70 Cleaning Vocabulary Words: Expand Your English Vocabulary

1,045,549 views ・ 2019-03-08

Speak English With Vanessa


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hi. I'm Vanessa with SpeakEnglishWithVanessa.com. Do you like cleaning? Let's talk about it.
0
80
12059
Привет. Я Ванесса с SpeakEnglishWithVanessa.com. Вам нравится уборка? Давай поговорим об этом.
00:12
Do you love cleaning? Is it your dream to do the dishes and take out the trash? Okay,
1
12139
5451
Ты любишь уборку? Это ваша мечта мыть посуду и выносить мусор? Хорошо,
00:17
probably not, but these are necessary parts of daily life. Today you're going to learn
2
17590
4220
вероятно нет, но это необходимые детали повседневной жизни. Сегодня ты будешь учиться
00:21
how to explain over 30 common household chores. The word chore means a necessary cleaning
3
21810
7170
как объяснить более 30 общих домашних дел. Слово рутина означает необходимую уборку
00:28
activity. Maybe when you were a kid your parents made a chore chart and you had to check off
4
28980
5850
деятельность. Может быть, когда вы были ребенком, ваши родители сделал график работы, и вы должны были проверить
00:34
the various chores whenever you finished them, or maybe they just said, "Doing chores is
5
34830
4250
различные дела, когда вы их закончили, или, может быть, они просто сказали:
00:39
a necessary part of daily life, so do them." Now that you're an adult, they definitely
6
39080
4710
необходимая часть повседневной жизни, так же и их ». Теперь, когда ты взрослый, они определенно
00:43
are. You're invited to my mother-in-law's house to clean. Today I'm going to be showing
7
43790
5330
являются. Вы приглашены к моей свекрови Дом для уборки. Сегодня я буду показывать
00:49
you around her house and we're going to be cleaning around it using these important expressions.
8
49120
4630
Вы вокруг ее дома, и мы будем очистка вокруг него с помощью этих важных выражений.
00:53
All right. Let's get started with some daily household chores. Good morning. It's time
9
53750
10320
Отлично. Давайте начнем с некоторых ежедневно работа по дому. Доброе утро. Пора
01:04
to make the bed. Maybe I'll put the pillows here at the top. I got to pull up the sheets,
10
64070
7680
заправлять кровать. Может быть, я положу подушки здесь наверху. Я должен подтянуть листы,
01:11
pull up the comforter, put some decorative pillows up. Looks pretty good.
11
71750
8360
подними утешитель, поставь какой нибудь декоративный подушки вверх. Выглядит довольно хорошо
01:20
Now it's time to change the sheets. All right. I'll probably take the pillowcases off. Got
12
80110
10340
Теперь пришло время менять листы. Отлично. Я, наверное, сниму наволочки. Получил
01:30
to wash the pillowcases. Take the comforter off. Take the flat sheet, take that off the
13
90450
9290
мыть наволочки. Возьми утешитель выкл. Возьмите плоский лист, снимите это с
01:39
bed. Take the fitted sheet off the bed, and I got to put some new sheets the bed after
14
99740
7330
постель. Снимите простыню с кровати и Я должен положить некоторые новые простыни на кровать после
01:47
that. Next, I got to scrub down the tub and the
15
107070
8620
тот. Затем я должен очистить ванну и
01:55
shower. I'll probably use a rag, maybe some kind of cleaning solution, and scrub the walls,
16
115690
7770
душ. Я, вероятно, буду использовать тряпку, может быть, некоторые вид моющего раствора и вычистить стены,
02:03
scrub the tub, get around the bottom of the drain. The drain is where the water goes down.
17
123460
5950
вычистить ванну, обойти дно процедить. В канализацию стекает вода.
02:09
Maybe I'll clean the shower head, I'll clean the faucet. All of these are important parts
18
129410
4700
Может быть, я буду чистить душ, я буду чистить кран. Все это важные части
02:14
when you're cleaning out your tub. Next is everyone's favorite thing, cleaning
19
134110
4870
когда вы чистите ванну. Следующее это любимая вещь каждого, уборка
02:18
the toilet. We could use the verb scrub, just like we used with the tub and the shower.
20
138980
5940
туалет. Мы могли бы использовать глагол скраб, просто как мы использовали с ванной и душем.
02:24
You might first start by lifting the lid, then taking a scrub brush, scrubbing around
21
144920
6120
Вы могли бы начать с подъема крышки, затем беря щетку, вытирающую вокруг
02:31
a little bit, and then you might pour some kind of cleaning solution into the toilet
22
151040
5310
немного, и тогда вы могли бы налить вид моющего раствора в туалет
02:36
bowl, letting it sit for a little while, scrubbing it out. You might scrub around the toilet
23
156350
5499
чаша, оставив немного на некоторое время это из. Вы могли бы вытирать туалет
02:41
bowl. Maybe you'll scrub behind the toilet bowl, making sure that everything is clean.
