250 Important English Vocabulary Words with pictures

266,075 views ・ 2024-03-15

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What is the number one skill that you need to  be able to express yourself clearly in English?  
0
160
6280
Qual é a habilidade número um que você precisa para se expressar claramente em inglês?
00:06
It's vocabulary. If you don't have the right  words that you want to say when you speak well,  
1
6440
6360
É vocabulário. Se você não tiver as palavras certas que deseja dizer quando fala bem,
00:12
you're not going to be able to express  yourself. But I have some good news,  
2
12800
4520
não conseguirá se expressar . Mas tenho boas notícias:
00:17
today you are going to learn 250 new  English expressions with pictures. Hi,  
3
17320
8040
hoje você aprenderá 250 novas expressões em inglês com imagens. Olá,
00:25
I'm Vanessa from Speakenglishwithvanessa.com,  and like always I have created an amazingly huge  
4
25360
7280
sou Vanessa, do Speakenglishwithvanessa.com, e como sempre, criei uma
00:32
important PDF worksheet, more like an ebook  for today's lesson with all 250 expressions,  
5
32640
8480
planilha em PDF incrivelmente enorme   importante, mais como um e-book para a lição de hoje com todas as 250 expressões,
00:41
definitions, sample sentences, and  at the bottom of this worksheet,  
6
41120
4480
definições, exemplos de frases e no final desta planilha,
00:45
you can answer Vanessa's challenge question  so that you never forget what you've learned.
7
45600
4960
você pode responder à pergunta desafio de Vanessa para que você nunca esqueça o que aprendeu.
00:50
You don't want to miss this free PDF  worksheet. It has so much valuable  
8
50560
4480
Você não vai querer perder esta planilha em PDF gratuita . Ele contém muito
00:55
vocabulary and information for you to help  you express yourself and it's free. You can  
9
55040
5600
vocabulário e informações valiosas para ajudá-lo a se expressar e é gratuito. Você pode
01:00
click on the link in the description  to download that free PDF worksheet  
10
60640
3520
clicar no link na descrição para baixar a planilha em PDF gratuita
01:04
today. We're going to take a look at  pictures in five different categories,  
11
64160
4800
hoje mesmo. Vamos dar uma olhada em fotos em cinco categorias diferentes
01:08
and some of these pictures are from my life so  I'm excited to be able to share a little window  
12
68960
5920
e algumas dessas fotos são da minha vida, então estou animado em poder compartilhar uma pequena janela
01:14
into Vanessa's life with these pictures. Some of  them are very special to me too, so I'm excited  
13
74880
4800
da vida de Vanessa com essas fotos. Alguns deles também são muito especiais para mim, por isso estou animado   em
01:19
to share them with you. Let's get started with our  first category, which is relationships. Let's go.
14
79680
6400
compartilhá-los com você. Vamos começar com nossa primeira categoria, que são relacionamentos. Vamos.
01:26
The first picture for this first category  of relationships is this lovely couple.  
15
86080
6560
A primeira foto desta primeira categoria de relacionamento é este lindo casal.
01:32
You can see that they look like they're on  a date. Yes, Dan and I are on a date. This  
16
92640
4920
Você pode ver que eles parecem estar em um encontro. Sim, Dan e eu estamos em um encontro. Este
01:37
is a whale watching tour on an amazingly old  boat. It was so cool in San Diego we did this,  
17
97560
7360
é um passeio de observação de baleias em um barco incrivelmente antigo . Foi tão legal que fizemos isso em San Diego,
01:44
and you can see that we look pretty comfortable  together. We're not on a first date feeling  
18
104920
5200
e você pode ver que parecemos muito confortáveis juntos. Não estamos em um primeiro encontro nos sentindo
01:50
awkward, we look pretty comfortable together.  He has his arm around my shoulder and we would  
19
110120
7360
estranhos, parecemos bastante confortáveis ​​juntos. Ele está com o braço em volta do meu ombro e
01:57
say that because our bodies are touching in  public, we are experiencing a fun expression,  
20
117480
9440
diríamos que, como nossos corpos estão se tocando em público, estamos experimentando uma expressão divertida,
02:06
P-D-A. PDA is public display of affection and  this is a really cultural thing. In some cultures,  
21
126920
7440
P-D-A. PDA é uma demonstração pública de afeto e isso é algo realmente cultural. Em algumas culturas,   os
02:14
couples never touch in public, and  in some cultures couples touch a lot  
22
134360
4720
casais nunca se tocam em público e em algumas culturas os casais se tocam muito
02:19
in public. In the US it kind of varies,  but this type of PDA is pretty common.
23
139080
6320
em público. Nos EUA isso varia, mas esse tipo de PDA é bastante comum.
02:25
Our hands are touching and his arm is around  my shoulder. This is socially acceptable PDA.  
24
145400
6280
Nossas mãos estão se tocando e o braço dele está em volta do meu ombro. Este é um PDA socialmente aceitável.
02:31
For our next picture you can see this lovely  family. This is Dan's great grandma and her  
25
151680
6360
Na nossa próxima foto você pode ver esta adorável família. Esta é a bisavó de Dan e seus
02:38
great-grandchildren. They're spending some  quality time together, making memories,  
26
158040
7480
bisnetos. Eles estão passando bons momentos juntos, criando lembranças
02:45
and they are going to grandma's house.  So we often use this type of expression,  
27
165520
6160
e estão indo para a casa da vovó. Por isso, costumamos usar esse tipo de expressão:
02:51
what are you doing this weekend? I'm going  to grandma's house. It could be that you're  
28
171680
6320
o que você vai fazer neste fim de semana? Vou para a casa da vovó. Pode ser que você esteja
02:58
just spending the day, you might be spending  the weekend, but it's often something that  
29
178000
4880
apenas passando o dia, pode estar passando o fim de semana, mas muitas vezes é algo
03:02
we have special memories about I'm going to  grandma's house. Because everyone here looks  
30
182880
4960
sobre o qual temos lembranças especiais. Vou para a casa da vovó. Como todos aqui parecem
03:07
really comfortable, we could even say that  they're close-knit. Close-knit we get this  
31
187840
5280
muito confortáveis, poderíamos até dizer que são muito unidos. Muito unidos, temos essa
03:13
idea of tight close together physically,  but also emotionally that they feel really  
32
193120
6400
ideia de proximidade física, mas também emocionalmente, de que eles se sentem realmente
03:19
comfortable together. They're close-knit.  So we might say we have a close-knit family.
33
199520
6480
confortáveis ​​juntos. Eles são muito unidos. Portanto, podemos dizer que temos uma família muito unida.
03:26
Here's a picture of friend relationships.  This is a big summer gathering that my  
34
206000
6040
Aqui está uma foto de relacionamentos de amizade. Esta é uma grande reunião de verão que minha
03:32
family hosts every summer with all of our  friends. We have lots of pizza, some cake,  
35
212040
5000
família organiza todo verão com todos os nossos amigos. Temos muita pizza, um pouco de bolo,
03:37
a big slip and slide. All of our friends  and their kids come and we just hang out  
36
217040
5600
um grande escorregador e escorregador. Todos os nossos amigos e seus filhos vêm e nós simplesmente saímos
03:42
together. So we could also say, this is  a get-together, that's a noun. This is  
37
222640
6280
juntos. Então, também poderíamos dizer que isso é uma reunião, isso é um substantivo. Isto é
03:48
a get-together. Or you could say, we are  going to have a get together this weekend,  
38
228920
7160
uma reunião. Ou você poderia dizer: vamos nos reunir neste fim de semana,
03:56
want to come? A lot of these people are close  friends and if you have one special close friend,  
39
236080
7320
quer ir? Muitas dessas pessoas são amigos próximos e se você tem uma amiga próxima especial,
04:03
you might say, she is my BFF. Do you know what  that means? Best friends forever. She's my BFF,  
40
243400
10040
pode-se dizer que ela é minha melhor amiga. Você sabe o que isso significa? Melhores amigas para sempre. Ela é minha melhor amiga,
04:13
but here we have a lot of family friends and do  you know what? Even though it's fun to meet people  
41
253440
7640
mas aqui temos muitos amigos da família e sabe de uma coisa? Embora seja divertido conhecer pessoas
04:21
who are very different from you, oftentimes people  who are similar end up becoming friends together.
42
261080
9440
muito diferentes de você, muitas vezes pessoas semelhantes acabam se tornando amigas.
04:30
So a lot of these people here, we might say  we are birds of a feather. Birds of a feather,  
43
270520
6080
Então, muitas dessas pessoas aqui, podemos dizer que somos pássaros da mesma pena. Pássaros da mesma pena,
04:36
the full expression is birds of a feather  flock together. And a lot of us who are  
44
276600
5640
a expressão completa é pássaros da mesma pena  voando juntos. E muitos de nós que somos
04:42
parents we are raising our children in  a similar way, we have similar values,  
45
282240
5040
pais, criamos nossos filhos de maneira semelhante, temos valores semelhantes,
04:47
and that's kind of important for friendships that  you have similar values. This is a very different  
46
287280
6320
e isso é muito importante para amizades que vocês tenham valores semelhantes. Esta é uma imagem muito diferente
04:53
picture. This is a team. A team is a different  type of relationship. These people, these are the  
47
293600
6640
. Esta é uma equipe. Uma equipe é um tipo diferente de relacionamento. Essas pessoas são os
05:00
New England Patriots. They're one of the most  popular American football teams, and you know  
48
300240
5920
New England Patriots. Eles são um dos times de futebol americano mais populares, e quer saber
05:06
what? They're pretty good. They make a good team.  So if you get along well with your coworkers or if  
49
306160
7000
? Eles são muito bons. Eles formam uma boa equipe. Portanto, se você se dá bem com seus colegas de trabalho ou se
05:13
you're on a sports team and you really work well  together, you might say, we make a good team. You  
50
313160
5760
faz parte de uma equipe esportiva e realmente trabalha bem em conjunto, pode-se dizer que formamos uma boa equipe. Você
05:18
could even say this for your partner. So if you  have a husband or wife or boyfriend or girlfriend,  
51
318920
6120
poderia até dizer isso para seu parceiro. Então, se você tem marido ou esposa, namorado ou namorada,
05:25
you could say, yeah, we make a good team. We  have different strengths, so we help each other.
52
325040
7280
você poderia dizer: sim, formamos uma boa equipe. Temos pontos fortes diferentes, então ajudamos uns aos outros.
05:32
There's also a common type of expression you  could say that we often say with team, T-E-A-M,  
53
332320
10160
Há também um tipo comum de expressão que você pode dizer e que costumamos dizer com equipe, T-E-A-M,
05:42
together everyone achieves more. TEAM, together  is better. So that's also something sometimes we  
54
342480
9920
juntos, todos conseguem mais. EQUIPE, juntos é melhor. Então, isso também é algo que às vezes
05:52
say together is better or we might say teamwork  is dream work. It's very cheesy sometimes. That's  
55
352400
7760
dizemos que juntos é melhor ou podemos dizer que o trabalho em equipe é o trabalho dos sonhos. Às vezes é muito brega. Essa é
06:00
a phrase you might see on an office wall trying  to encourage people to work together. Teamwork  
56
360160
4960
uma frase que você pode ver na parede de um escritório tentando incentivar as pessoas a trabalharem juntas. Trabalho em equipe
06:05
is dream work. Or you might see, I remember  this was a poster in my high school math class,  
57
365120
6760
é o trabalho dos sonhos. Ou você pode ver, lembro que este foi um pôster na minha aula de matemática do ensino médio,  não
06:11
there is no I in teamwork. So there's no  room for I, me as an individual to stand  
58
371880
8240
existe eu no trabalho em equipe. Portanto, não há espaço para eu, como indivíduo, nos
06:20
out because we are a team, we work together.  There is no I in team T-E-A-M, there's no I,  
59
380120
7440
destacarmos, porque somos uma equipe, trabalhamos juntos. Não existe I na equipe T-E-A-M, não existe I,
06:27
there's no letter I, but there's also no I  like me individually. Nope, we work together.
60
387560
7960
não existe letra I, mas também não existe eu gosto de mim individualmente. Não, trabalhamos juntos.
06:35
Here we have a separate type of team, but  similar lines. These two people are colleagues,  
61
395520
6800
Aqui temos um tipo separado de equipe, mas com linhas semelhantes. Essas duas pessoas são colegas,
06:42
that means that they work together in the same  business. When you are a colleague with someone,  
62
402320
5720
o que significa que trabalham juntas no mesmo negócio. Quando você é colega de alguém,
06:48
you need to be a good team player. That's  also something you could say in an interview,  
63
408040
5280
você precisa ser um bom jogador de equipe. Isso também é algo que você poderia dizer em uma entrevista:
06:53
I'm a good team player. I work well with  other people. I imagine also they are  
64
413320
6080
Sou um bom jogador de equipe. Trabalho bem com outras pessoas. Imagino também que eles
06:59
probably collaborating. Collaborating is a great  big word, and it just means that they are sharing  
65
419400
7280
provavelmente estejam colaborando. Colaborar é uma palavra muito grande e significa apenas que eles estão compartilhando
07:06
ideas with each other. They're collaborating  on a project. It also looks professional. It  
66
426680
5600
ideias entre si. Eles estão colaborando em um projeto. Também parece profissional.
07:12
doesn't look extremely professional. His shirt  is untucked, she has a sleeveless dress on,  
67
432280
6600
Não   parece extremamente profissional. A camisa dele está para fora da calça, ela está com um vestido sem mangas,
07:18
but it's still a professional setting.  They aren't on the beach or something,  
68
438880
5720
mas ainda é um ambiente profissional. Eles não estão na praia ou algo assim,
07:24
they're in a somewhat professional setting.  But something that you never want to be  
69
444600
7760
estão em um ambiente um tanto profissional. Mas algo que você nunca quer ser
07:32
if you are someone's colleague,  you do not want to be a slacker.
70
452360
6160
se você é colega de alguém, você não quer ser um preguiçoso.
07:38
These two people look like they are working well  together. They look like they're collaborating  
71
458520
5160
Essas duas pessoas parecem estar trabalhando bem juntas. Parece que eles estão colaborando
07:43
well. They're good team players. These people do  not look like slackers. A slacker is someone who  
72
463680
6600
bem. Eles são bons jogadores de equipe. Essas pessoas não parecem preguiçosas. Um preguiçoso é alguém que
07:50
lets the other people do all the work while they  just sit back and watch what everyone's doing. So  
73
470280
9360
deixa as outras pessoas fazerem todo o trabalho enquanto elas apenas sentam e observam o que todos estão fazendo. Então
07:59
don't be a slacker. No one wants to have a slacker  on their team. Talking about working together,  
74
479640
8680
não seja preguiçoso. Ninguém quer ter um preguiçoso em sua equipe. Falando em trabalhar juntos,
08:08
here is a classroom. This is actually my  husband's classroom. He teaches STEAM,  
75
488320
6600
aqui está uma sala de aula. Na verdade, esta é a sala de aula do meu marido. Ele ensina STEAM,
08:14
which is science, technology, engineering,  art, and math. It feels like that could be  
76
494920
5200
que é ciência, tecnologia, engenharia, arte e matemática. Parece que poderiam ser
08:20
10 different classes, but here his students  are working on some art technology. They're  
77
500120
5560
10 aulas diferentes, mas aqui seus alunos estão trabalhando em alguma tecnologia artística. Eles estão
08:25
creating a comic strip on the computer,  and they look pretty studious I would  
78
505680
6640
criando uma história em quadrinhos no computador e parecem bastante estudiosos, eu
08:32
say. That means that they are really focused  on their work. They're not being distracted,  
79
512320
4760
diria. Isso significa que eles estão realmente focados no trabalho. Eles não estão se distraindo,
08:37
they're not looking elsewhere. They are studious,  and they're working together or in partners.
