Gridiron physics: Scalars and vectors - Michelle Buchanan

La physique du football américain : scalaires et vecteurs - Michelle Buchanan

113,410 views

2013-02-20 ・ TED-Ed


New videos

Gridiron physics: Scalars and vectors - Michelle Buchanan

La physique du football américain : scalaires et vecteurs - Michelle Buchanan

113,410 views ・ 2013-02-20

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Traducteur: eric vautier Relecteur: Elisabeth Buffard
00:15
Fourth and nineteen, folks,
1
15064
1194
Quatrième et dix-neuf, les gars,
00:16
they've gotta have a play as time's ticking away
2
16258
2012
ils doivent marquer alors que le temps file,
00:18
because they've got to stay in this ball game,
3
18270
1800
parce qu'ils doivent rester en jeu,
00:20
they've got to win.
4
20070
1112
ils doivent gagner.
00:21
They come out lined up in the empty set,
5
21182
1718
Ils sont alignés sur le terrain,
00:22
three receivers to the right,
6
22900
1165
trois receveurs à droite,
00:24
two to the left.
7
24065
1167
deux à gauche.
00:25
Defense looks like they're gonna to man up with no safety.
8
25232
2419
On dirait que la défense va se positionner sans couverture.
00:27
This is the exact offensive match-up that they want:
9
27651
2879
C'est la confrontation offensive qu'ils veulent :
00:30
the best receiver lined up against the linebacker.
10
30530
2536
le meilleur receveur face au défenseur.
00:33
Quarterback steps back to receive the ball,
11
33066
1710
Le quaterback recule pour recevoir le ballon,
00:34
five yards deep in the gun.
12
34776
1499
cinq mètres derrière.
00:36
He takes a snap, drops three steps,
13
36275
2380
Il jette un coup d'œil, recule de trois pas,
00:38
he plants his back foot,
14
38655
1001
plante son pied arrière dans le sol,
00:39
he's looking for an opening.
15
39656
1299
il cherche une ouverture.
00:40
There's a blitz coming off the edge!
16
40955
1537
On lui fonce dessus depuis les côtés !
00:42
He steps up to avoid the rush.
17
42492
1425
Il s'avance pour éviter cette charge.
00:43
He's looking down field.
18
43917
1168
Il regarde au loin.
00:45
He's got the inside receiver making a cut.
19
45085
1894
Il voit que le receveur intérieur a changé de trajectoire.
00:46
He's got a step on the linebacker.
20
46979
1901
Il a une petite avance sur son défenseur.
00:48
Quarterback has a beat on it.
21
48880
1350
Le quarterback saisit l'occasion.
00:50
He lets the ball go,
22
50230
1064
Il envoie la balle,
00:51
it's in the air!
23
51294
836
Elle vole !
00:52
Receiver is out in front of the defender.
24
52130
1540
Le receveur est devant le défenseur.
00:53
He's got it beat!
25
53670
1040
Il l'a pris de vitesse !
00:54
He's out in front, racing for the ball!
26
54710
1710
Il est devant, il court pour avoir le ballon !
00:56
It's coming down!
27
56420
670
Le ballon redescend !
00:57
He cradles it at the fifteen!
28
57090
1311
Il le réceptionne aux 15 mètres !
00:58
He's at the ten, five!
29
58401
1077
Plus que 10, 5 !
00:59
Touchdown!
30
59478
689
Touchdown !
01:00
Unbelievable play!
31
60167
1585
Une action incroyable !
01:01
Now, wait a minute.
32
61752
1244
Mais... attendez une minute.
01:02
Of course, it's believable,
33
62996
1590
Bien sûr, c'est crédible,
01:04
it's physics,
34
64586
1054
c'est de la physique,
01:05
specifically the differences between scalars and vectors.
35
65640
3253
plus précisément, les différences entre les scalaires et les vecteurs.
01:08
So, let's just see that replay.
36
68893
1968
Regardons le ralenti.
01:10
"Quarterback steps back to receive the ball,
37
70861
1727
« Le quarterback recule pour recevoir le ballon,
01:12
five yards deep in the gun."
38
72588
1657
cinq mètres derrière son centre. »
01:14
Stop.
39
74245
844
Arrêt.
01:15
See, measurements are defined as two different quantities.
40
75089
3196
Vous voyez, les mesures sont définies par deux notions différentes.
01:18
Scalars are measurements with only numbers,
41
78285
2250
Les scalaires sont des mesures avec uniquement des nombres,
01:20
and vectors are measurements with direction.
42
80535
3250
et les vecteurs sont des mesures avec la direction.
01:23
For example, when that quarterback takes the snap,
43
83785
2028
Par exemple, lorsque ce quarterback jette son coup d’œil,
01:25
