20 Important English Phrases: for the seasons❄️🌸🌞🍁

170,663 views ・ 2023-05-05

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com. 
0
0
5640
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com. Czy
00:05
Can you use these 20 expressions to talk about  the seasons? Spring, summer, fall, winter? Join  
1
5640
9480
możesz użyć tych 20 wyrażeń, aby mówić o porach roku? Wiosna lato Jesień Zima? Dołącz do
00:15
me in each season. Yes, this video took one year  to make and expand your vocabulary. Like always,  
2
15120
8100
mnie w każdym sezonie. Tak, tworzenie i poszerzanie słownictwa zajęło Ci rok. Jak zawsze,
00:23
I've created a free PDF worksheet for you with  all of today's seasonal expressions, definitions,  
3
23220
6780
stworzyłem dla Ciebie bezpłatny arkusz roboczy w formacie PDF ze wszystkimi dzisiejszymi wyrażeniami sezonowymi, definicjami i
00:30
sample sentences. And at the bottom of the  worksheet, you can answer Vanessa's Challenge  
4
30000
4680
przykładowymi zdaniami. A na dole arkusza możesz odpowiedzieć na pytanie wyzwania Vanessy
00:34
Question. Click on the link in the description  to download the free PDF worksheet today. 
5
34680
4740
. Kliknij link w opisie, aby już dziś pobrać bezpłatny arkusz w formacie PDF.
00:39
Let's get started with vocabulary from spring.  Expression number one about springtime. Spring  
6
39420
8400
Zacznijmy od słownictwa od wiosny. Wyrażenie numer jeden o wiośnie.
00:47
has sprung. The word spring has two different  meanings. The first one is the season. This is  
7
47820
6780
Nadeszła wiosna. Słowo wiosna ma dwa różne znaczenia. Pierwszym z nich jest sezon. To jest
00:54
springtime. You can see the flowers behind  me. But also spring is a verb, to spring.  
8
54600
6840
wiosna. Możesz zobaczyć kwiaty za mną. Ale także wiosna to czasownik, do wiosny.
01:01
To spring means to jump. So we might say, "The  change from winter to spring is pretty shocking  
9
61440
9300
Do wiosny znaczy skakać. Możemy więc powiedzieć: „ Zmiana z zimy na wiosnę jest czasami dość szokująca
01:10
sometimes. It's cold. It might be a little bit  dark, and then all of a sudden the sky's blue,  
10
70740
6840
. Jest zimno. Może być trochę ciemno, a potem nagle niebo staje się błękitne i
01:17
flowers are blooming. Spring has sprung." So  this is the past tense of the word to spring,  
11
77580
7380
kwitną kwiaty. Nadeszła wiosna”. Więc to jest czas przeszły słowa to spring,
01:24
of this verb. So when spring happens,  you can say, "Ah, spring has finally  
12
84960
5760
tego czasownika. Kiedy więc nadejdzie wiosna, możesz powiedzieć: „Ach, w końcu nadeszła wiosna
01:30
sprung. What a beautiful time of the year." Spring expression number two is not a cloud  
13
90720
6600
. Cóż za piękna pora roku”. Wiosenne wyrażenie numer dwa to nie chmura
01:37
in the sky. This is talking about the beautiful  weather of spring. Yes, there is a lot of rain,  
14
97320
6480
na niebie. Mowa o pięknej wiosennej pogodzie. Tak, pada dużo deszczu,  o
01:43
which we'll talk about in just a minute. But  if you open the window and you look outside  
15
103800
4740
czym porozmawiamy za chwilę. Ale jeśli otworzysz okno i wyjrzysz na zewnątrz
01:48
and there are no clouds, you could say, "Oh, what  a beautiful day, not a cloud in the sky. Lovely." 
16
108540
7560
i nie będzie chmur, możesz powiedzieć: „Och, jaki piękny dzień, ani jednej chmurki na niebie. Cudownie”.
