What Will the Dream Car of the Future Be Like? | Alex Koster | TED

48,140 views ・ 2023-04-11

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Tutut Indriaty Reviewer: Elyonai Krist
00:04
So I'd love to talk a little bit about cars today.
0
4292
2670
Hari ini saya akan membahas tentang mobil.
00:08
So cars have always been an irrational affair.
1
8755
2586
Mobil kerap jadi hal yang tidak rasional.
00:12
If you think about it,
2
12384
1168
Jika Anda memikirkannya,
00:13
it makes no sense whatsoever to take two tons of metal
3
13552
3420
tidak masuk akal menggunakan 2 ton logam
00:16
to move a person from point A to point B.
4
16972
2335
untuk seseorang beralih dari titik A ke B.
00:19
Nevertheless, we have 1.5 billion cars in the world today,
5
19975
4296
Namun, saat ini ada 1,5 miliar mobil di dunia
00:24
and they have a very dear place in many of our hearts.
6
24312
2544
dan menjadi hal istimewa di benak kita.
00:28
So for some of us, the car represents the ultimate engine of freedom.
7
28066
3837
Bagi sebagian orang, mobil ialah mesin kebebasan.
00:31
Like, blow it all off and drive away.
8
31945
2085
Tancap gas dan mobil akan melesat cepat.
00:34
And for others it is the coming of age.
9
34823
2627
Bagi orang lain, ialah proses pendewasaan.
00:38
Like, maybe you had your first kiss in a car.
10
38243
2711
Mungkin Anda melakukan ciuman pertama di mobil.
00:40
I see you smile.
11
40954
1168
Anda senyum.
00:42
Or maybe the car even had a name.
12
42789
1835
Atau mungkin mobil mempunyai nama.
00:46
So if we look to China, only 16 percent of people say
13
46376
2961
Di China, hanya 16% orang mengatakan
00:49
that a car does not increase your status significantly.
14
49379
3170
bahwa mobil tidak meningkatkan statusmu.
00:53
And in 2018, the world was watching
15
53633
2211
Pada 2018, dunia menyaksikan
00:55
when in Saudi women took to the steering wheel for the first time.
16
55885
3254
perempuan Saudi mengemudi pertama kalinya.
00:59
Musicians aren't writing songs about microwaves or Fitbits,
17
59806
4338
Musisi tidak menulis lagu tentang microwaves atau Fitbits,
01:04
but Prince had his song "Little Red Corvette."
18
64185
3045
tetapi Prince menulis lagunya “Little Red Corvette.”
01:07
And Rihanna had a great number one Billboard chart song
19
67856
3712
Dan Rihanna menempati posisi #1 Billboard
01:11
with "Shut Up and Drive."
20
71568
1710
dengan lagu “Shut Up and Drive.”
01:13
Now, when you look at car commercials, they typically look like this.
21
73320
3378
Sekarang, iklan mobil terlihat seperti ini.
01:16
Super romantic.
22
76698
1168
Sangat romantis.
01:17
Basically, they take you in a very safe space,
23
77907
3713
Intinya, mereka membawa Anda ke tempat yang sangat aman,
01:21
fantastic, gorgeous landscape with your dear ones around you.
24
81661
3128
fantastis, lanskap indah dengan orang kesayanganmu.
01:25
And you can basically drive forever into beautiful land.
25
85332
3586
Dan Anda bisa menyetir menuju daratan indah.
01:29
Now, of course, we all know that this is extremely glamorous
26
89711
2920
Tentu, kita tahu ini sangatlah memesona
01:32
but doesn't really reflect reality.
27
92672
1752
tapi tidak merefleksikan realita.
01:34
When you do buy a car today,
28
94799
1377
Jika Anda beli mobil,
01:36
what this feels like usually is like this, right?
29
96176
2335
biasanya akan terasa seperti ini, kan?
01:38
You stand in traffic, you look for parking space,
30
98511
2336
Menunggu kemacetan, mencari tempat parkir,
01:40
you breathe recycled air, clearly not glamorous.
31
100889
3003
menghirup udara pengap, jelas tidak memesona.
01:43
The other thing is,
32
103933
1127
Hal lainnya,
01:45
if you put about 100 cars from all kinds of brands next to each other,
33
105101
3879
jika Anda menjejerkan 100 mobil bermerek,
01:49
I guess you will probably also agree that they look more or less all the same.