he's five yards away, but from where?
44
85813
3144
il est à cinq mètres , mais de quoi ?
01:28
Back from the line of scrimmage,
45
88957
1708
De la ligne de mêlée,
01:30
so the five yards by itself is a scalar quantity.
46
90665
3044
donc les cinq mètres représentent une grandeur scalaire.
01:33
When you add a direction,
47
93709
1643
Lorsque vous y ajoutez une direction,
01:35
like five yards deep,
48
95352
1444
par exemple, cinq mètres en arrière,
01:36
it becomes a vector quantity.
49
96796
2252
ça devient une quantité vectorielle.
01:39
Five yards - scalar,
50
99048
1002
Cinq mètres - scalaire,
01:40
five yards deep - vector.
51
100050
2125
cinq mètres en arrière - vecteur.
01:42
OK, go ahead.
52
102175
1170
Bon, continuons.
01:43
"He takes a snap, drops three steps.
53
103345
2003
« Il jette un coup d’œil, recule de trois pas.
01:45
He plants his back foot, he's looking for an opening.
54
105348
2209
Il plante son pied arrière dans le sol, il cherche une ouverture.
01:47
There's a blitz coming off the edge!
55
107557
1567
On lui fonce dessus depuis les côtés !
01:49
He steps up to avoid the rush."
56
109124
1686
Il s'avance pour éviter cette charge. »
01:50
Whoa!
57
110810
978
Ouaouh !
01:51
Here's a difference between distance and displacement.
58
111788
3415
Voici une différence entre distance et déplacement.
01:55
Distance is a measurement
59
115203
1333
La distance est une mesure
01:56
without identifying where you moved.
60
116536
2616
sans préciser où vous vous êtes déplacé.
01:59
It's a scalar quantity.
61
119152
1260
C'est une grandeur scalaire.
02:00
When the quarterback makes a three-step drop,
62
120412
2210
Quand le quarterback recule de trois pas,
02:02
he moves about three yards back.
63
122622
1979
il recule d'environ 3 mètres.
02:04
When he moves about another three yards forward,
64
124601
2602
Quand il se déplace d'autant vers l'avant,
02:07
when he steps up into the pocket,
65
127203
1638
quand il se remet à l'abri,
02:08
so that quarterback moves a total distance of six yards.
66
128841
3120
le quarterback se déplace d'une distance totale de 6 mètres.
02:11
That's a distance, that's a scalar.
67
131961
2832
C'est une distance, qui est un scalaire.
02:14
Now, displacement is a vector quantity,
68
134793
2607
Maintenant, le déplacement est une quantité vectorielle,
02:17
describing about how far out of place the object is.
69
137400
2812
décrivant à quelle distance l'objet se trouve.
02:20
So the quarterback dropped back three yards
70
140212
2005
Si le quarterback recule de 3 mètres
02:22
and then moved back forward three yards,
71
142217
1925
avant d'avancer de nouveau de 3 mètres,
02:24
he's in the exact same place where he started.
72
144142
3056
il est au même endroit que celui d'où il est parti.
02:27
So, his displacement is zero yards.
73
147198
2604
Ainsi, son déplacement est de 0 mètre.
02:29
Distance - six yards,
74
149802
1551
Distance - 6 mètres,
02:31
displacement - zero yards.
75
151353
2673
déplacement - 0 mètre.
02:34
So, let's look at what happened next.
76
154026
1764
Regardons ce qui s'est passé ensuite.
02:35
"Quarterback has a beat on it, he let's the ball go!
77
155790
1971
« Le quarterback saisit l'occasion, il envoie la balle !
02:37
It's in the air!
78
157761
893
Elle vole !
02:38
Receiver is out in front of the defender."
79
158654
1633
Le receveur est devant le défenseur. »
02:40
Stop.
80
160287
824
Stop.
02:41
So, here's speed and velocity,
81
161111
2373
Voici la vitesse et la vélocité,
02:43
but let's just do one thing at a time.
82
163484
2131
mais nous allons faire une seule chose à la fois.
02:45
So, speed is measurement without direction,
83
165615
2636
La vitesse est une mesure sans direction,
02:48
it's a scalar quantity.
84
168251
1822
C'est une grandeur scalaire.
02:50
Velocity is a vector quantity.
85
170073
2583
La vélocité est une grandeur vectorielle.
02:52
It is that object's speed,
86
172656
1484
C'est la vitesse de cet objet,
02:54
but with a direction of motion.
87
174140
2270
mais avec un sens de déplacement.
02:56
So the receiver accelerates away,
88
176410
2086
Le récepteur accélère
02:58
gaining both speed and distance.
89
178496
1961
gagnant de la vitesse et de la distance.
03:00
This takes the receiver 5 seconds to run those 50 yards.