01:56
Well, let's imagine that it is raining because  it rains a lot in the springtime. You might need  
17
116100
5460
Cóż, wyobraźmy sobie, że pada deszcz, ponieważ wiosną dużo pada. W zależności od pogody może być konieczne
02:01
to cancel or change your plans based on the  weather. So if it's raining, you might need  
18
121560
5040
anulowanie lub zmiana planów . Więc jeśli pada deszcz, może być konieczna
02:06
to change your plans. We can use this as an idiom  no matter the weather. You could say, "I'm sorry,  
19
126600
6900
zmiana planów. Możemy używać tego jako idiomu bez względu na pogodę. Możesz powiedzieć: „Przepraszam,
02:13
I need to take a rain check. I got really sick and  I just can't come to the dinner party tonight." It  
20
133500
6840
muszę się sprawdzić. Jestem naprawdę chory i po prostu nie mogę przyjść dziś wieczorem na kolację”. To
02:20
doesn't mean that it's actually raining outside.  It just means that you want to reschedule or delay  
21
140340
5820
nie oznacza, że ​​na zewnątrz pada deszcz. Oznacza to po prostu, że chcesz przełożyć lub opóźnić
02:26
something because something happened. You got sick  and you don't want to go to the dinner party when  
22
146160
5400
coś, ponieważ coś się wydarzyło. Zachorowałeś i nie chcesz iść na kolację, kiedy
02:31
you're sick. So you might tell your friend, "Can  I take a rain check? Maybe we could do this dinner  
23
151560
5220
jesteś chory. Możesz więc powiedzieć swojemu przyjacielowi: „Czy mogę wziąć czek na deszcz? Może moglibyśmy zorganizować tę
02:36
party in two weeks when I'm feeling better." What  a lovely expression. "Let's take a rain check." 
24
156780
4920
kolację   za dwa tygodnie, kiedy poczuję się lepiej”. Co za piękny wyraz. „Sprawdźmy deszcz”.
02:41
Spring expression number four is a fun  one. Let me show you this flower. Well,  
25
161700
6540
Wiosenne wyrażenie numer cztery jest zabawne . Pokażę ci ten kwiat. Cóż,
02:48
it's not exactly a flower yet, but it will  become a flower. Well, what if I do this?  
26
168240
5520
to jeszcze nie jest kwiat, ale stanie się kwiatem. A co jeśli to zrobię?
02:55
Will this ever become a flower? Nope, I  just killed it. It's gone. So we could say,  
27
175200
7980
Czy to kiedyś stanie się kwiatem? Nie, po prostu go zabiłem. Odeszło. Moglibyśmy więc powiedzieć
03:03
"I broke off or I took off that bud." That is the  little piece of the flower that hasn't opened yet.  
28
183180
9000
„Złamałem się lub zdjąłem ten pączek”. To jest ten mały kawałek kwiatka, który jeszcze się nie otworzył.
03:12
We can use this to talk about behavior as  well. We call that "nipping it in the bud."  
29
192900
6600
Możemy to wykorzystać również do rozmowy o zachowaniu . Nazywamy to „dławieniem w zarodku”.
03:19
When you nip something in the bud, it means  you stop something bad before it becomes worse. 
30
199500
8100
Kiedy zdusisz coś w zarodku, oznacza to, że powstrzymasz coś złego, zanim stanie się jeszcze gorsze.
03:27
Obviously a flower is not bad, but that's just  the imagery that we use. So let's imagine that  
31
207600
6120
Oczywiście kwiat nie jest zły, ale to tylko obrazy, których używamy. Więc wyobraźmy sobie, że
03:33
your son lies to you. Oh, well, you certainly  don't want him to lie to you continually so  
32
213720
8220
twój syn cię okłamuje. No cóż, na pewno nie chcesz, żeby ciągle cię okłamywał, więc
03:41
you need to nip that behavior in the bud. You  need to nip it in the bud. You might tell him,  
33
221940
5760
musisz zdusić takie zachowanie w zarodku. Musisz zdusić to w zarodku. Możesz mu powiedzieć:
03:47
"Hey, what you just did is lying and that's not  something good. I'd rather you tell me the truth."  
34
227700
6720
„Hej, to, co właśnie zrobiłeś, to kłamstwo i to nie jest coś dobrego. Wolałbym, żebyś powiedział mi prawdę”.
03:54
You are nipping that behavior in the bud. You're  stopping it before it becomes something worse.  
