250 Important English Vocabulary Words with pictures

272,179 views ・ 2024-03-15

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What is the number one skill that you need to  be able to express yourself clearly in English?  
0
160
6280
Jaka jest najważniejsza umiejętność, której potrzebujesz, aby móc wyraźnie wyrażać się w języku angielskim?
00:06
It's vocabulary. If you don't have the right  words that you want to say when you speak well,  
1
6440
6360
To słownictwo. Jeśli nie masz odpowiednich słów, które chcesz powiedzieć, gdy mówisz dobrze,
00:12
you're not going to be able to express  yourself. But I have some good news,  
2
12800
4520
nie będziesz w stanie wyrazić siebie. Ale mam dobrą wiadomość,
00:17
today you are going to learn 250 new  English expressions with pictures. Hi,  
3
17320
8040
dzisiaj nauczysz się 250 nowych wyrażeń angielskich za pomocą obrazków. Cześć,
00:25
I'm Vanessa from Speakenglishwithvanessa.com,  and like always I have created an amazingly huge  
4
25360
7280
Nazywam się Vanessa ze Speakenglishwithvanessa.com i jak zawsze stworzyłam niesamowicie duży
00:32
important PDF worksheet, more like an ebook  for today's lesson with all 250 expressions,  
5
32640
8480
ważny arkusz w formacie PDF, bardziej przypominający ebook na dzisiejszą lekcję, zawierający wszystkie 250 wyrażeń,
00:41
definitions, sample sentences, and  at the bottom of this worksheet,  
6
41120
4480
definicje, przykładowe zdania, a na dole tego arkusza znajduje się
00:45
you can answer Vanessa's challenge question  so that you never forget what you've learned.
7
45600
4960
może odpowiedzieć na pytanie kontrolne Vanessy, dzięki czemu nigdy nie zapomnisz, czego się nauczyłeś.
00:50
You don't want to miss this free PDF  worksheet. It has so much valuable  
8
50560
4480
Nie chcesz przegapić tego bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF. Zawiera mnóstwo cennego
00:55
vocabulary and information for you to help  you express yourself and it's free. You can  
9
55040
5600
słownictwa i informacji, które pomogą Ci wyrazić siebie, i jest bezpłatna. Możesz już dziś
01:00
click on the link in the description  to download that free PDF worksheet  
10
60640
3520
kliknąć link w opisie, aby pobrać bezpłatny arkusz w formacie PDF
01:04
today. We're going to take a look at  pictures in five different categories,  
11
64160
4800
. Przyjrzymy się zdjęciom w pięciu różnych kategoriach,
01:08
and some of these pictures are from my life so  I'm excited to be able to share a little window  
12
68960
5920
a niektóre z nich pochodzą z mojego życia, więc jestem podekscytowana, że
01:14
into Vanessa's life with these pictures. Some of  them are very special to me too, so I'm excited  
13
74880
4800
za pomocą tych zdjęć mogę dzielić się oknem na życie Vanessy. Niektóre z nich są także dla mnie wyjątkowe, dlatego cieszę się, że mogę się
01:19
to share them with you. Let's get started with our  first category, which is relationships. Let's go.
14
79680
6400
nimi z Tobą podzielić. Zacznijmy od naszej pierwszej kategorii, czyli relacji. Chodźmy.
01:26
The first picture for this first category  of relationships is this lovely couple.  
15
86080
6560
Pierwszym zdjęciem tej pierwszej kategorii związków jest ta urocza para.
01:32
You can see that they look like they're on  a date. Yes, Dan and I are on a date. This  
16
92640
4920
Widać, że wyglądają, jakby byli na randce. Tak, Dan i ja jesteśmy na randce. To
01:37
is a whale watching tour on an amazingly old  boat. It was so cool in San Diego we did this,  
17
97560
7360
wycieczka z obserwacją wielorybów na niesamowicie starej łodzi. Było super w San Diego, że to zrobiliśmy
01:44
and you can see that we look pretty comfortable  together. We're not on a first date feeling  
18
104920
5200
i widać, że wyglądamy razem całkiem komfortowo . Nie jesteśmy na pierwszej randce i nie czujemy się
01:50
awkward, we look pretty comfortable together.  He has his arm around my shoulder and we would  
19
110120
7360
niezręcznie. Wyglądamy razem całkiem swobodnie. Obejmuje mnie ramieniem i
01:57
say that because our bodies are touching in  public, we are experiencing a fun expression,  
20
117480
9440
powiedzielibyśmy, że ponieważ nasze ciała dotykają się w miejscach publicznych, mamy zabawny wyraz twarzy,
02:06
P-D-A. PDA is public display of affection and  this is a really cultural thing. In some cultures,  
21
126920
7440
P-D-A. PDA to publiczne okazywanie uczuć i jest to kwestia naprawdę kulturowa. W niektórych kulturach
02:14
couples never touch in public, and  in some cultures couples touch a lot  
22
134360
4720
pary nigdy nie dotykają się publicznie, a w innych pary dotykają się często
02:19
in public. In the US it kind of varies,  but this type of PDA is pretty common.
23
139080
6320
w miejscach publicznych. W Stanach Zjednoczonych jest to trochę zróżnicowane, ale tego typu urządzenia PDA są dość powszechne.
02:25
Our hands are touching and his arm is around  my shoulder. This is socially acceptable PDA.  
24
145400
6280
Nasze dłonie się dotykają, a jego ramię obejmuje moje ramię. Jest to społecznie akceptowalne PDA.
02:31
For our next picture you can see this lovely  family. This is Dan's great grandma and her  
25
151680
6360
Na następnym zdjęciu możecie zobaczyć tę uroczą rodzinę. To prababcia Dana i jej
02:38
great-grandchildren. They're spending some  quality time together, making memories,  
26
158040
7480
prawnuki. Spędzają razem trochę czasu, wspominając
02:45
and they are going to grandma's house.  So we often use this type of expression,  
27
165520
6160
i jadą do babci. Często używamy tego typu wyrażeń.
02:51
what are you doing this weekend? I'm going  to grandma's house. It could be that you're  
28
171680
6320
Co robisz w ten weekend? Jadę do domu babci. Może się zdarzyć, że po
02:58
just spending the day, you might be spending  the weekend, but it's often something that  
29
178000
4880
prostu spędzisz dzień, możesz spędzić weekend, ale często jest to coś, co wiąże się z
03:02
we have special memories about I'm going to  grandma's house. Because everyone here looks  
30
182880
4960
wyjątkowymi wspomnieniami. Idę do domu babci. Ponieważ wszyscy tutaj wyglądają
03:07
really comfortable, we could even say that  they're close-knit. Close-knit we get this  
31
187840
5280
naprawdę komfortowo, można nawet powiedzieć, że są zżyci. Zgrani rozumiemy tę
03:13
idea of tight close together physically,  but also emotionally that they feel really  
32
193120
6400
ideę bliskości fizycznej, ale także emocjonalnej, która sprawia, że ​​czują się
03:19
comfortable together. They're close-knit.  So we might say we have a close-knit family.
33
199520
6480
razem naprawdę dobrze. Są ze sobą zżyci. Można więc powiedzieć, że mamy zgraną rodzinę.
03:26
Here's a picture of friend relationships.  This is a big summer gathering that my  
34
206000
6040
Oto obraz relacji przyjacielskich. To duże letnie spotkanie, które moja
03:32
family hosts every summer with all of our  friends. We have lots of pizza, some cake,  
35
212040
5000
rodzina organizuje każdego lata ze wszystkimi naszymi przyjaciółmi. Mamy dużo pizzy, trochę ciasta,
03:37
a big slip and slide. All of our friends  and their kids come and we just hang out  
36
217040
5600
dużą zjeżdżalnię. Przychodzą wszyscy nasi przyjaciele i ich dzieci i po prostu spędzamy
03:42
together. So we could also say, this is  a get-together, that's a noun. This is  
37
222640
6280
razem czas. Moglibyśmy więc powiedzieć, że to jest spotkanie, to rzeczownik. To jest
03:48
a get-together. Or you could say, we are  going to have a get together this weekend,  
38
228920
7160
spotkanie. Możesz też powiedzieć: spotykamy się w ten weekend.
03:56
want to come? A lot of these people are close  friends and if you have one special close friend,  
39
236080
7320
Chcesz przyjść? Wiele z tych osób to bliscy przyjaciele, a jeśli masz jedną wyjątkową bliską przyjaciółkę,
04:03
you might say, she is my BFF. Do you know what  that means? Best friends forever. She's my BFF,  
40
243400
10040
możesz powiedzieć, że jest moją najlepszą przyjaciółką. Czy wiesz co to znaczy? Najlepsi przyjaciele na zawsze. Ona jest moją najlepszą przyjaciółką,
04:13
but here we have a lot of family friends and do  you know what? Even though it's fun to meet people  
41
253440
7640
ale tutaj mamy wielu przyjaciół w rodzinie i wiesz co? Chociaż fajnie jest poznawać ludzi,
04:21
who are very different from you, oftentimes people  who are similar end up becoming friends together.
42
261080
9440
którzy bardzo się od Ciebie różnią, często ludzie podobni zostają przyjaciółmi.
04:30
So a lot of these people here, we might say  we are birds of a feather. Birds of a feather,  
43
270520
6080
Zatem o wielu z tych ludzi tutaj możemy powiedzieć, że jesteśmy ptakami z piór. Ptaki z piór,
04:36
the full expression is birds of a feather  flock together. And a lot of us who are  
44
276600
5640
pełne wyrażenie to ptaki z piór, gromadzą się razem. I wielu z nas, którzy są
04:42
parents we are raising our children in  a similar way, we have similar values,  
45
282240
5040
rodzicami, wychowujemy nasze dzieci w podobny sposób, wyznajemy podobne wartości
04:47
and that's kind of important for friendships that  you have similar values. This is a very different  
46
287280
6320
i to jest dość ważne w przyjaźni, że wyznajecie podobne wartości. To zupełnie inny
04:53
picture. This is a team. A team is a different  type of relationship. These people, these are the  
47
293600
6640
obraz. To jest zespół. Zespół to inny typ relacji. Ci ludzie to
05:00
New England Patriots. They're one of the most  popular American football teams, and you know  
48
300240
5920
Patrioci z Nowej Anglii. To jedna z najpopularniejszych drużyn futbolu amerykańskiego i wiesz
05:06
what? They're pretty good. They make a good team.  So if you get along well with your coworkers or if  
49
306160
7000
co? Są całkiem dobre. Tworzą dobry zespół. Jeśli więc dobrze dogadujesz się ze swoimi współpracownikami lub jeśli
05:13
you're on a sports team and you really work well  together, you might say, we make a good team. You  
50
313160
5760
należysz do drużyny sportowej i naprawdę dobrze ze sobą współpracujesz, możesz powiedzieć, że tworzymy dobry zespół.
05:18
could even say this for your partner. So if you  have a husband or wife or boyfriend or girlfriend,  
51
318920
6120
Możesz to powiedzieć nawet swojemu partnerowi. Więc jeśli masz męża, żonę, chłopaka lub dziewczynę,
05:25
you could say, yeah, we make a good team. We  have different strengths, so we help each other.
52
325040
7280
możesz powiedzieć: tak, tworzymy dobry zespół. Mamy różne mocne strony, więc pomagamy sobie nawzajem.
05:32
There's also a common type of expression you  could say that we often say with team, T-E-A-M,  
53
332320
10160
Istnieje również powszechny rodzaj wyrażenia, który często mówimy w zespole: T-E-A-M,
05:42
together everyone achieves more. TEAM, together  is better. So that's also something sometimes we  
54
342480
9920
razem wszyscy osiągają więcej. ZESPÓŁ, razem jest lepiej. Czasami więc
05:52
say together is better or we might say teamwork  is dream work. It's very cheesy sometimes. That's  
55
352400
7760
mówimy, że razem jest lepiej, lub możemy powiedzieć, że praca zespołowa to praca marzeń. Czasami jest bardzo tandetnie. To
06:00
a phrase you might see on an office wall trying  to encourage people to work together. Teamwork  
56
360160
4960
zdanie, które możesz zobaczyć na ścianie biura, próbując zachęcić ludzi do wspólnej pracy. Praca zespołowa
06:05
is dream work. Or you might see, I remember  this was a poster in my high school math class,  
57
365120
6760
to praca marzeń. Być może zauważyłeś. Pamiętam, że to był plakat z lekcji matematyki w szkole średniej.
06:11
there is no I in teamwork. So there's no  room for I, me as an individual to stand  
58
371880
8240
W pracy zespołowej nie ma „ja”. Nie ma więc miejsca dla mnie, jako jednostki, na wyróżnianie
06:20
out because we are a team, we work together.  There is no I in team T-E-A-M, there's no I,  
59
380120
7440
się, ponieważ jesteśmy zespołem i pracujemy razem. Nie ma „ja” w zespole T-E-A-M, nie ma „ja”,
06:27
there's no letter I, but there's also no I  like me individually. Nope, we work together.
60
387560
7960
nie ma litery „I”, ale nie ma też „ja” lubię siebie indywidualnie. Nie, pracujemy razem.
06:35
Here we have a separate type of team, but  similar lines. These two people are colleagues,  
61
395520
6800
Tutaj mamy odrębny typ zespołu, ale o podobnych zasadach. Te dwie osoby są współpracownikami,
06:42
that means that they work together in the same  business. When you are a colleague with someone,  
62
402320
5720
co oznacza, że ​​pracują razem w tej samej firmie. Kiedy jesteś z kimś współpracownikiem,
06:48
you need to be a good team player. That's  also something you could say in an interview,  
63
408040
5280
musisz być dobrym graczem zespołowym. To także możesz powiedzieć podczas wywiadu:
06:53
I'm a good team player. I work well with  other people. I imagine also they are  
64
413320
6080
Dobrze umiem grać zespołowo. Dobrze współpracuję z innymi ludźmi. Wyobrażam sobie też, że
06:59
probably collaborating. Collaborating is a great  big word, and it just means that they are sharing  
65
419400
7280
prawdopodobnie współpracują. Współpraca to wielkie słowo i oznacza po prostu, że dzielą się
07:06
ideas with each other. They're collaborating  on a project. It also looks professional. It  
66
426680
5600
między sobą pomysłami. Współpracują nad projektem. Wygląda też profesjonalnie.
07:12
doesn't look extremely professional. His shirt  is untucked, she has a sleeveless dress on,  
67
432280
6600
Nie wygląda to zbyt profesjonalnie. Jego koszula jest rozpięta, ona ma na sobie sukienkę bez rękawów,
07:18
but it's still a professional setting.  They aren't on the beach or something,  
68
438880
5720
ale nadal jest to profesjonalna sceneria. Nie są na plaży czy coś,
07:24
they're in a somewhat professional setting.  But something that you never want to be  
69
444600
7760
są w dość profesjonalnym otoczeniu. Ale coś, czym nigdy nie chcesz być  ,
07:32
if you are someone's colleague,  you do not want to be a slacker.
70
452360
6160
jeśli jesteś czyimś kolegą, nie chcesz być próżniakiem.
07:38
These two people look like they are working well  together. They look like they're collaborating  
71
458520
5160
Wygląda na to, że dobrze im się razem współpracuje. Wygląda na to, że
07:43
well. They're good team players. These people do  not look like slackers. A slacker is someone who  
72
463680
6600
dobrze ze sobą współpracują. Są dobrymi graczami zespołowymi. Ci ludzie nie wyglądają na próżniaków. Leniwiec to ktoś, kto
07:50
lets the other people do all the work while they  just sit back and watch what everyone's doing. So  
73
470280
9360
pozwala innym wykonywać całą pracę, podczas gdy oni po prostu siedzą i patrzą, co robią wszyscy. Więc
07:59
don't be a slacker. No one wants to have a slacker  on their team. Talking about working together,  
74
479640
8680
nie bądź próżniakiem. Nikt nie chce mieć próżniaka w swoim zespole. A skoro mowa o wspólnej pracy,
08:08
here is a classroom. This is actually my  husband's classroom. He teaches STEAM,  
75
488320
6600
tutaj jest sala lekcyjna. To właściwie klasa mojego męża. Uczy STEAM,
08:14
which is science, technology, engineering,  art, and math. It feels like that could be  
76
494920
5200
czyli nauk ścisłych, technologii, inżynierii, sztuki i matematyki. Wydaje się, że mogłoby to być
08:20
10 different classes, but here his students  are working on some art technology. They're  
77
500120
5560
10 różnych zajęć, ale tutaj jego uczniowie pracują nad jakąś technologią artystyczną.