80
517080
6760
não estão olhando para outro lugar. Eles são estudiosos e trabalham juntos ou em parceria.
08:43
So partners is two people, but they're  also working in groups. So you might  
81
523840
4400
Portanto, os parceiros são duas pessoas, mas também trabalham em grupos. Então você pode
08:48
say this is group work or they are  partners. So they're working together  
82
528240
6560
dizer que isso é trabalho em grupo ou que eles são parceiros. Então, eles estão trabalhando juntos
08:54
on this. It's also a class project.  It's not just an individual project,  
83
534800
4720
nisso. Também é um projeto de classe. Não é apenas um projeto individual,
08:59
this is something they're doing in class. It's  a class project. And hopefully if they do well,  
84
539520
6000
é algo que eles fazem em sala de aula. É um projeto de aula. E esperamos que, se eles se saírem bem,
09:05
they will pass with flying colors. And you  know what? These comic strips that they made  
85
545520
5520
eles passarão com louvor. E sabe de uma coisa? Essas histórias em quadrinhos que eles fizeram
09:11
were great. They were hilarious. Dan showed  me some of them, it was awesome. This final  
86
551040
6000
foram ótimas. Eles eram hilários. Dan me mostrou alguns deles, foi incrível. Esta
09:17
relationship picture is a slightly different type  of relationship, this is a mentor relationship.  
87
557040
7240
imagem final do relacionamento é um tipo de relacionamento ligeiramente diferente, é um relacionamento de mentor.
09:24
So we can see here the guy with the orange shirt  looks like he's pointing to something on a paper,  
88
564280
7120
Então, podemos ver aqui que o cara de camisa laranja parece estar apontando para algo em um papel,
09:31
and we can imagine that he's teaching this guy  with the blue collar how to do something. How  
89
571400
7080
e podemos imaginar que ele está ensinando esse cara de colarinho azul como fazer alguma coisa. Como
09:38
to do his job better. It looks like an office  setting, he's trying to teach him something.
90
578480
6040
fazer melhor seu trabalho. Parece um ambiente de escritório, ele está tentando ensinar algo a ele.
09:44
And it's possible that the guy with the blue  collar, he's asking for advice, maybe he was  
91
584520
5880
E é possível que o cara de colarinho azul esteja pedindo conselhos, talvez ele estivesse
09:50
asking for some guidance about how to do his role  because the guy with the orange shirt, the mentor,  
92
590400
6800
pedindo alguma orientação sobre como desempenhar seu papel, porque o cara de camisa laranja, o mentor,
09:57
he is a good role model. He knows how to do the  job well, he has been successful for a while so  
93
597200
7600
é um bom modelo. Ele sabe fazer bem o trabalho, já tem sucesso há algum tempo, então
10:04
he's a good role model. It's a good person to  ask. If you want to ask someone for advice,  
94
604800
7360
é um bom modelo. É uma boa pessoa perguntar. Se você quiser pedir conselho a alguém,
10:12
maybe like me, when I was starting my business  I had no idea what I was doing and I asked a  
95
612720
7240
talvez como eu, quando estava começando meu negócio não tinha ideia do que estava fazendo e pedi a um
10:19
mentor. Someone who had been doing the job for  a while, I asked him a great question. I said,  
96
619960
5520
mentor. Alguém que já fazia esse trabalho há algum tempo, fiz uma ótima pergunta. Eu disse:
10:25
"Can I pick your brains about how you are  doing your job? I want to do that too."  
97
625480
5960
"Posso descobrir como você está fazendo seu trabalho? Quero fazer isso também."
10:31
Can I pick your brains? It just means can  I ask you some questions because you know  
98
631440
4840
Posso escolher seu cérebro? Significa apenas que posso fazer algumas perguntas porque você sabe
10:36
stuff that I don't know and I want to know  that stuff. And when someone is a mentor,  
99
636280
6280
coisas que eu não sei e quero saber essas coisas. E quando alguém é um mentor,
10:42
because it means that they know more than  you, you might say, I look up to him.
100
642560
6040
porque significa que sabe mais do que você, você pode dizer: eu o admiro.
10:48
It doesn't just mean that he's taller than you.  He might be taller than you, maybe not. It means  
101
648600
4840
Isso não significa apenas que ele é mais alto que você. Ele pode ser mais alto que você, talvez não. Significa
10:53
that you respect that person. So you could look up  to a mentor for their great knowledge and success.  
102
653440
7720
que você respeita essa pessoa. Portanto, você pode procurar um mentor por seu grande conhecimento e sucesso.
11:01
You could look up to a parent, your mom or your  dad, your grandparents. If you respect them,  
103
661160
6320
Você pode admirar um de seus pais, sua mãe ou seu pai, seus avós. Se você os respeita,
11:07
you look up to them. All right, let's go on to  the second category, which is ages or phases in  
104
667480
6720
você os admira. Tudo bem, vamos para a segunda categoria, que são idades ou fases da
11:14
life. We are always getting older, so let's look  at this first picture. Here we can see different  
105
674200
7360
vida. Estamos sempre envelhecendo, então vamos dar uma olhada nesta primeira foto. Aqui podemos ver diferentes
11:21
generations. I imagine this is a grandmother and  a grandchild, and they have a computer in front  
106
681560
7000
gerações. Imagino que sejam uma avó e um neto, e eles têm um computador na frente
11:28
of them. This is very typical of a generation  gap. That means that there is a huge difference  
107
688560
7440
deles. Isso é muito típico de um conflito de gerações. Isso significa que há uma grande diferença
11:36
in the life experience of the grandson. He  probably knows a lot more about computers  
108
696000
6160
na experiência de vida do neto. Ele provavelmente sabe muito mais sobre computadores
11:42
than his grandmother. So there's a generation  gap. He might not understand her very well, she  
109
702160
5720
do que sua avó. Portanto, há um conflito de gerações. Ele pode não entendê-la muito bem, ela
11:47
might not understand him very well, but it still  means they can have a good relationship, right?
110
707880
5440
pode não entendê-lo muito bem, mas ainda assim significa que eles podem ter um bom relacionamento, certo?
11:53
And we might say they look similar. They both  have a nice smile. We could say their smile  
111
713320
6640
E podemos dizer que eles são semelhantes. Ambos têm um lindo sorriso. Poderíamos dizer que o sorriso deles
11:59
runs in the family. It's something that's  similar for all the family members. So if  
112
719960
6360
está na família. É algo semelhante para todos os membros da família. Então, se
12:06
an entire family is really good at music,  you might say music runs in the family or  
113
726320
7200
uma família inteira é realmente boa em música, você pode dizer que a música está na família ou   que o
12:13
brown hair runs in the family. But for example,  my husband Dan has red hair, but his parents  
114
733520
8000
cabelo castanho está na família. Mas, por exemplo, meu marido Dan é ruivo, mas os pais dele
12:21
don't have red hair. His grandmother has red  hair or used to have red hair so we could say  
115
741520
6200
não são ruivos. A avó dele tem cabelos ruivos ou costumava ter cabelos ruivos, então poderíamos dizer que
12:27
it skipped a generation. Red hair skipped a  generation. None of my children have red hair,  
116
747720
6480
isso pulou uma geração. O cabelo ruivo pulou uma geração. Nenhum dos meus filhos tem cabelos ruivos,
12:34
but maybe their children could have red hair.  It will skip a generation. And a lovely phrase  
117
754200
7080
mas talvez os filhos deles pudessem ter cabelos ruivos. Irá pular uma geração. E uma frase adorável
12:41
that I want to also add for this picture, I  could imagine that right now this grandma is  
118
761280
6200
que quero acrescentar também para esta foto, posso imaginar que neste momento esta avó está
12:47
telling her grandson some stories about her  childhood. "When I was your age, we had to  
119
767480
9800
contando ao neto algumas histórias sobre sua infância. "Quando eu tinha a sua idade, tínhamos que
12:57
go to the library to find any information  and the library was a 12-hour walk away."
120
777280
7960
ir à biblioteca para encontrar qualquer informação e a biblioteca ficava a 12 horas de caminhada."
13:05
We couldn't just open the computer and find  information. When I was your age... This is  
121
785240
5920
Não podíamos simplesmente abrir o computador e encontrar informações. Quando eu tinha a sua idade... Esta é
13:11
a great phrase that grandparents often use when  they're telling stories about their childhood.  
122
791160
6240
uma ótima frase que os avós costumam usar quando contam histórias sobre sua infância.
13:17
This picture, this is a very personal picture.  It is one of my favorite pictures of all time,  
123
797400
5000
Esta foto, esta é uma foto muito pessoal. É uma das minhas fotos favoritas de todos os tempos,
13:22
so I'm very happy to share it with you. In  this lesson today there's a lot of special  
124
802400
4720
então estou muito feliz em compartilhá-la com vocês. Nesta lição de hoje há muitas
13:27
pictures that are close to my heart.  This is one day after my baby was born,  
125
807120
8640
imagens especiais que estão em meu coração. Isso foi um dia depois do nascimento do meu bebê,
13:35
and in bed you can see all of my  children. My son Freddie beside me  
126
815760
5240
e na cama você pode ver todos os meus filhos. Meu filho Freddie ao meu lado
13:41
had been coloring with markers. There's  marker on his face. And my son, Theo,  
127
821000
5280
estava colorindo com marcadores. Há um marcador no rosto dele. E meu filho, Theo,
13:46
is very excited about his baby sister. This is a  very typical view of motherhood. It is rewarding,  
128
826280
11960
está muito animado com sua irmã mais nova. Esta é uma visão muito típica da maternidade. É gratificante,
13:58
it is very fulfilling and it is also busy. And we  might say this is an example of a mother's love.  
129
838240
9800
é muito gratificante e também é movimentado. E podemos dizer que este é um exemplo de amor de mãe.
14:08
Oftentimes we say a mother's love is sacrificial,  they're always giving to others. So if you are a  
130
848040
6280
Muitas vezes dizemos que o amor de uma mãe é sacrificial, eles estão sempre dando aos outros. Então, se você é
14:14
mother or if you had a mother who was like that,  maybe they were always giving to the family.
131
854320
7000
mãe ou se teve uma mãe assim, talvez eles estivessem sempre dando para a família.
14:21
But at the same time, we can get the idea  that a mother will always be protective of  
132
861320
5920
Mas, ao mesmo tempo, podemos ter a ideia de que uma mãe sempre protegerá
14:27
her family. And sometimes we use the fun phrase  a mama bear, that means protective. If you say  
133
867240
6240
sua família. E às vezes usamos a frase divertida mamãe ursa, que significa protetora. Se você disser
14:33
something mean about my child, RAWR, I'll become  a bear. So this is becoming more and more common  
134
873480
6560
algo maldoso sobre meu filho, RAWR, eu me tornarei um urso. Então isso está se tornando cada vez mais comum
14:40
to see on the internet. There's even t-shirts,  sometimes there's little memes, a mother bear  
135
880040
5280
de ver na internet. Tem até camisetas, às vezes tem pequenos memes, uma mãe ursa
14:45
or a mama bear. Someone who's willing to do  anything to protect their family. And also,  
136
885320
7520
ou uma mamãe ursa. Alguém que está disposto a fazer qualquer coisa para proteger sua família. E também,
14:52
I don't know if you can see any physical  difference here or physical similarity,  
137
892840
4640
não sei se você pode ver alguma diferença física aqui ou semelhança física,
14:57
but I do think my children's personalities are  similar to mine and similar to my husband's. So we  
138
897480
7760
mas acho que as personalidades dos meus filhos são semelhantes à minha e à do meu marido. Então,
15:05
might say like father, like son. Like mother, like  daughter. You could say like mother, like son,  
139
905240
8480
poderíamos dizer tal pai, tal filho. Tal mãe tal filha. Você poderia dizer tal mãe, tal filho,
15:13
but oftentimes we have the same gender. So like  father, like son. Like mother, like daughter.
140
913720
5320
mas muitas vezes temos o mesmo gênero. Então tal pai, tal filho. Tal mãe tal filha.
15:19
My daughter is still too young to know her  real personality, but we'll see. Anyways,  
141
919040
5680
Minha filha ainda é muito pequena para conhecer sua verdadeira personalidade, mas veremos. De qualquer forma,
15:24
I was very happy to share this special picture  with you. You can see on the table on the far  
142
924720
5320
fiquei muito feliz em compartilhar esta foto especial com vocês. Você pode ver na mesa do outro
15:30
side, Dan brought me a wonderful lunch, filling  lunch to be able to help me the day after I  
143
930040
8640
lado que Dan me trouxe um almoço maravilhoso, enchendo o almoço para poder me ajudar no dia seguinte ao meu
15:38
gave birth. So there you go, very special family  picture. Here we can see childhood. Childhood is  
144
938680
8440
parto. Então aí está, foto de família muito especial . Aqui podemos ver a infância. A infância é
15:47
another age or stage in life. And here my kids are  being quite carefree. Carefree means not a care,  
145
947120
8320
outra idade ou fase da vida. E aqui estão meus filhos bastante despreocupados. Despreocupado significa não ser um cuidado,
15:55
not a worry in the world. They are playing in the  mud. In fact, they made this mud, they put our  
146
955440
5920
nem uma preocupação no mundo. Eles estão brincando na lama. Na verdade, eles fizeram essa lama, colocaram a nossa
16:01
hose here and created... They said they wanted to  create a pond, so they made a little dam and they  
147
961360
6600
mangueira aqui e criaram... Falaram que queriam criar um lago, então fizeram uma represa e
16:07
made a pond and had fun. They're most importantly  using their imagination. Yes, they have a toy  
148
967960
9320
fizeram um lago e se divertiram. O mais importante é que eles estão usando a imaginação. Sim, eles têm um brinquedo
16:17
there, but they're absolutely using their  imagination to create fun with this mud pond.
149
977280
8040
lá, mas estão usando sua imaginação para se divertir com esse lago de lama.