35
234420
6480
Tłumisz takie zachowanie w zarodku. Zatrzymujesz to, zanim stanie się coś gorszego.
04:01
Unfortunately, it's just a beautiful flower. All right, let's go to our fifth spring  
36
241500
4920
Niestety to tylko piękny kwiat. W porządku, przejdźmy do naszej piątej wiosennej
04:06
expression. Our final spring expression is  "to be a fair weather friend." If I said,  
37
246420
6300
wypowiedzi. Naszym ostatnim wiosennym wyrażeniem jest „być przyjacielem przy dobrej pogodzie”. Gdybym powiedział:
04:12
"Oh, you're a fair weather friend," would  that be something positive or negative? It  
38
252720
6780
„Och, jesteś przyjacielem przy dobrej pogodzie”, czy byłoby to coś pozytywnego, czy negatywnego?
04:19
would be definitely negative. You do not want  to be a fair weather friend. Let's break this  
39
259500
6480
Byłoby to zdecydowanie negatywne. Nie chcesz być przyjacielem dobrej pogody.
04:25
expression down. What is fair weather? Well,  fair is good. Springtime has a lot of great  
40
265980
6360
Rozłóżmy to wyrażenie. Co to jest ładna pogoda? Cóż, uczciwość jest dobra. Wiosna ma dużo wspaniałej
04:32
weather. A lot of people think that spring is  their favorite season because it's not too hot,  
41
272340
4800
pogody. Wiele osób uważa, że ​​wiosna to ich ulubiona pora roku, ponieważ nie jest ani za gorąco, ani
04:37
it's not too cold. The flowers are blooming.  Oh, it's just so nice. So if you are a fair  
42
277140
6960
za zimno. Kwiaty kwitną. Och, to jest po prostu miłe. Więc jeśli jesteś
04:44
weather friend, what do you think happens when  there's bad weather? Or we can take this a little  
43
284100
5220
przyjacielem dobrej pogody, jak myślisz, co się dzieje, gdy jest zła pogoda? Albo możemy potraktować to trochę
04:49
more figuratively. When bad things happen in  life, that means you're not a good friend. 
44
289320
6420
bardziej w przenośni. Kiedy w życiu dzieją się złe rzeczy , oznacza to, że nie jesteś dobrym przyjacielem.
04:55
When something bad happens, you just abandon  your friend. You're not helpful to that friend  
45
295740
6000
Kiedy dzieje się coś złego, po prostu porzucasz swojego przyjaciela. Nie jesteś pomocny dla tego przyjaciela  ,
05:01
because you are only a fair weather friend. So  please don't be a fair weather friend. Instead,  
46
301740
6300
ponieważ jesteś tylko przyjacielem na dobrą pogodę. Więc nie bądź przyjacielem dobrej pogody. Zamiast tego
05:08
we could say, "Stick with your friends through  thick and thin." This is a wonderful thing to  
47
308040
6000
moglibyśmy powiedzieć: „Trzymaj się swoich przyjaciół na dobre i na złe”. Wspaniale jest
05:14
be. It means you're loyal, you care about  your friends. And no matter what happens,  
48
314040
3900
być. Oznacza to, że jesteś lojalny, troszczysz się o swoich przyjaciół. I bez względu na to, co się stanie,
05:17
you'll be there for them. So I hope that this  is true for you. I hope that you stick with your  
49
317940
4080
będziesz tam dla nich. Mam więc nadzieję, że tak jest w Twoim przypadku. Mam nadzieję, że trzymasz się swoich
05:22
friends and family through thick and thin. All right, let's go on to our five summer  
50
322020
5100
przyjaciół i rodziny na dobre i na złe. W porządku, przejdźmy do naszych pięciu letnich
05:27
expressions. But right now,  it is springtime for me,  
51
327120
3480
wyrażeń. Ale teraz dla mnie jest wiosna,
05:30
so I will see you in a couple months when I can  record the summer expressions in the summertime. 
52
330600
7200
więc do zobaczenia za kilka miesięcy, kiedy będę mógł nagrywać letnie wyrażenia w letnim czasie.