08:25
creating a comic strip on the computer,  and they look pretty studious I would  
78
505680
6640
Tworzą komiks na komputerze i, powiedziałbym, wyglądają całkiem starannie
08:32
say. That means that they are really focused  on their work. They're not being distracted,  
79
512320
4760
. Oznacza to, że naprawdę są skupieni na swojej pracy. Nie są rozpraszani,
08:37
they're not looking elsewhere. They are studious,  and they're working together or in partners.
80
517080
6760
nie patrzą gdzie indziej. Są pilni i pracują razem lub jako partnerzy.
08:43
So partners is two people, but they're  also working in groups. So you might  
81
523840
4400
Partnerami są więc dwie osoby, ale pracują też w grupach. Można więc
08:48
say this is group work or they are  partners. So they're working together  
82
528240
6560
powiedzieć, że jest to praca grupowa lub że są partnerami. Dlatego wspólnie
08:54
on this. It's also a class project.  It's not just an individual project,  
83
534800
4720
nad tym pracują. To także projekt klasowy. To nie jest tylko indywidualny projekt,
08:59
this is something they're doing in class. It's  a class project. And hopefully if they do well,  
84
539520
6000
to coś, co robią na zajęciach. To projekt klasowy. Miejmy nadzieję, że jeśli dobrze sobie poradzą,
09:05
they will pass with flying colors. And you  know what? These comic strips that they made  
85
545520
5520
przejdą śpiewająco. I wiesz co? Te komiksy, które stworzyli,
09:11
were great. They were hilarious. Dan showed  me some of them, it was awesome. This final  
86
551040
6000
były świetne. Byli zabawni. Dan pokazał mi niektóre z nich, były niesamowite. Ten końcowy
09:17
relationship picture is a slightly different type  of relationship, this is a mentor relationship.  
87
557040
7240
obraz relacji to nieco inny typ związku, jest to relacja mentora.
09:24
So we can see here the guy with the orange shirt  looks like he's pointing to something on a paper,  
88
564280
7120
Widzimy więc, że facet w pomarańczowej koszuli wygląda, jakby wskazywał coś na papierze,
09:31
and we can imagine that he's teaching this guy  with the blue collar how to do something. How  
89
571400
7080
i możemy sobie wyobrazić, że uczy tego gościa z niebieskim kołnierzykiem, jak coś zrobić. Jak
09:38
to do his job better. It looks like an office  setting, he's trying to teach him something.
90
578480
6040
lepiej wykonywać swoją pracę. Wygląda jak ustawienie biurowe, on próbuje go czegoś nauczyć.
09:44
And it's possible that the guy with the blue  collar, he's asking for advice, maybe he was  
91
584520
5880
I możliwe, że facet w niebieskiej koszuli prosił o radę, może
09:50
asking for some guidance about how to do his role  because the guy with the orange shirt, the mentor,  
92
590400
6800
prosił o wskazówki, jak wykonać swoją rolę, ponieważ facet w pomarańczowej koszuli, mentor,
09:57
he is a good role model. He knows how to do the  job well, he has been successful for a while so  
93
597200
7600
jest dobrym wzorem do naśladowania. Wie, jak dobrze wykonać swoją pracę, od jakiegoś czasu odnosi sukcesy, więc
10:04
he's a good role model. It's a good person to  ask. If you want to ask someone for advice,  
94
604800
7360
jest dobrym wzorem do naśladowania. Dobrze jest zapytać. Jeśli chcesz poprosić kogoś o radę,
10:12
maybe like me, when I was starting my business  I had no idea what I was doing and I asked a  
95
612720
7240
może tak jak ja, gdy zaczynałem swoją działalność, nie miałem pojęcia, co robię, i poprosiłem
10:19
mentor. Someone who had been doing the job for  a while, I asked him a great question. I said,  
96
619960
5520
mentora. Zadałem mu ważne pytanie, komuś, kto wykonywał tę pracę przez jakiś czas. Powiedziałem:
10:25
"Can I pick your brains about how you are  doing your job? I want to do that too."  
97
625480
5960
„Czy mogę ci decydować o tym, jak wykonujesz swoją pracę? Ja też chcę to zrobić”. Czy
10:31
Can I pick your brains? It just means can  I ask you some questions because you know  
98
631440
4840
mogę wybrać twoje mózgi? Oznacza to po prostu, że mogę zadać ci kilka pytań, bo wiesz
10:36
stuff that I don't know and I want to know  that stuff. And when someone is a mentor,  
99
636280
6280
rzeczy, których ja nie wiem, a ja chcę się tego dowiedzieć. A kiedy ktoś jest mentorem,
10:42
because it means that they know more than  you, you might say, I look up to him.
100
642560
6040
bo to oznacza, że ​​wie więcej od Ciebie, można powiedzieć, że go podziwiam.
10:48
It doesn't just mean that he's taller than you.  He might be taller than you, maybe not. It means  
101
648600
4840
Nie oznacza to tylko, że jest wyższy od ciebie. Może jest wyższy od ciebie, a może nie. Oznacza to,
10:53
that you respect that person. So you could look up  to a mentor for their great knowledge and success.  
102
653440
7720
że szanujesz tę osobę. Możesz więc podziwiać mentora ze względu na jego ogromną wiedzę i sukcesy.
11:01
You could look up to a parent, your mom or your  dad, your grandparents. If you respect them,  
103
661160
6320
Możesz wzorować się na rodzicu, mamie lub tacie, dziadkach. Jeśli ich szanujesz,
11:07
you look up to them. All right, let's go on to  the second category, which is ages or phases in  
104
667480
6720
szanuj ich. No dobrze, przejdźmy do drugiej kategorii, czyli wieku lub faz
11:14
life. We are always getting older, so let's look  at this first picture. Here we can see different  
105
674200
7360
życia. Zawsze się starzejemy, więc spójrzmy na to pierwsze zdjęcie. Widzimy tutaj różne
11:21
generations. I imagine this is a grandmother and  a grandchild, and they have a computer in front  
106
681560
7000
pokolenia. Wyobrażam sobie, że to babcia i wnuk, którzy mają przed
11:28
of them. This is very typical of a generation  gap. That means that there is a huge difference  
107
688560
7440
sobą komputer. Jest to bardzo typowe dla luki pokoleniowej. Oznacza to, że istnieje ogromna różnica
11:36
in the life experience of the grandson. He  probably knows a lot more about computers  
108
696000
6160
w doświadczeniach życiowych wnuka. Prawdopodobnie wie o komputerach dużo więcej
11:42
than his grandmother. So there's a generation  gap. He might not understand her very well, she  
109
702160
5720
niż jego babcia. Istnieje zatem różnica pokoleń. On może jej nie rozumieć zbyt dobrze, ona
11:47
might not understand him very well, but it still  means they can have a good relationship, right?
110
707880
5440
może nie rozumieć go zbyt dobrze, ale to wciąż oznacza, że ​​mogą mieć dobry związek, prawda?
11:53
And we might say they look similar. They both  have a nice smile. We could say their smile  
111
713320
6640
I można powiedzieć, że wyglądają podobnie. Oboje mają ładny uśmiech. Można powiedzieć, że ich uśmiech jest
11:59
runs in the family. It's something that's  similar for all the family members. So if  
112
719960
6360
dziedziczny w rodzinie. Jest to coś podobnego dla wszystkich członków rodziny. Jeśli więc
12:06
an entire family is really good at music,  you might say music runs in the family or  
113
726320
7200
cała rodzina jest naprawdę dobra w muzyce, można powiedzieć, że w rodzinie króluje muzyka lub
12:13
brown hair runs in the family. But for example,  my husband Dan has red hair, but his parents  
114
733520
8000
w rodzinie królują brązowe włosy. Ale na przykład mój mąż Dan ma rude włosy, ale jego rodzice
12:21
don't have red hair. His grandmother has red  hair or used to have red hair so we could say  
115
741520
6200
nie mają rudych włosów. Jego babcia ma rude włosy lub miała rude włosy, więc można powiedzieć, że
12:27
it skipped a generation. Red hair skipped a  generation. None of my children have red hair,  
116
747720
6480
przeskoczyło to pokolenie. Rude włosy ominęły pokolenie. Żadne z moich dzieci nie ma rudych włosów,
12:34
but maybe their children could have red hair.  It will skip a generation. And a lovely phrase  
117
754200
7080
ale może ich dzieci mogłyby mieć rude włosy. To przeskoczy jedno pokolenie. I piękne zdanie,
12:41
that I want to also add for this picture, I  could imagine that right now this grandma is  
118
761280
6200
które chcę dodać także do tego zdjęcia: wyobrażam sobie, że właśnie teraz ta babcia
12:47
telling her grandson some stories about her  childhood. "When I was your age, we had to  
119
767480
9800
opowiada wnukowi historie ze swojego dzieciństwa. „Kiedy byłem w twoim wieku, musieliśmy
12:57
go to the library to find any information  and the library was a 12-hour walk away."
120
777280
7960
chodzić do biblioteki, aby znaleźć jakiekolwiek informacje, a do biblioteki było 12 godzin spacerem”.
13:05
We couldn't just open the computer and find  information. When I was your age... This is  
121
785240
5920
Nie mogliśmy po prostu otworzyć komputera i znaleźć informacji. Kiedy byłem w twoim wieku... To
13:11
a great phrase that grandparents often use when  they're telling stories about their childhood.  
122
791160
6240
świetne zdanie, którego często używają dziadkowie, gdy opowiadają historie ze swojego dzieciństwa.
13:17
This picture, this is a very personal picture.  It is one of my favorite pictures of all time,  
123
797400
5000
To zdjęcie, to bardzo osobiste zdjęcie. To jedno z moich ulubionych zdjęć wszechczasów,
13:22
so I'm very happy to share it with you. In  this lesson today there's a lot of special  
124
802400
4720
więc bardzo się cieszę, że mogę się nim z Tobą podzielić. W tej dzisiejszej lekcji jest wiele wyjątkowych
13:27
pictures that are close to my heart.  This is one day after my baby was born,  
125
807120
8640
zdjęć, które są bliskie mojemu sercu. To jest dzień po urodzeniu mojego dziecka,
13:35
and in bed you can see all of my  children. My son Freddie beside me  
126
815760
5240
a w łóżku możesz zobaczyć wszystkie moje dzieci. Mój syn Freddie obok mnie
13:41
had been coloring with markers. There's  marker on his face. And my son, Theo,  
127
821000
5280
kolorował markerami. Na jego twarzy jest marker. A mój syn Theo
13:46
is very excited about his baby sister. This is a  very typical view of motherhood. It is rewarding,  
128
826280
11960
jest bardzo podekscytowany swoją młodszą siostrą. To bardzo typowe spojrzenie na macierzyństwo. Jest to satysfakcjonujące,
13:58
it is very fulfilling and it is also busy. And we  might say this is an example of a mother's love.  
129
838240
9800
bardzo satysfakcjonujące i jednocześnie zajęte. I można powiedzieć, że jest to przykład matczynej miłości.
14:08
Oftentimes we say a mother's love is sacrificial,  they're always giving to others. So if you are a  
130
848040
6280
Często mówimy, że miłość matki jest ofiarna, zawsze daje innym. Więc jeśli jesteś
14:14
mother or if you had a mother who was like that,  maybe they were always giving to the family.
131
854320
7000
matką lub miałeś taką matkę, być może zawsze dawali coś rodzinie.
14:21
But at the same time, we can get the idea  that a mother will always be protective of  
132
861320
5920
Ale jednocześnie możemy wpaść na pomysł, że matka zawsze będzie chronić
14:27
her family. And sometimes we use the fun phrase  a mama bear, that means protective. If you say  
133
867240
6240
swoją rodzinę. Czasami używamy zabawnego wyrażenia „ mama niedźwiedź”, co oznacza opiekuńczy. Jeśli powiesz
14:33
something mean about my child, RAWR, I'll become  a bear. So this is becoming more and more common  
134
873480
6560
coś podłego o moim dziecku, RAWR, stanę się niedźwiedziem. Dlatego coraz częściej można je
14:40
to see on the internet. There's even t-shirts,  sometimes there's little memes, a mother bear  
135
880040
5280
zobaczyć w Internecie. Są nawet koszulki, czasem małe memy, mama-miś
14:45
or a mama bear. Someone who's willing to do  anything to protect their family. And also,  
136
885320
7520
lub mama-miś. Kogoś, kto jest gotowy zrobić wszystko, aby chronić swoją rodzinę. Poza tym
14:52
I don't know if you can see any physical  difference here or physical similarity,  
137
892840
4640
nie wiem, czy widzisz tu jakąś fizyczną różnicę lub fizyczne podobieństwo,
14:57
but I do think my children's personalities are  similar to mine and similar to my husband's. So we  
138
897480
7760
ale myślę, że osobowości moich dzieci są podobne do moich i mojego męża. Możemy więc
15:05
might say like father, like son. Like mother, like  daughter. You could say like mother, like son,  
139
905240
8480
powiedzieć: jaki ojciec, taki syn. Jak matka taka córka. Można powiedzieć, jaka matka, taki syn,
15:13
but oftentimes we have the same gender. So like  father, like son. Like mother, like daughter.
140
913720
5320
ale często jesteśmy tej samej płci. Jaki ojciec, taki syn. Jak matka taka córka.
15:19
My daughter is still too young to know her  real personality, but we'll see. Anyways,  
141
919040
5680
Moja córka jest jeszcze za mała, żeby poznać swoją prawdziwą osobowość, ale zobaczymy. Tak czy inaczej,
15:24
I was very happy to share this special picture  with you. You can see on the table on the far  
142
924720
5320
było mi bardzo miło podzielić się z Tobą tym wyjątkowym zdjęciem . Na stole po drugiej
15:30
side, Dan brought me a wonderful lunch, filling  lunch to be able to help me the day after I  
143
930040
8640
stronie widać, że Dan przyniósł mi wspaniały lunch, sycący lunch, aby móc mi pomóc następnego dnia po
15:38
gave birth. So there you go, very special family  picture. Here we can see childhood. Childhood is  
144
938680
8440
porodzie. A więc proszę bardzo, bardzo wyjątkowe zdjęcie rodzinne. Tutaj możemy zobaczyć dzieciństwo. Dzieciństwo to
15:47
another age or stage in life. And here my kids are  being quite carefree. Carefree means not a care,  
145
947120
8320
inny wiek lub etap życia. A tutaj moje dzieci zachowują się całkiem beztrosko. Beztroska oznacza brak trosk,
15:55
not a worry in the world. They are playing in the  mud. In fact, they made this mud, they put our  
146
955440
5920
brak zmartwień na świecie. Bawią się w błocie. Właściwie to oni zrobili to błoto, umieścili
16:01
hose here and created... They said they wanted to  create a pond, so they made a little dam and they  
147
961360
6600
tu nasz wąż i stworzyli... Powiedzieli, że chcą stworzyć staw, więc zbudowali małą tamę,
16:07
made a pond and had fun. They're most importantly  using their imagination. Yes, they have a toy  
148
967960
9320
zbudowali staw i dobrze się bawili. Co najważniejsze, używają swojej wyobraźni. Tak, mają
16:17
there, but they're absolutely using their  imagination to create fun with this mud pond.