90
180457
3921
Cela prend 5 secondes au receveur pour ces 50 mètres.
03:04
So his average speed, in any given time,
91
184378
2443
Sa vitesse moyenne, à un moment donné,
03:06
is 10 yards/second.
92
186821
1732
est de 10 mètres / seconde.
03:08
The linebacker tries to keep up,
93
188553
2369
L'arrière essaie de suivre,
03:10
but his overall speed is slower,
94
190922
2389
mais sa vitesse moyenne est plus faible,
03:13
he only goes 35 yards in those 5 seconds,
95
193311
2837
Il parcourt seulement 35 mètres durant ces 5 secondes,
03:16
so his average speed is only 7 yards/second.
96
196148
3125
sa vitesse moyenne est donc seulement de 7 mètres / seconde.
03:19
They're both traveling in a forward direction,
97
199273
1796
Ils ont tous les deux vers l'avant,
03:21
so their velocity is also positive.
98
201069
2460
leur vélocité est donc positive.
03:23
You can't go from resting to your peak speed immediately.
99
203529
4106
On ne peut pas passer du repos à la vitesse maximale instantanément.
03:27
You've got to build up to it.
100
207635
1730
Il faut s'y employer.
03:29
This is acceleration.
101
209365
1547
C'est l'accélération.
03:30
At first the linebacker can keep up with that receiver,
102
210912
2896
D'abord, l'arrière peut suivre ce receveur,
03:33
but eventually the faster receiver pulls away.
103
213808
2886
mais finalement le receveur, plus rapide, se détache.
03:36
That's acceleration, the change in speed over time.
104
216694
4250
C'est l'accélération, le changement de vitesse au fil du temps.
03:40
Acceleration is a vector quantity.
105
220944
2381
L'accélération est une grandeur vectorielle.
03:43
It describes a rate at which an object changes velocity.
106
223325
3292
Elle décrit le taux de variation de la vélocité.
03:46
Like velocity, acceleration is a vector.
107
226617
3145
Comme la vélocité, l'accélération est un vecteur.
03:49
It happens in a direction.
108
229762
2826
Il a une direction.
03:52
So let's just look at that play just one more time.
109
232588
4104
Regardons cette action encore une fois.
03:56
"Quarterback steps back to receive the ball,
110
236692
2157
« Le quarterback recule pour recevoir le ballon,
03:58
five yards deep in the gun."
111
238849
1619
cinq mètres derrière. »
04:00
Vector!
112
240468
879
Vecteur !
04:01
"He takes a snap, drops three steps,
113
241347
2047
« Il jette un coup d'œil, recule de trois pas,
04:03
he plants his back foot.
114
243394
1204
plante son pied arrière dans le sol.
04:04
He's looking for an opening.
115
244598
1254
Il cherche une ouverture.
04:05
There's a blitz coming off the edge!
116
245852
1332
On lui fonce dessus depuis les côtés !
04:07
He steps up to avoid the rush."
117
247184
1799
Il s'avance pour éviter cette charge. »
04:08
Displacement!
118
248983
948
Déplacement !
04:09
"He's got the inside receiver making a cut.
119
249931
1839
Il voit que le receveur intérieur a changé de trajectoire.
04:11
He's got a step on the linebacker.
120
251770
1750
Il a une petite avance sur son défenseur.
04:13
The quarterback has a beat on it.
121
253520
1503
Le quarterback saisit l'occasion.
04:15
He let's the ball go!
122
255023
883
04:15
It's in the air!
123
255906
941
Il envoie la balle !
Elle vole
04:16
Receiver is out in front of the defender!"
124
256847
1466
Le receveur est devant le défenseur. »
04:18
Velocity!
125
258313
964
Vélocité !
04:19
"He's got it beat!
126
259277
752
« Il l'a pris de vitesse !
04:20
He's out in front, racing for the ball!
127
260029
1707
Il est devant, il court pour avoir le ballon !
04:21
It's coming down!
128
261736
775
Le ballon redescend !
04:22
He cradles it at the fifteen, he's at the ten, five!"
129
262511
2439
Il le réceptionne aux 15 mètres ! Plus que 10, 5 ! »
04:24
Acceleration!
130
264950
1008
Accélération !
04:25
"Touchdown! Unbelievable play!
131
265958
1911
« Touchdown ! Action incroyable !
04:27
That was a great play as time expired,
132
267869
1899
Quelle belle action sur le fil,
04:29
resulting in the touchdown
133
269768
1272
un touchdown
04:31
and ultimately the win and pure effort."
134
271040
2341
et finalement la victoire et un pur effort. »
04:33
And pure science.
135
273381
2174
Et de la pure science.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7