16:25
And this was just this past summer, but even since  then they have gotten bigger. My kids have gotten  
150
985320
6000
E isso foi no verão passado, mas desde então eles ficaram maiores. Meus filhos ficaram
16:31
bigger, so sometimes we say for children they're  growing like a weed. Whew! So fast. Oh, here we  
151
991320
8240
maiores, então às vezes dizemos que eles estão crescendo como uma erva daninha. Uau! Tão rápido. Ah, aqui
16:39
see some teenagers, who are these good-looking  teenagers? In this picture I was 17. I was just  
152
999560
10760
vemos alguns adolescentes, quem são esses adolescentes bonitos? Nesta foto eu tinha 17 anos. Eu estava
16:50
about to turn 18 years old and Dan was 18, and I  saw that he had these blue plaid pants and I said,  
153
1010320
8160
prestes a completar 18 anos e Dan tinha 18, e eu vi que ele tinha uma calça xadrez azul e disse:   "
16:59
"I have the same pants, let me go find them." And  I ran to my room and I got these pants and you can  
154
1019360
6360
Eu tenho as mesmas calças, deixe-me ir procurá-las." E eu corri para o meu quarto e peguei essas calças e você pode
17:05
see we're a little bit awkward together. We're  just friends. We're just friends here, but you  
155
1025720
5720
ver que somos um pouco estranhos juntos. Nós somos apenas amigos. Somos apenas amigos aqui, mas você
17:11
could see Dan's a little interested. But we had  the exact same clothes, so maybe it was destiny,  
156
1031440
8000
pode ver que Dan está um pouco interessado. Mas tínhamos exatamente as mesmas roupas, então talvez tenha sido o destino,
17:19
but we can talk about teenagers to say they're  in between childhood and adulthood. This is kind  
157
1039440
6560
mas podemos falar de adolescentes para dizer que eles estão entre a infância e a idade adulta. Este é
17:26
of a transitional period, a big transitional  period where we are becoming more independent.
158
1046000
7600
um tipo de período de transição, um grande período de transição em que estamos nos tornando mais independentes.
17:33
Maybe you have some puppy love, maybe  your childhood sweethearts or high school  
159
1053600
5080
Talvez você tenha algum amor de cachorrinho, talvez seus namorados de infância ou do ensino médio
17:38
sweethearts or here we are college sweethearts.  We use the term sweetheart to talk about when  
160
1058680
6560
ou aqui somos namorados de faculdade. Usamos o termo amor para falar sobre quando
17:45
you've known someone and you've had a crush or  loved from when you were really young. Here yes,  
161
1065240
7240
você conheceu alguém e teve uma paixão ou um amor desde quando era muito jovem. Aqui sim,
17:52
I was half my age ago, what, 18  years old? Yeah, pretty amazing. Wow,  
162
1072480
7680
eu tinha metade da minha idade, o quê, 18 anos? Sim, incrível. Uau,
18:00
I've known Dan half my life. In this picture  we see adults. These people are not teenagers,  
163
1080160
9320
conheço Dan há metade da minha vida. Nesta foto vemos adultos. Essas pessoas não são adolescentes,
18:09
they are adults. Sometimes we also say for the  term adult we say they're grownups. Oftentimes we  
164
1089480
6560
são adultos. Às vezes também dizemos que para o termo adulto dizemos que eles são adultos. Muitas vezes
18:16
use this with children or when we're comparing  it with children. So for my kids I say, don't  
165
1096040
6440
usamos isso com crianças ou quando comparamos com crianças. Então, para meus filhos, eu digo: não
18:22
cross the street unless you are with an adult  or unless you're with a grownup. And notice the  
166
1102480
7880
atravesse a rua, a menos que esteja com um adulto ou com um adulto. E observe a
18:30
pronunciation for me, I say adult, adult with the  same vowel, adult. But some people say adult with  
167
1110360
10840
pronúncia para mim, digo adulto, adulto com a mesma vogal, adulto. Mas algumas pessoas dizem adulto com
18:41
that kind of emphasis at the end adult or they  might say he's an adult. Some people say that.
168
1121200
9640
esse tipo de ênfase no final, adulto ou podem dizer que ele é adulto. Algumas pessoas dizem isso.
18:50
I think the most common is adult with the same  vowels, but you will hear some variations in  
169
1130840
5840
Acho que o mais comum é adulto com as mesmas vogais, mas você ouvirá algumas variações na
18:56
pronunciation. I would also say that another term  we use for young adults is working professionals  
170
1136680
9880
pronúncia. Eu também diria que outro termo que usamos para jovens adultos é profissionais ativos
19:06
or young professionals. So there might be a meetup  group in your city for young professionals to meet  
171
1146560
7320
ou jovens profissionais. Portanto, pode haver um grupo de encontro em sua cidade para jovens profissionais se
19:13
each other. You don't work at the same company,  but it's just a way to get to know other people.  
172
1153880
6080
conhecerem. Você não trabalha na mesma empresa, mas é apenas uma forma de conhecer outras pessoas.
19:19
If you are around this age, you might be looking  to settle down or looking to put down roots. This  
173
1159960
8480
Se você está nessa idade, pode estar procurando se estabelecer ou criar raízes. Essa
19:28
is an indirect way of usually saying, I'm  looking to get married. I'm looking to have  
174
1168440
6680
é uma forma indireta de dizer normalmente: Estou querendo me casar. Procuro ter
19:35
more stability in my life. Because when you are  a grownup, when you're an adult, you're looking  
175
1175120
7160
mais estabilidade em minha vida. Porque quando você é adulto, quando você é adulto, você quer se
19:42
to settle down. You don't want to just date 50  people, instead you might be more interested in  
176
1182280
6280
estabelecer. Você não quer namorar apenas 50 pessoas. Em vez disso, você pode estar mais interessado em se
19:48
settling down. And as you get a little bit older,  I would say maybe 40 years old, oh, it's sounds  
177
1188560
9360
estabelecer. E à medida que você envelhece, eu diria que talvez tenha 40 anos, ah, parece
19:57
too close to how old I am now, we could  also say you are in the prime of life.
178
1197920
6160
muito próximo da minha idade agora, também poderíamos  dizer que você está no auge da vida.
20:04
So you are young enough that your body still works  well, you still have energy, and you have maybe  
179
1204080
7880
Então, você é jovem o suficiente para que seu corpo ainda funcione bem, ainda tenha energia e talvez tenha
20:11
some more money than you did when you were 18  years old as a teenager and you are in the prime  
180
1211960
6880
um pouco mais de dinheiro do que tinha quando tinha 18 anos quando era adolescente e estava no auge
20:18
of life. You are able to do things independently  and this is a really hopefully good time of life.  
181
1218840
8360
da vida. Você é capaz de fazer as coisas de forma independente e este é um momento de vida realmente bom.
20:27
Let's take a look at the next stage of life,  which is retirees. This is my mother-in-law,  
182
1227200
6080
Vamos dar uma olhada na próxima fase da vida, que são os aposentados. Esta é minha sogra
20:33
and my father-in-law recently retired so they are  free. These are their golden years. And do you  
183
1233280
7840
e meu sogro se aposentou recentemente, então eles estão livres. Estes são os seus anos dourados. E você
20:41
know what they're doing? They are making a bucket  list and checking off all of the things that they  
184
1241120
6160
sabe o que eles estão fazendo? Eles estão fazendo uma lista de desejos e marcando todas as coisas que
20:47
want to do. For them, this means going on a lot of  adventures. They have more time for their hobbies,  
185
1247280
6920
desejam fazer. Para eles, isso significa viver muitas aventuras. Eles têm mais tempo para seus hobbies,
20:54
which is learning new things, kayaking and finding  shells, and they have an RV and they've been going  
186
1254200
9200
que são aprender coisas novas, andar de caiaque e encontrar conchas, e eles têm um trailer e viajam
21:03
around the country doing things that they want to  do because they don't have to work now. They are  
187
1263400
6760
pelo país fazendo coisas que querem, porque não precisam trabalhar agora. Eles estão
21:10
retired. They can take it easy. So we often use  the expression for an individual he is a retiree.
188
1270160
11160
aposentados. Eles podem ir com calma. Portanto, costumamos usar a expressão para um indivíduo que é aposentado.
21:21
That's the name of the person, kind  of like employee. Employee retiree,  
189
1281320
6840
Esse é o nome da pessoa, algo como um funcionário. Funcionário aposentado,
21:28
but we usually say he is retired. He is retired.  I am retired. So you could say I'm a retiree. It's  
190
1288160
11240
mas costumamos dizer que ele está aposentado. Ele está aposentado. Estou aposentado. Então você poderia dizer que sou aposentado. É
21:39
kind of a mouthful. Is that tricky to say? So  instead, it's a little bit more common I think,  
191
1299400
5520
meio complicado. É complicado dizer isso? Então , em vez disso, acho que é um pouco mais comum
21:44
to say, I'm retired. I'm retired so  because I have all the time in the world,  
192
1304920
4960
dizer que estou aposentado. Estou aposentado, então porque tenho todo o tempo do mundo,
21:49
I'm going to go kayaking in Florida. Cool.  All right, the final picture in this ages  
193
1309880
7680
vou andar de caiaque na Flórida. Legal. Tudo bem, a foto final nesta
21:57
category is another very special picture. This  picture is close to my heart and I'm very happy  
194
1317560
5680
categoria  de idades é outra foto muito especial. Esta foto está em meu coração e estou muito feliz
22:03
to share it with you. This time of life is an  elderly time of life. So here you can see me,  
195
1323240
8640
em compartilhá-la com vocês. Esta época da vida é uma época de vida idosa. Então aqui você pode me ver,
22:11
in the middle is Dan's grandpa. I think he was 92  in this picture. And you can see Dan's dad and my  
196
1331880
11360
no meio está o avô de Dan. Acho que ele tinha 92 nesta foto. E você pode ver o pai de Dan e meus
22:23
children. We were at the beach together the next  year after this, Dan's grandpa in this picture,  
197
1343240
7280
filhos. Estávamos juntos na praia no ano seguinte, o avô de Dan nesta foto,
22:30
he passed away. So this was a really special trip  where we got to spend good quality time together.
198
1350520
7160
ele faleceu. Então essa foi uma viagem realmente especial, onde passamos bons momentos juntos.
22:37
He was active, he was feeling good. So this  was a really special time to spend together.  
199
1357680
5960
Ele estava ativo, ele estava se sentindo bem. Então este foi um momento muito especial para passarmos juntos.
22:43
So we had great family time, he was able  to be active, and he could tell us so many  
200
1363640
5480
Então, passamos ótimos momentos com a família, ele conseguiu ser ativo e pôde nos contar muitas
22:49
stories and talk to us about his life. So that's  something that elderly people love is if you say,  
201
1369120
7440
histórias e falar conosco sobre sua vida. Então isso é algo que os idosos adoram: se você disser,
22:56
tell me a story. Oh, I see this picture on the  wall, tell me about it. Where did you get that  
202
1376560
5520
conte-me uma história. Ah, eu vejo essa foto na parede, conte-me sobre ela. Onde você conseguiu essa
23:02
painting? And they'll probably talk for hours. And  this is a really wonderful way to bond together,  
203
1382080
7520
pintura? E provavelmente conversarão por horas. E esta é uma maneira realmente maravilhosa de criar laços
23:09
and a great way to show respect and care  for elderly people. I want to give you a  
204
1389600
6640
e uma ótima maneira de mostrar respeito e cuidado pelos idosos. Quero te dar uma
23:16
quick tip about this word elderly. The  word elderly, we only use when someone  
205
1396240
7040
dica rápida sobre a palavra idoso. A palavra idoso só usamos quando alguém
23:23
is physically not as capable. So maybe you are  75 years old and you're able to go on a hike  
206
1403280
9920
não é fisicamente tão capaz. Então, talvez você tenha 75 anos e consiga fazer caminhadas
23:33
and you're able to get in and out of your  car easily. You're able to go up and down  
207
1413200
4920
e entrar e sair do seu carro com facilidade. Você pode subir e descer
23:38
the stairs. I would say you're not elderly,  you're older, you're not elderly, just older.
208
1418120
7520
as escadas. Eu diria que você não é idoso, você é mais velho, você não é idoso, apenas mais velho.
23:45
But for Dan's great grandpa, he was elderly. His  knees hurt. I mean your knees could hurt when  
209
1425640
8040
Mas para o bisavô de Dan, ele era idoso. Seus joelhos doíam. Quero dizer, seus joelhos podem doer quando
23:53
you're 40, but he definitely wasn't as capable as  he was 15 years before that. So for Dan's grandpa,  
210
1433680
13160
você tiver 40 anos, mas ele definitivamente não era tão capaz quanto era 15 anos antes disso. Então, para o avô de Dan,
24:06
I would say he is elderly, but usually this is  about a physical change in your body where you  
211
1446840
7440
eu diria que ele é idoso, mas geralmente se trata de uma mudança física em seu corpo, onde você
24:14
are starting to seem really old at that point.  I mean when you're 92, you're pretty old,  
212
1454280
6000
está começando a parecer muito velho naquele momento. Quero dizer, quando você tem 92 anos, você está bem velho,
24:20
right? It's amazing to live to 92, and he's  a wonderful guy. Milford. Milford, great guy.  
213
1460280
8760
certo? É incrível viver até os 92 anos, e ele é um cara maravilhoso. Milford. Milford, ótimo cara.
24:29
All right, let's go to our next category. The  next category are important places in town,  
214
1469040
5680
Tudo bem, vamos para a nossa próxima categoria. A próxima categoria são locais importantes da cidade
24:34
and the first place is the bank. Yes, we can  do a lot of banking on your phone nowadays,  
215
1474720
5920
e o primeiro lugar é o banco. Sim, hoje em dia podemos fazer muitas transações bancárias pelo seu telefone,
24:40
but it is still important to go into the  bank or at least drive through the bank if  
216
1480640
5320
mas ainda é importante ir ao banco ou pelo menos passar pelo banco se
24:45
you're an American. Occasionally, this  person who is working at the bank is a  
217
1485960
6840
você for americano. Ocasionalmente, essa pessoa que trabalha no banco é
24:52
bank teller. This is the same word as to tell  someone the truth. A teller, a bank teller.
218
1492800
7680
caixa de banco. Esta é a mesma palavra que dizer a verdade a alguém. Um caixa, um caixa de banco.
25:00
In fact, I was a bank teller for maybe a year,  probably like nine months, a long time ago,  
219
1500480
7200
Na verdade, fui caixa de banco por talvez um ano, provavelmente nove meses, há muito tempo,
25:07
and it was one of the best jobs I've ever  had. I loved being a bank teller. I don't  
220
1507680
5360
e foi um dos melhores empregos que já tive. Eu adorava ser caixa de banco. Não
25:13
know why. People just were so nice to you, and  the little town where I worked it was so cute.  
221
1513040
6800
sei por quê. As pessoas eram tão legais com você, e a pequena cidade onde eu trabalhava era tão fofa.