24
161849
5720
миска. Может быть, вы будете чистить за туалетом чаша, убедившись, что все чисто.
02:47
We have so much laundry in our hamper. It's time to do the laundry. The first step is
25
167569
8941
У нас так много белья в нашей корзине. Это время стирать. Первый шаг
02:56
to take your dirty clothes, take them out of the hamper. The hamper is usually that
26
176510
8410
взять свою грязную одежду, вынуть ее мешать. Препятствие обычно
03:04
thing that you use to carry your dirty laundry in your bedroom, or maybe in your bathroom.
27
184920
5429
вещь, которую вы используете, чтобы нести грязное белье в вашей спальне или, может быть, в вашей ванной комнате.
03:10
We got to load the laundry into the washing machine.
28
190349
4311
Мы должны загрузить белье в стирку машина.
03:14
Now, we can use two different verbs for this. We could just simply say, "Put laundry into
29
194660
7000
Теперь мы можем использовать два разных глагола для этого. Мы могли бы просто сказать: «Положите белье в
03:21
the washing machine." Put. Or, we could say, "Load the washing machine. I need to load
30
201660
5320
стиральная машина. "Положите. Или, мы могли бы сказать, «Загрузите стиральную машину. Мне нужно загрузить
03:26
the washing machine." It means you're putting stuff in, so I'm loading things in. What do
31
206980
5120
стиральная машина. "Это означает, что вы ставите вещи, так что я загружаю вещи. Что делать
03:32
you think happens when it's all done? Let's imagine it's finished washing. Well, you need
32
212100
6280
Вы думаете, что произойдет, когда все это сделано? Давайте представьте, что он закончил стирку. Ну нужно
03:38
to unload, unload the washing machine. Great. There's a couple items that we use. This is
33
218380
11030
разгрузить, разгрузить стиральную машину. Отлично. Есть пара предметов, которые мы используем. Это
03:49
washing detergent. Usually we use the word detergent to talk about the soap that you
34
229410
6000
моющее средство Обычно мы используем слово моющее средство, чтобы говорить о том, что мыло
03:55
put into the washing machine. You put the soap into the washing machine.
35
235410
5049
положить в стиральную машину. Вы положили мыло в стиральную машину.
04:00
Then, when it's done you have two different options. One option is you might hang it on
36
240459
7530
Затем, когда это будет сделано, у вас есть два разных опции. Один из вариантов, вы можете повесить его на
04:07
a clothesline. A clothesline is a rope, and you might hang it on the rope to dry usually
37
247989
6701
веревка для белья. Веревка для белья - это веревка, а Вы можете повесить его на веревке, чтобы высохнуть обычно
04:14
outside, or you might have a clothes rack. This is just one piece of metal or wood that
38
254690
8729
снаружи, или у вас может быть вешалка для одежды. Это всего лишь один кусок металла или дерева,
04:23
you hang your wet clothes on to dry. Here in the U.S. it's most common to have
39
263419
6071
Вы вешаете свою влажную одежду, чтобы высохнуть. Здесь, в США, чаще всего
04:29
a dryer. It's pretty interesting why some other countries don't use dryers. I'm curious
40
269490
5870
сушилка Это довольно интересно, почему некоторые другие страны не используют сушилки. мне любопытно
04:35
in your country do you have a dryer? Do you use a dryer often? In the U.S. it's often
41
275360
6500
у вас в стране есть сушилка? Вы часто используете сушилку? В США это часто
04:41
used. It's used almost every single time. As you can see, these are huge machines. These
42
281860
3910
используемый. Он используется почти каждый раз. Как видите, это огромные машины. Эти
04:45
are not small. I know other countries I've lived in you have a small washer. Maybe it's
43
285770
5119
не маленькие. Я знаю другие страны в вас жила маленькая шайба. Может это
04:50
a washer dryer combo together, but in the U.S. they're pretty big.
44
290889
5520
стиральная машина комбинированная, но в США они довольно большие.
04:56
Then, we'll take the clothes, we'll unload the washer, and we'll put them into the dryer.
45
296409
8480
Тогда мы возьмем одежду, мы разгрузим стиральная машина, и мы положим их в сушилку.
05:04
Here we have a front-loading dryer. That means you load the dryer from the front, so if you
46
304889
5430
Здесь у нас есть сушилка с фронтальной загрузкой. Это означает Вы загружаете сушилку спереди, так что если вы
05:10
need to buy a dryer or washer in the U.S. you'll definitely hear these terms, front-loading
47
310319
5081
нужно купить сушилку или стиральную машину в США вы обязательно услышите эти условия, фронтальная загрузка
05:15
dryer. Maybe you have a front-loading washer, but this is a top-loading washer. Those are
48
315400
6229
фен. Может быть, у вас есть стиральная машина с фронтальной загрузкой, но это шайба с верхней загрузкой. Те
05:21
just some very specific terms about washers and dryers.