34
109022
3670
Menurut saya, Anda juga akan setuju bahwa mobil-mobil itu terlihat sama.
01:53
Individuality is clearly dead.
35
113151
2169
Individualitas telah tiada.
01:55
So now next to this crisis of the brand and of car industry,
36
115320
4338
Di samping krisis merek dan industri mobil,
01:59
there are three major technology trends that are hitting the industry massively.
37
119658
4337
ada 3 tren teknologi yang berdampak masif.
02:04
The first one is well-known,
38
124037
1376
Yang pertama itu terkenal,
02:05
which is the shift from fossil energy to clean energy.
39
125413
2670
peralihan dari energi fosil ke energi bersih.
02:08
That one is actually well underway, well understood.
40
128083
2752
Ini sebenarnya baik dan dapat dipahami.
02:10
By 2028, we expect that pure battery electric vehicles
41
130877
4129
Pada 2028, diperkirakan kendaraan listrik dengan baterai murni
02:15
will be the most sold type.
42
135006
1794
akan terjual paling banyak.
02:17
But I'd like to focus more on the other two.
43
137425
2544
Namun saya ingin fokus ke 2 tren lainnya.
02:19
So one of them is the shift from mechanical to software.
44
139969
3421
Salah satunya yaitu peralihan mekanik ke perangkat lunak.
02:23
And what it does is you don't actually have anymore a fixed product,
45
143390
3253
Dampaknya, Anda tidak akan memiliki produk tetap lagi,
02:26
but it will continue to evolve, to learn, to change.
46
146643
2794
tapi akan terus berkembang, belajar, dan berubah.
02:29
It's a bit like a touch screen instead of a keyboard.
47
149437
3003
Seperti layar sentuh dibanding keyboard.
02:32
The other one is you add AI on top,
48
152899
2961
Terakhir adalah menambahkan AI,
02:35
and it means that you will have the ability to switch
49
155860
2503
ini berarti Anda akan mampu untuk beralih
02:38
from human operator to machine operated,
50
158405
1960
dari operator manusia ke mesin,
02:40
and the robot takes over as the driver.
51
160407
1960
dan robot mengambil alih pengemudi.
02:43
Now, of course, car companies have also understood these trends,
52
163076
3003
Perusahaan mobil tentu paham tren ini,
02:46
and they are working to incorporate some of the capabilities into the cars.
53
166079
3545
dan mereka mengintegrasikannya pada mobil.
02:49
But I think we have a way longer way to go
54
169624
2711
Tapi saya pikir kita punya jalan yang lebih panjang
02:52
and we will soon see the emergence of what I call the “software dream car”
55
172377
4338
dan kita akan segera melihat munculnya “software dream car”
02:56
as opposed to the freedom dream car
56
176715
2127
sebagai lawan dari “freedom dream car”
02:58
or the other mechanical dream car that you had in the past.
57
178883
2878
atau mobil mekanik impian lainnya di masa lalu.
03:02
So actually, you may be surprised I'm actually not a car guy,
58
182345
2878
Mungkin Anda kaget bahwa saya bukan penyuka mobil,
03:05
so I don't have petrol running in my veins or something.
59
185265
2711
dan bensin tidak mengalir di pembuluh darah saya.
03:08
So I’m actually a software engineer,
60
188309
2253
Sebenarnya saya insinyur software,
03:10
and I had the pleasure to work in many other industries before,
61
190603
3129
dan saya pernah bekerja di industri lain sebelumnya,
03:13
including telecoms, media, phones, TVs, drones, whatever comes to your mind,
62
193732
4796
termasuk telekomunikasi, media, telepon, TV, drone, dan lainnya
03:18
and all of them have already gone through the disruption of software.
63
198570
3253
dan semuanya telah hilang akibat software.
03:21
And it made massive changes to all of those industries.
64
201823
2794
Dan terjadi perubahan masif di seluruh industri itu.
03:24
So I'm now very proud that I can work with auto companies
65
204659
2753
Saya sekarang sangat bangga bekerja di perusahaan otomotif
03:27
who are just at the beginning of this journey.