25:19
So many unusual people came into the bank. It  was like the center of the town. Everyone was  
222
1519840
5560
Tantas pessoas incomuns entraram no banco. Era como se fosse o centro da cidade. Todo mundo estava
25:25
there. I loved being a bank teller. And bank  tellers all the time are working with different  
223
1525400
6840
lá. Eu adorava ser caixa de banco. E os caixas de banco trabalham o tempo todo com diferentes
25:32
transactions. They are giving money, they are  receiving money, they're doing lots of different  
224
1532240
5760
transações. Eles estão dando dinheiro, recebendo dinheiro, fazendo muitas
25:38
things. These are all transactions. Two common  words that we can use to talk about what happens  
225
1538000
7440
coisas diferentes. Todas essas são transações. Duas palavras comuns que podemos usar para falar sobre o que acontece
25:45
in the bank is to withdraw or deposit money.  So let's imagine that you have a bank account  
226
1545440
8160
no banco são sacar ou depositar dinheiro. Então, vamos imaginar que você tenha uma conta bancária
25:53
and you want to get money out of the bank  account. You could go into the bank and say,  
227
1553600
5280
e queira sacar dinheiro dela . Você poderia entrar no banco e dizer:
25:58
"I would like to withdraw $20." Great. Or if you  have a check that you received from your job,  
228
1558880
8280
"Gostaria de sacar US$ 20." Ótimo. Ou, se você tiver um cheque que recebeu de seu trabalho,
26:07
you could say, "I would like to deposit my check  please." And they'll say, "Okay, let's do it."
229
1567160
7160
poderá dizer: "Gostaria de depositar meu cheque, por favor". E eles dirão: "Ok, vamos lá."
26:14
But to do that, you need a checking account or  a savings account. So if you don't have that,  
230
1574320
6680
Mas, para fazer isso, você precisa de uma conta corrente ou uma conta poupança. Então, se você não tiver isso,
26:21
you could go into the bank and say, "I  would like to open a checking account." Or,  
231
1581000
4040
você pode ir ao banco e dizer: " Gostaria de abrir uma conta corrente". Ou
26:25
"What kind of documents do I need to open a  checking account?" And they'll help you to  
232
1585040
5280
"Que tipo de documentos preciso para abrir uma conta corrente?" E eles ajudarão você a
26:30
work through that process. The next important  place in a town is the hospital. I hope you  
233
1590320
8160
trabalhar nesse processo. O próximo lugar importante em uma cidade é o hospital. Espero que você
26:38
don't have to go to the hospital often, but  it's important to be able to talk about it.  
234
1598480
4680
não precise ir ao hospital com frequência, mas é importante poder conversar sobre isso.
26:43
If you have a sickness and you need to go  into the hospital, we often use the word  
235
1603160
5960
Se você estiver doente e precisar ir ao hospital, costumamos usar a palavra
26:49
admitted. I was admitted into the hospital at  4:00 PM today. Or we could see here, grandma,  
236
1609120
9160
internado. Fui internado no hospital às 16h de hoje. Ou poderíamos ver aqui, vovó,
26:58
this is not my grandma, this is just a picture.  Grandma was admitted to the hospital at 4:00 PM.  
237
1618280
5960
esta não é minha avó, é apenas uma foto. Vovó foi internada no hospital às 16h.
27:04
They have a room for her. She's not waiting in the  lobby anymore. She was admitted to the hospital.
238
1624240
5760
Eles têm um quarto para ela. Ela não está mais esperando no saguão. Ela foi internada no hospital.
27:10
But the good thing is she is in a stable  condition. This is a fixed expression and it  
239
1630000
5520
Mas o bom é que ela está em condição estável. Esta é uma expressão fixa e
27:15
means she's not critical, there's not something  really bad that could happen at any time. No,  
240
1635520
5520
significa que ela não é crítica, não há algo realmente ruim que possa acontecer a qualquer momento. Não,
27:21
she's in a stable condition. They're just  watching her. If she had a problem before  
241
1641040
8080
ela está em condição estável. Eles estão apenas observando-a. Se ela teve um problema antes
27:29
and now she's in a stable condition, you  might say, "Oh, I'm so glad that she's out  
242
1649120
5280
e agora está em uma condição estável, você poderia dizer: "Oh, estou tão feliz que ela esteja fora
27:34
of the woods." Was grandma going for a hike?  No. This means she was in a dangerous, scary,  
243
1654400
9720
de perigo." A vovó estava indo fazer uma caminhada? Não. Isso significa que ela estava em um lugar perigoso, assustador e
27:44
unhealthy place, and now she's on the other  side in the sunshine. This is the metaphor  
244
1664120
5840
insalubre e agora está do outro lado, sob o sol. Esta é a metáfora
27:49
here. So we could say she's out of the woods, the  danger is over. She's in a stable condition. And  
245
1669960
9000
aqui. Então, poderíamos dizer que ela está fora de perigo, o perigo acabou. Ela está em condição estável. E
27:58
the doctor has given her a clean bill of health.  This is also a fixed expression. The doctor said,  
246
1678960
6720
o médico deu a ela um atestado de saúde limpa. Esta também é uma expressão fixa. O médico disse:
28:05
"Here is your clean bill of health."  Maybe it's a paper or maybe he just says,  
247
1685680
4880
"Aqui está seu atestado de saúde." Talvez seja um jornal ou talvez ele apenas diga:
28:10
you know what? You are healthy, great, you can go  home. I have been given a clean bill of health.
248
1690560
7680
quer saber? Você está saudável, ótimo, pode ir para casa. Recebi um atestado de saúde limpo.
28:18
The next important place is a school. So this  is a picture of an elementary school in my town.  
249
1698240
6600
O próximo lugar importante é uma escola. Esta é a foto de uma escola primária na minha cidade. Na
28:24
They actually ended up closing it. This was a  really special public school. They were trying  
250
1704840
6920
verdade, eles acabaram fechando. Esta era uma escola pública realmente especial. Eles estavam tentando
28:31
a new type of learning system, and I think the  management just didn't work out. I don't know  
251
1711760
6320
um novo tipo de sistema de aprendizagem e acho que a gestão simplesmente não funcionou. Não sei
28:38
all the details, but during the years of COVID,  as you can see by people's masks, there were a  
252
1718080
8160
todos os detalhes, mas durante os anos da COVID, como você pode ver pelas máscaras das pessoas, houve
28:46
lot of protests and gatherings of people saying,  "Keep kids in their classrooms. Save Asheville  
253
1726240
7480
muitos   protestos e reuniões de pessoas dizendo: "Mantenha as crianças em suas salas de aula. Salve a
28:53
Primary School. We want to keep this school." So  a school is an important part of any community,  
254
1733720
8400
Escola Primária de Asheville  . Queremos para manter esta escola." Portanto, uma escola é uma parte importante de qualquer comunidade
29:02
and this is a primary school. We could say  elementary school too. It is a public school,  
255
1742120
7120
e esta é uma escola primária. Poderíamos dizer ensino fundamental também. É uma escola pública,
29:09
that means it is paid for with taxes and you  don't need to pay extra to go to that school.  
256
1749240
6520
isso significa que é paga com impostos e você não precisa pagar a mais para frequentar essa escola.
29:15
The other side is a private school, where you  have to pay tuition every year to go there and  
257
1755760
6520
O outro lado é uma escola particular, onde você tem que pagar mensalidades todos os anos para estudar e
29:22
you also have to pay taxes. So you're also  paying for public school at the same time.
258
1762280
4920
também tem que pagar impostos. Portanto, você também paga por uma escola pública ao mesmo tempo.
29:28
In this situation, I think the school  administration had some problems. There  
259
1768200
5080
Nessa situação, acho que a administração escolar teve alguns problemas.
29:33
was some problems with the directors and that type  of thing. It wasn't a problem with the teachers  
260
1773280
6360
Houve   alguns problemas com os diretores e esse tipo de coisa. Não foi um problema para os professores
29:39
and the students, so that's why the school closed  and they're kind of demonstrating or protesting,  
261
1779640
7240
e para os alunos, por isso a escola fechou e eles estão meio que se manifestando ou protestando,
29:46
saying, come on, keep our school open. We need  this place. And they really did. It was a really  
262
1786880
5320
dizendo, vamos lá, mantenha nossa escola aberta. Precisamos deste lugar. E eles realmente fizeram. Foi uma
29:52
great school. All right, the next important place  in the town is the police station. Have you ever  
263
1792200
7520
escola realmente  ótima. Tudo bem, o próximo lugar importante na cidade é a delegacia. Você já
29:59
been to the police station in your town? I'm  curious if you have. If there is a big problem,  
264
1799720
7800
foi à delegacia de polícia da sua cidade? Estou curioso para saber se você já fez isso. Se houver um grande problema,
30:07
you might use the phrase, "Call 9-1-1!" This  could be for someone getting hurt. It could  
265
1807520
5880
você pode usar a frase "Ligue para o 9-1-1!" Isso pode ser para alguém se machucar. Pode
30:13
be if there's a fire. It could be if someone  broke into your house and stole stuff and you  
266
1813400
5640
ser se houver um incêndio. Poderia ser se alguém invadisse sua casa e roubasse coisas e você
30:19
came home and you saw the mess. You might  say, "Ah, call 9-1-1!" Or you might say,  
267
1819040
5200
chegasse em casa e visse a bagunça. Você pode dizer: "Ah, ligue para o 9-1-1!" Ou você pode dizer:
30:24
"Call the cops." And the cop is a  slang term for a police officer.
268
1824240
8480
"Chame a polícia". E policial é uma gíria para policial.
30:32
It's not rude to say cop, but it's better to say  police officer. If you were talking to a police  
269
1832720
8080
Não é rude dizer policial, mas é melhor dizer policial. Se você estava conversando com um
30:40
officer, don't say cop, but if you're talking  just in another situation then the word cop is  
270
1840800
7720
policial, não diga policial, mas se estiver falando apenas em outra situação, então a palavra policial é
30:48
totally fine. You're going to hear it all the  time, but it is a little bit more slang. I'm  
271
1848520
4880
perfeitamente adequada. Você vai ouvir isso o tempo todo, mas é um pouco mais de gíria. Estou
30:53
curious if anyone here is a police officer, if you  are from an English-speaking area and someone said  
272
1853400
9280
curioso para saber se alguém aqui é policial, se você é de uma área de língua inglesa e alguém disse que
31:02
you're a cop or something like that, would that  be okay? Does that feel uncomfortable to you? I  
273
1862680
5080
você é policial ou algo assim, tudo bem? Isso parece desconfortável para você?
31:07
think there is a slight nuance or feeling about  the word cop that means you're distrustful or  
274
1867760
8520
Acho que há uma pequena nuance ou sentimento sobre a palavra policial que significa que você é desconfiado ou
31:16
corrupt or there's some problem with the word cop  specifically. So that's just kind of the feel of  
275
1876280
6360
corrupto ou que há algum problema com a palavra policial especificamente. Então essa é a sensação
31:22
it, but it doesn't have to be. It's just slang.  Oftentimes the police station, this says police  
276
1882640
8480
, mas não precisa ser assim. É apenas uma gíria. Muitas vezes, a delegacia de polícia é chamada de
31:31
headquarters, but it's also called the police  department. You might see that shortened to PD.
277
1891120
6200
sede da polícia, mas também é chamada de departamento de polícia. Você pode ver isso abreviado para PD.
31:37
So if there's an announcement  in your town, it might say,  
278
1897320
3840
Então, se houver um anúncio na sua cidade, pode ser que diga:
31:41
here's the announcement. Nobody can park on  the side of the road on Tuesday because blah,  
279
1901160
4640
aqui está o anúncio. Ninguém pode estacionar na beira da estrada na terça-feira porque blá,
31:45
blah, blah, blah, blah. Signed PD. Who is PD?  It's the police department. And what does the  
280
1905800
8320
blá, blá, blá, blá. PD assinado. Quem é PD? É o departamento de polícia. E o que o
31:54
police department do? They try to keep the  peace. They try to keep the peace. Sometimes  
281
1914120
4680
departamento de polícia faz? Eles tentam manter a paz. Eles tentam manter a paz. Às vezes
31:58
it happens and sometimes it doesn't happen,  but that's the general goal of the police  
282
1918800
6440
isso acontece e às vezes não acontece, mas esse é o objetivo geral do
32:05
department. So as long as you are not on the  wrong side of the law, you're going to be okay,  
283
1925240
8400
departamento de polícia  . Então, contanto que você não esteja do lado errado da lei, você ficará bem,
32:13
right? We hope so. The next important place  in a community is the grocery store. This is  
284
1933640
6400
certo? Nós esperamos que sim. O próximo lugar importante em uma comunidade é o supermercado. Esta é
32:20
a screenshot from the video that I made. You  can watch it up here of going to the grocery  
285
1940040
6000
uma captura de tela do vídeo que fiz. Você pode assistir aqui sobre como ir ao
32:26
store. This is the produce section, and we often  say, "I'm going to the store." What store? Well,  
286
1946040
7960
supermercado. Esta é a seção de produtos hortifrutigranjeiros, e muitas vezes dizemos: "Vou à loja". Qual loja? Bem,
32:34
you know what? We sometimes don't even specify  grocery store. We might just say, "I'm going to  
287
1954000
5880
quer saber? Às vezes nem especificamos o supermercado. Poderíamos apenas dizer: "Vou à
32:39
the store. Do you need anything?" "Oh yeah, we  don't have any more butter. Can you get some?"
288
1959880
5840
loja. Você precisa de alguma coisa?" "Ah, sim, não temos mais manteiga. Você pode pegar um pouco?"
32:45
You know that I'm talking about the grocery  store even when I just say I'm going to the  
289
1965720
4800
Você sabe que estou falando sobre o supermercado, mesmo quando digo apenas que vou ao
32:50
store. I'm going grocery shopping, and that's how  I pronounce it, grocery with a sh in the middle,  
290
1970520
8680
supermercado. Vou fazer compras, e é assim que eu pronuncio, supermercado com um sh no meio,
32:59
grocery shopping. But some people say grocery  with an S, grocery shopping, grocery shopping,  
291
1979200
8280
compras de supermercado. Mas algumas pessoas dizem mercearia com S, compras de supermercado, compras de supermercado,
33:07
just a regional difference. All of the food  that you can see in this picture, they are  
292
1987480
6160
apenas uma diferença regional. Todos os alimentos que você pode ver nesta foto são
33:13
perishable goods. So we use this in two ways.  We could say that these are perishable goods,  
293
1993640
8080
produtos perecíveis. Então usamos isso de duas maneiras. Poderíamos dizer que estes são bens perecíveis,
33:21
but we could also say un-perishable goods. So that  means canned goods. Sometimes in a town around the  
294
2001720
8640
mas também poderíamos dizer bens não perecíveis. Então isso significa produtos enlatados. Às vezes, em uma cidade perto dos
33:30
holidays, around Thanksgiving or around Christmas,  different businesses will have a food drive. And  
295
2010360
6680
feriados, no Dia de Ação de Graças ou no Natal, diferentes empresas realizam uma campanha de arrecadação de alimentos. E
33:37
this means they want people to donate food, and  they'll say please bring un-perishable foods.  
296
2017040
7720
isso significa que eles querem que as pessoas doem alimentos e dirão: por favor, tragam alimentos não perecíveis.
33:44
And this is like canned corn or dried beans,  things like this that will not rot and go bad.
297
2024760
8440
E isso é como milho enlatado ou feijão seco, coisas assim que não apodrecem e estragam.