49
321629
3981
только некоторые очень конкретные термины о шайбах и сушилки.
05:25
There's a couple of other items that some people use when they're drying things in the
50
325610
3959
Есть несколько других предметов, которые некоторые люди используют, когда они сушат вещи в
05:29
dyer. You might use dryer sheets. These are just little sheets. They're supposed to help
51
329569
8401
Дайер. Вы можете использовать сушилки для белья. Это просто маленькие простыни. Они должны помочь
05:37
your clothes get softer. Dan and I ... I don't think we've ever used these. Some people feel
52
337970
6159
ваша одежда становится мягче. Дэн и я ... я не думаю, что мы когда-либо использовали это. Некоторые люди чувствуют
05:44
like it's essential. We don't use them, but it's just personal preference.
53
344129
4820
как будто это важно Мы их не используем, но это просто личное предпочтение.
05:48
What happens after the laundry is finished drying? You need to fold the laundry, or fold
54
348949
7690
Что происходит после окончания стирки сушка? Вам нужно сложить белье или сложить
05:56
the clothes and put them maybe in a drawer or put them in the laundry basket. Then we
55
356639
6780
одежду и положить их, может быть, в ящик или положите их в корзину для белья. Тогда мы
06:03
can take that to the bedroom or where you're going to put them away. We say fold the laundry
56
363419
5050
может взять это в спальню или где ты собираюсь убрать их. Мы говорим, сложить белье
06:08
or fold the clothes, and then put it away. It's a great phrasal verb for cleaning. Put
57
368469
5290
или сложите одежду, а затем уберите ее. Это отличный фразовый глагол для очистки. Положил
06:13
it away. Whose job it is it in your house to prepare
58
373759
6870
это прочь Чья работа это в вашем доме, чтобы подготовить
06:20
the meals? We might say "Prepare the meals," or before you prepare a meal you might need
59
380629
6290
еда? Мы можем сказать: «Приготовь еду» или, прежде чем готовить еду, вам может понадобиться
06:26
to make a meal plan. Some people do this. It means that you write down Monday through
60
386919
6691
составить план питания. Некоторые люди делают это. Это означает, что вы записываете в понедельник через
06:33
Sunday and you decide what am I going to eat on Monday? I'm going to eat spaghetti. What
61
393610
5089
Воскресенье, и вы решаете, что я буду есть в понедельник? Я собираюсь съесть спагетти. Какие
06:38
am I going to eat on Tuesday? Tuesday I'm going to eat fish tacos.
62
398699
3361
я собираюсь поесть во вторник? Вторник я буду есть рыбные тако.
06:42
Then, you write down each day so that when you go grocery shopping, which is another
63
402060
4650
Затем вы записываете каждый день, чтобы, когда вы идете в магазин за продуктами, что является еще одним
06:46
chore, you can easily decide all of the things that you need to buy and you don't need to
64
406710
4280
рутина, вы можете легко решить все вещи что вам нужно купить, и вам не нужно
06:50
keep going back. I'm curious, do you make a meal plan? Who
65
410990
4789
продолжай возвращаться. Мне любопытно, вы составляете план питания? Кто
06:55
prepares the meals at your house? After you've finished preparing the meal, maybe after you
66
415779
5831
готовит еду в вашем доме? После того как вы закончил готовить еду, может быть, после вас
07:01
finished eating your meal, you need to wipe down the counters, or we could say the kitchen
67
421610
5889
закончил есть, нужно стереть вниз по прилавку, или мы могли бы сказать, кухня
07:07
counters. This is a kitchen counter, so we need to wipe
68
427499
3801
счетчики. Это кухонная стойка, поэтому нам нужно стереть
07:11
it down. This phrasal verb, wipe down, is useful for almost any room. You can wipe down
69
431300
5329
это вниз. Этот фразовый глагол полезно практически для любой комнаты. Вы можете стереть
07:16
the kitchen counter, you can wipe down the bathroom counter. You could wipe down the
70
436629
4650
кухонную стойку, вы можете стереть стойка для ванной. Вы могли бы стереть
07:21
kitchen table. You can wipe down a lot of surfaces. It just means you have a wet cloth
71
441279
6160
кухонный стол. Вы можете стереть много поверхностей. Это просто означает, что у вас есть влажная ткань
07:27
and you are wiping that surface. What do you have to do after you cook? You
72
447439
4791
и вы стираете эту поверхность. Что ты должен делать после того, как готовишь? Вы
07:32
got to wash the dishes. You might use a rag, like this, or you might use some kind of steel
73
452230
9399
мыть посуду Вы можете использовать тряпку, как это, или вы могли бы использовать какую-то сталь
07:41
wool, depending on how tough the dishes are. Or, you might use a scrub brush or you might
74
461629
7331
шерсть, в зависимости от жесткости посуды. Или вы можете использовать чистящую щетку или вы могли бы
07:48
use a sponge. My mother-in-law doesn't have a sponge here, but you might use a sponge.