66
207412
2169
yang baru saja memulai perjalanan ini.
03:29
Now we have been approached, my team and myself, just very recently,
67
209998
3211
Baru-baru ini, kami didekati
03:33
by one of the iconic car brands
68
213209
2002
oleh sebuah merek mobil ikonik
03:35
to think through the future of that software dream car.
69
215253
3170
untuk berpikir ke depan dari “software dream car”.
03:38
How does it look like?
70
218465
1501
Bagaimana rupanya?
03:40
So we actually co-created something,
71
220008
1835
Jadi kami menciptakan sesuatu bersama,
03:41
and we reached out to a bunch of people,
72
221885
2085
dan menjangkau sekelompok orang,
03:44
working with the auto engineers and the designers for sure.
73
224012
3378
bekerja dengan insinyur otomotif dan desainer.
03:47
But then we also looked at the professors in neuroscience and biomechanics,
74
227432
4338
Lalu kami juga melihat profesor ilmu saraf dan biomekanik,
03:51
creative artists, people from science fiction
75
231770
2836
seniman kreatif, orang-orang dari fiksi ilmiah
03:54
all the way to luxury industries.
76
234606
1918
hingga ke industri mewah.
03:56
And we brought it all together in a multidisciplinary perspective,
77
236524
3545
Dan menggabungkannya dalam perspektif multidisiplin
04:00
and I'd like to share some of that today.
78
240111
2044
dan saya akan menceritakannya hari ini.
04:02
So I hope you are ready for that.
79
242155
1877
Saya harap Anda siap untuk itu.
04:04
Off we go.
80
244032
1168
Mari kita mulai.
04:05
So let's start at the center of the description.
81
245241
2503
Dimulai dari inti deskripsi.
04:07
This is really the core functionality of the car,
82
247744
2294
Ini benar-benar inti fungsional dari mobil,
04:10
and obviously it will have an AI driver driving you around.
83
250038
3044
dan tentu akan ada supir AI yang mengemudikan.
04:13
Now that AI driver needs to be a factor of ten better than any human,
84
253124
4088
Supir AI ini harus 10 kali lebih baik dari manusia
04:17
which means less than one fatality per one billion miles traveled.
85
257212
4254
yang artinya kurang dari 1 kematian per 1 miliar mil perjalanan.
04:21
This is a very hard problem,
86
261508
1376
Ini masalah yang sulit,
04:22
and the industry has been littered with failures over the past 20 years
87
262884
3337
dan industri telah gagal selama 20 tahun ini
04:26
to get this done.
88
266262
1126
untuk menyelesaikannya.
04:27
But we are very close.
89
267430
1585
Namun kita hampir usai.
04:29
And when it does happen,
90
269015
1168
Dan ketika itu terjadi,
04:30
it will become only one part of the functionality of the vehicle.
91
270225
3587
akan menjadi sebuah fungsi dari kendaraan itu.
04:33
The other part of the vehicle
92
273812
1418
Bagian lain dari kendaraan
04:35
is actually going to be the in-car experience all around you
93
275271
3837
adalah pengalaman di dalam mobil
04:39
because you will now be driven by the AI driver.
94
279108
2294
karena Anda akan dikemudikan oleh supir AI.
04:41
So this is going to be shaped by augmented reality and virtual reality.
95
281402
3712
Ini berbentuk AR dan VR.
04:45
Now to show a little bit how this could feel like,
96
285490
2544
Lalu untuk menunjukkan bagaimana rasanya,
04:48
I'd like to just give a glimpse from a movie
97
288034
2377
saya akan memberi cuplikan sebuah film
04:50
that maybe many of you have seen, "Blade Runner 2049."
98
290453
2753
yang mungkin pernah Anda tonton, “Blade Runner 2049.”
04:53
Fantastic movie,
99
293206
1168
Film yang fantastis,
04:54
I hope you all loved it, the ones who saw it.
100
294415
2294
saya harap Anda menyukainya.
04:56
Now there's one character in there, he's the bad guy,
101
296709
2670
Ada seorang karakter, si lelaki jahat,
04:59
so I love to talk about him, it's Wallace.
102
299379
3295
saya akan bicara tentangnya, Wallace.
05:02
And he actually is vision impaired, so he can't see by himself.