33:53
These things are also staples. You need beans,  you need some cans in your house, maybe a can of  
298
2033200
7040
Essas coisas também são básicas. Você precisa de feijão, precisa de algumas latas em sua casa, talvez uma lata de
34:00
tomato sauce, something like this. These are  staples. They're also shelf-stable goods. So  
299
2040240
8080
molho de tomate, algo assim. Esses são itens básicos. Eles também são produtos estáveis ​​em prateleira. Então,
34:08
all of these words are similar, un-perishable,  shelf-stable, they're not going to rot and a lot  
300
2048320
7680
todas essas palavras são semelhantes, não perecíveis,  estáveis ​​em armazenamento, não vão apodrecer e muitas
34:16
of them are staples as well. It's usually a good  idea, in my opinion, to stock up on items that  
301
2056000
8000
delas também são básicas. Na minha opinião, geralmente é uma boa ideia estocar itens que
34:24
you use frequently. That way you don't have to  constantly go out to the store and get more. So in  
302
2064000
5960
você usa com frequência. Dessa forma, você não precisa sair constantemente até a loja para comprar mais. Então, na
34:29
my house we have maybe four cans of tomato sauce.  We use tomato sauce frequently in our cooking,  
303
2069960
8760
minha casa temos talvez quatro latas de molho de tomate. Usamos molho de tomate com frequência em nossa cozinha
34:38
and I don't want to go out to the store multiple  times a week. I don't have time for that,  
304
2078720
4920
e não quero ir ao mercado várias vezes por semana. Não tenho tempo para isso,
34:43
so I try to stock up on the most used items, have  a couple of them and then I don't need to go to  
305
2083640
6440
então procuro estocar os itens mais usados, tenho alguns e assim não preciso ir
34:50
the store as much. The next important place  in the community is the gas station. Here's  
306
2090080
5880
tanto à loja. O próximo lugar importante na comunidade é o posto de gasolina. Aqui está
34:55
another screenshot from a video that I made. You  can watch it up here, going to the gas station.
307
2095960
6040
outra captura de tela de um vídeo que fiz. Você pode assistir aqui em cima, indo ao posto de gasolina.
35:02
I'm filling up my car because my car was running  on fumes. This is a great expression that means  
308
2102000
7640
Estou abastecendo meu carro porque ele estava funcionando com fumaça. Esta é uma ótima expressão que significa que
35:09
there was no gas. It was very, very, very low. So  I was just running on fumes. But after I paid at  
309
2109640
11000
não havia gás. Foi muito, muito, muito baixo. Então, eu estava ficando sem fôlego. Mas depois que eu paguei
35:20
the pump, because in the US you pay here at the  pump and if you watch that video, you'll see how  
310
2120640
6000
na   bomba, porque nos EUA você paga aqui na bomba e se você assistir aquele vídeo, vai ver como
35:26
I do that. So after that I had a full tank and I  could drive my car. If you're paying with cash,  
311
2126640
7960
eu faço isso. Depois disso, eu estava com o tanque cheio e pude dirigir meu carro. Se você estiver pagando em dinheiro,
35:34
I talk about this in this video, if you're  paying with cash, you can go inside. There's  
312
2134600
4640
falo sobre isso neste vídeo, se estiver pagando em dinheiro, você pode entrar.
35:39
usually a little mart, a little shop, and you  can give them the cash and you can in that way  
313
2139240
7440
Geralmente há   um pequeno mercado, uma lojinha, e você pode dar o dinheiro a eles e, dessa forma,
35:46
pay for your gas. But if you're paying with  a card, you can pay at the pump. All right,  
314
2146680
5480
pagar pela gasolina. Mas se você estiver pagando com cartão, poderá pagar na bomba. Tudo bem,
35:52
let's start with the next category, which is  at work. Here we can see cubicles. These people  
315
2152160
6640
vamos começar com a próxima categoria, que é no trabalho. Aqui podemos ver cubículos. Essas pessoas
35:58
work in an office. Sometimes we say this  is a cube farm. It's not a very positive  
316
2158800
5200
trabalham em um escritório. Às vezes dizemos que isto é uma fazenda de cubos. Não é uma expressão muito positiva
36:04
expression because everything is very similar, but  that's just an expression that's sometimes used.
317
2164000
6680
porque tudo é muito parecido, mas é apenas uma expressão usada às vezes.
36:10
These people have a desk job or an office job. So  if someone asks, "What do you do?" You could say,  
318
2170680
5840
Essas pessoas têm um trabalho administrativo ou de escritório. Então, se alguém perguntar: "O que você faz?" Você poderia dizer:
36:16
"I have a desk job." Okay, you don't want to  explain the details. You have a desk job. They  
319
2176520
4800
"Tenho um trabalho administrativo." Ok, você não quer explicar os detalhes. Você tem um trabalho administrativo. Eles
36:21
might work in customer service or tech support.  They might be writing something. They might be  
320
2181320
7760
podem trabalhar no atendimento ao cliente ou suporte técnico. Eles podem estar escrevendo algo. Eles podem ser
36:29
creative writers for the marketing team.  There's all different types of jobs that  
321
2189080
5200
redatores criativos para a equipe de marketing. Existem vários tipos de trabalhos que
36:34
you can have at a desk. And in this picture,  it seems like everyone is pretty concentrated.  
322
2194280
7520
você pode realizar em uma mesa. E nesta foto, parece que todos estão bastante concentrados.
36:41
This is the opposite of what we saw before,  this collaboration and working together. It's  
323
2201800
7000
Isso é o oposto do que vimos antes, essa colaboração e trabalho conjunto. É
36:48
possible that right now they are concentrated on  their work, and then at three o'clock the team  
324
2208800
7600
possível que agora eles estejam concentrados em seu trabalho e, às três horas, a equipe
36:56
has a meeting where they collaborate together  and then they go back to their desks and work  
325
2216400
5680
tenha uma reunião onde colaboram e depois voltem para suas mesas e trabalhem
37:02
alone to focus on what they're doing. So there's  different ways that you could work at a desk.
326
2222080
6000
sozinhos para se concentrar no que estão fazendo. Portanto, há diferentes maneiras de trabalhar em uma mesa.
37:08
This picture, this is just a good illustration  of a hierarchy. Listen to the pronunciation of  
327
2228080
5520
Esta imagem é apenas uma boa ilustração de uma hierarquia. Ouça a pronúncia
37:13
this word higher, like up high, hierarchy,  has kh sound even though there's a ch,  
328
2233600
9560
desta palavra mais alta, como lá em cima, hierarquia, tem som kh mesmo que haja um ch,
37:23
don't be fooled a hierarchy. So every business,  I think every business that is run well has some  
329
2243160
6800
não se engane com uma hierarquia. Então, todo negócio, acho que todo negócio bem administrado tem algum
37:29
kind of hierarchy. There is a guy or girl at  the top, and below them are some managers,  
330
2249960
7880
tipo de hierarquia. Há um cara ou uma garota no topo, e abaixo deles estão alguns gerentes,
37:37
and below them maybe more managers, and below them  are people who are doing various jobs. So there's  
331
2257840
6920
e abaixo deles talvez mais gerentes, e abaixo deles estão pessoas que estão fazendo vários trabalhos. Portanto, há
37:44
different departments. This is all part of the  hierarchy, this kind of a organizational chart,  
332
2264760
6320
departamentos diferentes. Tudo isso faz parte da hierarquia, esse tipo de organograma,
37:51
but sometimes a hierarchy, a strict hierarchy  in a job can be related to a pretty negative  
333
2271080
7520
mas às vezes uma hierarquia, uma hierarquia estrita em um trabalho pode estar relacionada a uma expressão bastante negativa
37:58
expression, which is the rat race. This term you  can imagine is not very positive. It doesn't feel  
334
2278600
7760
, que é a corrida desenfreada. Este termo que você pode imaginar não é muito positivo. Não parece
38:06
very creative or independent or fulfilling.  When you're doing a job and you feel like  
335
2286360
8600
muito criativo, independente ou gratificante. Quando você está fazendo um trabalho e sente que
38:14
you're not feeling fulfilled by your job,  you might just say, "I'm in the rat race."
336
2294960
5360
não está se sentindo realizado com ele, você pode simplesmente dizer: "Estou na corrida desenfreada".
38:20
I want to find a job where I feel some  meaning and some importance in my job.  
337
2300320
5800
Quero encontrar um emprego onde eu sinta algum significado e alguma importância no meu trabalho.
38:26
I want to get out of the rat race because  sometimes when you're trying to get something  
338
2306120
5880
Quero sair da corrida desenfreada porque às vezes, quando você está tentando
38:32
done in a very strict hierarchical,  I can say that hierarchical business,  
339
2312000
7040
fazer algo   em uma hierarquia muito estrita, posso dizer que o negócio hierárquico,
38:39
it's really hard to get stuff done because  you have to run it up the chain of command.  
340
2319040
6240
é realmente difícil de fazer as coisas porque você tem que subir na cadeia de comando.
38:45
This is a big expression, but it's great  to know, you have to run it up the chain  
341
2325280
5280
Esta é uma expressão grande, mas é ótimo saber que você precisa executá-la na cadeia
38:50
of command. Run your idea up the chain of  command. They have to ask their managers,  
342
2330560
5320
de comando. Leve sua ideia até a cadeia de comando. Eles têm que perguntar aos seus gerentes,
38:55
they have to ask their managers, they have  to ask their department heads, blah, blah,  
343
2335880
3080
eles têm que perguntar aos seus gerentes, eles têm que perguntar aos seus chefes de departamento, blá, blá,
38:58
blah. It takes forever to get anything done. So  that can be really frustrating. And if you want  
344
2338960
6840
blá. Leva uma eternidade para fazer qualquer coisa. Então, isso pode ser muito frustrante. E se você quiser
39:05
to change anything, if you have a really strict  hierarchy in your business, well, you might not  
345
2345800
6760
mudar alguma coisa, se tiver uma hierarquia realmente rígida em seu negócio, bem, talvez você não
39:12
be able to change anything because of, another  great expression, because of the powers that be.
346
2352560
6800
consiga mudar nada por causa de outra grande expressão, por causa dos poderes constituídos.
39:19
It's a kind of strange expression, the powers  that be. That be what? That's it. That's the  
347
2359360
5240
É uma espécie de expressão estranha, os poderes constituídos. Isso é o que? É isso. Essa é a
39:24
full expression. So we might use this by saying,  "I just really want to change how my school works  
348
2364600
8320
expressão completa. Portanto, podemos usar isso dizendo: "Eu realmente quero mudar a forma como minha escola funciona
39:32
and how my school runs, but I can't do anything  because of the powers that be." I'm not blaming  
349
2372920
7440
e como minha escola funciona, mas não posso fazer nada por causa dos poderes constituídos." Não estou culpando
39:40
an individual, I'm just saying the system is  broken. The powers that be are stopping me  
350
2380360
6360
um indivíduo, só estou dizendo que o sistema está quebrado. Os poderes constituídos estão me impedindo
39:46
from changing the important functions of my job.  Something like this. Great expressions. The next  
351
2386720
7680
de mudar as funções importantes do meu trabalho. Algo assim. Ótimas expressões. A próxima
39:54
at work picture is this one. You can see they're  in a conference room, which we sometimes call a  
352
2394400
5800
foto no trabalho é esta. Você pode ver que eles estão em uma sala de conferências, que às vezes chamamos de
40:00
meeting space. They're brainstorming, giving a  presentation or a pitch about a new product. A  
353
2400200
7920
espaço de reunião. Eles estão fazendo um brainstorming, fazendo uma apresentação ou lançando um argumento de venda sobre um novo produto. Um
40:08
pitch is usually to convince someone about  something. A presentation could be a pitch,  
354
2408120
4880
argumento de venda geralmente serve para convencer alguém sobre algo. Uma apresentação pode ser um argumento de venda
40:13
or it could just be here's what's going on. I  want to tell you about what I've been working on.
355
2413000
5600
ou pode ser apenas o que está acontecendo. Quero contar a você no que estou trabalhando.
40:18
And the person at the front is leading the  meeting. Or we could use the term facilitating  
356
2418600
6600
E a pessoa na frente lidera a reunião. Ou poderíamos usar o termo facilitando
40:25
the meeting. That means that they're in  charge of the meeting, they're leading it,  
357
2425200
4280
a reunião. Isso significa que eles estão no comando da reunião, estão liderando-a e
40:29
they're helping everyone to understand what's  going on. If you have to give presentations in  
358
2429480
5600
ajudando todos a entender o que está acontecendo. Se você tiver que fazer apresentações em
40:35
English, this can be extremely nerve wracking. So  I highly recommend practicing so much in advance,  
359
2435080
9400
inglês, isso pode ser extremamente estressante. Portanto, recomendo enfaticamente praticar com bastante antecedência,
40:44
not in a workplace situation. I have a video  that will help you to step by step, feel more  
360
2444480
5440
não em uma situação de local de trabalho. Tenho um vídeo que vai te ajudar passo a passo, a se sentir mais
40:49
and more comfortable speaking in English so that  you can give a presentation in English no problem.  
361
2449920
6000
e mais confortável falando em inglês para que você possa fazer uma apresentação em inglês sem problemas.
40:55
I will link that video up here so that you can  feel really comfortable with that. The next at  
362
2455920
5720
Colocarei um link desse vídeo aqui para que você se sinta realmente confortável com isso. A próxima
41:01
work picture is kind of amazing actually, it is a  break room. I've never worked in a job that had a  
363
2461640
7120
foto no trabalho é incrível, na verdade, é uma sala de descanso. Nunca trabalhei em um emprego que tivesse uma
41:08
break room that looked like this, but this is an  example. I think this is a Google office actually.
364
2468760
6520
sala de descanso assim, mas este é um exemplo. Acho que este é um escritório do Google, na verdade.
41:15
There's swings, there's these little tables,  there's cool decorations, there's a foosball  
365
2475280
5800
Tem balanços, tem essas mesinhas, tem decorações legais, tem uma
41:21
table that's awesome, and a sign that says chill.  Most break rooms are just like a little kitchen  
366
2481080
8120
mesa de pebolim que é incrível e uma placa que diz relaxe. A maioria das salas de descanso é como uma pequena cozinha
41:29
with a table and a microwave, but I thought this  picture would be more inspiring and exciting.  
367
2489200
5320
com mesa e micro-ondas, mas achei que essa imagem seria mais inspiradora e emocionante.
41:34
Have you ever worked in a place that had a break  room like this? Usually you go there to eat lunch,  
368
2494520
6280
Você já trabalhou em um lugar que tinha uma sala de descanso como esta? Geralmente você vai lá para almoçar,
41:40
take a break, you might go there to take a  breather. This means if you're feeling stressed  
369
2500800
4440
fazer uma pausa, pode ir lá para respirar. Isso significa que se você estiver estressado
41:45
with your job, I'll just go to the break room and  swing on a swing. How cool? If there's a lot of  
370
2505240
7360
com seu trabalho, irei até a sala de descanso e  me balançarei. Que legal? Se houver muitas
41:52
people in the break room and there's one chair  available, a great expression you can say is,  
371
2512600
6440
pessoas na sala de descanso e houver uma cadeira disponível, uma ótima expressão que você pode dizer é:
41:59
"Is this available? Is this seat taken? Mind if  I sit here?" And that's just a great way to say,  
372
2519040
8520
"Isso está disponível? Este lugar está ocupado? Posso sentar aqui?" E essa é uma ótima maneira de dizer:
42:07
"Hey, can I sit in this chair?" And you  can also go to the break room to just  
373
2527560
5400
"Ei, posso sentar nesta cadeira?" E você também pode ir até a sala de descanso apenas para
42:12
chat with coworkers. Some people like this,  some people don't. Sometimes break rooms  
374
2532960
4800
conversar com colegas de trabalho. Algumas pessoas gostam disso, outras não. Às vezes, as salas de descanso
42:17
can be a little bit uncomfortable.  This place certainly looks amazing.