149
977280
8040
tam zabawkę, ale całkowicie wykorzystują swoją wyobraźnię, aby stworzyć zabawę z tym stawem błotnym. Miało to miejsce zaledwie
16:25
And this was just this past summer, but even since  then they have gotten bigger. My kids have gotten  
150
985320
6000
tego lata, ale od tego czasu urosły. Moje dzieci
16:31
bigger, so sometimes we say for children they're  growing like a weed. Whew! So fast. Oh, here we  
151
991320
8240
urosły, więc czasami mówimy w imieniu dzieci, że rosną jak na drożdżach. Uff! Tak szybko. Och, tutaj
16:39
see some teenagers, who are these good-looking  teenagers? In this picture I was 17. I was just  
152
999560
10760
widzimy nastolatków. Kim są ci przystojni nastolatkowie? Na tym zdjęciu miałam 17 lat. Właśnie
16:50
about to turn 18 years old and Dan was 18, and I  saw that he had these blue plaid pants and I said,  
153
1010320
8160
kończyłam 18 lat, a Dan miał 18 lat. Zobaczyłam, że ma te niebieskie spodnie w kratę i powiedziałam: „
16:59
"I have the same pants, let me go find them." And  I ran to my room and I got these pants and you can  
154
1019360
6360
Mam takie same spodnie, pozwól mi je znaleźć”. I pobiegłam do swojego pokoju, wzięłam te spodnie i
17:05
see we're a little bit awkward together. We're  just friends. We're just friends here, but you  
155
1025720
5720
widzisz, że czujemy się razem trochę niezręcznie. Jesteśmy tylko przyjaciółmi. Jesteśmy tu tylko przyjaciółmi, ale
17:11
could see Dan's a little interested. But we had  the exact same clothes, so maybe it was destiny,  
156
1031440
8000
widać, że Dan jest trochę zainteresowany. Ale mieliśmy dokładnie te same ubrania, więc może to było przeznaczenie,
17:19
but we can talk about teenagers to say they're  in between childhood and adulthood. This is kind  
157
1039440
6560
ale o nastolatkach możemy powiedzieć, że są pomiędzy dzieciństwem a dorosłością. To rodzaj
17:26
of a transitional period, a big transitional  period where we are becoming more independent.
158
1046000
7600
okresu przejściowego, dużego okresu przejściowego, w którym stajemy się bardziej niezależni.
17:33
Maybe you have some puppy love, maybe  your childhood sweethearts or high school  
159
1053600
5080
Może masz szczenięcą miłość, może ukochaną osobę z dzieciństwa lub liceum,
17:38
sweethearts or here we are college sweethearts.  We use the term sweetheart to talk about when  
160
1058680
6560
a może jesteśmy zakochanymi w college'u. Używamy terminu kochanie, gdy mówimy o sytuacji, w której
17:45
you've known someone and you've had a crush or  loved from when you were really young. Here yes,  
161
1065240
7240
znałeś kogoś i byłeś podkochiwany lub kochany od najmłodszych lat. Tak, .
17:52
I was half my age ago, what, 18  years old? Yeah, pretty amazing. Wow,  
162
1072480
7680
Byłem o połowę młodszy temu, ile, 18 lat? Tak, całkiem niesamowite. Wow,
18:00
I've known Dan half my life. In this picture  we see adults. These people are not teenagers,  
163
1080160
9320
Znam Dana przez połowę mojego życia. Na tym zdjęciu widzimy dorosłych. Ci ludzie nie są nastolatkami,  ,
18:09
they are adults. Sometimes we also say for the  term adult we say they're grownups. Oftentimes we  
164
1089480
6560
oni są dorośli. Czasami w odniesieniu do terminu „dorosły” mówimy też „dorośli”. Często
18:16
use this with children or when we're comparing  it with children. So for my kids I say, don't  
165
1096040
6440
używamy tego w przypadku dzieci lub gdy porównujemy to z dziećmi. Dlatego w imieniu moich dzieci mówię: nie
18:22
cross the street unless you are with an adult  or unless you're with a grownup. And notice the  
166
1102480
7880
przechodź przez ulicę, chyba że jesteś z osobą dorosłą lub jeśli nie jesteś z osobą dorosłą. I zwróć uwagę na
18:30
pronunciation for me, I say adult, adult with the  same vowel, adult. But some people say adult with  
167
1110360
10840
wymowę dla mnie, mówię dorosły, dorosły z tą samą samogłoską, dorosły. Ale niektórzy ludzie mówią „dorosły” z
18:41
that kind of emphasis at the end adult or they  might say he's an adult. Some people say that.
168
1121200
9640
takim naciskiem na „dorosły” lub mogą powiedzieć, że jest dorosły. Niektórzy ludzie tak mówią.
18:50
I think the most common is adult with the same  vowels, but you will hear some variations in  
169
1130840
5840
Myślę, że najczęstszym jest dorosły z tymi samymi samogłoskami, ale można usłyszeć pewne różnice w
18:56
pronunciation. I would also say that another term  we use for young adults is working professionals  
170
1136680
9880
wymowie. Powiedziałbym również, że innym terminem, którego używamy w odniesieniu do młodych dorosłych, są pracujący profesjonaliści
19:06
or young professionals. So there might be a meetup  group in your city for young professionals to meet  
171
1146560
7320
lub młodzi profesjonaliści. Dlatego w Twoim mieście może istnieć grupa spotkań, w której młodzi profesjonaliści będą mogli się spotkać
19:13
each other. You don't work at the same company,  but it's just a way to get to know other people.  
172
1153880
6080
. Nie pracujesz w tej samej firmie, ale to po prostu sposób na poznanie innych ludzi.
19:19
If you are around this age, you might be looking  to settle down or looking to put down roots. This  
173
1159960
8480
Jeśli jesteś w tym wieku, być może szukasz ustatkowania się lub zapuszczenia korzeni.
19:28
is an indirect way of usually saying, I'm  looking to get married. I'm looking to have  
174
1168440
6680
Jest to zazwyczaj pośredni sposób powiedzenia: Chcę wyjść za mąż. Chcę mieć
19:35
more stability in my life. Because when you are  a grownup, when you're an adult, you're looking  
175
1175120
7160
większą stabilność w swoim życiu. Ponieważ kiedy jesteś dorosły, kiedy jesteś dorosły, szukasz
19:42
to settle down. You don't want to just date 50  people, instead you might be more interested in  
176
1182280
6280
spokoju. Nie chcesz umawiać się tylko z 50 osobami. Zamiast tego możesz być bardziej zainteresowany
19:48
settling down. And as you get a little bit older,  I would say maybe 40 years old, oh, it's sounds  
177
1188560
9360
ustatkowaniem się. A gdy będziesz już trochę starszy, powiedziałbym, że będziesz miał 40 lat, och, to brzmi
19:57
too close to how old I am now, we could  also say you are in the prime of life.
178
1197920
6160
zbyt blisko tego, ile mam teraz lat, moglibyśmy też powiedzieć, że jesteś w kwiecie wieku.
20:04
So you are young enough that your body still works  well, you still have energy, and you have maybe  
179
1204080
7880
Jesteś więc na tyle młody, że Twoje ciało nadal dobrze funkcjonuje, wciąż masz energię i może
20:11
some more money than you did when you were 18  years old as a teenager and you are in the prime  
180
1211960
6880
trochę więcej pieniędzy niż wtedy, gdy miałeś 18 lat jako nastolatek i byłeś w kwiecie
20:18
of life. You are able to do things independently  and this is a really hopefully good time of life.  
181
1218840
8360
wieku. Jesteś w stanie robić wszystko niezależnie i mam nadzieję, że to naprawdę dobry okres w życiu.
20:27
Let's take a look at the next stage of life,  which is retirees. This is my mother-in-law,  
182
1227200
6080
Przyjrzyjmy się kolejnemu etapowi życia, jakim są emeryci. To moja teściowa,
20:33
and my father-in-law recently retired so they are  free. These are their golden years. And do you  
183
1233280
7840
a teść niedawno przeszedł na emeryturę, więc są wolni. To są ich złote lata. A czy
20:41
know what they're doing? They are making a bucket  list and checking off all of the things that they  
184
1241120
6160
wiesz, co oni robią? Tworzą listę życzeń i zaznaczają wszystkie rzeczy, które
20:47
want to do. For them, this means going on a lot of  adventures. They have more time for their hobbies,  
185
1247280
6920
chcą zrobić. Dla nich oznacza to przeżycie wielu przygód. Mają więcej czasu na swoje hobby,
20:54
which is learning new things, kayaking and finding  shells, and they have an RV and they've been going  
186
1254200
9200
czyli naukę nowych rzeczy, pływanie kajakiem i szukanie muszli, mają też kamper i jeżdżą po całym
21:03
around the country doing things that they want to  do because they don't have to work now. They are  
187
1263400
6760
kraju, robiąc to, co chcą, bo nie muszą teraz pracować. Oni są
21:10
retired. They can take it easy. So we often use  the expression for an individual he is a retiree.
188
1270160
11160
na emeryturze. Mogą sobie z tym poradzić spokojnie. Dlatego często używamy wyrażenia, które określa osobę, która jest emerytem.
21:21
That's the name of the person, kind  of like employee. Employee retiree,  
189
1281320
6840
To imię i nazwisko tej osoby, coś w rodzaju pracownika. Pracownik na emeryturze,  ,
21:28
but we usually say he is retired. He is retired.  I am retired. So you could say I'm a retiree. It's  
190
1288160
11240
ale zwykle mówimy, że jest na emeryturze. On jest na emeryturze. Jestem na emeryturze. Można więc powiedzieć, że jestem emerytem. To coś
21:39
kind of a mouthful. Is that tricky to say? So  instead, it's a little bit more common I think,  
191
1299400
5520
w rodzaju kęsa. Czy to trudne do powiedzenia? Zamiast tego trochę częściej zdarza się, że
21:44
to say, I'm retired. I'm retired so  because I have all the time in the world,  
192
1304920
4960
jestem na emeryturze. Jestem na emeryturze, więc ponieważ mam całą masę czasu na świecie,
21:49
I'm going to go kayaking in Florida. Cool.  All right, the final picture in this ages  
193
1309880
7680
wybieram się na kajaki na Florydę. Fajny. W porządku, ostatnie zdjęcie w tej
21:57
category is another very special picture. This  picture is close to my heart and I'm very happy  
194
1317560
5680
kategorii wiekowej to kolejne bardzo wyjątkowe zdjęcie. To zdjęcie jest bliskie mojemu sercu i bardzo się cieszę, że mogę się
22:03
to share it with you. This time of life is an  elderly time of life. So here you can see me,  
195
1323240
8640
nim z Wami podzielić. Ten okres życia jest starszym okresem życia. Więc tutaj możecie mnie zobaczyć,
22:11
in the middle is Dan's grandpa. I think he was 92  in this picture. And you can see Dan's dad and my  
196
1331880
11360
pośrodku jest dziadek Dana. Myślę, że na tym zdjęciu miał 92 lata. I możesz zobaczyć tatę Dana i moje
22:23
children. We were at the beach together the next  year after this, Dan's grandpa in this picture,  
197
1343240
7280
dzieci. Rok później byliśmy razem na plaży . Na tym zdjęciu dziadek Dana
22:30
he passed away. So this was a really special trip  where we got to spend good quality time together.
198
1350520
7160
zmarł. To był więc naprawdę wyjątkowy wyjazd, podczas którego mogliśmy razem miło spędzić czas.
22:37
He was active, he was feeling good. So this  was a really special time to spend together.  
199
1357680
5960
Był aktywny, czuł się dobrze. To był więc naprawdę wyjątkowy czas, który mogliśmy spędzić razem.
22:43
So we had great family time, he was able  to be active, and he could tell us so many  
200
1363640
5480
Dzięki temu spędziliśmy wspaniały czas z rodziną, on mógł być aktywny, mógł nam opowiedzieć wiele
22:49
stories and talk to us about his life. So that's  something that elderly people love is if you say,  
201
1369120
7440
historii i opowiedzieć o swoim życiu. To jest coś, co uwielbiają starsi ludzie. Jeśli powiesz „
22:56
tell me a story. Oh, I see this picture on the  wall, tell me about it. Where did you get that  
202
1376560
5520
opowiedz mi historię”. O, widzę ten obraz na ścianie, opowiedz mi o nim. Gdzie kupiłeś ten
23:02
painting? And they'll probably talk for hours. And  this is a really wonderful way to bond together,  
203
1382080
7520
obraz? I prawdopodobnie będą rozmawiać godzinami. To naprawdę wspaniały sposób na budowanie więzi
23:09
and a great way to show respect and care  for elderly people. I want to give you a  
204
1389600
6640
i świetny sposób na okazanie szacunku i troski osobom starszym. Chcę dać Ci
23:16
quick tip about this word elderly. The  word elderly, we only use when someone  
205
1396240
7040
krótką wskazówkę dotyczącą tego słowa „osoby starsze”. Słowa „osoby starsze” używamy tylko wtedy, gdy ktoś
23:23
is physically not as capable. So maybe you are  75 years old and you're able to go on a hike  
206
1403280
9920
nie jest fizycznie sprawny. Może więc masz 75 lat, potrafisz wybrać się na pieszą wycieczkę
23:33
and you're able to get in and out of your  car easily. You're able to go up and down  
207
1413200
4920
i łatwo wsiadasz i wysiadasz z samochodu. Możesz wchodzić i schodzić po
23:38
the stairs. I would say you're not elderly,  you're older, you're not elderly, just older.
208
1418120
7520
schodach. Powiedziałbym, że nie jesteś starszy, jesteś starszy, nie jesteś starszy, po prostu starszy.
23:45
But for Dan's great grandpa, he was elderly. His  knees hurt. I mean your knees could hurt when  
209
1425640
8040
Ale dla pradziadka Dana był on starszy. Bolały go kolana. To znaczy, że w wieku 40 lat mogą Cię boleć kolana
23:53
you're 40, but he definitely wasn't as capable as  he was 15 years before that. So for Dan's grandpa,  
210
1433680
13160
, ale on na pewno nie był tak sprawny jak 15 lat wcześniej. Tak więc w przypadku dziadka Dana
24:06
I would say he is elderly, but usually this is  about a physical change in your body where you  
211
1446840
7440
powiedziałbym, że jest w podeszłym wieku, ale zazwyczaj chodzi o fizyczne zmiany w ciele, przez które
24:14
are starting to seem really old at that point.  I mean when you're 92, you're pretty old,  
212
1454280
6000
w tym momencie zaczynasz wyglądać na naprawdę starego. To znaczy, kiedy masz 92 lata, jesteś dość stary,
24:20
right? It's amazing to live to 92, and he's  a wonderful guy. Milford. Milford, great guy.  
213
1460280
8760
prawda? To niesamowite dożyć 92 lat, a on jest wspaniałym facetem. Milforda. Milford, wspaniały facet.
24:29
All right, let's go to our next category. The  next category are important places in town,  
214
1469040
5680
W porządku, przejdźmy do następnej kategorii. Następną kategorią są ważne miejsca w mieście,
24:34
and the first place is the bank. Yes, we can  do a lot of banking on your phone nowadays,  
215
1474720
5920
a na pierwszym miejscu jest bank. Tak, obecnie możemy wykonywać wiele operacji bankowych za pomocą Twojego telefonu,
24:40
but it is still important to go into the  bank or at least drive through the bank if  
216
1480640
5320
ale nadal ważne jest, aby udać się do banku lub przynajmniej przejechać przez bank, jeśli
24:45
you're an American. Occasionally, this  person who is working at the bank is a  
217
1485960
6840
jesteś Amerykaninem. Czasami osoba pracująca w banku jest
24:52
bank teller. This is the same word as to tell  someone the truth. A teller, a bank teller.
218
1492800
7680
kasjerem bankowym. To to samo słowo, co powiedzieć komuś prawdę. Kasjer, kasjer bankowy.
25:00
In fact, I was a bank teller for maybe a year,  probably like nine months, a long time ago,  
219
1500480
7200
Tak naprawdę byłem kasjerem bankowym może przez rok, prawdopodobnie jakieś dziewięć miesięcy, dawno temu,
25:07
and it was one of the best jobs I've ever  had. I loved being a bank teller. I don't  
220
1507680
5360
i była to jedna z najlepszych prac, jakie kiedykolwiek miałem. Uwielbiałem być kasjerem w banku. Nie
25:13
know why. People just were so nice to you, and  the little town where I worked it was so cute.  
221
1513040
6800
wiem dlaczego. Ludzie byli dla ciebie tacy mili, a małe miasteczko, w którym pracowałam, było takie urocze.