103
302674
3044
Dia memiliki gangguan penglihatan, dia tidak bisa melihat.
05:05
But he has a set of floating sensors in a room,
104
305718
2962
Tapi dia punya sensor pelampung di ruangan,
05:08
and that gives him the ability to see from multiple angles at the same time.
105
308680
4379
dan memberikan dia kemampuan untuk melihat dari berbagai sudut bersamaan.
05:13
Now, it's a bit creepy because it's shown with little bugs floating around.
106
313476
3587
Sedikit geli karena ditunjukkan dengan serangga kecil yang mengambang.
05:17
So I don't think that's how it's going to be implemented
107
317063
2669
Jadi menurut saya implementasinya tidak tepat seperti itu
05:19
in the software dream car exactly.
108
319774
1668
dalam “software dream car”.
05:21
But you get the idea that also in the software dream car,
109
321484
2920
Tapi Anda mendapatkan gagasan bahwa dalam “software dream car”
05:24
you will be able to actually get like an overlay picture
110
324445
3337
Anda akan dapat mendapatkan gambar overlay
05:27
to the normal reality that will have all kinds of information
111
327824
2878
ke kenyataan normal yang memiliki segala jenis informasi
05:30
and entertainment around you.
112
330702
1543
dan hiburan untuk Anda.
05:32
And you will come to expect
113
332620
1293
Anda akan berharap
05:33
that when you drive in the physical world to a destination,
114
333913
2836
ketika mengemudi di dunia fisik ke destinasi,
05:36
that you will also want to be in the virtual world
115
336749
2378
Anda juga ingin berada di dunia virtual
05:39
during the same time.
116
339127
1293
di saat yang bersamaan.
05:40
And the vehicle will be the thing,
117
340420
1710
Dan kendaraan akan menjadi barang,
05:42
the device that takes you to both places.
118
342171
2294
alat yang membawa Anda ke kedua tempat itu.
05:44
Now, if I turn it up a little bit and I look at the next layer,
119
344924
3253
Jika saya naikkan sedikit dan melihat lapisan berikutnya,
05:48
I want to talk
120
348219
1168
Saya ingin bicara
05:49
about the performance and the quality.
121
349387
1835
tentang penampilan dan kualitasnya.
05:51
The software dream car will have basically a computing power
122
351264
3754
“Software dream car” akan punya daya komputasi
05:55
that is about ten times faster than any other device that you have.
123
355059
3629
yang 10 kali lebih cepat dari alat lain yang Anda punya.
05:59
And it better does, right?
124
359022
1251
Memang seharusnya, kan?
06:00
Because I guess we all got very impatient when we push a button in our cars
125
360315
3670
Karena saya rasa kita sangat tidak sabar ketika menekan tombol di mobil
06:03
and like, nothing happens for five seconds.
126
363985
2628
dan tidak ada yang terjadi dalam 5 detik.
06:06
So you will get really furious if it takes more than a split second
127
366613
3670
Anda akan kesal jika terjadi lebih dari sepersekian detik
06:10
to switch from virtual reality to real reality, so to say.
128
370325
4087
untuk berubah dari VR ke kenyataan asli.
06:14
And what you really want is it should feel more
129
374829
2211
Dan yang Anda inginkan adalah rasanya
06:17
like a well-orchestrated dance between the human and the machine
130
377081
3379
seperti tarian yang diatur dengan baik antara manusia dan mesin
06:20
on precision, very fast, immediate.
131
380460
2794
dengan presisi, sangat cepat, segera.
06:23
And the same is true then again, for the AI driving.
132
383296
2461
Dan sama juga, untuk mengemudi AI.
06:25
If it feels like a choppy ride,
133
385757
1668
Jika terasa banyak goncangan,
06:27
like if you are in an Uber from the 2020s,
134
387425
2711
seperti naik Uber di 2020-an,
06:30
this is not the experience you want to have.
135
390178
2085
ini bukan pengalaman yang Anda inginkan.
06:32
You want it to be smooth, getting beside the traffic
136
392263
3212
Anda ingin perjalanan lancar, berada di samping lalu lintas
06:35
and not like getting stuck all the time.
137
395516
2002
dan tidak suka terjebak sepanjang waktu.
