571
2169
μ „ μ†Œμ™Έλœ 지역 μ‚¬νšŒμ™€ ν•¨κ»˜
09:16
The reality of it is I feel like this is just a continuation
167
556541
3336
μ†Œμ™Έλœ 지역 μ‚¬νšŒλ₯Ό μœ„ν•΄
09:19
of the work I've done my entire life.
168
559911
2769
κ·Έλ“€μ˜ 삢을 μ–΄λ–»κ²Œλ“  λ°œμ „μ‹œν‚¬ 수 있길 바라며 일해 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:22
I've worked alongside marginalized communities,
169
562713
3537
그치만 정말 μ†”μ§νžˆ λ§μ”€λ“œλ¦¬λ©΄, ꡉμž₯히 개인적인 일이기도 ν•΄μš”.
09:26
in service of marginalized communities
170
566284
2936
09:29
in hopes that I would be able to improve their life in some way.
171
569253
3938
λŒ€λ§ˆμ΄ˆλŠ” μ €μ—κ²Œ μžˆμ–΄ 개인적인 λ¬Έμ œμž…λ‹ˆλ‹€.
09:34
But if I'm being honest and frank, it's also very personal to me,
172
574325
4905
쑰금 μ „ μ–˜κΈ°ν•œ μ°Έμ „ μš©μ‚¬μΈ
퇴역 상사 윌리 λΉ„ νŠΈλ¦¬λΈ”μ€ 제 아버지이고
09:39
marijuana is a personal issue for me.
173
579230
2502
μ €λŠ” 아버지와 수천 λͺ…μ˜ λ‹€λ₯Έ μ°Έμ „ μš©μ‚¬λ“€μ΄ μ‚΄μ•„κ°ˆ 수 μžˆλ„λ‘
09:42
You see, that veteran happens to be my father,
174
582800
3637
κ·Έλ“€μ˜ ꢌ리λ₯Ό μœ„ν•΄ μ‹ΈμšΈ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:46
Retired Master Sergeant Willie B. Tribble,
175
586471
2902
그리고 아직 연ꡬ결과가 μžˆλŠ” 것은 μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ
09:49
and I will fight for his right and the thousands of other veterans
176
589407
4271
제 μƒκ°μ—λŠ” 이것이
09:53
to get the life saving --
177
593711
2436
μ°Έμ „ μš©μ‚¬λ“€μ„ μœ„ν•œ 질 μ’‹κ³  μ•ˆμ „ν•œ 약이 될 κ°€λŠ₯성이 μžˆλ‹€κ³  λ΄…λ‹ˆλ‹€.
09:56
and we don't know that yet by research,
178
596180
1902
ν‚€μ΄λΈŒμš”? ν‚€μ΄λΈŒλŠ” 제 λ©°λŠλ¦¬μž…λ‹ˆλ‹€.
09:58
but I suggest that it could potentially be --
179
598116
2135
10:01
medicine that is quality and safe for veterans.
180
601819
3671
그리고 κ·Έλ…€μ˜ μžλ…€μΈ 타이탄과 킹은
μ €μ—κ²Œ 정말 μ†Œμ€‘ν•œ 쑴재죠.
10:06
And Keyvette? Keyvette is my daughter in law.
181
606257
2436
μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜λ“€μ΄ μ €μ—κ²Œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ…¨λ˜ κ²ƒμ²˜λŸΌ
10:09
And those two kids, King and Titan,
182
609961
3336
β€œλ‚˜μ€‘μ— μ»€μ„œ 뭐가 되고 μ‹Άμ–΄?” λΌλŠ” μ§ˆλ¬Έμ—
그듀이 되고 싢은 것이 무엇이든지
10:13
mean so much to me.
183
613331
2002
10:15
And just like my grandparents asked me,
184
615366
2870
제 μ†μ£Όλ“€λ‘œλΆ€ν„° λ“£κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:18
"What do you want to be when you grow up?,"
185
618236
3103
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:21
I want to be able to hear from my grandsons:
186
621372
4238
10:25
anything they want to be.
187
625610
2168
10:27
Thank you for listening.
188
627778
1302
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7