75
468960
5379
используйте губку. Моя свекровь не имеет здесь губка, но вы можете использовать губку.
07:54
You might use a rag like this. After you wash them with some soap, or some
76
474339
5280
Вы можете использовать тряпку, как это. После того, как вы вымыли их с мылом или
07:59
dish soap we could call it, you have a couple options. You might air dry them, so we could
77
479619
5991
мыло для посуды мы могли бы назвать, у вас есть пара опции. Вы можете высушить их на воздухе, чтобы мы могли
08:05
put them on the drying rack. Put them on the drying rack means you just set the things
78
485610
6459
положите их на сушилку. Поместите их на сушилка означает, что вы просто устанавливаете вещи
08:12
here to dry and let the air dry them, or, if you're extra lucky you might have a dishwasher.
79
492069
7460
здесь, чтобы высушить и позволить воздуху высушить их, или, если вам повезет, у вас может быть посудомоечная машина.
08:19
It's true, my mother-in-law has a dishwasher, so you can load the dishwasher. It's the same
80
499529
6070
Это правда, у моей свекрови есть посудомоечная машина, так что вы можете загрузить посудомоечную машину. Это то же самое
08:25
verb that we use for the clothes in the washer in the dishwasher. We don't call this simply
81
505599
7111
глагол, который мы используем для одежды в стиральной машине в посудомоечной машине. Мы не называем это просто
08:32
the washer. We always call it the dishwasher, because the washer is for clothes and the
82
512710
6200
стиральная машина Мы всегда называем это посудомоечной машиной, потому что стиральная машина для одежды и
08:38
dishwasher is for dishes, for things that you use for eating.
83
518910
3850
посудомоечная машина для посуды, для вещей, которые Вы используете для еды.
08:42
You might put them on the top shelf, maybe the bottom shelf. Maybe you put them in the
84
522760
5010
Вы можете положить их на верхнюю полку, может быть, нижняя полка. Может быть, вы положили их в
08:47
silverware rack at the bottom, and you load up the soap, the detergent in here, and turn
85
527770
7390
подставка для столового серебра внизу, и вы загружаете до мыла, моющего средства здесь, и включите
08:55
it on and it's done. So easy. If you don't have a dishwasher you have to wash them by
86
535160
6470
это и готово. Так просто. Если вы этого не сделаете есть посудомоечная машина, вы должны помыть их
09:01
hand and you need to set them in the drying rack. You've got two options. What do you
87
541630
4270
руки, и вам нужно установить их в сушку стойку. У вас есть два варианта. Что ты
09:05
use at your house? Whose job is it in your house to take out
88
545900
3560
использовать в вашем доме? Чья работа в вашем доме, чтобы вынести
09:09
of the trash? Maybe this is something that you do every day, maybe it's something that
89
549460
5350
мусора? Может быть, это то, что Вы делаете каждый день, может быть, это то, что
09:14
you do weekly. If I can figure out how to get my mother-in-law's trash, aha. I did it,
90
554810
7920
Вы делаете еженедельно. Если я могу понять, как возьми мусор моей свекрови, ага. Я это сделал,
09:22
open. Maybe it's something that you need to do weekly. Maybe it's something that you need
91
562730
3260
открыть. Может быть, это то, что вам нужно делать еженедельно Может быть, это то, что вам нужно
09:25
to do daily. You need to take the trash bag out of the trash can. Maybe you put it in
92
565990
5910
делать ежедневно. Вам нужно взять мешок для мусора из мусорного бака. Может быть, вы положили в
09:31
a dumpster, maybe you put in a bin outside, but you need to take the trash bag out.
93
571900
5300
мусорный контейнер, может быть, вы положили в мусорное ведро на улице, но вы должны взять мешок для мусора.
09:37
If you're already taking out the trash you should probably take out the recycling, too.
94
577200
3700
Если вы уже вывозите мусор Вероятно, следует также утилизировать.
09:40
This is another great phrasal verb. We use phrasal verbs a lot for household chores.
95
580900
4920
Это еще один замечательный фразовый глагол. Мы используем фразовых глаголов много для домашних дел.
09:45
Take out the trash, take the trash out, or take the recycling out, take out the recycling.