06:38
Then let me go through the last layer on top of this,
138
398102
3003
Lalu lapisan terakhir dari ini semua,
06:41
which is the one that I find most exciting
139
401147
2002
adalah yang bagi saya, paling seru
06:43
because this is bringing together the full experience.
140
403191
3545
karena ini menggabungkan seluruh pengalaman.
06:46
And the comparison I'd like to make is a bit like a photograph.
141
406736
3587
Dan perbandingannya sedikit seperti foto.
06:51
A photograph can become a piece of art.
142
411074
2586
Foto dapat menjadi sebuah seni.
06:54
And it does so because it makes you stop, start thinking, search also for meaning.
143
414035
5797
Seperti itu karena membuat Anda berhenti, mulai berpikir, mencari artinya.
06:59
And you will have a similar impression with the software dream car
144
419874
3128
Anda akan punya kesan serupa dengan “software dream car”
07:03
because it will be able, when you have downloaded that NFT photograph,
145
423002
3671
karena itu mampu, setelah Anda mengunduh potret NFT,
07:06
hopefully not of a monkey or so,
146
426714
1961
semoga bukan monyet atau sejenisnya,
07:08
but some other kind of nice photograph,
147
428716
1877
namun potret yang indah,
07:10
and you want to put it on the outside of the vehicle,
148
430593
2711
dan Anda ingin menaruhnya diluar kendaraan,
07:13
well, you will actually be able to do that, no problem.
149
433346
2878
Anda dapat melakukannya, bukan masalah.
07:16
When you are creative and you want to change the functionality of the car,
150
436265
3504
Saat sedang kreatif dan ingin mengubah fungsi mobil,
07:19
well, you can program it, download it,
151
439769
1835
Anda dapat memprogramkan, mengunduh,
07:21
and it will do what you want to do.
152
441604
2002
dan dia akan melakukan yang Anda minta.
07:23
So again, you are in control of both the interior
153
443606
2336
Jadi, Anda mengontrol keduanya,
07:25
and the exterior experience of the vehicle.
154
445942
2377
pengalaman interior dan eksterior kendaraan.
07:28
You will also have sensors in all the surfaces,
155
448361
2586
Anda juga akan punya sensor di segala permukaannya,
07:30
so you can basically imagine
156
450989
1418
Anda bisa bayangkan
07:32
the car will be able to sense any tensions in your muscles
157
452448
3254
mobil akan mampu merasakan setiap ketegangan otot Anda
07:35
but also any bumps in the road, and it can adjust to both of them.
158
455743
3295
tapi juga setiap gundukan di jalan, dan bisa menyesuaikan keduanya.
07:39
Now, what’s actually surprising maybe: the technology is all there,
159
459038
3671
Yang mengagetkan mungkin: semua teknologi ada disana,
07:42
it's not the barrier.
160
462750
1543
itu bukan penghalang.
07:44
We have all the LiDARs, the radars, the cameras, the holograms.
161
464293
3212
Kita punya seluruh LiDAR, radar, kamera, hologram.
07:47
We have quantum computers.
162
467547
1251
Ada komputer kuantum.
07:48
We even have brain-computer interfaces,
163
468840
1960
Bahkan ada brain-computer interface,
07:50
and they are operational for many years.
164
470800
1919
dan telah beroperasi bertahun-tahun.
07:52
People have chips implanted, and it works.
165
472760
2002
Orang-orang menanam chip, dan berhasil.
07:55
So why don't we see those software dream cars on the road?
166
475680
3503
Lalu mengapa kita tidak melihat “software dream cars” itu di jalanan?
07:59
Well, it's a big step, right,
167
479642
2836
Ini adalah langkah besar, kan,
08:02
if we look at the automotive companies,
168
482520
2211
jika kita lihat perusahaan otomotif,
08:04
they obviously have managed to get cars on the road for more than 100 years.
169
484731
3586
mereka telah berhasil membuat mobil selama lebih dari 100 tahun.
08:08
But this step here requires so much new technology understanding data
170
488359
4630
Namun langkah ini membutuhkan banyak teknologi yang paham data
08:13
and the ability to innovate fast
171
493406
1835
dan kemampuan untuk cepat berinovasi
08:15
that it is a huge step forward for them.
172
495283
2127
yang merupakan langkah besar untuk mereka.