375
2537760
5400
podem ser um pouco desconfortáveis. Este lugar certamente parece incrível.
42:23
The next at work phrase is to get a promotion.  So this guy is getting promoted in the military  
376
2543160
8000
A próxima frase no trabalho é conseguir uma promoção. Então, esse cara está sendo promovido especificamente nas forças armadas
42:31
specifically, but of course for any job you could  get promoted. Usually that involves hopefully  
377
2551160
5200
, mas é claro que para qualquer cargo você poderia ser promovido. Geralmente isso envolve, esperançosamente,
42:36
higher pay. Usually it also involves more  responsibilities or an acknowledgement of your  
378
2556360
6080
salários mais altos. Geralmente, isso também envolve mais responsabilidades ou um reconhecimento do seu
42:42
past successful work. And we often say you are  climbing the ladder. It might be within an office,  
379
2562440
7880
trabalho anterior bem-sucedido. E costumamos dizer que você está subindo a escada. Pode ser dentro de um escritório,
42:50
it might be within the military. If it is the  military, we sometimes use a more military type  
380
2570320
8600
pode ser dentro das forças armadas. Se forem os militares, às vezes usamos uma expressão mais militar
42:58
expression which is rising through the ranks. So  the term rank is the different levels of hierarchy  
381
2578920
11080
que está subindo na hierarquia. Portanto, o termo posto refere-se aos diferentes níveis de hierarquia
43:10
within the military. So if someone's in the  military, you might say, "What's your rank?" Or  
382
2590000
7440
dentro das forças armadas. Então, se alguém for militar, você pode perguntar: "Qual é a sua patente?" Ou
43:17
"I can't believe that I am a higher rank than he  is." So that's why we say this rising through the  
383
2597440
6680
"Não posso acreditar que tenho uma posição mais elevada do que a dele ." É por isso que dizemos que essa ascensão na
43:24
ranks to be just more for the military. You might  hear that in the office, but you're more likely to  
384
2604120
6800
hierarquia é apenas mais para os militares. Você pode ouvir isso no escritório, mas é mais provável que
43:30
hear, I'm climbing the ladder. I'm climbing  the corporate ladder. I'm getting promoted.
385
2610920
5960
ouça: Estou subindo a escada. Estou subindo na escala corporativa. Estou sendo promovido.
43:36
So we could say even to work your way up the  ladder. To work your way up the ladder means  
386
2616880
5560
Então, poderíamos dizer até mesmo para subir na escada. Subir na hierarquia significa que
43:42
you're getting promoted. You're working on getting  more complicated skills, and hopefully you will  
387
2622440
5000
você será promovido. Você está trabalhando para adquirir habilidades mais complicadas e esperançosamente
43:47
be acknowledged for those skills. And maybe,  just maybe if you work in an office sometimes,  
388
2627440
9120
será  reconhecido por essas habilidades. E talvez, apenas talvez, se você às vezes trabalha em um escritório,
43:56
this is a little joke, we say you might get  a corner office. So this means that your  
389
2636560
8720
isso é uma piadinha, dizemos que você pode conseguir um escritório de canto. Isso significa que seu
44:05
office has more room to look out. You might  have a window in your office. And really if  
390
2645280
6960
escritório tem mais espaço para olhar. Talvez você tenha uma janela no seu escritório. E realmente se
44:12
you work in a traditional office, having a  corner office where you can look out more,  
391
2652240
5760
você trabalha em um escritório tradicional, tendo um escritório de canto onde você pode olhar mais,
44:18
you have more desk space, this is a sign of a  promotion. So even though it is a slight joke,  
392
2658000
6640
você tem mais espaço na mesa, isso é um sinal de promoção. Portanto, mesmo que seja uma pequena piada,
44:24
this is also something that could be pretty great  if you work in an office area. All right, this  
393
2664640
6440
isso também pode ser ótimo se você trabalha em uma área de escritório. Tudo bem, a
44:31
next picture is a negative one. "Are you working  too much?" You might be. A lot of people are.  
394
2671080
8440
próxima foto é negativa. "Você está trabalhando muito?" Você deve ser. Muitas pessoas estão.
44:39
You might be a workaholic. You might not need to  work as much as you are, but you just can't stop.
395
2679520
7400
Você pode ser um workaholic. Talvez você não precise trabalhar tanto quanto está, mas simplesmente não consegue parar.
44:46
This term workaholic comes from alcoholic. An  alcoholic drinks too much alcohol. A workaholic  
396
2686920
9080
Este termo workaholic vem de alcoólatra. Um alcoólatra bebe muito álcool. Um workaholic
44:56
does too much work and it's not necessary work.  It's just too much work. They just stay at the  
397
2696000
5480
trabalha demais e não é um trabalho necessário. É muito trabalho. Eles simplesmente ficam no
45:01
office or just keep working and they neglect  the other parts of their life. I don't know  
398
2701480
5800
escritório ou continuam trabalhando e negligenciam as outras partes de suas vidas. Não sei
45:07
if this lady is actually a workaholic, but she  certainly looks like she has no work-life balance.  
399
2707280
6280
se essa senhora é realmente viciada em trabalho, mas certamente parece que não tem equilíbrio entre vida pessoal e profissional.
45:13
This expression is often hyphenated, work-life.  She has no work-life balance. So you might say,  
400
2713560
5520
Esta expressão é frequentemente hifenizada, vida profissional. Ela não tem equilíbrio entre vida pessoal e profissional. Então você pode dizer:
45:19
"I need a new job. I have no work-life balance."  I can't spend time with my family and keep up with  
401
2719080
6640
"Preciso de um novo emprego. Não tenho equilíbrio entre vida pessoal e profissional." Não consigo passar tempo com minha família e acompanhar
45:25
my career. I'm just working too much. Also, it  looks quite dark in this office. So for someone  
402
2725720
7600
minha carreira. Só estou trabalhando demais. Além disso, parece bastante escuro neste escritório. Portanto, para alguém
45:33
who's working late at night, not because you're  scheduled to work late at night, but because  
403
2733320
5080
que trabalha até tarde da noite, não porque você está programado para trabalhar até tarde da noite, mas porque
45:38
you're working after hours. You're working  too much, you are burning the midnight oil.
404
2738400
7000
você está trabalhando depois do expediente. Você está trabalhando demais, está queimando o óleo da meia-noite.
45:45
Burning the midnight oil means you're working  late into the night. You probably don't have  
405
2745400
5040
Queimar o óleo da meia-noite significa que você trabalhará até tarde da noite. Você provavelmente não tem
45:50
an oil lamp, unless you're living 100 years ago  or maybe unless you're super cool. We don't have  
406
2750440
7880
uma lamparina a óleo, a menos que esteja vivendo há 100 anos ou talvez seja super legal.
45:58
oil lamps really anymore, but we still use that  expression, I'm burning the midnight oil. I have  
407
2758320
6640
Na verdade, não temos mais  lâmpadas a óleo, mas ainda usamos essa expressão, estou queimando o óleo da meia-noite. Tenho   que
46:04
to finish this project by tomorrow morning.  Or if you're studying late into the night,  
408
2764960
5440
terminar este projeto até amanhã de manhã. Ou se você estiver estudando até tarde da noite,
46:10
I'm burning the midnight oil so that I can  prepare for this test. Another expression  
409
2770400
6040
estou queimando o óleo da meia-noite para poder me preparar para este teste. Outra expressão
46:16
about burning stuff that we use in the  same situation is to burn the candle at  
410
2776440
5960
sobre queimar coisas que usamos na mesma situação é queimar a vela em
46:22
both ends. So this means that you're trying  to work at night and work in the morning and  
411
2782400
6440
ambas as extremidades. Então, isso significa que você está tentando trabalhar à noite e trabalhar de manhã e
46:28
you're just doing too much. You are getting,  another burn expression, burnt out. Why do we  
412
2788840
5920
está fazendo demais. Você está ficando com outra expressão de queimação, esgotado. Por que
46:34
have so many fire expressions for doing too  much? I guess it's a really apt idea, fire.
413
2794760
8240
temos tantas expressões de fogo por fazer demais? Acho que é uma ideia muito adequada, fogo.
46:43
So I hope that you don't get burnt out of  your job. For me, I think it's really common  
414
2803000
5840
Então, espero que você não se canse do seu trabalho. Para mim, acho que é muito comum
46:48
for people who make YouTube videos to get burnt  out. That means that they are creating too much,  
415
2808840
6480
que as pessoas que fazem vídeos no YouTube fiquem esgotadas. Isso significa que eles estão criando demais,
46:55
maybe things that they don't want to create. So  for me, an important thing for me to do so that  
416
2815320
4800
talvez coisas que não querem criar. Então, para mim, uma coisa importante a fazer para
47:00
I don't get burnt out so that I can continue  making videos is I try to make videos that I  
417
2820120
5560
não ficar exausto e poder continuar a fazer vídeos é tentar fazer vídeos que eu
47:05
enjoy making. Not just videos that I know for  sure my students will love this video, but also  
418
2825680
5600
goste de fazer. Não apenas vídeos que tenho certeza que meus alunos vão adorar, mas também
47:11
occasionally a video that I just want to make  because I think it'll be fun. All right, let's  
419
2831280
6160
ocasionalmente um vídeo que só quero fazer porque acho que será divertido. Tudo bem,
47:17
go to our next final category, which is around  the house. This is not my house. I'm curious, does  
420
2837440
11040
vamos  para a próxima categoria final, que fica na casa. Esta não é minha casa. Estou curioso,
47:28
your house look like this? All white, gigantic,  huge windows, the biggest kitchen of all time.  
421
2848480
7680
sua casa é assim? Toda branca, gigantesca, janelas enormes, a maior cozinha de todos os tempos.
47:36
And what is that? Six, eight chairs and white  chairs. Obviously no children live in this house.
422
2856160
7920
E o que é isso? Seis, oito cadeiras e cadeiras brancas. Obviamente nenhuma criança mora nesta casa.
47:44
Can you imagine one little dirty finger touching  that white chair? It'd be a disaster. But this  
423
2864080
8800
Você consegue imaginar um dedinho sujo tocando aquela cadeira branca? Seria um desastre. Mas esta
47:52
is a kitchen and dining area. And notice that  they're not separate rooms. This is a modern  
424
2872880
6520
é uma cozinha e área de jantar. E observe que não são salas separadas. Este é um
47:59
concept and we have a specific term for it.  We would say this is an open concept. An open  
425
2879400
7880
conceito moderno e temos um termo específico para ele. Diríamos que este é um conceito aberto. Um
48:07
concept means that there's no separation between  the kitchen and the dining area. And the idea  
426
2887280
6000
conceito aberto significa que não há separação entre a cozinha e a área de jantar. E a ideia
48:13
sometimes the living room too. Sometimes it's  all one big room, and the idea is that cooking  
427
2893280
6080
às vezes a sala também. Às vezes é tudo uma grande sala, e a ideia é que cozinhar
48:19
is kind of a community activity. So if you have  guests, you can cook and you can still talk to  
428
2899360
6080
seja uma espécie de atividade comunitária. Portanto, se você tiver convidados, poderá cozinhar e ainda conversar com
48:25
them because they're on the couch or they're at  the table and everyone is still together. I like  
429
2905440
6640
eles, porque eles estão no sofá ou na mesa e todos ainda estão juntos. Eu gosto
48:32
this. I like a little bit of separation.  I guess this is okay for an eating area,  
430
2912080
5560
deste. Gosto de um pouco de separação. Acho que isso é adequado para uma área de alimentação,
48:37
but it is nice in my opinion to be able to see the  guests in your house or your family in your house.
431
2917640
7360
mas, na minha opinião, é bom poder ver os convidados em sua casa ou sua família em sua casa.
48:45
We also say that you can have a family  meal around the dining room table. I  
432
2925960
5680
Também dizemos que você pode fazer uma refeição em família à mesa da sala de jantar.
48:51
cannot imagine my family eating at this table.  They would make it an absolute mess, too white,  
433
2931640
6320
Não consigo imaginar minha família comendo nesta mesa. Eles fariam tudo uma bagunça, muito branco,
48:57
but for us we have a family meal around the dining  room table every night for dinner. Some people  
434
2937960
8120
mas para nós fazemos uma refeição em família ao redor da mesa da sala de jantar todas as noites. Algumas pessoas
49:06
say the kitchen is the heart of the home. Does  your native language have a similar expression,  
435
2946080
6840
dizem que a cozinha é o coração da casa. sua língua nativa tem uma expressão semelhante,  a
49:12
kitchen is the heart of the home? I'm curious.  It just means that this is where all of the most  
436
2952920
5800
cozinha é o coração da casa? Estou curioso. Significa apenas que é aqui que todas as
49:18
important things happen. But if there are too many  people in the kitchen, I love this expression,  
437
2958720
7600
coisas mais importantes acontecem. Mas se há muitas pessoas na cozinha, adoro essa expressão,
49:26
too many cooks in the kitchen. If there is  someone chopping things, someone baking something,  
438
2966320
6920
muitos cozinheiros na cozinha. Se houver alguém cortando coisas, alguém assando alguma coisa,
49:33
someone preparing the dessert, too many cooks in  the kitchen. Somebody get out. So for example,  
439
2973240
7680
alguém preparando a sobremesa, muitos cozinheiros na cozinha. Alguém saia. Por exemplo,
49:40
at Christmas I used this expression because my  mother-in-law was in the kitchen, my father-in-law  
440
2980920
4680
no Natal usei essa expressão porque minha sogra estava na cozinha, meu sogro
49:45
was in the kitchen, my sister-in-law was in  the kitchen and I thought maybe I should help.
441
2985600
5560
estava na cozinha, minha cunhada estava na cozinha e pensei que talvez devesse ajudar .
49:51
Nah, too many cooks in the kitchen. And I even  said this, "Hey, can I help? Can I do anything?"  
442
2991160
4720
Não, muitos cozinheiros na cozinha. E eu até disse: "Ei, posso ajudar? Posso fazer alguma coisa?"