96
585820
6420
Вынести мусор, вынести мусор или вынуть рециркуляцию, вынуть рециркуляцию.
09:52
What about your refrigerator? Or, we can call it just a fridge. There might be a couple
97
592240
4100
А как насчет вашего холодильника? Или мы можем позвонить это просто холодильник. Там может быть пара
09:56
things that you do. The first simple step might be to simply wipe down, using that great
98
596340
5550
вещи, которые вы делаете. Первый простой шаг может быть просто стереть, используя этот великий
10:01
phrasal verb, wipe down the fridge. It means inside you're just wiping the surfaces,
99
601890
7450
фразовый глагол, протрите холодильник. Это означает, что внутри вы просто протираете поверхности,
10:09
but maybe you've got a lot of food in your fridge. My mother-in-law has a lot of food
100
609340
4500
но, может быть, у вас есть много еды в вашем холодильник. У моей свекрови много еды
10:13
in her fridge, which is always exciting whenever we come to visit. You might find some food
101
613840
5730
в ее холодильнике, что всегда интересно мы приходим в гости. Вы можете найти еду
10:19
at is expired, or maybe it's old, so you need to go through the fridge and clean out the
102
619570
8360
срок действия истек, или, возможно, он старый, так что вам нужно пройти через холодильник и вычистить
10:27
fridge. Clean out the fridge means you're taking things that are old or expired and
103
627930
5060
холодильник. Вычистить холодильник означает, что вы брать вещи старые или просроченные и
10:32
throwing them away, so you need to clean out the fridge.
104
632990
2670
выбрасывая их, так что вам нужно очистить холодильник.
10:35
Or, there's another great clean word we might use. We might say, "I need to deep clean the
105
635660
7060
Или есть еще одно замечательное чистое слово, которое мы могли бы использовать. Мы можем сказать: «Мне нужно глубоко очистить
10:42
freezer and the fridge." Deep cleans mean you take everything out, you scrub down the
106
642720
5590
морозильник и холодильник. "Глубокая чистка значит Вы берете все, вы стираете
10:48
surfaces, you make sure that it's spotless, it's clean, and then you put things back that
107
648310
5050
поверхности, вы убедитесь, что это безупречно, это чисто, а потом вы кладете вещи обратно
10:53
are not expired. You put the things back that you want to.
108
653360
3520
не истекли Вы кладете вещи обратно ты хочешь
10:56
Maybe this happens once a year, I deep clean the fridge. For me, that isn't really happening
109
656880
6530
Может быть, это происходит раз в год, я глубоко холодильник. Для меня это на самом деле не происходит
11:03
on a schedule. I think the last time that we deep cleaned our fridge was when I was
110
663410
4640
по расписанию. Я думаю, что в последний раз мы глубоко почистили холодильник, когда я был
11:08
pregnant and every smell was so terrible. I told Dan, "Our kitchen smells so terrible.
111
668050
6160
беременна и каждый запах был так ужасен. Я сказал Дэну: «Наша кухня пахнет так ужасно.
11:14
I can't go in the kitchen," but really I was just pregnant. It didn't smell terrible, so
112
674210
4910
Я не могу пойти на кухню ", но на самом деле я был просто беременна Это не пахло ужасно, так
11:19
I asked him, "Please, can you deep clean our fridge and freezer? There's something that
113
679120
4390
Я спросил его: «Пожалуйста, вы можете глубоко очистить наш холодильник и морозильник? Там что-то
11:23
smells terrible in there." Really, nothing smelled terrible. It was just
114
683510
3810
там ужасно пахнет. Действительно, ничего ужасного не пахло. Это было просто
11:27
my nose because I was pregnant, but thankfully Dan deep cleaned our fridge, and it was good
115
687320
5560
мой нос, потому что я была беременна, но, к счастью Дэн глубоко почистил наш холодильник, и это было хорошо
11:32
for our fridge. It didn't really help me because everything still smelled terrible, but for
116
692880
5640
для нашего холодильника. Это действительно не помогло мне, потому что все еще пахло ужасно, но для
11:38
this moment you can deep clean if you want to really scrub and make sure it's spotless.
117
698520
10350
в этот момент вы можете глубоко очистить, если хотите чтобы действительно вычистить и убедиться, что это безупречно.