05:37
Welcome to summer. During the summer, we  love to go swimming to cool off, so here  
53
337800
6660
Witamy w lecie. Latem uwielbiamy pływać, aby się ochłodzić, więc oto
05:44
are five common useful daily life expressions  for the summertime. The first expression is  
54
344460
6600
pięć typowych wyrażeń przydatnych w życiu codziennym w okresie letnim. Pierwsze wyrażenie to
05:51
actually kind of a special deal, four for one.  It's how to talk about how hot it is. First,  
55
351060
6960
w rzeczywistości coś w rodzaju specjalnej oferty, cztery za jednego. Tak się mówi o tym, jak jest gorąco. Najpierw
05:58
you can say, "It's boiling! It's blistering!"  Sometimes we say, "It's blistering hot!" Or,  
56
358020
8700
możesz powiedzieć: „Gotuje się! Robią się pęcherze!” Czasami mówimy: „Jest piekielnie gorąco!” Lub
06:06
"It's a scorcher!" Or "It's a hot one!" All of  these are beautiful expressions that you will hear  
57
366720
7500
„To przypalacz!” Lub „To jest gorące!” To wszystko są piękne wyrażenia, które usłyszysz
06:14
in daily life to talk about the summertime heat. Summer expression number two is a heat wave. Yes,  
58
374220
8340
w codziennym życiu, by mówić o letnich upałach. Letnie wyrażenie numer dwa to fala upałów. Tak,
06:22
there are beautiful waves on the beach, but  this is not a beautiful wave like that. This  
59
382560
6180
na plaży są piękne fale, ale to nie jest taka piękna fala. To
06:28
means there's some unseasonably hot weather.  Summer's already hot, but when you have even  
60
388740
5880
oznacza, że ​​panuje nietypowa jak na tę porę roku upalna pogoda. Lato już jest upalne, ale kiedy jest jeszcze
06:34
hotter weather, you can say, "Ugh. Here in  the south of the US we are experiencing a  
61
394620
5820
cieplej, możesz powiedzieć: „Ugh. Tutaj, na południu Stanów Zjednoczonych, mamy falę
06:40
heat wave and it is blistering hot." "To go on vacation." I cannot wait to  
62
400440
7080
upałów i jest piekielnie gorąco”. "Jechać na wakacje." Nie mogę się doczekać, kiedy
06:47
finally go on vacation and take some great time  to relax. A similar expression that goes with  
63
407520
6540
w końcu pojadę na wakacje i spędzę trochę czasu na relaksie. Podobne wyrażenie, które pasuje do  , czyli
06:54
that is to be "off on vacation." So you might  say, "Ugh, I'm not going to work on any new  
64
414060
6480
„być na wakacjach”. Możesz więc powiedzieć: „Ugh, nie zamierzam pracować nad żadnym nowym
07:00
projects because next week I'm off on vacation."  You're not going to be in the office. You're going  
65
420540
6840
projektem, ponieważ w przyszłym tygodniu mam urlop”. Nie będziesz w biurze. Będziesz
07:07
to be enjoying the sun. Hopefully it's not  boiling hot and you will be off on vacation. 
66
427380
6900
cieszyć się słońcem. Mam nadzieję, że nie jest upalnie i pojedziesz na wakacje.
07:14
"To head to the beach." As soon as I finish  this video, I'm going to head straight to the  
67
434280
5880
„Iść na plażę”. Jak tylko skończę ten film, idę prosto na
07:20
beach. Maybe it's the beach with the ocean,  or maybe it's a beach by a creek or a lake. 
68
440160
5820
plażę. Może to plaża z oceanem, a może plaża nad potokiem lub jeziorem.
07:25
"To chill out." Because summer is so hot, doesn't  it feel great to just chill out? You could say,  
69
445980
7680
"Wyluzować się." Ponieważ lato jest takie gorące, czyż nie wspaniale jest po prostu odpocząć? Możesz powiedzieć:
07:33
"This summer, I have no plans. I'm just going  to chill out by the pool and catch up on some  
70
453660
5880
„Na to lato nie mam żadnych planów. Po prostu wypocznę przy basenie i nadrobię zaległości w
07:39
reading." This is going to be so relaxing. All  right, I'll see you in a couple months in fall. 
71
459540
5880
czytaniu”. To będzie takie relaksujące. W porządku, do zobaczenia za kilka miesięcy jesienią.