25:19
So many unusual people came into the bank. It  was like the center of the town. Everyone was  
222
1519840
5560
Do banku przyszło tak wielu niezwykłych ludzi. To było jak centrum miasta. Wszyscy
25:25
there. I loved being a bank teller. And bank  tellers all the time are working with different  
223
1525400
6840
tam byli. Uwielbiałem być kasjerem w banku. A kasjerzy cały czas pracują nad różnymi
25:32
transactions. They are giving money, they are  receiving money, they're doing lots of different  
224
1532240
5760
transakcjami. Dają pieniądze, otrzymują pieniądze, robią mnóstwo różnych
25:38
things. These are all transactions. Two common  words that we can use to talk about what happens  
225
1538000
7440
rzeczy. To wszystko są transakcje. Dwa popularne słowa, których możemy użyć do opisania tego, co dzieje się
25:45
in the bank is to withdraw or deposit money.  So let's imagine that you have a bank account  
226
1545440
8160
w banku, to wypłata lub wpłata pieniędzy. Wyobraźmy sobie więc, że masz konto bankowe
25:53
and you want to get money out of the bank  account. You could go into the bank and say,  
227
1553600
5280
i chcesz wypłacić z niego pieniądze . Możesz pójść do banku i powiedzieć:
25:58
"I would like to withdraw $20." Great. Or if you  have a check that you received from your job,  
228
1558880
8280
„Chciałbym wypłacić 20 dolarów”. Świetnie. Lub jeśli masz czek, który otrzymałeś z pracy,
26:07
you could say, "I would like to deposit my check  please." And they'll say, "Okay, let's do it."
229
1567160
7160
możesz powiedzieć: „Chciałbym zdeponować mój czek ”. A oni powiedzą: „OK, zróbmy to”.
26:14
But to do that, you need a checking account or  a savings account. So if you don't have that,  
230
1574320
6680
Jednak do tego potrzebne jest konto rozliczeniowe lub konto oszczędnościowe. Jeśli więc tego nie masz,
26:21
you could go into the bank and say, "I  would like to open a checking account." Or,  
231
1581000
4040
możesz udać się do banku i powiedzieć: „ Chciałbym otworzyć konto rozliczeniowe”. Lub
26:25
"What kind of documents do I need to open a  checking account?" And they'll help you to  
232
1585040
5280
„Jakich dokumentów potrzebuję, aby otworzyć konto rozliczeniowe?” Pomogą Ci
26:30
work through that process. The next important  place in a town is the hospital. I hope you  
233
1590320
8160
przejść przez ten proces. Kolejnym ważnym miejscem w mieście jest szpital. Mam nadzieję, że
26:38
don't have to go to the hospital often, but  it's important to be able to talk about it.  
234
1598480
4680
nie musisz często jeździć do szpitala, ale ważne jest, aby móc o tym porozmawiać.
26:43
If you have a sickness and you need to go  into the hospital, we often use the word  
235
1603160
5960
Jeśli jesteś chory i musisz jechać do szpitala, często używamy słowa „
26:49
admitted. I was admitted into the hospital at  4:00 PM today. Or we could see here, grandma,  
236
1609120
9160
przyjęty”. Zostałam przyjęta do szpitala dzisiaj o 16:00. Albo moglibyśmy zobaczyć tutaj, babciu,
26:58
this is not my grandma, this is just a picture.  Grandma was admitted to the hospital at 4:00 PM.  
237
1618280
5960
to nie jest moja babcia, to tylko zdjęcie. Babcia została przyjęta do szpitala o godzinie 16:00.
27:04
They have a room for her. She's not waiting in the  lobby anymore. She was admitted to the hospital.
238
1624240
5760
Mają dla niej pokój. Nie czeka już w holu. Została przyjęta do szpitala.
27:10
But the good thing is she is in a stable  condition. This is a fixed expression and it  
239
1630000
5520
Ale dobrze, że jej stan jest stabilny . Jest to wyrażenie stałe, które
27:15
means she's not critical, there's not something  really bad that could happen at any time. No,  
240
1635520
5520
oznacza, że ​​nie jest krytyczna i nie dzieje się nic naprawdę złego, co mogłoby się wydarzyć w dowolnym momencie. Nie,
27:21
she's in a stable condition. They're just  watching her. If she had a problem before  
241
1641040
8080
jej stan jest stabilny. Po prostu ją obserwują. Jeśli wcześniej miała problem,
27:29
and now she's in a stable condition, you  might say, "Oh, I'm so glad that she's out  
242
1649120
5280
a teraz jej stan jest stabilny, możesz powiedzieć: „Och, tak się cieszę, że wyszła już
27:34
of the woods." Was grandma going for a hike?  No. This means she was in a dangerous, scary,  
243
1654400
9720
z kryzysu”. Czy babcia wybierała się na wycieczkę? Nie. Oznacza to, że była w niebezpiecznym, strasznym i
27:44
unhealthy place, and now she's on the other  side in the sunshine. This is the metaphor  
244
1664120
5840
niezdrowym miejscu, a teraz jest po drugiej stronie, w słońcu. To jest metafora
27:49
here. So we could say she's out of the woods, the  danger is over. She's in a stable condition. And  
245
1669960
9000
. Można więc powiedzieć, że wyszła z lasu, niebezpieczeństwo minęło. Jej stan jest stabilny. I
27:58
the doctor has given her a clean bill of health.  This is also a fixed expression. The doctor said,  
246
1678960
6720
lekarz wystawił jej kartę zdrowia. Jest to również wyrażenie stałe. Lekarz powiedział:
28:05
"Here is your clean bill of health."  Maybe it's a paper or maybe he just says,  
247
1685680
4880
„Oto twoja karta zdrowia”. Może to gazeta, a może po prostu mówi:
28:10
you know what? You are healthy, great, you can go  home. I have been given a clean bill of health.
248
1690560
7680
wiesz co? Jesteś zdrowy, świetny, możesz wracać do domu. Otrzymałem świadectwo zdrowia.
28:18
The next important place is a school. So this  is a picture of an elementary school in my town.  
249
1698240
6600
Kolejnym ważnym miejscem jest szkoła. To jest zdjęcie szkoły podstawowej w moim mieście.
28:24
They actually ended up closing it. This was a  really special public school. They were trying  
250
1704840
6920
Właściwie to w końcu go zamknęli. To była naprawdę wyjątkowa szkoła publiczna. Próbowali
28:31
a new type of learning system, and I think the  management just didn't work out. I don't know  
251
1711760
6320
nowego typu systemu nauczania i myślę, że zarządzanie po prostu nie wyszło. Nie znam
28:38
all the details, but during the years of COVID,  as you can see by people's masks, there were a  
252
1718080
8160
wszystkich szczegółów, ale w latach pandemii, jak widać po maseczkach ludzi, odbyło się
28:46
lot of protests and gatherings of people saying,  "Keep kids in their classrooms. Save Asheville  
253
1726240
7480
wiele protestów i zgromadzeń ludzi, którzy mówili: „ Zatrzymajcie dzieci w klasach. Uratuj
28:53
Primary School. We want to keep this school." So  a school is an important part of any community,  
254
1733720
8400
szkołę podstawową Asheville. Chcemy utrzymać tę szkołę.” Zatem szkoła jest ważną częścią każdej społeczności,
29:02
and this is a primary school. We could say  elementary school too. It is a public school,  
255
1742120
7120
a to jest szkoła podstawowa. Można powiedzieć, że szkoła podstawowa też. Jest to szkoła publiczna,
29:09
that means it is paid for with taxes and you  don't need to pay extra to go to that school.  
256
1749240
6520
co oznacza, że ​​jest opłacana z podatków i nie musisz płacić dodatkowo, aby chodzić do tej szkoły.
29:15
The other side is a private school, where you  have to pay tuition every year to go there and  
257
1755760
6520
Druga strona to szkoła prywatna, do której trzeba co roku płacić czesne, aby tam chodzić, a
29:22
you also have to pay taxes. So you're also  paying for public school at the same time.
258
1762280
4920
także płacić podatki. Oznacza to, że jednocześnie płacisz za szkołę publiczną.
29:28
In this situation, I think the school  administration had some problems. There  
259
1768200
5080
Myślę, że w tej sytuacji administracja szkoły miała pewne problemy.
29:33
was some problems with the directors and that type  of thing. It wasn't a problem with the teachers  
260
1773280
6360
Były pewne problemy z reżyserami i tego typu rzeczami. Nie było to problemem ani dla nauczycieli,
29:39
and the students, so that's why the school closed  and they're kind of demonstrating or protesting,  
261
1779640
7240
ani dla uczniów, dlatego szkoła została zamknięta, a oni w pewnym sensie demonstrowali lub protestowali,
29:46
saying, come on, keep our school open. We need  this place. And they really did. It was a really  
262
1786880
5320
mówiąc: „No dalej, niech nasza szkoła będzie otwarta”. Potrzebujemy tego miejsca. I naprawdę to zrobili. To była naprawdę
29:52
great school. All right, the next important place  in the town is the police station. Have you ever  
263
1792200
7520
świetna szkoła. No dobrze, kolejnym ważnym miejscem w mieście jest komisariat policji. Czy
29:59
been to the police station in your town? I'm  curious if you have. If there is a big problem,  
264
1799720
7800
byłeś kiedyś na komisariacie policji w swoim mieście? Ciekaw jestem, czy tak jest. Jeśli jest duży problem,
30:07
you might use the phrase, "Call 9-1-1!" This  could be for someone getting hurt. It could  
265
1807520
5880
możesz użyć wyrażenia „Zadzwoń pod numer 9-1-1!” Może to oznaczać, że ktoś doznał krzywdy. Może tak
30:13
be if there's a fire. It could be if someone  broke into your house and stole stuff and you  
266
1813400
5640
być, jeśli wybuchnie pożar. Może się zdarzyć, że ktoś włamie się do Twojego domu i ukradnie rzeczy, a Ty
30:19
came home and you saw the mess. You might  say, "Ah, call 9-1-1!" Or you might say,  
267
1819040
5200
wrócisz do domu i zobaczysz bałagan. Możesz powiedzieć: „Ach, zadzwoń pod numer 9-1-1!” Możesz też powiedzieć:
30:24
"Call the cops." And the cop is a  slang term for a police officer.
268
1824240
8480
„Zadzwoń na policję”. Policjant to slangowe określenie funkcjonariusza policji.
30:32
It's not rude to say cop, but it's better to say  police officer. If you were talking to a police  
269
1832720
8080
Nie jest niegrzecznie powiedzieć „policjant”, ale lepiej jest powiedzieć „ policjant”. Jeśli rozmawiasz z
30:40
officer, don't say cop, but if you're talking  just in another situation then the word cop is  
270
1840800
7720
funkcjonariuszem policji, nie mów „policjant”, ale jeśli rozmawiasz w innej sytuacji, słowo „policjant” jest
30:48
totally fine. You're going to hear it all the  time, but it is a little bit more slang. I'm  
271
1848520
4880
całkowicie w porządku. Będziesz to słyszeć cały czas, ale jest to trochę bardziej slang. Jestem
30:53
curious if anyone here is a police officer, if you  are from an English-speaking area and someone said  
272
1853400
9280
ciekawy, czy ktoś tutaj jest policjantem, jeśli pochodzisz z obszaru anglojęzycznego i ktoś powiedział, że
31:02
you're a cop or something like that, would that  be okay? Does that feel uncomfortable to you? I  
273
1862680
5080
jesteś policjantem lub coś w tym rodzaju, czy byłoby to w porządku? Czy wydaje ci się to niekomfortowe?
31:07
think there is a slight nuance or feeling about  the word cop that means you're distrustful or  
274
1867760
8520
Myślę, że w słowie „policjant” jest pewien niuans lub przeczucie, które oznacza, że ​​jesteś nieufny lub
31:16
corrupt or there's some problem with the word cop  specifically. So that's just kind of the feel of  
275
1876280
6360
skorumpowany, albo też występuje jakiś problem ze słowem „policjant” . To takie wrażenie
31:22
it, but it doesn't have to be. It's just slang.  Oftentimes the police station, this says police  
276
1882640
8480
, ale nie musi tak być. To tylko slang. Często jest to posterunek policji, czyli
31:31
headquarters, but it's also called the police  department. You might see that shortened to PD.
277
1891120
6200
siedziba policji, ale nazywany jest też wydziałem policji. Możesz zobaczyć, że jest to skrócone do PD.
31:37
So if there's an announcement  in your town, it might say,  
278
1897320
3840
Jeśli więc w Twoim mieście pojawiło się ogłoszenie, może pojawić się informacja:
31:41
here's the announcement. Nobody can park on  the side of the road on Tuesday because blah,  
279
1901160
4640
oto ogłoszenie. We wtorek nikt nie może parkować na poboczu drogi, bo bla,
31:45
blah, blah, blah, blah. Signed PD. Who is PD?  It's the police department. And what does the  
280
1905800
8320
bla, bla, bla, bla. Podpisano P.D. Kim jest PD? To wydział policji. A czym
31:54
police department do? They try to keep the  peace. They try to keep the peace. Sometimes  
281
1914120
4680
zajmuje się policja? Próbują zachować spokój. Próbują zachować spokój. Czasami tak się
31:58
it happens and sometimes it doesn't happen,  but that's the general goal of the police  
282
1918800
6440
dzieje, a czasem nie, ale taki jest ogólny cel policji
32:05
department. So as long as you are not on the  wrong side of the law, you're going to be okay,  
283
1925240
8400
. Więc dopóki nie znajdziesz się po złej stronie prawa, wszystko będzie w porządku,
32:13
right? We hope so. The next important place  in a community is the grocery store. This is  
284
1933640
6400
prawda? Mamy nadzieję. Kolejnym ważnym miejscem w społeczności jest sklep spożywczy. To jest
32:20
a screenshot from the video that I made. You  can watch it up here of going to the grocery  
285
1940040
6000
zrzut ekranu z filmu, który nakręciłem. Tutaj możesz obejrzeć film przedstawiający wyjście do
32:26
store. This is the produce section, and we often  say, "I'm going to the store." What store? Well,  
286
1946040
7960
sklepu spożywczego. To jest dział z produktami i często mówimy: „Idę do sklepu”. Jaki sklep? Wiesz
32:34
you know what? We sometimes don't even specify  grocery store. We might just say, "I'm going to  
287
1954000
5880
co? Czasami nawet nie określamy sklepu spożywczego. Możemy po prostu powiedzieć: „Idę do
32:39
the store. Do you need anything?" "Oh yeah, we  don't have any more butter. Can you get some?"
288
1959880
5840
sklepu. Potrzebujesz czegoś?” „Och, nie mamy już masła. Możesz trochę?”
32:45
You know that I'm talking about the grocery  store even when I just say I'm going to the  
289
1965720
4800
Wiesz, że mówię o sklepie spożywczym, nawet jeśli mówię, że idę do
32:50
store. I'm going grocery shopping, and that's how  I pronounce it, grocery with a sh in the middle,  
290
1970520
8680
sklepu. Idę na zakupy spożywcze i tak to wymawiam, sklep spożywczy z sh w środku,
32:59
grocery shopping. But some people say grocery  with an S, grocery shopping, grocery shopping,  
291
1979200
8280
zakupy spożywcze. Ale niektórzy mówią, że sklep spożywczy przez S, zakupy spożywcze, zakupy spożywcze,   to
33:07
just a regional difference. All of the food  that you can see in this picture, they are  
292
1987480
6160
tylko różnica regionalna. Cała żywność, którą widzicie na tym zdjęciu, to
33:13
perishable goods. So we use this in two ways.  We could say that these are perishable goods,  
293
1993640
8080
towary łatwo psujące się. Dlatego używamy tego na dwa sposoby. Można powiedzieć, że są to towary nietrwałe,
33:21
but we could also say un-perishable goods. So that  means canned goods. Sometimes in a town around the  
294
2001720
8640
ale można też powiedzieć, że są to towary niepsujące się. Oznacza to zatem konserwy. Czasami w mieście w okolicach
33:30
holidays, around Thanksgiving or around Christmas,  different businesses will have a food drive. And  
295
2010360
6680
świąt, Święta Dziękczynienia lub Bożego Narodzenia różne firmy organizują zbiórkę żywności. A
33:37
this means they want people to donate food, and  they'll say please bring un-perishable foods.  
296
2017040
7720
to oznacza, że ​​chcą, aby ludzie przekazali żywność i poprosili o przyniesienie trwałej żywności.
33:44
And this is like canned corn or dried beans,  things like this that will not rot and go bad.