11:48
If you have any hardwood floors or linoleum floors in your house you need to arm yourself
118
708870
5680
Если у вас есть деревянные полы или линолеум полы в вашем доме нужно вооружиться
11:54
with a broom. You need to sweep the floor probably daily if you have a small child like
119
714550
8580
с метлой. Вам нужно подмести пол вероятно, ежедневно, если у вас есть маленький ребенок, как
12:03
me, or maybe a dog. You need to sweep three times a day. But, you will definitely need
120
723130
6830
я или, может быть, собака. Вам нужно подмести три раз в день. Но вам обязательно понадобится
12:09
a broom. Something that's really common and easy to
121
729960
3240
метла. То, что действительно распространено и легко
12:13
use if you have hardwood floors is a Swiffer. Swiffer is actually the brand, but in English
122
733200
5760
Используйте, если у вас есть паркетные полы, это Swiffer. Swiffer на самом деле это бренд, но на английском
12:18
we say, "I'm going to swiffer the floor." We use it as a verb, or, I'm going to get
123
738960
6030
мы говорим: «Я собираюсь переложить пол». Мы используем это как глагол, или, я собираюсь получить
12:24
the Swiffer, which is this device. Usually there's a little cloth that is the Swiffer
124
744990
6670
Swiffer, который является этим устройством. Обычно есть маленькая ткань, которая является Swiffer
12:31
brand cloth. You put it over top. It's a disposable thing. It might be dry. It kind of picks up
125
751660
7480
брендовая ткань. Вы кладете это поверх. Это одноразовый вещь. Это может быть сухо. Это как-то подхватывает
12:39
some cat hair or dust, or it might be wet and you can kind of easily mop the floor.
126
759140
7050
какая-то кошачья шерсть или пыль, или она может быть мокрой и вы можете легко мыть пол.
12:46
If you don't have one of these you might need a mop, or maybe two mops. My mother-in-law
127
766190
5630
Если у вас нет одного из них, вам может понадобиться швабра или, может быть, две швабры. Моя мачеха
12:51
has two mops. We have a part at the bottom that collects the liquid, the moisture. You
128
771820
5651
имеет две швабры. У нас есть часть внизу который собирает жидкость, влагу. Вы
12:57
might dip it into a bucket, or maybe you pour some water on the floor. That's usually what
129
777471
4159
может окунуть его в ведро, или, может быть, вы наливаете немного воды на полу. Это обычно то, что
13:01
Dan does when he mops. He just pours some water on the floor and mops around it.
130
781630
5380
Дэн делает, когда он шваброй. Он просто наливает немного вода на полу и швабры вокруг него.
13:07
You might mop the floor with your mop, an important activity for hardwood floors. After
131
787010
7340
Вы можете вытереть пол своей шваброй, важная деятельность для паркетных полов. После
13:14
you're done, you might dry it up with some kind of sponge, or maybe you have a rag and
132
794350
6570
Вы сделали, вы можете высушить его с некоторыми вид губки, или, может быть, у вас есть тряпка и
13:20
you just dry it up with that. Here you saw that I used another phrasal verb,
133
800920
4420
Вы просто высушите это этим. Здесь вы видели, что я использовал другой фразовый глагол,
13:25
to dry up something. You could say, "I'm going to dry the floor with a rag," but it's much
134
805340
7870
высушить что-то. Вы могли бы сказать: «Я иду сушить пол тряпкой ", но это очень
13:33
more natural to use the phrasal verb. I'm going to dry up liquid on the floor with a
135
813210
5520
более естественно использовать фразовый глагол. я собирается высушить жидкость на полу с
13:38
rag. I'm going to dry it up. I can't remember the last time I used one
136
818730
4280
тряпка. Я собираюсь высушить это. Я не могу вспомнить последний раз, когда я использовал один
13:43
of these, but if you have some little knickknacks around your house you might want to use a
137
823010
7000
из них, но если у вас есть маленькие безделушки вокруг вашего дома вы можете использовать
13:50
duster to dust around the knickknacks. You might say, "I need to dust," or, "I can't
138
830010
7130
тряпкой для пыли вокруг безделушек. Вы может сказать: «Мне нужно пыль» или «Я не могу
13:57
find my duster." This is what this is called. "I need a duster to dust on the mantle, or
139
837140
7710
найди мой тряпку. "Вот как это называется. «Мне нужна тряпка для пыли на мантии, или
14:04
maybe on some shelves around your things." Of course, don't forget to water the plants.
140
844850
5410
может быть, на полках вокруг твоих вещей. " Конечно, не забудьте поливать растения.
14:10
This is not a watering can. This is just our tea kettle, but I couldn't find my mother-in-law's
141
850260
5700
Это не лейка. Это только наш чайник, но я не смог найти свекровь
14:15
watering can. You can imagine you need to water the plants with a watering can, unless
142
855960
4780
лейка. Вы можете представить, что вам нужно поливайте растения лейкой, если
14:20
you're me and I always forget to water my plants.
143
860740
2720
ты я и я всегда забываю поливать растения.