08:17
And you have about 15 million people working directly in the industry globally,
173
497827
3962
Ada sekitar 15 juta orang bekerja langsung di industri secara global,
08:21
plus another 50 to 100 that are in adjacent industries.
174
501831
3712
ditambah 50 sampai 100 di industri yang berdekatan.
08:25
And many of them will have to change, retrain, get into the new world.
175
505543
3420
Dan banyak yang harus berubah, berlatih kembali, masuk ke dunia baru.
08:28
So it's a long way to go.
176
508963
2002
Jadi perjalanan masih panjang.
08:31
And then you have the tech companies well, those guys, they go wild.
177
511007
3837
Ada perusahaan teknologi, yang akan menjadi liar.
08:34
They have also made us already addicted to smartphones
178
514886
2878
Mereka sudah membuat kita kecanduan smartphone
08:37
and media and so on.
179
517764
1918
dan media dan lainnya.
08:39
So I'm sure they can make us addicted as well to their car,
180
519724
2878
Saya yakin mereka juga bisa buat kita kecanduan mobil mereka,
08:42
but they shy away from the liabilities because at the end of the day,
181
522602
3253
Tapi mereka menghindar dari kewajiban karena pada akhirnya,
08:45
this is a life and death product.
182
525897
2460
ini adalah produk hidup dan mati.
08:48
So you need to be really careful about this.
183
528357
2128
Maka Anda perlu berhati-hati tentang ini.
08:51
So as we think about the future,
184
531194
2335
Jadi sambil berpikir tentang masa depan,
08:53
I'm totally convinced this will happen very soon, it's around the corner.
185
533571
4087
Saya sangat yakin ini akan terjadi segera,
08:57
Now the question will be: Is this now good or bad?
186
537658
3295
Sekarang pertanyaannya: Apakah ini baik atau buruk?
09:00
And that's a fair challenge.
187
540995
1752
Dan itu adalah hal yang adil.
09:02
Now, if we put it all together, it's actually complicated.
188
542789
3336
Jika kita satukan semuanya, akan kompleks.
09:06
Because first of all,
189
546834
1252
Karena pertama-tama,
09:08
that car will mostly be available for the rich few initially.
190
548127
3045
mobil akan tersedia untuk orang kaya.
09:12
Also, as I said before, it will upend the lives of many people
191
552048
3045
Juga, hal ini akan membalikkan kehidupan,
09:15
that are especially in mechanical jobs.
192
555134
1919
terutama yang bekerja di bidang mekanik.
09:17
You will have plenty of new jobs coming along,
193
557095
2168
Akan ada banyak lapangan kerja baru,
09:19
but they tend to be in totally different places
194
559263
2294
tetapi di tempat yang berbeda
09:21
and also in different skills.
195
561557
1669
dengan keahlian berbeda.
09:23
And also what's going to happen if you make a product more attractive,
196
563643
3295
Dan untuk membuat produk yang lebih menarik,
09:26
you will actually have many more of those on the street rather than fewer.
197
566979
3504
Akan ada lebih banyak mobil di jalan daripada berkurang,
09:30
So the good thing is, again,
198
570483
1376
Baiknya adalah, lagi-lagi,
09:31
you take out the human in the driving
199
571901
1835
mengeluarkan pengemudi
09:33
so it becomes a little bit more controlled and safe.
200
573736
2461
sehingga menjadi lebih terkontrol dan aman.
09:36
And then what about that “Little Red Corvette” from Prince
201
576697
4046
Lalu bagaimana dengan “Liitle Red Corvette” dari Prince
09:40
that we had a bit earlier?
202
580785
1626
di pembicaraan sebelumnya?
09:42
Well, it's also going to be quite different
203
582995
2002
Ini juga akan menjadi sedikit berbeda
09:45
because the software dream car
204
585039
1460
karena “software dream car”
09:46
will quite literally be able to read your mind,
205
586499
2502
mampu untuk membaca pikiran Anda,
09:49
which is kind of scary.
206
589043
1627
yang sebenarnya agak mengerikan.
09:51
But at the same time,
207
591838
1167
Namun bersamaan,
09:53
it also is really good at predicting what you want to have
208
593005
2920
juga mampu memprediksi hal yang diinginkan
09:55
and your preferences, which is kind of nice.