07:45
Welcome to fall. This is a beautiful season here  where I live in the south of the US. You can see  
72
465420
6360
Witamy jesień. Tutaj, gdzie mieszkam na południu Stanów Zjednoczonych, panuje piękna pora roku.
07:51
the beautiful red maple trees behind me. We're  going to talk about five expressions about fall,  
73
471780
5580
Za mną widać piękne czerwone klony. Porozmawiamy o pięciu wyrażeniach związanych z jesienią,
07:57
but there's kind of a bonus because it's  really 10 expressions. The first five are  
74
477360
5760
ale jest to swego rodzaju bonus, ponieważ to naprawdę 10 wyrażeń. Pierwsze pięć to
08:03
ways to describe this beautiful weather. "The weather is brisk. Ooh, it's pretty  
75
483120
5040
sposoby na opisanie tej pięknej pogody. „Pogoda jest rześka. Och,
08:08
brisk here in the mornings. I think fall is on  the way." Brisk means chilly or cool. When the  
76
488160
7500
rano jest tu całkiem rześko. Chyba zbliża się jesień”. Brisk oznacza chłodno lub chłodno.
08:15
weather is brisk, what do you want to do? You want  to get cozy. "Ugh, I just love to get cozy. Sit  
77
495660
6240
Co chcesz robić, gdy pogoda jest rześka? Chcesz się przytulić. „Ugh, po prostu uwielbiam się przytulać. Siadać
08:21
under a blanket and read a good book in the fall." Similar to brisk is crisp. Usually we talk about  
78
501900
6780
pod kocem i czytać dobrą książkę jesienią”. Podobny do energicznego jest chrupiący. Zwykle używamy
08:28
the word crisp to talk about something that's  crunchy, but instead we can use it to talk about  
79
508680
5280
słowa „chrupiące”, aby mówić o czymś, co jest „ chrupiące”, ale zamiast tego możemy go użyć, aby mówić o
08:33
the cool weather. "Oh, I just love those crisp  mornings where I can sit on my deck and drink a  
80
513960
6240
chłodnej pogodzie. „Och, po prostu uwielbiam te rześkie poranki, kiedy mogę usiąść na tarasie i wypić
08:40
hot cup of tea." Oftentimes in the fall, it's  blustery. Blustery is a fun way to say windy,  
81
520200
6540
filiżankę gorącej herbaty”. Jesienią często jest wietrznie. Blustery to zabawny sposób na powiedzenie wietrznie,
08:46
extremely windy. "Here when it's blustery, all  the leaves blow around and it's so beautiful." 
82
526740
6660
bardzo wietrznie. „Tutaj, kiedy jest wietrznie, wszystkie liście wirują wokół i jest tak pięknie”.
08:53
Talking about leaves, when you walk in the  leaves, you can hear the rustling of leaves.  
83
533400
7560
Mówiąc o liściach, kiedy idziesz w liściach, możesz usłyszeć szelest liści.
09:00
This is the sound when you hear the crunch,  crunch, crunch of leaves as you walk or maybe  
84
540960
6420
To jest dźwięk, gdy słyszysz chrupnięcie, chrupnięcie, chrupnięcie liści podczas spaceru lub może gdy
09:07
as they fall from the trees. This sound of  rustling leaves is very typical in the fall. 
85
547380
5280
spadają z drzew. Ten dźwięk szeleszczących liści jest bardzo typowy dla jesieni.
09:12
Fall expression number two, kind of, is,  "carving pumpkins." Have you ever done this  
86
552660
6420
Jesienne wyrażenie numer dwa to „rzeźbienie dyni”. Czy kiedykolwiek wcześniej to robiłeś
09:19
before? This is a huge tradition in the US.  Carving pumpkins has quickly become my son's  
87
559080
5580
? To wielka tradycja w USA. Rzeźbienie dyni szybko stało się
09:24
favorite fall activity. We do it two or three  times each fall because it's just so much fun. 
88
564660
6480
ulubioną jesienną czynnością mojego syna. Każdej jesieni robimy to dwa lub trzy razy, bo to świetna zabawa.