14:23
If you saw my other video about household words you know that all the plants in my house
144
863460
5710
Если бы вы видели мое другое видео о домашнем хозяйстве Слова, которые вы знаете, что все растения в моем доме
14:29
have suffered a terrible fate. They're not living, but she has a green thumb, so all
145
869170
6430
постигла ужасная участь Они не живой, но у нее есть большой палец, так что все
14:35
of her plants look beautiful. Probably because she has remembered to water them.
146
875600
4650
ее растения выглядят красиво. Наверное потому что она вспомнила, чтобы полить их.
14:40
If you have any windows at some point you'll need to wash the windows. You might use a
147
880250
4160
Если у вас есть какие-либо окна, вы нужно помыть окна. Вы можете использовать
14:44
device like this, which has some kind of pad on it so that you can get the window wet.
148
884410
6610
устройство, как это, которое имеет какую-то площадку на нем, чтобы вы могли намочить окно.
14:51
Then, it has a little thing here, a little strip at the top that's usually rubberized.
149
891020
6260
Тогда здесь есть маленькая вещь, немного полоса наверху обычно прорезиненная.
14:57
That's called a squeegee. A squeegee, so you can kind of do it like that, and then all
150
897280
4860
Это называется ракель. Ракель, так что ты может сделать это так, и тогда все
15:02
of the water flows off of the window and it's nice and clean.
151
902140
3639
воды вытекает из окна, и это красиво и чисто.
15:05
This is a perfect device for this. I don't have one of these things, that's why I came
152
905779
3731
Это идеальное устройство для этого. Я не есть одна из этих вещей, поэтому я пришел
15:09
here to film this video, but you might need to wash the windows, and then squeegee the
153
909510
5700
здесь, чтобы снять это видео, но вам может понадобиться мыть окна, а затем сдавливать
15:15
windows. You might notice that a lot of these words
154
915210
2270
окна. Вы можете заметить, что многие из этих слов
15:17
that we're using for household chores are nouns and they're also verbs. This is a squeegee,
155
917480
6400
что мы используем для домашних дел существительные, и они также глаголы. Это ракель,
15:23
but I can also say, "I'm squeegeeing the window." I'm using it as a verb, so there's a lot of
156
923880
6120
но я также могу сказать: «Я сжимаю окно». Я использую это как глагол, так что есть много
15:30
interchangeableness. This is great for your vocabulary. You learn one word, you can use
157
930000
4460
interchangeableness. Это отлично подходит для вашего запас слов. Вы выучите одно слово, вы можете использовать
15:34
it in two ways. It's kind of a two-for-one deal.
158
934460
3340
это двумя способами. Это что-то типа «два на одного» по рукам.
15:37
Of course at some point you'll need to clean up or tidy up. Tidy up means you're putting
159
937800
5360
Конечно, в какой-то момент вам нужно будет очистить вверх или убирать. Убирать означает, что вы кладете
15:43
things in their proper place. If you have a kid, you're probably constantly tidying
160
943160
5790
вещи на своем месте. Если у вас есть ребенок, ты, наверное, постоянно прибираешься
15:48
up, hopefully teaching them to tidy up after themselves. You'll probably be tidying up
161
948950
5910
надеюсь, научить их убирать после самих себя. Вы, вероятно, будете убирать
15:54
at least once a day. It's a good rule of thumb, so here I'm tidying up, or just generally
162
954860
5410
по крайней мере, один раз в день. Это хорошее эмпирическое правило, так вот я прибираюсь или просто вообще
16:00
cleaning up, putting things in their proper place.
163
960270
3370
убирать, ставить вещи в надлежащее состояние место.
16:03
Another thing that you might do infrequently is to wipe off, wipe off, the baseboards.
164
963640
8820
Еще одна вещь, которую вы можете сделать нечасто это стереть, стереть, плинтусы.
16:12
These are called the baseboards, or the molding. Molding is this similar type of wood, but
165
972460
6970
Это так называемые плинтусы или молдинги. Погонаж это тот же тип дерева, но
16:19
maybe it's around a door frame or it's on the wall somewhere, maybe around the windows
166
979430
5220
возможно это вокруг дверной рамы или это на где-то стена, может быть, вокруг окон
16:24
is ... There's some molding. You might just wipe down the molding.
167
984650
5480
это ... Там есть молдинг. Вы могли бы просто протрите молдинг.
16:30
You might have some clothes that need to be ironed. This is an iron, and we're ironing
168
990130
5600
У вас может быть одежда, которая должна быть гладить. Это утюг, а мы гладим
16:35
the clothes. I'm using this as a noun and as a verb. This is an iron, I'm ironing the
169
995730
6860
одежда. Я использую это как существительное и как глагол. Это утюг, я гладю
16:42
clothes, and I'm ironing it on an ironing board.
170
1002590
4450
одежду, а я глажу ее на глажке доска.