297
2024760
8440
To jest jak kukurydza w puszkach lub suszona fasola, takie rzeczy, które nie gniją i nie psują się.
33:53
These things are also staples. You need beans,  you need some cans in your house, maybe a can of  
298
2033200
7040
Te rzeczy są również podstawą. Potrzebujesz fasoli, potrzebujesz w domu kilku puszek, może puszki
34:00
tomato sauce, something like this. These are  staples. They're also shelf-stable goods. So  
299
2040240
8080
sosu pomidorowego lub czegoś takiego. To są zszywki. Są to również towary o trwałym przechowywaniu. Zatem
34:08
all of these words are similar, un-perishable,  shelf-stable, they're not going to rot and a lot  
300
2048320
7680
wszystkie te słowa są podobne, nie psują się, nie gniją, nie gniją, a wiele z
34:16
of them are staples as well. It's usually a good  idea, in my opinion, to stock up on items that  
301
2056000
8000
nich to także podstawowe produkty. Moim zdaniem zazwyczaj warto zaopatrzyć się w przedmioty, których
34:24
you use frequently. That way you don't have to  constantly go out to the store and get more. So in  
302
2064000
5960
często używasz. Dzięki temu nie musisz ciągle chodzić do sklepu i kupować więcej. Tak więc w
34:29
my house we have maybe four cans of tomato sauce.  We use tomato sauce frequently in our cooking,  
303
2069960
8760
moim domu mamy może cztery puszki sosu pomidorowego. W naszej kuchni często używamy sosu pomidorowego
34:38
and I don't want to go out to the store multiple  times a week. I don't have time for that,  
304
2078720
4920
i nie chcę chodzić do sklepu kilka razy w tygodniu. Nie mam na to czasu,
34:43
so I try to stock up on the most used items, have  a couple of them and then I don't need to go to  
305
2083640
6440
więc staram się zaopatrzyć w najczęściej używane rzeczy, mieć ich kilka i nie muszę już
34:50
the store as much. The next important place  in the community is the gas station. Here's  
306
2090080
5880
tak często chodzić do sklepu. Kolejnym ważnym miejscem w gminie jest stacja benzynowa. Oto
34:55
another screenshot from a video that I made. You  can watch it up here, going to the gas station.
307
2095960
6040
kolejny zrzut ekranu z nakręconego przeze mnie filmu. Możesz go obejrzeć tutaj, jadąc na stację benzynową.
35:02
I'm filling up my car because my car was running  on fumes. This is a great expression that means  
308
2102000
7640
Tankuję samochód, bo jeździł na spalinach. To świetne wyrażenie, które oznacza  , że
35:09
there was no gas. It was very, very, very low. So  I was just running on fumes. But after I paid at  
309
2109640
11000
nie było gazu. Było bardzo, bardzo, bardzo nisko. Więc po prostu jeździłem na oparach. Ale po tym, jak zapłaciłem przy
35:20
the pump, because in the US you pay here at the  pump and if you watch that video, you'll see how  
310
2120640
6000
dystrybutorze, ponieważ w USA płaci się tutaj przy dystrybutorze, a jeśli obejrzysz ten film, zobaczysz, jak to
35:26
I do that. So after that I had a full tank and I  could drive my car. If you're paying with cash,  
311
2126640
7960
robię. Potem miałem już pełny bak i mogłem prowadzić samochód. Jeśli płacisz gotówką,
35:34
I talk about this in this video, if you're  paying with cash, you can go inside. There's  
312
2134600
4640
mówię o tym w tym filmie, jeśli płacisz gotówką, możesz wejść do środka. Zwykle jest tam
35:39
usually a little mart, a little shop, and you  can give them the cash and you can in that way  
313
2139240
7440
mały targ, mały sklep i możesz dać im gotówkę i w ten sposób możesz
35:46
pay for your gas. But if you're paying with  a card, you can pay at the pump. All right,  
314
2146680
5480
zapłacić za benzynę. Jeśli jednak płacisz kartą, możesz zapłacić przy dystrybutorze. No dobrze,
35:52
let's start with the next category, which is  at work. Here we can see cubicles. These people  
315
2152160
6640
zacznijmy od kolejnej kategorii, czyli pracy. Tutaj widzimy kabiny. Ci ludzie
35:58
work in an office. Sometimes we say this  is a cube farm. It's not a very positive  
316
2158800
5200
pracują w biurze. Czasami mówimy, że to farma kostek. Nie jest to zbyt pozytywne
36:04
expression because everything is very similar, but  that's just an expression that's sometimes used.
317
2164000
6680
wyrażenie, ponieważ wszystko jest bardzo podobne, ale to tylko wyrażenie, którego czasami się używa.
36:10
These people have a desk job or an office job. So  if someone asks, "What do you do?" You could say,  
318
2170680
5840
Ci ludzie mają pracę biurową lub pracę biurową. Jeśli więc ktoś zapyta: „Co robisz?” Możesz powiedzieć:
36:16
"I have a desk job." Okay, you don't want to  explain the details. You have a desk job. They  
319
2176520
4800
„Mam pracę przy biurku”. OK, nie chcesz wyjaśniać szczegółów. Masz pracę za biurkiem.
36:21
might work in customer service or tech support.  They might be writing something. They might be  
320
2181320
7760
Mogą pracować w dziale obsługi klienta lub pomocy technicznej. Może coś napiszą. Mogą to być
36:29
creative writers for the marketing team.  There's all different types of jobs that  
321
2189080
5200
twórcy tekstów dla zespołu marketingowego.
36:34
you can have at a desk. And in this picture,  it seems like everyone is pretty concentrated.  
322
2194280
7520
Przy biurku możesz wykonywać różne rodzaje pracy. Na tym zdjęciu wydaje się, że wszyscy są dość skoncentrowani.
36:41
This is the opposite of what we saw before,  this collaboration and working together. It's  
323
2201800
7000
To przeciwieństwo tego, co widzieliśmy wcześniej, tej współpracy i wspólnej pracy.
36:48
possible that right now they are concentrated on  their work, and then at three o'clock the team  
324
2208800
7600
Możliwe, że w tej chwili są skoncentrowani na swojej pracy, a o trzeciej po południu zespół
36:56
has a meeting where they collaborate together  and then they go back to their desks and work  
325
2216400
5680
spotyka się, na którym współpracują, a potem wracają do swoich biurek i pracują
37:02
alone to focus on what they're doing. So there's  different ways that you could work at a desk.
326
2222080
6000
samotnie, aby skupić się na tym, co robią. Istnieją więc różne sposoby pracy przy biurku.
37:08
This picture, this is just a good illustration  of a hierarchy. Listen to the pronunciation of  
327
2228080
5520
To zdjęcie jest po prostu dobrą ilustracją hierarchii. Posłuchaj wymowy
37:13
this word higher, like up high, hierarchy,  has kh sound even though there's a ch,  
328
2233600
9560
tego słowa wyżej, np. wysoko, hierarchia, ma dźwięk kh, mimo że jest ch,
37:23
don't be fooled a hierarchy. So every business,  I think every business that is run well has some  
329
2243160
6800
nie daj się zwieść hierarchii. Zatem każda firma, myślę, że każda dobrze prowadzona firma ma jakąś
37:29
kind of hierarchy. There is a guy or girl at  the top, and below them are some managers,  
330
2249960
7880
hierarchię. Na górze jest facet lub dziewczyna , a pod nimi jest kilku menedżerów,
37:37
and below them maybe more managers, and below them  are people who are doing various jobs. So there's  
331
2257840
6920
a pod nimi może więcej menedżerów, a pod nimi – ludzie wykonujący różne prace. Istnieją więc
37:44
different departments. This is all part of the  hierarchy, this kind of a organizational chart,  
332
2264760
6320
różne działy. To wszystko jest częścią hierarchii, czymś w rodzaju schematu organizacyjnego,
37:51
but sometimes a hierarchy, a strict hierarchy  in a job can be related to a pretty negative  
333
2271080
7520
ale czasami hierarchia, ścisła hierarchia na stanowisku może być powiązana z dość negatywnym
37:58
expression, which is the rat race. This term you  can imagine is not very positive. It doesn't feel  
334
2278600
7760
wyrażeniem, jakim jest wyścig szczurów. To określenie, które możesz sobie wyobrazić, nie jest zbyt pozytywne. Nie wydaje się to
38:06
very creative or independent or fulfilling.  When you're doing a job and you feel like  
335
2286360
8600
zbyt kreatywne, niezależne ani satysfakcjonujące. Kiedy wykonujesz pracę i czujesz, że
38:14
you're not feeling fulfilled by your job,  you might just say, "I'm in the rat race."
336
2294960
5360
nie spełnia Cię ta praca, możesz po prostu powiedzieć: „biorę udział w wyścigu szczurów”.
38:20
I want to find a job where I feel some  meaning and some importance in my job.  
337
2300320
5800
Chcę znaleźć pracę, w której poczuję sens i wagę swojej pracy.
38:26
I want to get out of the rat race because  sometimes when you're trying to get something  
338
2306120
5880
Chcę wydostać się z wyścigu szczurów, ponieważ czasami, gdy próbujesz coś
38:32
done in a very strict hierarchical,  I can say that hierarchical business,  
339
2312000
7040
zrobić w bardzo ścisłej hierarchii, mogę powiedzieć, że w biznesie hierarchicznym
38:39
it's really hard to get stuff done because  you have to run it up the chain of command.  
340
2319040
6240
naprawdę trudno jest coś zrobić, ponieważ trzeba to uruchomić w górę łańcucha Komenda.
38:45
This is a big expression, but it's great  to know, you have to run it up the chain  
341
2325280
5280
To duże wyrażenie, ale warto wiedzieć, że trzeba je wdrożyć w hierarchii
38:50
of command. Run your idea up the chain of  command. They have to ask their managers,  
342
2330560
5320
dowodzenia. Przenieś swój pomysł na wyższy poziom hierarchii dowodzenia. Muszą zapytać swoich menedżerów,
38:55
they have to ask their managers, they have  to ask their department heads, blah, blah,  
343
2335880
3080
muszą zapytać swoich menedżerów, muszą zapytać swoich szefów działów, bla, bla,
38:58
blah. It takes forever to get anything done. So  that can be really frustrating. And if you want  
344
2338960
6840
bla. Zrobienie czegokolwiek zajmuje wieczność. Może to być naprawdę frustrujące. A jeśli chcesz
39:05
to change anything, if you have a really strict  hierarchy in your business, well, you might not  
345
2345800
6760
coś zmienić, jeśli masz naprawdę ścisłą hierarchię w swojej firmie, cóż, możesz nie być w stanie
39:12
be able to change anything because of, another  great expression, because of the powers that be.
346
2352560
6800
niczego zmienić z powodu, innego wspaniałego wyrażenia, ze względu na istniejącą władzę. To
39:19
It's a kind of strange expression, the powers  that be. That be what? That's it. That's the  
347
2359360
5240
rodzaj dziwnego wyrażenia tych mocy. To co? Otóż ​​to. To jest
39:24
full expression. So we might use this by saying,  "I just really want to change how my school works  
348
2364600
8320
pełne wyrażenie. Możemy więc użyć tego, mówiąc: „Po prostu naprawdę chcę zmienić sposób, w jaki działa
39:32
and how my school runs, but I can't do anything  because of the powers that be." I'm not blaming  
349
2372920
7440
i prowadzi moja szkoła, ale nie mogę nic zrobić ze względu na władzę”. Nie obwiniam
39:40
an individual, I'm just saying the system is  broken. The powers that be are stopping me  
350
2380360
6360
nikogo, mówię tylko, że system jest zepsuty. Obecne uprawnienia powstrzymują mnie
39:46
from changing the important functions of my job.  Something like this. Great expressions. The next  
351
2386720
7680
przed zmianą ważnych funkcji w mojej pracy. Coś takiego. Świetne wyrażenia. Następne
39:54
at work picture is this one. You can see they're  in a conference room, which we sometimes call a  
352
2394400
5800
zdjęcie w pracy to to. Widać, że są w sali konferencyjnej, którą czasami nazywamy
40:00
meeting space. They're brainstorming, giving a  presentation or a pitch about a new product. A  
353
2400200
7920
miejscem spotkań. Przeprowadzają burzę mózgów, prezentują prezentację lub prezentację na temat nowego produktu.
40:08
pitch is usually to convince someone about  something. A presentation could be a pitch,  
354
2408120
4880
Prezentacja ma zazwyczaj na celu przekonanie kogoś do czegoś. Prezentacja może być prezentacją
40:13
or it could just be here's what's going on. I  want to tell you about what I've been working on.
355
2413000
5600
lub po prostu opisem tego, co się dzieje. Chcę Ci opowiedzieć o tym, nad czym pracowałem. Spotkanie
40:18
And the person at the front is leading the  meeting. Or we could use the term facilitating  
356
2418600
6600
prowadzi osoba z przodu . Możemy też użyć określenia ułatwianie
40:25
the meeting. That means that they're in  charge of the meeting, they're leading it,  
357
2425200
4280
spotkania. Oznacza to, że to oni prowadzą spotkanie, prowadzą je,
40:29
they're helping everyone to understand what's  going on. If you have to give presentations in  
358
2429480
5600
pomagają wszystkim zrozumieć, co się dzieje . Jeśli musisz wygłaszać prezentacje w
40:35
English, this can be extremely nerve wracking. So  I highly recommend practicing so much in advance,  
359
2435080
9400
języku angielskim, może to być niezwykle stresujące. Dlatego gorąco polecam ćwiczyć z dużym wyprzedzeniem, a
40:44
not in a workplace situation. I have a video  that will help you to step by step, feel more  
360
2444480
5440
nie w miejscu pracy. Mam film, który pomoże Ci krok po kroku poczuć się bardziej
40:49
and more comfortable speaking in English so that  you can give a presentation in English no problem.  
361
2449920
6000
i bardziej komfortowo rozmawiając po angielsku, dzięki czemu bez problemu będziesz mógł prowadzić prezentację po angielsku.
40:55
I will link that video up here so that you can  feel really comfortable with that. The next at  
362
2455920
5720
Link do tego filmu zamieszczę tutaj, abyś czuł się z nim naprawdę komfortowo. Następne
41:01
work picture is kind of amazing actually, it is a  break room. I've never worked in a job that had a  
363
2461640
7120
zdjęcie z pracy jest naprawdę niesamowite, przedstawia pokój socjalny. Nigdy nie pracowałam w pracy, w której
41:08
break room that looked like this, but this is an  example. I think this is a Google office actually.
364
2468760
6520
pokój socjalny wyglądałby tak, ale to jest przykład. Myślę, że to właściwie biuro Google.
41:15
There's swings, there's these little tables,  there's cool decorations, there's a foosball  
365
2475280
5800
Są huśtawki, są te małe stoliki, są fajne dekoracje, jest
41:21
table that's awesome, and a sign that says chill.  Most break rooms are just like a little kitchen  
366
2481080
8120
niesamowity stół do piłkarzyków i tabliczka z napisem „Wyluzuj”. Większość pokojów socjalnych przypomina małą kuchnię
41:29
with a table and a microwave, but I thought this  picture would be more inspiring and exciting.  
367
2489200
5320
ze stołem i kuchenką mikrofalową, ale pomyślałem, że to zdjęcie będzie bardziej inspirujące i ekscytujące. Czy
41:34
Have you ever worked in a place that had a break  room like this? Usually you go there to eat lunch,  
368
2494520
6280
pracowałeś kiedyś w miejscu, które miało taki pokój socjalny? Zazwyczaj jedzie się tam zjeść obiad,
41:40
take a break, you might go there to take a  breather. This means if you're feeling stressed  
369
2500800
4440
zrobić sobie przerwę, można też tam pójść, żeby odetchnąć. Oznacza to, że jeśli czujesz się zestresowany
41:45
with your job, I'll just go to the break room and  swing on a swing. How cool? If there's a lot of  
370
2505240
7360
pracą, po prostu pójdę do pokoju socjalnego i pobujam się na huśtawce. Fajnie? Jeśli
41:52
people in the break room and there's one chair  available, a great expression you can say is,  
371
2512600
6440
w pokoju socjalnym jest dużo osób i jest wolne jedno krzesło , świetnym wyrażeniem, które możesz powiedzieć, będzie: „
41:59
"Is this available? Is this seat taken? Mind if  I sit here?" And that's just a great way to say,  
372
2519040
8520
Czy to jest wolne? Czy to miejsce jest zajęte? Mogę tu usiąść?” To świetny sposób, aby powiedzieć:
42:07
"Hey, can I sit in this chair?" And you  can also go to the break room to just  
373
2527560
5400
„Hej, mogę usiąść na tym krześle?” Możesz także udać się do pokoju socjalnego, aby po prostu
42:12
chat with coworkers. Some people like this,  some people don't. Sometimes break rooms  
374
2532960
4800
porozmawiać ze współpracownikami. Niektórym to się podoba, innym nie. Czasami pokoje socjalne
42:17
can be a little bit uncomfortable.  This place certainly looks amazing.