209
595967
2294
dan preferensimu, yang mana adalah baik.
09:58
And also the camera that you will have in the car
210
598678
3670
Dan juga kamera di mobil Anda
10:02
will actually be able to also detect when that little child has been left
211
602348
3504
akan mampu mendeteksi anak yang ditinggal
10:05
in the overheated vehicle
212
605852
1543
di kendaraan yang terlalu panas
10:07
and the vehicle is able to basically open the windows,
213
607436
3462
dan akan mampu membuka jendela,
10:10
put on the air conditioning,
214
610898
1377
menghidupkan AC,
10:12
call emergency services and save lives,
215
612275
2794
menelepon panggilan darurat dan menyelamatkan nyawa,
10:15
in their own way.
216
615111
1209
dengan cara mereka.
10:16
Now, the other big thing I want to point out is,
217
616737
2378
Hal besar lain yang ingin saya tunjukkan,
10:19
remember individuality, which is dead today?
218
619115
3462
ingat individualitas, yang tiada hari ini?
10:23
I think if we now look into the future,
219
623119
2419
Saya kira jika kita melihat masa depan,
10:25
we will actually see that the software dream car will enable you
220
625580
3003
kita akan sadar “software dream car” memungkinkan Anda
10:28
to really escape into a world that you can shape on yourself,
221
628624
2878
untuk lari ke dunia yang Anda inginkan,
10:31
both digitally and physically.
222
631502
2586
baik secara digital maupun fisik.
10:34
It is really up to you to make it your personal experience,
223
634463
3921
Terserah Anda untuk membuat pengalaman pribadi Anda,
10:38
again, in the virtual world and in the real world.
224
638426
2502
di dunia virtual dan dunia nyata.
10:40
It's going to be possible in a way
225
640928
1627
Ini mungkin cara yang
10:42
that is way further than anything that you have seen in any recent past.
226
642597
5088
lebih jauh dari yang pernah dilihat belakangan ini.
10:48
So if we take this all together,
227
648352
2336
Jadi, jika kita menggabungkan semua ini,
10:50
I guess the question comes down to:
228
650688
2211
Saya kira pertanyaannya akan menjadi:
10:52
Are you guys technology optimists or pessimists?
229
652899
3878
Apakah kalian optimis atau pesimis dengan teknologi?
10:57
And really what matters to me is over the next 20 years,
230
657695
2669
Dan yang penting adalah dalam 20 tahun ke depan,
11:00
when this software dream car will come to the real world,
231
660364
3420
ketika “software dream car” ada di dunia nyata,
11:03
it will be a bit like a white sheet of paper.
232
663826
2336
ini akan seperti selapis kertas putih.
11:06
It’s not good or bad [in] itself,
233
666204
2544
Tidak baik atau buruk di dalamnya,
11:08
but it is the largest real-life experiment of AI and humans interacting
234
668748
5255
tapi ini merupakan eksperimen nyata terbesar dalam interaksi AI dan manusia
11:14
on a daily basis.
235
674003
1627
di kehidupan sehari-hari.
11:15
So I would encourage all of you to embrace it, see the beauty,
236
675630
4504
Saya mengajak kalian semua untuk menerimanya, melihat keindahannya,
11:20
but also shape it
237
680176
1251
dan juga membentuknya
11:21
and drive it in a way that it is good for the wider humanity.
238
681427
3921
dan mendorongnya menjadi sesuatu yang baik untuk kemanusiaan yang lebih luas.
11:25
And I can only speak for myself to say
239
685932
1835
Dan
11:27
that I'm really excited about what the future holds for us.
240
687767
3211
saya bersemangat untuk melihat apa yang akan terjadi di masa depan.
11:31
But I guess for all of you, the question will be
241
691604
2252
Tapi mungkin untuk kalian, pertanyaannya adalah
11:33
when Rihanna will release a song in '28,
242
693898
3337
kapan Rihanna akan mengeluarkan lagu di ’28,
11:37
"Shut up and program your future self."
243
697235
2669
11:39
(Laughter)
244
699904
1501
(Tertawa)
11:41
Thank you very much.
245
701447
1168
Terima kasih banyak.
11:42
(Applause)
246
702657
3169
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7