49:55
And they said, "Nope, we're fine." Because  sometimes it's worse to have too many people  
443
2995880
5400
E eles disseram: “Não, estamos bem”. Porque às vezes é pior ter muitas pessoas
50:01
in the kitchen. Too many cooks in the kitchen  not a good idea. The next place in the home is  
444
3001280
7080
na cozinha. Muitos cozinheiros na cozinha não são uma boa ideia. O próximo lugar da casa é
50:08
the bathroom. So in the US, when we have to use  the bathroom, that's the term we use, we say,  
445
3008360
6920
o banheiro. Então, nos EUA, quando temos que usar o banheiro, esse é o termo que usamos, dizemos:
50:15
"I have to use the bathroom or I have to go to  the bathroom." In the US we would never say,  
446
3015280
6520
"Tenho que usar o banheiro ou tenho que ir ao banheiro." Nos EUA, nunca diríamos:
50:21
"I have to go to the toilet." Or "Where is the  toilet?" We hardly ever use the word toilet. But  
447
3021800
6880
"Tenho que ir ao banheiro." Ou "Onde fica o banheiro?" Quase nunca usamos a palavra banheiro. Mas
50:28
in the UK, in England and other places, this is  really common to just say, "Where's the toilet?"  
448
3028680
6880
no Reino Unido, na Inglaterra e em outros lugares, é muito comum apenas dizer: "Onde fica o banheiro?"
50:35
But in the US it feels dirty to say that. If  you want more bathroom expressions I made a  
449
3035560
6560
Mas nos EUA parece sujo dizer isso. Se você quiser mais expressões de banheiro, fiz um
50:42
tour of my bathroom in my house, and I talked  about a lot of bathroom specific expressions.  
450
3042120
5200
tour pelo banheiro da minha casa e falei sobre muitas expressões específicas de banheiro.
50:47
You can watch that up here. Sometimes there is  a bathroom that has no bath. How weird is that?
451
3047320
10880
Você pode assistir isso aqui. Às vezes há um banheiro que não tem banheira. Quão estranho é isso?
50:58
It's not weird. This is very normal actually in  the US, but we still call it a bathroom. So this  
452
3058200
5720
Não é estranho. Na verdade, isso é muito normal nos EUA, mas ainda chamamos isso de banheiro. Então esse
51:03
place, this picture has only a shower. You can't  fill that up and take a bath, but we still call it  
453
3063920
7040
lugar, essa foto só tem chuveiro. Você não pode encher isso e tomar banho, mas ainda assim chamamos isso
51:10
a bathroom. And guess what? If there is no shower,  no bath, there's just a toilet and a sink, it's  
454
3070960
8120
de banheiro. E adivinha? Se não houver chuveiro, sem banheira, houver apenas um vaso sanitário e uma pia,
51:19
still a bathroom. Amazing. Because for some reason  in the US we'd like to be very indirect when we  
455
3079080
7480
ainda será um banheiro. Incrível. Porque, por algum motivo, nos EUA, gostaríamos de ser muito indiretos quando
51:26
talk about this place. We wouldn't say the toilet,  we would just say it's a bathroom. If you are  
456
3086560
8560
falarmos sobre esse lugar. Não diríamos que é o banheiro, diríamos apenas que é um banheiro. Se você estiver   fazendo
51:35
going on tours of houses because you're thinking  about purchasing a house, or if you're renting an  
457
3095120
4800
passeios pelas casas porque está pensando em comprar uma casa, ou se estiver alugando um
51:39
apartment, something like this, you might hear  the term half bath. And it doesn't mean there's  
458
3099920
5640
apartamento, algo assim, você poderá ouvir o termo lavabo. E isso não significa que há
51:45
half a bathtub, it means there's no bathtub and  no shower in there. So for example, in my house  
459
3105560
8200
meia banheira, significa que não há banheira nem chuveiro ali. Por exemplo, na minha casa
51:53
we have two full bathrooms. There's a toilet,  a sink, a bathtub and a shower in both of them.
460
3113760
8880
temos dois banheiros completos. Há um vaso sanitário, uma pia, uma banheira e um chuveiro em ambos.
52:02
But when I was growing up, the house that I  grew up in, upstairs we had a full bathroom,  
461
3122640
6920
Mas quando eu era criança, na casa onde cresci, lá em cima tínhamos um banheiro completo,
52:09
all of those things. And downstairs we had a half  bath, just a toilet and a sink. Great. That's all  
462
3129560
6800
todas essas coisas. E lá embaixo tínhamos um lavabo, apenas um vaso sanitário e uma pia. Ótimo. Isso é tudo que
52:16
we needed in that area. We didn't need to take a  bath downstairs so that was what we called it or  
463
3136360
5560
precisávamos nessa área. Não precisávamos tomar banho lá embaixo, então era assim que chamávamos ou
52:21
what the ad for the house said, a half bath. So  you might see two and a half bath. Two and a half  
464
3141920
7080
como dizia o anúncio da casa, lavabo. Então, você poderá ver dois banheiros e meio. Dois banheiros e meio
52:29
bath means two full bathrooms and half bath. Here  you can also see the counter. There are two sinks,  
465
3149000
8840
significa dois banheiros completos e lavabo. Aqui você também pode ver o contador. São duas pias,
52:37
how extravagant. But this area we sometimes  say when there's a sink and there's mirrors  
466
3157840
8120
que extravagante. Mas essa área que às vezes dizemos que quando há uma pia e há espelhos
52:45
and lights like this for getting ready in  the morning, it's a vanity. So the word vain,  
467
3165960
7400
e luzes como essa para nos prepararmos de manhã, é uma vaidade. Então a palavra vaidoso,
52:53
that's what this comes from, vain means I  only think about myself and my looks and  
468
3173360
5640
é daí que vem, vaidoso significa que só penso em mim mesmo, na minha aparência e
52:59
this type of personality. She is so vain. You  might know this famous song, You Are So Vain,  
469
3179000
7480
nesse tipo de personalidade. Ela é tão vaidosa. Você talvez conheça essa famosa música, You Are So Vain,
53:06
but this is what we call the furniture.  It is a vanity. So this is the vanity.
470
3186480
7240
mas é assim que chamamos de mobília. É uma vaidade. Então essa é a vaidade.
53:13
Where's all your makeup? It's in the vanity.  Where's all your jewelry? It's in the vanity.  
471
3193720
5040
Onde está toda a sua maquiagem? Está na vaidade. Onde estão todas as suas joias? Está na vaidade.
53:18
This could be in the bathroom or it could be  potentially even in the bedroom as a piece  
472
3198760
4720
Isso pode ser no banheiro ou potencialmente até mesmo no quarto como uma peça
53:23
of wooden furniture, but that's what we call the  area where you get ready. All right, let's take a  
473
3203480
7240
de mobília de madeira, mas é assim que chamamos de área onde você se arruma. Tudo bem, vamos dar uma
53:30
look at the next place in the home, which is the  living area. We could call this the living room,  
474
3210720
6200
olhada no próximo lugar da casa, que é a área de estar. Poderíamos chamar isso de sala de estar,
53:36
the family room, the main room. In the South,  sometimes people say the den. So a lot of terms  
475
3216920
7400
sala de estar, cômodo principal. No Sul, às vezes as pessoas dizem que é a toca. Muitos termos
53:44
for this. This is a very lovely place. I would say  it's cozy. It's used for entertaining, it's used  
476
3224320
7880
para isso. Este é um lugar muito lindo. Eu diria que é aconchegante. É usado para entretenimento, é usado
53:52
for relaxing. This is not my house, this is just  a picture that I thought was interesting. It has a  
477
3232200
5920
para relaxar. Esta não é minha casa, é apenas uma foto que achei interessante. Possui
53:58
fireplace. There's lots of furniture. There's  a couch. I say couch, some people say sofa.  
478
3238120
7240
lareira. Há muitos móveis. Há um sofá. Eu digo sofá, algumas pessoas dizem sofá.
54:05
Both are fine just a personal preference.  There is an armchair, that little chair.
479
3245360
6680
Ambos estão bem, apenas uma preferência pessoal. Tem uma poltrona, aquela cadeirinha.
54:12
There is the green table in the  middle. We could say a table,  
480
3252040
5000
Há a mesa verde no meio. Poderíamos dizer uma mesa,
54:17
but you know what we usually call that? A  coffee table. I have rarely put coffee on it,  
481
3257040
8040
mas sabe como costumamos chamar isso? Uma mesa de café. Raramente coloco café nela,
54:25
but we always call it a coffee table. So if  you're looking to purchase a small table to  
482
3265640
5800
mas sempre a chamamos de mesa de centro. Portanto, se você deseja comprar uma mesinha para
54:31
go in front of your couch, it's called a coffee  table. Even if you don't drink coffee like me,  
483
3271440
5960
colocar na frente do sofá, ela é chamada de mesa de centro. Mesmo que você não tome café como eu,
54:37
or if you never put coffee on it's still a coffee  table. Another room that if you're lucky, you will  
484
3277400
7360
ou que nunca coloque café na mesa, ainda assim será uma mesa de centro. Outra sala que se você tiver sorte
54:44
have a full room. This is a pretty big one, but  you'll have a full room in your house that is a  
485
3284760
5720
terá   uma sala cheia. Este é bem grande, mas você terá um cômodo completo em sua casa que é uma
54:50
laundry room. Sometimes we call it a utility room.  In the US, usually there is a separate room. It  
486
3290480
8080
lavanderia. Às vezes chamamos isso de despensa. Nos EUA, geralmente há uma sala separada.
54:58
might be like a closet that's not as big as this,  but I know in a lot of countries the washer is in  
487
3298560
6920
Pode   ser como um armário que não é tão grande assim, mas sei que em muitos países a lavadora fica
55:05
the kitchen or it's in the bathroom. But if you  have a separate room, it's called a laundry room.
488
3305480
6360
na cozinha ou no banheiro. Mas se você tiver um cômodo separado, ele será chamado de lavanderia.
55:11
You can use it for your washer and dryer, or you  can use a rack and hand wash your clothes and put  
489
3311840
9080
Você pode usá-lo para sua lavadora e secadora ou pode usar um escorredor e lavar suas roupas à mão e colocá-
55:20
them on the clothing rack or on a line outside  to dry. There's a lot of different things that  
490
3320920
8080
las no cabide ou em um varal externo para secar. Há muitas coisas diferentes que
55:29
you need to do when you wash clothes. You need to  sort them, choose what you're going to wash with  
491
3329000
6120
você precisa fazer ao lavar roupas. Você precisa separá-los, escolher com que vai lavar
55:35
what. In my house, we don't really sort clothes.  We just have clothes, towels and sheets. That's  
492
3335120
9520
o quê. Na minha casa, nós realmente não separamos as roupas. Só temos roupas, toalhas e lençóis. É   isso,
55:44
about it I think. Yeah, if we have a lot of new  clothes, then I wash the new clothes separately,  
493
3344640
7200
eu acho. Sim, se tivermos muitas roupas novas, eu lavo as roupas novas separadamente,
55:51
but that's it. I never separate clothes, it's  just clothes. Sometimes kids' clothes is one load,  
494
3351840
6280
mas é isso. Eu nunca separo roupas, são apenas roupas. Às vezes, as roupas infantis são uma carga
55:58
and adult clothes is another, but I don't really  separate. I've never separated light clothes,  
495
3358120
6360
e as roupas de adulto são outra, mas eu realmente não separo. Nunca separei roupas claras,
56:04
dark clothes, I don't know, and  so far it's worked. Let me know,  
496
3364480
4560
roupas escuras, não sei, e até agora deu certo. Me conte:
56:09
do you separate clothes when you wash them?  But you need to sort them. You need to fold  
497
3369040
6240
você separa as roupas na hora de lavá-las? Mas você precisa classificá-los. Você precisa dobrá-
56:15
them after you wash them. Maybe you need to  iron them and then you need to hang them up.
498
3375280
5640
los depois de lavá-los. Talvez você precise passá-los e depois pendurá-los.
56:20
So here there's a couple of shirts that are  already hung up. How lucky that they have a  
499
3380920
4560
Então aqui estão algumas camisas que já estão penduradas. Que sorte que eles têm um
56:25
nice rack to hang them from with those  hangers. And there's a laundry basket  
500
3385480
6160
suporte bonito para pendurá-los com esses cabides. E há um cesto de roupa suja
56:31
that you put the dirty clothes in. Some people  call this a hamper, a laundry hamper. For me,  
501
3391640
5880
onde você coloca as roupas sujas. Algumas pessoas chamam isso de cesto de roupa suja. Para mim,
56:37
I call it a laundry basket, but I think  my mom calls it a hamper. Maybe she calls  
502
3397520
4920
eu chamo isso de cesto de roupa suja, mas acho que minha mãe chama de cesto de roupa suja. Talvez ela
56:42
it a laundry basket too, but it's just a  personal preference. All right, the next  
503
3402440
5120
também chame isso de cesto de roupa suja, mas é apenas uma preferência pessoal. Tudo bem, o próximo
56:47
place is a garage. Isn't this a cool looking  garage? This is a very modern looking house,  
504
3407560
8400
lugar é uma garagem. Esta não é uma garagem legal? Esta é uma casa bem moderna,
56:55
but in the garage that's where you keep your car.  So you can use it for parking, you can use it for  
505
3415960
6160
mas na garagem é onde você guarda seu carro. Portanto, você pode usá-lo para estacionar ou para
57:02
extra storage. There's kind of a stereotype in the  US that Americans have everything in their garage  
506
3422120
7880
armazenamento extra. Existe uma espécie de estereótipo nos EUA de que os americanos têm tudo na garagem,
57:10
except their car. So there's so much storage and  junk in the garage that there's no room for the  
507
3430000
6360
exceto o carro. Portanto, há tanto armazenamento e lixo na garagem que não há espaço para o
57:16
car. So people park on their driveway in front of  the garage and then put their junk in the garage.
508
3436360
5720
carro. Assim, as pessoas estacionam na entrada da garagem, em frente à garagem, e depois colocam o lixo na garagem.
57:22
For me, I don't have a garage, so I don't have  this problem, but if you have a garage it can  
509
3442080
6240
Para mim, não tenho garagem, então não tenho esse problema, mas se você tiver uma garagem, ela pode
57:28
easily just collect junk. So this is a little  strange thing about English, but we would say  
510
3448320
9960
facilmente coletar lixo. Então, isso é um pouco estranho em relação ao inglês, mas diríamos que
57:38
we park in the driveway. The driveway is the  area in front of the garage outside. We park  
511
3458280
9000
estacionamos na garagem. A entrada de automóveis é a área externa em frente à garagem. Estacionamos
57:47
in the driveway. For me, I park in my driveway  because I don't have a garage. It's outside  
512
3467280
4600
na garagem. Para mim, estaciono na minha garagem porque não tenho garagem. Está lá fora
57:51
all the time. It gets hot, it gets rained on, it  gets snowed on, that's the way it is. So you park  
513
3471880
5400
o tempo todo. Faz calor, chove, neva, é assim que as coisas são. Então você estaciona
57:57
in the driveway, but in the US we have highways,  interstates, and parkways. You drive on a parkway.  
514
3477280
13000
na entrada da garagem, mas nos EUA temos rodovias, interestaduais e vias públicas. Você dirige em uma estrada.
58:10
What? I highly recommend if you visit the south  of the US to drive on the Blue Ridge Parkway,  
515
3490280
7320
O que? Eu recomendo fortemente que você visite o sul dos EUA para dirigir pela Blue Ridge Parkway,
58:17
this is a beautiful road that drives through  the Appalachian Mountains for hundreds of  
516
3497600
3800
esta é uma bela estrada que atravessa as Montanhas Apalaches por centenas de
58:21
miles. And it's not through any towns, it's only  in the mountains. So it's a very scenic parkway,  
517
3501400
6480
quilômetros. E não é através de nenhuma cidade, é apenas nas montanhas. Portanto, é uma estrada muito pitoresca,
58:27
but you drive on the parkway and you park in  your driveway. English, what were you thinking?