375
2537760
5400
mogą być nieco niewygodne. To miejsce z pewnością wygląda niesamowicie.
42:23
The next at work phrase is to get a promotion.  So this guy is getting promoted in the military  
376
2543160
8000
Kolejnym zwrotem w pracy jest zdobycie awansu. Zatem ten facet awansuje konkretnie w wojsku
42:31
specifically, but of course for any job you could  get promoted. Usually that involves hopefully  
377
2551160
5200
, ale oczywiście w przypadku każdej pracy można awansować. Zwykle wiąże się to, miejmy nadzieję, z
42:36
higher pay. Usually it also involves more  responsibilities or an acknowledgement of your  
378
2556360
6080
wyższą płacą. Zwykle wiąże się to również z większymi obowiązkami lub uznaniem
42:42
past successful work. And we often say you are  climbing the ladder. It might be within an office,  
379
2562440
7880
wcześniejszej, udanej pracy. Często mówimy, że wspinasz się po drabinie. Może to mieć miejsce w biurze,
42:50
it might be within the military. If it is the  military, we sometimes use a more military type  
380
2570320
8600
może być w wojsku. Jeśli jest to wojsko, czasami używamy wyrażenia o bardziej wojskowym charakterze,
42:58
expression which is rising through the ranks. So  the term rank is the different levels of hierarchy  
381
2578920
11080
które rośnie w szeregach. Zatem termin stopień oznacza różne poziomy hierarchii
43:10
within the military. So if someone's in the  military, you might say, "What's your rank?" Or  
382
2590000
7440
w wojsku. Jeśli więc ktoś jest w wojsku, możesz zapytać: „Jaki masz stopień?” Lub
43:17
"I can't believe that I am a higher rank than he  is." So that's why we say this rising through the  
383
2597440
6680
„Nie mogę uwierzyć, że mam wyższą rangę niż on”. Dlatego też mówimy, że to awansowanie w
43:24
ranks to be just more for the military. You might  hear that in the office, but you're more likely to  
384
2604120
6800
szeregach jest po prostu bardziej przeznaczone dla wojska. Możesz to usłyszeć w biurze, ale bardziej prawdopodobne jest
43:30
hear, I'm climbing the ladder. I'm climbing  the corporate ladder. I'm getting promoted.
385
2610920
5960
, że usłyszysz: „Wspinam się po drabinie”. Wspinam się po drabinie korporacyjnej. Dostaję awans.
43:36
So we could say even to work your way up the  ladder. To work your way up the ladder means  
386
2616880
5560
Można więc powiedzieć, że trzeba wspinać się po drabinie. Wspinanie się po szczeblach drabiny oznacza
43:42
you're getting promoted. You're working on getting  more complicated skills, and hopefully you will  
387
2622440
5000
awans. Pracujesz nad zdobyciem bardziej skomplikowanych umiejętności i mam nadzieję, że Twoje
43:47
be acknowledged for those skills. And maybe,  just maybe if you work in an office sometimes,  
388
2627440
9120
umiejętności zostaną docenione. I może, tylko może, jeśli czasami pracujesz w biurze,
43:56
this is a little joke, we say you might get  a corner office. So this means that your  
389
2636560
8720
to taki mały żart, mówimy, że możesz mieć biuro narożne. Oznacza to, że w Twoim
44:05
office has more room to look out. You might  have a window in your office. And really if  
390
2645280
6960
biurze jest więcej miejsca na obserwację. Być może masz okno w swoim biurze. I naprawdę, jeśli
44:12
you work in a traditional office, having a  corner office where you can look out more,  
391
2652240
5760
pracujesz w tradycyjnym biurze, masz narożne biuro, z którego możesz patrzeć lepiej,
44:18
you have more desk space, this is a sign of a  promotion. So even though it is a slight joke,  
392
2658000
6640
masz więcej miejsca na biurku, jest to oznaka awansu. Więc nawet jeśli to drobny żart,
44:24
this is also something that could be pretty great  if you work in an office area. All right, this  
393
2664640
6440
jest to również coś, co może być całkiem świetne , jeśli pracujesz w biurze. W porządku, to
44:31
next picture is a negative one. "Are you working  too much?" You might be. A lot of people are.  
394
2671080
8440
następne zdjęcie jest negatywowe. „Czy pracujesz za dużo?” Mógłbyś być. Wiele osób jest.
44:39
You might be a workaholic. You might not need to  work as much as you are, but you just can't stop.
395
2679520
7400
Możesz być pracoholikiem. Być może nie będziesz musiał pracować tak dużo jak dotychczas, ale po prostu nie możesz przestać.
44:46
This term workaholic comes from alcoholic. An  alcoholic drinks too much alcohol. A workaholic  
396
2686920
9080
Termin pracoholik pochodzi od słowa alkoholik. Alkoholik pije za dużo alkoholu. Pracoholik
44:56
does too much work and it's not necessary work.  It's just too much work. They just stay at the  
397
2696000
5480
wykonuje za dużo pracy i nie jest to praca konieczna. To po prostu za dużo pracy. Po prostu zostają w
45:01
office or just keep working and they neglect  the other parts of their life. I don't know  
398
2701480
5800
biurze lub po prostu pracują i zaniedbują inne aspekty swojego życia. Nie wiem,
45:07
if this lady is actually a workaholic, but she  certainly looks like she has no work-life balance.  
399
2707280
6280
czy ta pani rzeczywiście jest pracoholiczką, ale z pewnością wygląda, jakby nie potrafiła zachować równowagi między życiem zawodowym a prywatnym.
45:13
This expression is often hyphenated, work-life.  She has no work-life balance. So you might say,  
400
2713560
5520
Wyrażenie to często jest łączone z łącznikiem, praca-życie. Ona nie ma równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. Możesz więc powiedzieć:
45:19
"I need a new job. I have no work-life balance."  I can't spend time with my family and keep up with  
401
2719080
6640
„Potrzebuję nowej pracy. Brakuje mi równowagi między życiem zawodowym a prywatnym”. Nie mogę spędzać czasu z rodziną i zajmować się
45:25
my career. I'm just working too much. Also, it  looks quite dark in this office. So for someone  
402
2725720
7600
karierą. Po prostu za dużo pracuję. Poza tym w tym biurze wygląda dość ciemno. A więc dla kogoś,
45:33
who's working late at night, not because you're  scheduled to work late at night, but because  
403
2733320
5080
kto pracuje do późna w nocy, nie dlatego, że masz zaplanowane prace do późna w nocy, ale dlatego, że
45:38
you're working after hours. You're working  too much, you are burning the midnight oil.
404
2738400
7000
pracujesz po godzinach. Pracujesz za dużo, spalasz olej o północy.
45:45
Burning the midnight oil means you're working  late into the night. You probably don't have  
405
2745400
5040
Spalanie oleju o północy oznacza, że ​​pracujesz do późna w nocy. Prawdopodobnie nie masz
45:50
an oil lamp, unless you're living 100 years ago  or maybe unless you're super cool. We don't have  
406
2750440
7880
lampy oliwnej, chyba że żyjesz 100 lat temu albo jeśli nie jesteś super fajny.
45:58
oil lamps really anymore, but we still use that  expression, I'm burning the midnight oil. I have  
407
2758320
6640
Tak naprawdę nie mamy już lamp oliwnych, ale nadal używamy tego wyrażenia: spalam oliwę o północy. Muszę
46:04
to finish this project by tomorrow morning.  Or if you're studying late into the night,  
408
2764960
5440
ukończyć ten projekt do jutra rano. Lub jeśli uczysz się do późna w nocy,
46:10
I'm burning the midnight oil so that I can  prepare for this test. Another expression  
409
2770400
6040
spalam olejek o północy, aby przygotować się do tego testu. Innym wyrażeniem
46:16
about burning stuff that we use in the  same situation is to burn the candle at  
410
2776440
5960
dotyczącym palenia rzeczy, którego używamy w tej samej sytuacji, jest palenie świecy z
46:22
both ends. So this means that you're trying  to work at night and work in the morning and  
411
2782400
6440
obu stron. Oznacza to, że próbujesz pracować w nocy i rano, ale
46:28
you're just doing too much. You are getting,  another burn expression, burnt out. Why do we  
412
2788840
5920
robisz za dużo. Dostajesz kolejnego wyrazu poparzenia, wypalenia. Dlaczego
46:34
have so many fire expressions for doing too  much? I guess it's a really apt idea, fire.
413
2794760
8240
mamy tak wiele ognistych wyrażeń, gdy robimy za dużo? Myślę, że to naprawdę trafny pomysł, ogień.
46:43
So I hope that you don't get burnt out of  your job. For me, I think it's really common  
414
2803000
5840
Mam więc nadzieję, że nie wypalisz się w pracy. Uważam, że
46:48
for people who make YouTube videos to get burnt  out. That means that they are creating too much,  
415
2808840
6480
wypalenie się osób tworzących filmy w YouTube jest dość częstym zjawiskiem . Oznacza to, że tworzą za dużo,
46:55
maybe things that they don't want to create. So  for me, an important thing for me to do so that  
416
2815320
4800
być może rzeczy, których nie chcą tworzyć. Dlatego dla mnie ważną rzeczą, którą muszę zrobić, aby się
47:00
I don't get burnt out so that I can continue  making videos is I try to make videos that I  
417
2820120
5560
nie wypalić i móc dalej kręcić filmy, jest to, żeby robić filmy, które sprawiają mi
47:05
enjoy making. Not just videos that I know for  sure my students will love this video, but also  
418
2825680
5600
przyjemność. Nie tylko filmy, o których wiem, że moi uczniowie pokochają ten film, ale
47:11
occasionally a video that I just want to make  because I think it'll be fun. All right, let's  
419
2831280
6160
czasami też filmy, które po prostu chcę nagrać, bo myślę, że będzie fajnie. W porządku,
47:17
go to our next final category, which is around  the house. This is not my house. I'm curious, does  
420
2837440
11040
przejdźmy do następnej, ostatniej kategorii, czyli wokół domu. To nie jest mój dom. Ciekawa jestem, czy
47:28
your house look like this? All white, gigantic,  huge windows, the biggest kitchen of all time.  
421
2848480
7680
Twój dom tak wygląda? Cała biała, gigantyczne, ogromne okna, największa kuchnia wszechczasów.
47:36
And what is that? Six, eight chairs and white  chairs. Obviously no children live in this house.
422
2856160
7920
I co to jest? Sześć, osiem krzeseł i białe krzesła. Oczywiście w tym domu nie mieszkają żadne dzieci. Czy
47:44
Can you imagine one little dirty finger touching  that white chair? It'd be a disaster. But this  
423
2864080
8800
możesz sobie wyobrazić jeden mały, brudny palec dotykający tego białego krzesła? To byłaby katastrofa. Ale to
47:52
is a kitchen and dining area. And notice that  they're not separate rooms. This is a modern  
424
2872880
6520
jest kuchnia i jadalnia. I zauważ, że nie są to oddzielne pokoje. To nowoczesna
47:59
concept and we have a specific term for it.  We would say this is an open concept. An open  
425
2879400
7880
koncepcja i mamy na nią specjalne określenie. Powiedzielibyśmy, że jest to koncepcja otwarta. Otwarta
48:07
concept means that there's no separation between  the kitchen and the dining area. And the idea  
426
2887280
6000
koncepcja oznacza brak oddzielenia kuchni od jadalni. Pomysł
48:13
sometimes the living room too. Sometimes it's  all one big room, and the idea is that cooking  
427
2893280
6080
czasami dotyczy także salonu. Czasami jest to cały jeden duży pokój, a pomysł jest taki, że gotowanie
48:19
is kind of a community activity. So if you have  guests, you can cook and you can still talk to  
428
2899360
6080
jest rodzajem działalności społeczności. Jeśli więc masz gości, możesz gotować i nadal możesz z
48:25
them because they're on the couch or they're at  the table and everyone is still together. I like  
429
2905440
6640
nimi rozmawiać, ponieważ siedzą na kanapie lub przy stole i wszyscy nadal są razem. Lubię
48:32
this. I like a little bit of separation.  I guess this is okay for an eating area,  
430
2912080
5560
to. Lubię odrobinę separacji. Myślę, że jest to w porządku w przypadku miejsca do spożywania posiłków,
48:37
but it is nice in my opinion to be able to see the  guests in your house or your family in your house.
431
2917640
7360
ale moim zdaniem miło jest móc zobaczyć gości w domu lub rodzinę w domu.
48:45
We also say that you can have a family  meal around the dining room table. I  
432
2925960
5680
Mówimy też, że przy stole w jadalni można zjeść rodzinny posiłek.
48:51
cannot imagine my family eating at this table.  They would make it an absolute mess, too white,  
433
2931640
6320
Nie wyobrażam sobie mojej rodziny jedzącej przy tym stole. Zrobiliby totalny bałagan, zbyt biały,
48:57
but for us we have a family meal around the dining  room table every night for dinner. Some people  
434
2937960
8120
ale u nas co wieczór jadamy rodzinny posiłek przy stole w jadalni. Niektórzy
49:06
say the kitchen is the heart of the home. Does  your native language have a similar expression,  
435
2946080
6840
twierdzą, że kuchnia jest sercem domu. Czy w Twoim języku ojczystym istnieje podobne wyrażenie „
49:12
kitchen is the heart of the home? I'm curious.  It just means that this is where all of the most  
436
2952920
5800
kuchnia jest sercem domu”? Jestem ciekawy. Oznacza to po prostu, że to tutaj
49:18
important things happen. But if there are too many  people in the kitchen, I love this expression,  
437
2958720
7600
dzieją się wszystkie najważniejsze rzeczy. Ale jeśli w kuchni jest za dużo ludzi, uwielbiam to wyrażenie,
49:26
too many cooks in the kitchen. If there is  someone chopping things, someone baking something,  
438
2966320
6920
za dużo kucharzy w kuchni. Jeśli ktoś sieka, ktoś coś piecze,
49:33
someone preparing the dessert, too many cooks in  the kitchen. Somebody get out. So for example,  
439
2973240
7680
ktoś przygotowuje deser, w kuchni jest za dużo kucharzy . Niech ktoś wyjdzie. I tak na przykład
49:40
at Christmas I used this expression because my  mother-in-law was in the kitchen, my father-in-law  
440
2980920
4680
na Boże Narodzenie użyłem tego wyrażenia, ponieważ moja teściowa była w kuchni, mój teść
49:45
was in the kitchen, my sister-in-law was in  the kitchen and I thought maybe I should help.
441
2985600
5560
był w kuchni, moja szwagierka była w kuchni i pomyślałem, że może powinienem pomóc .
49:51
Nah, too many cooks in the kitchen. And I even  said this, "Hey, can I help? Can I do anything?"  
442
2991160
4720
Nie, za dużo kucharzy w kuchni. Powiedziałem nawet tak: „Hej, w czym mogę pomóc? Czy mogę coś zrobić?”