16:47
Honestly, I can't remember the last time that I actually used an iron. Maybe 15 years ago.
171
1007040
7410
Честно говоря, я не могу вспомнить, когда в последний раз Я на самом деле использовал утюг. Может быть 15 лет назад.
16:54
This isn't really something obviously that is necessary in my life these days, and don't
172
1014450
6079
Это не совсем то, что необходимо в моей жизни в эти дни, и не
17:00
be fooled, it's not even plugged in. I'm not even using it now. It's just for show.
173
1020529
5030
быть обманутым, он даже не подключен. Я не даже используя это сейчас. Это просто для галочки.
17:05
If you have a carpet you might not need a broom or a mop, but you will probably need
174
1025559
5860
Если у вас есть ковер, вам может не понадобиться метла или швабра, но вам, вероятно, понадобится
17:11
a vacuum. You will need a vacuum because you will need to vacuum the floor. You need to
175
1031419
7410
вакуум. Вам понадобится вакуум, потому что вы нужно будет пылесосить пол. Вам нужно
17:18
vacuum the carpet, or maybe you have a rug. A rug is one that comes up. You can move it,
176
1038829
6161
пылесосить ковер, или, может быть, у вас есть коврик. Коврик это тот, который подходит. Вы можете переместить его,
17:24
you can remove it. You might need to vacuum the rug or vacuum the carpet, or vacuum both.
177
1044990
6090
Вы можете удалить это. Вам может понадобиться пылесосить коврик или пылесосить ковер, или пылесосить оба.
17:31
If you have a garage where you put your car at some point you'll probably need to clean
178
1051080
4299
Если у вас есть гараж, где вы поставили свою машину в какой-то момент вам, вероятно, нужно будет почистить
17:35
out the garage. Clean out means, like we said with the fridge, take everything out and make
179
1055379
5800
из гаража. Очистить означает, как мы уже говорили с холодильником, возьми все и сделай
17:41
sure that what you have in there is only essential. This is a big task, so it might only happen
180
1061179
5720
уверен, что то, что у вас есть, является только необходимым Это большая задача, так что это может произойти только
17:46
once every five years, once every 10 years, but at some point you'll need to clean out
181
1066899
4811
раз в пять лет, раз в 10 лет, но в какой-то момент вам нужно очистить
17:51
the garage. You also might just want to clean up the garage.
182
1071710
3610
гараж. Вы также можете просто убрать в гараже.
17:55
You want to go inside and make sure that things are in the boxes that they should be in. A
183
1075320
4209
Вы хотите зайти внутрь и убедиться, что все в ящиках, в которых они должны быть.
17:59
lot of people use a garage for storage. Of course you put your car here, but they might
184
1079529
3931
Многие люди используют гараж для хранения. из Конечно, вы поставили свою машину здесь, но они могут
18:03
have some boxes of Christmas supplies or things that they don't use that often. At some point
185
1083460
5599
есть несколько коробок рождественских принадлежностей или вещей что они не используют это часто. В какой-то момент
18:09
you might just want to clean up the garage. That was a lot of cleaning. I'm ready to relax
186
1089059
6671
Вы могли бы просто хотеть убрать гараж. Это было много очистки. Я готов отдохнуть
18:15
now. I want to know what is the chore that you hate the most? For me, that's laundry,
187
1095730
7319
сейчас. Я хочу знать, что это за рутинная работа ты ненавидишь больше всего? Для меня это прачечная,
18:23
but thankfully my husband Dan is Dan the laundry man. He's been doing the laundry for the last
188
1103049
5500
но, к счастью, мой муж, Дэн, Дэн, прачечная человек. Он стирал последние
18:28
eight years, so I'm a lucky woman. I want to know which chore do you hate the most?
189
1108549
4791
восемь лет, так что я счастливая женщина. я хочу чтобы узнать, какую работу вы ненавидите больше всего?
18:33
Let me know in the comments below, and I'll see you again the next time for a new lesson
190
1113340
4589
Дайте мне знать в комментариях ниже, и я буду увидимся в следующий раз для нового урока
18:37
here on my YouTube channel next channel. Bye. The next step is to download my free ebook,
191
1117929
7171
здесь на моем канале в YouTube следующий канал. До свидания. Следующим шагом является загрузка моей бесплатной книги,
18:45
Five Steps to Becoming a Confident English Speaker. You'll learn what you need to do
192
1125100
4789
Пять шагов к уверенному английскому языку Оратор. Вы узнаете, что вам нужно сделать
18:49
to speak confidently and fluently. Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more
193
1129889
5211
говорить уверенно и бегло. Не забывай подписаться на мой канал на YouTube для более
18:55
free lessons. Thanks so much. Bye.
194
1135100
1959
бесплатные уроки. Спасибо. До свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7