518
3507880
7200
mas você dirige na estrada e estaciona na sua garagem. Inglês, o que você estava pensando?
58:35
Something else that people often do in their  driveway or their garage or also their yard is  
519
3515080
6600
Outra coisa que as pessoas costumam fazer na garagem, na garagem ou também no quintal é
58:41
to have a garage sale. Notice the pronunciation of  that word, garage. Garage. It's almost like a Z,  
520
3521680
9560
fazer uma venda de garagem. Observe a pronúncia dessa palavra, garagem. Garagem. É quase como um Z, uma
58:51
garage sale or a yard sale. So if you have a lot  of stuff that you want to get rid of and you don't  
521
3531240
6320
venda de garagem ou uma venda de garagem. Então, se você tem muitas coisas das quais deseja se livrar e não
58:57
want to just donate it, you could put out some  signs around your neighborhood and on an early  
522
3537560
5320
quer apenas doá-las, você pode colocar algumas placas em sua vizinhança e no início da
59:02
Saturday morning, 7:00 AM something like that,  put everything on your driveway or in your yard,  
523
3542880
6400
manhã de sábado, às 7h, algo assim, coloque tudo na sua garagem ou no seu quintal,
59:09
a yard sale and people will come and purchase it.  Super cheap, maybe $1 per item or $2, two things  
524
3549280
9480
uma venda de garagem e as pessoas virão e comprarão. Super barato, talvez US$ 1 por item ou US$ 2, duas coisas
59:18
for $1. Make it super cheap. You can find some  treasures, find some junk, but that's something  
525
3558760
5520
por US$ 1. Torne-o super barato. Você pode encontrar alguns tesouros, encontrar algum lixo, mas isso é algo
59:24
that people do in their garage or their driveway.  I would say even though it's called a garage sale,  
526
3564280
6920
que as pessoas fazem na garagem ou na garagem. Eu diria que mesmo que seja chamada de venda de garagem,
59:31
they most likely happen on the driveway  because the garage is a little more private.
527
3571200
5240
elas provavelmente acontecem na entrada porque a garagem é um pouco mais privada.
59:36
It's kind of like in your house a little bit,  so the driveway is more common, even though  
528
3576440
4800
É um pouco como na sua casa, então a entrada de automóveis é mais comum, embora
59:41
it's called a garage sale. There you go. Two quick  phrases that I think are important to know about a  
529
3581240
7080
seja chamada de venda de garagem. Ai está. Duas frases rápidas que considero importantes saber sobre uma
59:48
garage. If you say my car is parked in the garage,  that's this picture, that car is parked in the  
530
3588320
8760
garagem. Se você disser que meu carro está estacionado na garagem, essa é a imagem, esse carro está estacionado na
59:57
garage. But if you say my car is in the garage,  we have two options. It could be this picture,  
531
3597080
10200
garagem. Mas se você disser que meu carro está na garagem, temos duas opções. Pode ser esta imagem,
60:07
that car is in the garage or garage can also be  a different term for a mechanic. So it could mean  
532
3607280
8480
aquele carro está na garagem ou garagem também pode ser um termo diferente para mecânico. Portanto, isso pode significar
60:15
that your car is at the mechanics because there's  something wrong with it. So some people might say,  
533
3615760
5760
que seu carro está na mecânica porque há algo errado com ele. Então, algumas pessoas podem dizer:
60:21
"Oh, my car's broken down, I have to take it  to the mechanic." But some people could say,  
534
3621520
5240
"Oh, meu carro está quebrado, tenho que levá-lo ao mecânico." Mas algumas pessoas poderiam dizer:
60:26
"My car's broken down so I'm going to  take it to the garage." Not my garage,  
535
3626760
5040
"Meu carro quebrou, então vou levá-lo para a garagem." Não é minha garagem,
60:31
if you take it to my garage, I won't fix your car  but that means taking it to the mechanic. So if  
536
3631800
7000
se você levar para minha garagem, não vou consertar seu carro, mas isso significa levá-lo ao mecânico. Então, se
60:38
someone says, "Where's your car?" "Ah, it's at  the garage. I just need to get something fixed."
537
3638800
5480
alguém disser: "Onde está seu carro?" "Ah, está na garagem. Só preciso consertar uma coisa."
60:44
Okay, we have the context that something's  wrong. We're not talking about your home garage,  
538
3644280
4280
Ok, temos o contexto de que algo está errado. Não estamos falando da garagem de sua casa,
60:48
we're talking about the mechanic. For  me, I'm more likely to say the mechanic,  
539
3648560
4560
estamos falando do mecânico. Para mim, é mais provável que eu diga o mecânico,
60:53
it's at the mechanic or it's at the shop. Here  we have another time when we use a general term,  
540
3653120
7040
está no mecânico ou na oficina. Aqui temos outro momento em que usamos um termo geral,
61:00
go to the store at the shop. What store? What  shop? It's all implied. When we say my car is  
541
3660160
5760
vá até a loja na loja. Qual loja? Que loja? Está tudo implícito. Quando dizemos que meu carro está
61:05
at the shop, it doesn't mean I'm selling my car.  It means it's at the mechanic's shop. So there's  
542
3665920
5440
na oficina, isso não significa que estou vendendo meu carro. Significa que está na oficina mecânica. Portanto, há
61:11
a lot of different ways that you can talk about  this. All right, our final picture is my lovely  
543
3671360
6280
muitas maneiras diferentes de falar sobre isso. Tudo bem, nossa foto final é meu lindo
61:17
garden. I'm so proud of this garden. So this  is the garden in my backyard for vegetables.  
544
3677640
6360
jardim. Estou muito orgulhoso deste jardim. Então esta é a horta do meu quintal para vegetais.
61:24
There are some flowers here. This was kind of  early summer. You can see a lot of the trellis  
545
3684000
7560
Há algumas flores aqui. Isso foi no começo do verão. Você pode ver que muitas treliças
61:31
are still empty. Some of the cucumbers are  coming up the vines. The front trellis has  
546
3691560
6680
ainda estão vazias. Alguns pepinos estão subindo nas vinhas. A treliça frontal tem
61:38
some flowers about to go over the trellis.  By the end of the summer, it was thick with  
547
3698240
6880
algumas flores prestes a passar por cima da treliça. No final do verão, havia muitas
61:45
flowers and leaves on that trellis and I had to  cut a hole to be able to go through the trellis.
548
3705120
6360
flores e folhas naquela treliça e tive que abrir um buraco para poder passar pela treliça.
61:51
It was really exciting, but this is a vegetable  garden. I have raised beds. You can see they are  
549
3711480
7320
Foi muito emocionante, mas isto é uma horta. Eu levantei camas. Você pode ver que eles são
61:58
rectangles. It's not just soil on the ground. I  tried to do that, but I think with kids it was  
550
3718800
6760
retângulos. Não é apenas terra no chão. Eu tentei fazer isso, mas acho que com as crianças era
62:05
hard for them to know where they could walk  and where they couldn't walk. So the dirt  
551
3725560
3720
difícil saber onde podiam andar e onde não podiam andar. Então a sujeira
62:09
just kind of got pushed everywhere. So I like  to have a vegetable garden with raised beds.  
552
3729280
7560
foi empurrada para todos os lados. Então eu gosto de ter uma horta com canteiros elevados.
62:16
Not everyone does this, but that's okay. And  I like to have a garden with my kids because  
553
3736840
6400
Nem todo mundo faz isso, mas tudo bem. E gosto de ter um jardim com meus filhos porque
62:23
it's just fun to get your hands dirty together.  This is kind of a fun fixed expression. We say,  
554
3743240
5960
é muito divertido sujar as mãos juntos. Esta é uma expressão fixa divertida. Dizemos:
62:29
I like to get my hands dirty. That means I don't  like to just watch it, I like to do it. You might  
555
3749200
5640
Gosto de sujar as mãos. Isso significa que não gosto apenas de assistir, gosto de fazer. Você pode
62:34
even use that for an activity that's not in the  dirt. Let's say if you like to go mountain biking,  
556
3754840
11760
até usar isso para uma atividade que não esteja na terra. Digamos que se você gosta de praticar mountain bike,
62:46
you might say... Oh no, let's say basketball  because that's a good thing you can watch.
557
3766600
4840
você pode dizer... Ah, não, digamos basquete, porque é uma coisa boa que você pode assistir.
62:51
I like basketball. Okay, do you like to watch  basketball? Do you like to go to the local  
558
3771440
6760
Eu gosto de basquete. Ok, você gosta de assistir basquete? Você gosta de ir ao
62:58
sports stadium and watch them? Nope, I like to  get my hands dirty. I like to play basketball.  
559
3778200
5280
estádio esportivo local e assisti-los? Não, gosto de sujar as mãos. Eu gosto de jogar basquete.
63:03
It's talking about you being the one to do the  activity instead of just watching it. So it's  
560
3783480
5800
Isso significa que você é quem realiza a atividade em vez de apenas assisti-la. Então é
63:09
a good one to use for the garden because there  is really dirt. I like to get my hands dirty,  
561
3789280
4840
uma boa para usar no jardim porque tem muita sujeira. Gosto de sujar as mãos,
63:14
but it also means I like to do it myself.  And there's another kind of double meaning  
562
3794120
6280
mas isso também significa que gosto de fazer isso sozinho. E há outro tipo de expressão de duplo sentido que
63:20
idiom I want to share with you for this  picture, and it is you reap what you sow.  
563
3800400
6280
quero compartilhar com você nesta imagem: você colhe o que planta.
63:26
This could be very scary because in life  this means whatever you put into the world,  
564
3806680
9760
Isso pode ser muito assustador porque na vida isso significa que tudo o que você coloca no mundo,
63:36
it will also happen to you. It's kind of like  karma. A similar type of idea. For example,  
565
3816440
7280
também acontecerá com você. É como carma. Um tipo semelhante de ideia. Por exemplo,
63:43
if you are mean to your dog, if you hurt  your dog, that dog is not going to be a  
566
3823720
5400
se você for mau com seu cachorro, se você machucar ele, esse cachorro não será um
63:49
nice dog. And when your dog bites you, well,  you reap what you sow. That's your fault.
567
3829120
7160
bom cachorro. E quando seu cachorro morde você, bem, você colhe o que planta. Isso é sua culpa.
63:56
But we can also use it in a really literal  sense. You reap, that means you harvest what  
568
3836280
7560
Mas também podemos usá-lo num sentido realmente literal . Você colhe, isso significa que você colhe o que
64:03
you sow. And sow is kind of an old-fashioned  term for planting. So I planted tomatoes,  
569
3843840
7720
planta. E semear é um termo antiquado para plantar. Então eu plantei tomates,
64:11
this first bed here you can kind of see some green  tomatoes. I planted tomatoes, or I sowed tomatoes,  
570
3851560
7600
neste primeiro canteiro aqui você pode ver alguns tomates verdes. Plantei tomates, ou semeei tomates,
64:19
and then I can harvest tomatoes later. I can  reap tomatoes later. The word reap and sow are  
571
3859160
7440
e depois posso colher tomates. Posso colher tomates mais tarde. As palavras colher e semear são
64:26
quite old-fashioned, but that's why they work so  well in that idiom. So we could say, yeah, I will  
572
3866600
5320
bastante antiquadas, mas é por isso que funcionam tão bem nesse idioma. Então, poderíamos dizer: sim, vou
64:31
reap what I sow hopefully. Hopefully no bugs will  eat it before I get to it, but we are more likely  
573
3871920
6680
colher o que semear, espero. Espero que nenhum inseto o coma antes de eu chegar lá, mas é mais provável
64:38
to use that expression to talk about actions in  daily life. For me as a parent, I work really  
574
3878600
5680
que usemos essa expressão para falar sobre ações na vida diária. Para mim, como pai, trabalho
64:44
hard to try to be a good parent. To try to be  kind to my children, but also to have boundaries  
575
3884280
7640
muito  para tentar ser um bom pai. Tentar ser gentil com meus filhos, mas também ter limites
64:51
and rules and try to be very thoughtful. I  am trying to sow a good relationship so that  
576
3891920
9680
e regras e tentar ser muito atencioso. Estou tentando semear um bom relacionamento para que,
65:01
throughout our lives I can harvest a long-term  good relationship with them. That's the goal.
577
3901600
6600
ao longo de nossas vidas, eu possa colher um bom relacionamento de longo prazo com eles. Esse é o objetivo.
65:08
So this kind of metaphor to talk about daily  life. So I hope my garden looks like this,  
578
3908200
7000
Esse tipo de metáfora é para falar sobre a vida cotidiana. Então, espero que meu jardim fique assim,
65:15
this summer too. Nice and full. So many exciting  things growing there. Mm, makes me excited for  
579
3915200
5480
neste verão também. Agradável e completo. Tantas coisas interessantes crescendo lá. Mm, me deixa animado para o
65:20
summer. Well, congratulations you just learned 250  important vocabulary expressions with pictures. I  
580
3920680
8760
verão. Bem, parabéns, você acabou de aprender 250 expressões importantes do vocabulário com imagens. Eu
65:29
highly recommend downloading the free PDF  worksheet so that you never forget all of  
581
3929440
5320
recomendo fortemente baixar a planilha em PDF  gratuita para que você nunca esqueça todas
65:34
these phrases, the definitions, the sample  sentences. All of this will give you extra  
582
3934760
5800
essas frases, as definições, os exemplos de frases. Tudo isso lhe dará
65:40
input to help you never forget it, and use these  expressions when you speak. That's so important  
583
3940560
5720
informações extras para ajudá-lo a nunca esquecer e usar essas expressões ao falar. É muito importante
65:46
to be able to express yourself completely.  You can click on the link in the description  
584
3946280
4600
ser capaz de se expressar completamente. Você pode clicar no link na descrição
65:50
to download that free PDF worksheet today. Well,  thank you so much for learning English with me,  
585
3950880
5160
para baixar a planilha em PDF gratuita hoje mesmo. Bem, muito obrigado por aprender inglês comigo
65:56
and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye.
586
3956040
5800
e vejo você novamente na próxima sexta-feira para uma nova lição aqui no meu canal do YouTube. Tchau.
66:01
But wait, do you want more? I recommend watching  this video next, 250 more important English  
587
3961840
7600
Mas espere, você quer mais? Recomendo assistir a este vídeo a seguir, com mais 250
66:09
vocabulary words with pictures. You'll learn why  it's rude to say that someone is cheap, but it's  
588
3969440
7400
palavras importantes do vocabulário em inglês com imagens. Você aprenderá por que é rude dizer que alguém é mesquinho, mas é
66:16
polite to say that they're frugal. Hmm? Watch that  video with me to find out, and I'll see you there.
589
3976840
6880
educado dizer que essa pessoa é frugal. Hum? Assista ao vídeo comigo para descobrir. Nos vemos lá.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7