49:55
And they said, "Nope, we're fine." Because  sometimes it's worse to have too many people  
443
2995880
5400
A oni na to: „Nie, u nas wszystko w porządku”. Ponieważ czasami gorzej jest, gdy w kuchni jest zbyt wiele osób
50:01
in the kitchen. Too many cooks in the kitchen  not a good idea. The next place in the home is  
444
3001280
7080
. Zbyt wielu kucharzy w kuchni nie jest dobrym pomysłem. Kolejnym miejscem w domu jest
50:08
the bathroom. So in the US, when we have to use  the bathroom, that's the term we use, we say,  
445
3008360
6920
łazienka. Tak więc w USA, kiedy musimy skorzystać z łazienki, używamy takiego terminu, mówimy:
50:15
"I have to use the bathroom or I have to go to  the bathroom." In the US we would never say,  
446
3015280
6520
„Muszę skorzystać z łazienki albo muszę iść do łazienki”. W USA nigdy byśmy nie powiedzieli:
50:21
"I have to go to the toilet." Or "Where is the  toilet?" We hardly ever use the word toilet. But  
447
3021800
6880
„Muszę iść do toalety”. Lub „Gdzie jest toaleta?” Prawie nigdy nie używamy słowa toaleta. Ale
50:28
in the UK, in England and other places, this is  really common to just say, "Where's the toilet?"  
448
3028680
6880
w Wielkiej Brytanii, Anglii i innych miejscach bardzo powszechne jest pytanie: „Gdzie jest toaleta?”
50:35
But in the US it feels dirty to say that. If  you want more bathroom expressions I made a  
449
3035560
6560
Ale w USA mówienie takich rzeczy jest nieprzyzwoite. Jeśli chcesz więcej wyrażeń łazienkowych, oprowadziłem Cię
50:42
tour of my bathroom in my house, and I talked  about a lot of bathroom specific expressions.  
450
3042120
5200
po mojej łazience w domu i opowiedziałem o wielu specyficznych wyrażeniach łazienkowych.
50:47
You can watch that up here. Sometimes there is  a bathroom that has no bath. How weird is that?
451
3047320
10880
Możesz to obejrzeć tutaj. Czasami zdarza się, że łazienka nie ma wanny. Jakie to dziwne?
50:58
It's not weird. This is very normal actually in  the US, but we still call it a bathroom. So this  
452
3058200
5720
To nie jest dziwne. W USA jest to bardzo normalne , ale nadal nazywamy to łazienką. Więc to
51:03
place, this picture has only a shower. You can't  fill that up and take a bath, but we still call it  
453
3063920
7040
miejsce, to zdjęcie ma tylko prysznic. Nie można tego napełnić i wziąć kąpieli, ale nadal nazywamy to
51:10
a bathroom. And guess what? If there is no shower,  no bath, there's just a toilet and a sink, it's  
454
3070960
8120
łazienką. I zgadnij co? Jeśli nie ma prysznica ani wanny, jest tylko toaleta i umywalka, to
51:19
still a bathroom. Amazing. Because for some reason  in the US we'd like to be very indirect when we  
455
3079080
7480
wciąż jest łazienka. Niesamowity. Ponieważ z jakiegoś powodu w USA chcielibyśmy być bardzo pośrednii, gdy
51:26
talk about this place. We wouldn't say the toilet,  we would just say it's a bathroom. If you are  
456
3086560
8560
mówimy o tym miejscu. Nie powiedzielibyśmy „toaleta”, powiedzielibyśmy po prostu „łazienka”. Jeśli
51:35
going on tours of houses because you're thinking  about purchasing a house, or if you're renting an  
457
3095120
4800
wybierasz się na zwiedzanie domów, bo myślisz o zakupie domu, lub jeśli wynajmujesz
51:39
apartment, something like this, you might hear  the term half bath. And it doesn't mean there's  
458
3099920
5640
mieszkanie, możesz usłyszeć termin półwanna. I to nie znaczy, że jest tam
51:45
half a bathtub, it means there's no bathtub and  no shower in there. So for example, in my house  
459
3105560
8200
połowa wanny, to znaczy, że nie ma tam ani wanny, ani prysznica. Na przykład w moim domu
51:53
we have two full bathrooms. There's a toilet,  a sink, a bathtub and a shower in both of them.
460
3113760
8880
mamy dwie pełne łazienki. W obu znajduje się toaleta, umywalka, wanna i prysznic.
52:02
But when I was growing up, the house that I  grew up in, upstairs we had a full bathroom,  
461
3122640
6920
Ale kiedy dorastałem, w domu, w którym dorastałem, na piętrze mieliśmy pełną łazienkę i tak dalej
52:09
all of those things. And downstairs we had a half  bath, just a toilet and a sink. Great. That's all  
462
3129560
6800
. A na dole mieliśmy półwannę, tylko toaletę i umywalkę. Świetnie. To wszystko, czego
52:16
we needed in that area. We didn't need to take a  bath downstairs so that was what we called it or  
463
3136360
5560
potrzebowaliśmy w tym obszarze. Nie musieliśmy kąpać się na dole, więc tak to nazywaliśmy lub
52:21
what the ad for the house said, a half bath. So  you might see two and a half bath. Two and a half  
464
3141920
7080
jak głosiła reklama domu, półwanną. Więc możesz zobaczyć dwie i pół kąpieli. Dwie i pół
52:29
bath means two full bathrooms and half bath. Here  you can also see the counter. There are two sinks,  
465
3149000
8840
wanny oznaczają dwie pełne łazienki i półwannę. Tutaj możesz także zobaczyć licznik. Są dwie umywalki,
52:37
how extravagant. But this area we sometimes  say when there's a sink and there's mirrors  
466
3157840
8120
jakie ekstrawaganckie. Ale czasami mówimy, że ten obszar, w którym znajduje się zlew, lustra
52:45
and lights like this for getting ready in  the morning, it's a vanity. So the word vain,  
467
3165960
7400
i oświetlenie potrzebne do porannego przygotowania, to marność. Zatem słowo próżność –
52:53
that's what this comes from, vain means I  only think about myself and my looks and  
468
3173360
5640
stąd to pochodzi – próżność oznacza, że myślę tylko o sobie, swoim wyglądzie i
52:59
this type of personality. She is so vain. You  might know this famous song, You Are So Vain,  
469
3179000
7480
tym typie osobowości. Ona jest taka próżna. Być może znasz tę słynną piosenkę „You Are So Vain”,
53:06
but this is what we call the furniture.  It is a vanity. So this is the vanity.
470
3186480
7240
ale tak nazywamy meble. To marność. Więc to jest marność.
53:13
Where's all your makeup? It's in the vanity.  Where's all your jewelry? It's in the vanity.  
471
3193720
5040
Gdzie jest twój cały makijaż? To w próżności. Gdzie jest cała twoja biżuteria? To w próżności.
53:18
This could be in the bathroom or it could be  potentially even in the bedroom as a piece  
472
3198760
4720
Może to znajdować się w łazience lub potencjalnie nawet w sypialni jako
53:23
of wooden furniture, but that's what we call the  area where you get ready. All right, let's take a  
473
3203480
7240
drewniany mebel, ale tak nazywamy miejsce, w którym się przygotowujesz. W porządku,
53:30
look at the next place in the home, which is the  living area. We could call this the living room,  
474
3210720
6200
przyjrzyjmy się kolejnemu miejscu w domu, czyli części dziennej. Moglibyśmy nazwać to salonem,
53:36
the family room, the main room. In the South,  sometimes people say the den. So a lot of terms  
475
3216920
7400
pokojem rodzinnym, pokojem głównym. Na południu czasami ludzie mówią „jaskinia”. Jest
53:44
for this. This is a very lovely place. I would say  it's cozy. It's used for entertaining, it's used  
476
3224320
7880
na to wiele terminów. To bardzo piękne miejsce. Powiedziałbym, że jest przytulnie. Służy do rozrywki, służy
53:52
for relaxing. This is not my house, this is just  a picture that I thought was interesting. It has a  
477
3232200
5920
do relaksu. To nie jest mój dom, to tylko zdjęcie, które wydało mi się interesujące. Posiada
53:58
fireplace. There's lots of furniture. There's  a couch. I say couch, some people say sofa.  
478
3238120
7240
kominek. Jest mnóstwo mebli. Jest kanapa. Mówię kanapa, niektórzy mówią sofę.
54:05
Both are fine just a personal preference.  There is an armchair, that little chair.
479
3245360
6680
Obydwa są w porządku, to kwestia osobistych preferencji. Jest fotel, to małe krzesło.
54:12
There is the green table in the  middle. We could say a table,  
480
3252040
5000
Pośrodku znajduje się zielony stół . Moglibyśmy powiedzieć „stół”,
54:17
but you know what we usually call that? A  coffee table. I have rarely put coffee on it,  
481
3257040
8040
ale wiesz, jak to zwykle nazywamy? Stolik do kawy. Rzadko stawiam na nim kawę,
54:25
but we always call it a coffee table. So if  you're looking to purchase a small table to  
482
3265640
5800
ale zawsze nazywamy go stolikiem kawowym. Jeśli więc chcesz kupić mały stolik, który
54:31
go in front of your couch, it's called a coffee  table. Even if you don't drink coffee like me,  
483
3271440
5960
postawisz przed kanapą, nazywa się go stolikiem kawowym. Nawet jeśli nie pijesz kawy tak jak ja
54:37
or if you never put coffee on it's still a coffee  table. Another room that if you're lucky, you will  
484
3277400
7360
lub jeśli nigdy nie stawiasz kawy na stole, nadal pozostaje to stolik kawowy. Kolejny pokój, w którym jeśli będziesz mieć szczęście, będziesz
54:44
have a full room. This is a pretty big one, but  you'll have a full room in your house that is a  
485
3284760
5720
mieć pełny pokój. To jest dość duże, ale będziesz mieć w domu cały pokój, który będzie
54:50
laundry room. Sometimes we call it a utility room.  In the US, usually there is a separate room. It  
486
3290480
8080
pralnią. Czasami nazywamy to pomieszczeniem gospodarczym. W USA zazwyczaj jest osobny pokój.
54:58
might be like a closet that's not as big as this,  but I know in a lot of countries the washer is in  
487
3298560
6920
Może to przypominać szafę, która nie jest tak duża jak ta, ale wiem, że w wielu krajach pralka znajduje się w
55:05
the kitchen or it's in the bathroom. But if you  have a separate room, it's called a laundry room.
488
3305480
6360
kuchni lub w łazience. Ale jeśli masz oddzielny pokój, nazywa się go pralnią.
55:11
You can use it for your washer and dryer, or you  can use a rack and hand wash your clothes and put  
489
3311840
9080
Można go używać do pralki i suszarki lub można użyć stojaka i wyprać ubrania ręcznie, a następnie położyć
55:20
them on the clothing rack or on a line outside  to dry. There's a lot of different things that  
490
3320920
8080
je na wieszaku lub na sznurze na zewnątrz do wyschnięcia. Jest wiele różnych rzeczy, które
55:29
you need to do when you wash clothes. You need to  sort them, choose what you're going to wash with  
491
3329000
6120
musisz zrobić podczas prania. Trzeba je posegregować, wybrać, w czym i
55:35
what. In my house, we don't really sort clothes.  We just have clothes, towels and sheets. That's  
492
3335120
9520
czym będziemy prać. W moim domu nie sortujemy ubrań. Mamy tylko ubrania, ręczniki i pościel.
55:44
about it I think. Yeah, if we have a lot of new  clothes, then I wash the new clothes separately,  
493
3344640
7200
Myślę, że to wszystko. Tak, jeśli mamy dużo nowych ubrań, to nowe ubrania pierzemy osobno,
55:51
but that's it. I never separate clothes, it's  just clothes. Sometimes kids' clothes is one load,  
494
3351840
6280
ale to tyle. Nigdy nie oddzielam ubrań, to tylko ubrania. Czasami ubrania dla dzieci to jeden ładunek,
55:58
and adult clothes is another, but I don't really  separate. I've never separated light clothes,  
495
3358120
6360
a ubrania dla dorosłych to drugi, ale tak naprawdę nie oddzielam. Nigdy nie oddzielałam ubrań jasnych od
56:04
dark clothes, I don't know, and  so far it's worked. Let me know,  
496
3364480
4560
ciemnych, nie wiem, i na razie się to sprawdza. Daj mi znać, czy
56:09
do you separate clothes when you wash them?  But you need to sort them. You need to fold  
497
3369040
6240
oddzielasz ubrania podczas ich prania? Ale trzeba je posortować.
56:15
them after you wash them. Maybe you need to  iron them and then you need to hang them up.
498
3375280
5640
Po umyciu należy je złożyć. Może trzeba je wyprasować, a potem powiesić.
56:20
So here there's a couple of shirts that are  already hung up. How lucky that they have a  
499
3380920
4560
Oto kilka koszulek, które są już powieszone. Jakie to szczęście, że mają
56:25
nice rack to hang them from with those  hangers. And there's a laundry basket  
500
3385480
6160
ładny stojak, na którym można je zawiesić z tymi wieszakami. Jest też kosz na pranie, do
56:31
that you put the dirty clothes in. Some people  call this a hamper, a laundry hamper. For me,  
501
3391640
5880
którego wkładasz brudne ubrania. Niektórzy nazywają to koszem na pranie. Ja
56:37
I call it a laundry basket, but I think  my mom calls it a hamper. Maybe she calls  
502
3397520
4920
nazywam to koszem na bieliznę, ale myślę, że moja mama nazywa to koszem na śmieci. Może ona
56:42
it a laundry basket too, but it's just a  personal preference. All right, the next  
503
3402440
5120
też nazywa to koszem na pranie, ale to tylko osobiste preferencje. No dobrze, kolejnym
56:47
place is a garage. Isn't this a cool looking  garage? This is a very modern looking house,  
504
3407560
8400
miejscem jest garaż. Czy to nie fajnie wyglądający garaż? To bardzo nowocześnie wyglądający dom,
56:55
but in the garage that's where you keep your car.  So you can use it for parking, you can use it for  
505
3415960
6160
ale w garażu trzymasz samochód. Możesz więc używać go do parkowania i
57:02
extra storage. There's kind of a stereotype in the  US that Americans have everything in their garage  
506
3422120
7880
dodatkowego miejsca do przechowywania. W USA panuje stereotyp, że Amerykanie mają w garażu wszystko
57:10
except their car. So there's so much storage and  junk in the garage that there's no room for the  
507
3430000
6360
oprócz samochodu. Zatem w garażu jest tyle schowków i śmieci, że nie ma już miejsca na
57:16
car. So people park on their driveway in front of  the garage and then put their junk in the garage.
508
3436360
5720
samochód. Dlatego ludzie parkują na podjeździe przed garażem, a następnie zostawiają śmieci w garażu. W
57:22
For me, I don't have a garage, so I don't have  this problem, but if you have a garage it can  
509
3442080
6240
moim przypadku nie mam garażu, więc nie mam tego problemu, ale jeśli masz garaż, możesz z
57:28
easily just collect junk. So this is a little  strange thing about English, but we would say  
510
3448320
9960
łatwością zbierać śmieci. To trochę dziwna rzecz w języku angielskim, ale powiedzielibyśmy  , że
57:38
we park in the driveway. The driveway is the  area in front of the garage outside. We park  
511
3458280
9000
parkujemy na podjeździe. Podjazd to obszar przed garażem na zewnątrz. Parkujemy
57:47
in the driveway. For me, I park in my driveway  because I don't have a garage. It's outside  
512
3467280
4600
na podjeździe. W moim przypadku parkuję na podjeździe, ponieważ nie mam garażu. Cały czas jest na zewnątrz
57:51
all the time. It gets hot, it gets rained on, it  gets snowed on, that's the way it is. So you park  
513
3471880
5400
. Robi się gorąco, pada deszcz, pada śnieg i tak to jest. Parkujesz więc
57:57
in the driveway, but in the US we have highways,  interstates, and parkways. You drive on a parkway.  
514
3477280
13000
na podjeździe, ale w USA mamy autostrady, autostrady międzystanowe i drogi parkowe. Jedziesz parkwayem.
58:10
What? I highly recommend if you visit the south  of the US to drive on the Blue Ridge Parkway,  
515
3490280
7320
Co? Gorąco polecam, jeśli wybierasz się na południe Stanów Zjednoczonych, aby przejechać się Blue Ridge Parkway. Jest to
58:17
this is a beautiful road that drives through  the Appalachian Mountains for hundreds of  
516
3497600
3800
piękna droga, która ciągnie się przez Appalachy przez setki
58:21
miles. And it's not through any towns, it's only  in the mountains. So it's a very scenic parkway,  
517
3501400
6480
kilometrów. I to nie przez żadne miasta, tylko w górach. Jest to więc bardzo malownicza aleja parkowa,
58:27
but you drive on the parkway and you park in  your driveway. English, what were you thinking?
518
3507880
7200
ale jedziesz nią i parkujesz na swoim podjeździe. Angielski, o czym myślałeś?
58:35
Something else that people often do in their  driveway or their garage or also their yard is  
519
3515080
6600
Kolejną rzeczą, którą ludzie często robią na podjeździe, w garażu lub na podwórku, jest
58:41
to have a garage sale. Notice the pronunciation of  that word, garage. Garage. It's almost like a Z,  
520
3521680
9560
wyprzedaż garażowa. Zwróć uwagę na wymowę tego słowa „garaż”. Garaż. To prawie jak wyprzedaż garażowa Z,
58:51
garage sale or a yard sale. So if you have a lot  of stuff that you want to get rid of and you don't  
521
3531240
6320
wyprzedaż garażowa lub wyprzedaż podwórkowa. Jeśli więc masz dużo rzeczy, których chcesz się pozbyć, a nie
58:57
want to just donate it, you could put out some  signs around your neighborhood and on an early  
522
3537560
5320
chcesz ich po prostu oddać, możesz wywiesić kilka znaków w swojej okolicy i wczesnym
59:02
Saturday morning, 7:00 AM something like that,  put everything on your driveway or in your yard,  
523
3542880
6400
rankiem w sobotę o 7:00, coś w tym stylu: połóż wszystko na podjeździe lub na podwórku,
59:09
a yard sale and people will come and purchase it.  Super cheap, maybe $1 per item or $2, two things  
524
3549280
9480
wyprzedaż stołowa, a ludzie przyjdą i to kupią. Super tanie, może 1 USD za sztukę lub 2 USD, dwie rzeczy
59:18
for $1. Make it super cheap. You can find some  treasures, find some junk, but that's something  
525
3558760
5520
za 1 USD. Zrób to super tanio. Możesz znaleźć skarby, znaleźć jakieś śmieci, ale to coś,
59:24
that people do in their garage or their driveway.  I would say even though it's called a garage sale,  
526
3564280
6920
co ludzie robią w garażu lub na podjeździe. Powiedziałbym, że chociaż nazywa się to wyprzedażą garażową,
59:31
they most likely happen on the driveway  because the garage is a little more private.
527
3571200
5240
najprawdopodobniej zdarza się ona na podjeździe, ponieważ garaż jest trochę bardziej prywatny.
59:36
It's kind of like in your house a little bit,  so the driveway is more common, even though  
528
3576440
4800
To trochę jak w twoim domu, więc podjazd jest bardziej powszechny, mimo że
59:41
it's called a garage sale. There you go. Two quick  phrases that I think are important to know about a  
529
3581240
7080
nazywa się to wyprzedażą garażową. Proszę bardzo. Dwa krótkie zwroty, które moim zdaniem warto znać na temat
59:48
garage. If you say my car is parked in the garage,  that's this picture, that car is parked in the  
530
3588320
8760
garażu. Jeśli mówisz, że mój samochód jest zaparkowany w garażu, to jest to zdjęcie, ten samochód jest zaparkowany w
59:57
garage. But if you say my car is in the garage,  we have two options. It could be this picture,  
531
3597080
10200
garażu. Ale jeśli powiesz, że mój samochód jest w garażu, mamy dwie możliwości. Może to być to zdjęcie,
60:07
that car is in the garage or garage can also be  a different term for a mechanic. So it could mean  
532
3607280
8480
samochód stoi w garażu lub garaż może być też innym określeniem mechanika. Może to oznaczać,
60:15
that your car is at the mechanics because there's  something wrong with it. So some people might say,  
533
3615760
5760
że Twój samochód jest u mechanika, bo coś jest z nim nie tak. Dlatego niektórzy ludzie mogą powiedzieć:
60:21
"Oh, my car's broken down, I have to take it  to the mechanic." But some people could say,  
534
3621520
5240
„Och, zepsuł mi się samochód, muszę go zawieźć do mechanika”. Ale niektórzy ludzie mogą powiedzieć:
60:26
"My car's broken down so I'm going to  take it to the garage." Not my garage,  
535
3626760
5040
„Mój samochód się zepsuł, więc zaniosę go do warsztatu”. Nie mój garaż,
60:31
if you take it to my garage, I won't fix your car  but that means taking it to the mechanic. So if  
536
3631800
7000
jeśli odstawisz go do mojego garażu, nie naprawię Twojego samochodu, ale to oznacza oddanie go do mechanika. Jeśli więc
60:38
someone says, "Where's your car?" "Ah, it's at  the garage. I just need to get something fixed."
537
3638800
5480
ktoś zapyta: „Gdzie jest twój samochód?” „Ach, jest w garażu. Muszę tylko coś naprawić”.
60:44
Okay, we have the context that something's  wrong. We're not talking about your home garage,  
538
3644280
4280
OK, mamy kontekst, że coś jest nie tak. Nie mówimy o garażu przydomowym,
60:48
we're talking about the mechanic. For  me, I'm more likely to say the mechanic,  
539
3648560
4560
mówimy o mechanice. W moim przypadku raczej powiem mechanik,
60:53
it's at the mechanic or it's at the shop. Here  we have another time when we use a general term,  
540
3653120
7040
u mechanika lub w warsztacie. Tutaj mamy kolejny raz, gdy używamy pojęcia ogólnego,
61:00
go to the store at the shop. What store? What  shop? It's all implied. When we say my car is  
541
3660160
5760
idź do sklepu w sklepie. Jaki sklep? Jaki sklep? To wszystko jest implikowane. Kiedy mówimy, że mój samochód jest
61:05
at the shop, it doesn't mean I'm selling my car.  It means it's at the mechanic's shop. So there's  
542
3665920
5440
w warsztacie, nie oznacza to, że go sprzedaję. To znaczy, że jest u mechanika.
61:11
a lot of different ways that you can talk about  this. All right, our final picture is my lovely  
543
3671360
6280
Można o tym rozmawiać na wiele różnych sposobów . W porządku, nasze ostatnie zdjęcie to mój piękny
61:17
garden. I'm so proud of this garden. So this  is the garden in my backyard for vegetables.  
544
3677640
6360
ogród. Jestem bardzo dumna z tego ogrodu. A więc to jest ogród na moim podwórku, w którym są warzywa.
61:24
There are some flowers here. This was kind of  early summer. You can see a lot of the trellis  
545
3684000
7560
Jest tu trochę kwiatów. To było raczej wczesne lato. Widać, że wiele krat
61:31
are still empty. Some of the cucumbers are  coming up the vines. The front trellis has  
546
3691560
6680
jest nadal pustych. Część ogórków wspina się na winorośl. Na przedniej kratce znajdują się
61:38
some flowers about to go over the trellis.  By the end of the summer, it was thick with  
547
3698240
6880
kwiaty, które wkrótce przejdą przez kratę. Pod koniec lata na kratce było już pełno
61:45
flowers and leaves on that trellis and I had to  cut a hole to be able to go through the trellis.
548
3705120
6360
kwiatów i liści i musiałem wyciąć otwór, aby móc przejść przez kratę.
61:51
It was really exciting, but this is a vegetable  garden. I have raised beds. You can see they are  
549
3711480
7320
To było naprawdę ekscytujące, ale to ogród warzywny. Podniosłem łóżka. Widać, że są to
61:58
rectangles. It's not just soil on the ground. I  tried to do that, but I think with kids it was  
550
3718800
6760
prostokąty. To nie tylko gleba na ziemi. Próbowałem to zrobić, ale myślę, że w przypadku dzieci
62:05
hard for them to know where they could walk  and where they couldn't walk. So the dirt  
551
3725560
3720
trudno było im określić, gdzie mogą chodzić, a gdzie nie. Więc brud
62:09
just kind of got pushed everywhere. So I like  to have a vegetable garden with raised beds.  
552
3729280
7560
został po prostu zepchnięty wszędzie. Dlatego lubię mieć ogród warzywny z podwyższonymi grządkami.
62:16
Not everyone does this, but that's okay. And  I like to have a garden with my kids because  
553
3736840
6400
Nie każdy tak robi, ale to jest w porządku. Lubię też mieć ogród z dziećmi, bo
62:23
it's just fun to get your hands dirty together.  This is kind of a fun fixed expression. We say,  
554
3743240
5960
po prostu fajnie jest wspólnie ubrudzić sobie ręce. To rodzaj zabawnego, stałego wyrażenia. Mówimy:
62:29
I like to get my hands dirty. That means I don't  like to just watch it, I like to do it. You might  
555
3749200
5640
Lubię brudzić sobie ręce. Oznacza to, że nie lubię po prostu tego oglądać. Lubię to robić. Możesz
62:34
even use that for an activity that's not in the  dirt. Let's say if you like to go mountain biking,  
556
3754840
11760
nawet użyć tego do zajęć, które nie są brudne. Powiedzmy, że lubisz jeździć na rowerze górskim,
62:46
you might say... Oh no, let's say basketball  because that's a good thing you can watch.
557
3766600
4840
możesz powiedzieć... O nie, powiedzmy, że koszykówka, ponieważ dobrze jest to oglądać.
62:51
I like basketball. Okay, do you like to watch  basketball? Do you like to go to the local  
558
3771440
6760
Lubię koszykówkę. OK, czy lubisz oglądać koszykówkę? Lubisz chodzić na lokalny
62:58
sports stadium and watch them? Nope, I like to  get my hands dirty. I like to play basketball.  
559
3778200
5280
stadion sportowy i je oglądać? Nie, lubię brudzić sobie ręce. Lubię grać w koszykówkę.
63:03
It's talking about you being the one to do the  activity instead of just watching it. So it's  
560
3783480
5800
Mówi o tym, że to Ty wykonujesz daną czynność, a nie tylko ją oglądasz. Dlatego
63:09
a good one to use for the garden because there  is really dirt. I like to get my hands dirty,  
561
3789280
4840
warto go używać w ogrodzie, ponieważ jest tam naprawdę dużo brudu. Lubię brudzić sobie ręce,  ,
63:14
but it also means I like to do it myself.  And there's another kind of double meaning  
562
3794120
6280
ale oznacza to też, że lubię to robić sam. Jest jeszcze inny rodzaj idiomu o podwójnym znaczeniu, którym
63:20
idiom I want to share with you for this  picture, and it is you reap what you sow.  
563
3800400
6280
chcę się z wami podzielić w związku z tym obrazkiem: zbierasz to, co siejesz.
63:26
This could be very scary because in life  this means whatever you put into the world,  
564
3806680
9760
To może być bardzo przerażające, ponieważ w życiu oznacza to, że cokolwiek włożysz w świat,
63:36
it will also happen to you. It's kind of like  karma. A similar type of idea. For example,  
565
3816440
7280
przydarzy się to również tobie. To trochę jak karma. Podobny typ pomysłu. Na przykład
63:43
if you are mean to your dog, if you hurt  your dog, that dog is not going to be a  
566
3823720
5400
jeśli jesteś niemiły dla swojego psa, jeśli go skrzywdzisz , ten pies nie będzie
63:49
nice dog. And when your dog bites you, well,  you reap what you sow. That's your fault.
567
3829120
7160
miłym psem. A kiedy pies cię ugryzie, cóż, zbierzesz to, co zasiejesz. To twoja wina.
63:56
But we can also use it in a really literal  sense. You reap, that means you harvest what  
568
3836280
7560
Ale możemy go również używać w naprawdę dosłownym znaczeniu. Zbierasz, co oznacza, że ​​zbierasz to, co
64:03
you sow. And sow is kind of an old-fashioned  term for planting. So I planted tomatoes,  
569
3843840
7720
zasiałeś. A siać to staromodne określenie sadzenia. Więc posadziłam pomidory,  na
64:11
this first bed here you can kind of see some green  tomatoes. I planted tomatoes, or I sowed tomatoes,  
570
3851560
7600
tym pierwszym grządce widać trochę zielonych pomidorów. Posadziłem pomidory lub zasiałem pomidory,
64:19
and then I can harvest tomatoes later. I can  reap tomatoes later. The word reap and sow are  
571
3859160
7440
a później będę mógł je zbierać. Później będę mógł zbierać pomidory. Słowa zbierać i siać są
64:26
quite old-fashioned, but that's why they work so  well in that idiom. So we could say, yeah, I will  
572
3866600
5320
dość staromodne, ale dlatego tak dobrze sprawdzają się w tym idiomie. Moglibyśmy więc powiedzieć: tak,
64:31
reap what I sow hopefully. Hopefully no bugs will  eat it before I get to it, but we are more likely  
573
3871920
6680
zbiorę to, co zasiałem, mając nadzieję. Mam nadzieję, że żadne robaki tego nie zjedzą, zanim do tego dojdę, ale częściej
64:38
to use that expression to talk about actions in  daily life. For me as a parent, I work really  
574
3878600
5680
używamy tego wyrażenia do mówienia o czynnościach w życiu codziennym. Jako rodzic naprawdę
64:44
hard to try to be a good parent. To try to be  kind to my children, but also to have boundaries  
575
3884280
7640
ciężko pracuję, aby być dobrym rodzicem. Starać się być miłym dla moich dzieci, ale także mieć granice
64:51
and rules and try to be very thoughtful. I  am trying to sow a good relationship so that  
576
3891920
9680
i zasady oraz starać się być bardzo rozważnym. Próbuję zasiać dobre relacje, aby
65:01
throughout our lives I can harvest a long-term  good relationship with them. That's the goal.
577
3901600
6600
przez całe życie móc budować z nimi długoterminowe, dobre relacje. Taki jest cel.
65:08
So this kind of metaphor to talk about daily  life. So I hope my garden looks like this,  
578
3908200
7000
Taka metafora, żeby porozmawiać o życiu codziennym. Mam więc nadzieję, że mój ogród będzie tak wyglądał
65:15
this summer too. Nice and full. So many exciting  things growing there. Mm, makes me excited for  
579
3915200
5480
również tego lata. Ładne i pełne. Rośnie tam tyle ekscytujących rzeczy. Mhm, ekscytuje mnie
65:20
summer. Well, congratulations you just learned 250  important vocabulary expressions with pictures. I  
580
3920680
8760
lato. Gratulacje, właśnie nauczyłeś się 250 ważnych wyrażeń ze zdjęciami.
65:29
highly recommend downloading the free PDF  worksheet so that you never forget all of  
581
3929440
5320
Gorąco polecam pobranie bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF, dzięki czemu nigdy nie zapomnisz wszystkich
65:34
these phrases, the definitions, the sample  sentences. All of this will give you extra  
582
3934760
5800
zwrotów, definicji i przykładowych zdań. Wszystko to zapewni Ci dodatkowe
65:40
input to help you never forget it, and use these  expressions when you speak. That's so important  
583
3940560
5720
informacje, dzięki którym nigdy tego nie zapomnisz i będziesz używać tych wyrażeń podczas mówienia. To bardzo ważne  ,
65:46
to be able to express yourself completely.  You can click on the link in the description  
584
3946280
4600
aby móc w pełni wyrazić siebie. Możesz kliknąć link w opisie,
65:50
to download that free PDF worksheet today. Well,  thank you so much for learning English with me,  
585
3950880
5160
aby pobrać darmowy arkusz w formacie PDF już dziś. Cóż, dziękuję bardzo za naukę języka angielskiego ze mną
65:56
and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye.
586
3956040
5800
i do zobaczenia ponownie w przyszły piątek na nowej lekcji tutaj, na moim kanale YouTube. Do widzenia.
66:01
But wait, do you want more? I recommend watching  this video next, 250 more important English  
587
3961840
7600
Ale czekaj, chcesz więcej? Następnie polecam obejrzeć ten film, 250 ważniejszych angielskich
66:09
vocabulary words with pictures. You'll learn why  it's rude to say that someone is cheap, but it's  
588
3969440
7400
słówek z obrazkami. Dowiesz się, dlaczego niegrzecznie jest powiedzieć, że ktoś jest tani, ale
66:16
polite to say that they're frugal. Hmm? Watch that  video with me to find out, and I'll see you there.
589
3976840
6880
grzecznie jest powiedzieć, że jest oszczędny. Hmm? Aby się dowiedzieć, obejrzyj ze mną ten film. Do zobaczenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7