09:31
Take a look at this fun fall phrasal verb.  "To squirrel away something." Here in the US,  
89
571140
6420
Spójrz na ten zabawny jesienny czasownik frazowy. „Aby coś odgryźć”. Tutaj, w Stanach Zjednoczonych,
09:37
there are so many squirrels. And right now in the  fall, squirrels are everywhere. They're extremely  
90
577560
6060
jest tak wiele wiewiórek. A teraz, jesienią, wiewiórki są wszędzie. Są niezwykle
09:43
active because what are they doing? They're  hiding acorns and other nuts so that they can  
91
583620
5880
aktywni, bo co robią? Chowają żołędzie i inne orzechy, żeby
09:49
eat during the winter. We call this squirreling  away. And even if you are not a squirrel, you  
92
589500
6360
zimą mogły się najeść. Nazywamy to wiewiórką. I nawet jeśli nie jesteś wiewiórką,
09:55
can squirrel away something by hiding it. Take a  look at this. "Guess what? I just found $20 in my  
93
595860
6840
możesz coś odwieźć, ukrywając to. Popatrz na to. „Zgadnij co? Właśnie znalazłem 20 dolarów w
10:02
coat pocket. I must have squirreled it away last  winter and forgotten about it. What a surprise." 
94
602700
5820
kieszeni płaszcza. Musiałem je schować zeszłej zimy i zapomniałem o tym. Co za niespodzianka”.
10:08
In the US, picking apples is a common fall  tradition, so check out this apple idiom.  
95
608520
6780
W Stanach Zjednoczonych zbieranie jabłek to powszechna jesienna tradycja, więc sprawdź ten idiom dotyczący jabłek.
10:15
"The apple doesn't fall far from the tree."  This is when a child is similar to their  
96
615300
6180
„Niedaleko pada jabłko od jabłoni”. Dzieje się tak, gdy dziecko jest podobne do swojego
10:21
parent. So for me, in the fall, I loved when  my dad would rake up the leaves and put them  
97
621480
5880
rodzica. Dlatego jesienią uwielbiałem, gdy tata zgarniał liście i kładł je
10:27
at the bottom of the slide, and my sister and  I would slide down the slide and crash into  
98
627360
5640
na dnie zjeżdżalni, a ja i moja siostra zjeżdżaliśmy ze zjeżdżalni i wpadaliśmy w
10:33
the pile of leaves. And guess who likes to do  this too? My kids. "The apple doesn't fall far  
99
633000
5760
stertę liści. I zgadnij, kto też lubi to robić? Moje dzieci. „Niedaleko pada jabłko
10:38
from the tree. They also love to crash into  a pile of leaves at the bottom of the slide." 
100
638760
5640
od jabłoni. Uwielbiają też rozbijać się o stertę liści na dole zjeżdżalni”.
10:44
Unfortunately, sometimes bad things also happen  in the fall time. The weather gets cooler and our  
101
644400
6120
Niestety, czasami złe rzeczy dzieją się też jesienią. Pogoda staje się chłodniejsza, a nasz
10:50
immune systems sometimes are not prepared and we  get a cold. So it's really common to say, "Sorry,  
102
650520
6720
układ odpornościowy czasami nie jest na to przygotowany i dopada nas przeziębienie. Dlatego bardzo często mówi się: „Przepraszam,  nie mam
10:57
I'm under the weather." This doesn't mean that you  are under the sky, even though we always are. This  
103
657240
6840
pogody”. Nie oznacza to, że jesteś pod gołym niebem, chociaż my zawsze jesteśmy. To
11:04
just means you're not feeling that great. It's  not super serious, but maybe you have a sniffle,  
104
664080
4980
oznacza po prostu, że nie czujesz się zbyt dobrze. To nie jest bardzo poważne, ale może masz katar,
11:09
maybe you have a sore throat, you have a seasonal  cold or allergies. You're just not feeling so hot,  
105
669060
6360
może masz ból gardła, sezonowe przeziębienie lub alergię. Po prostu nie jest ci tak gorąco,
11:15
you're feeling under the weather. All right,  I'll see you in a couple months in the winter. 
106
675420
4500
czujesz się pod wpływem pogody. W porządku, do zobaczenia za kilka miesięcy w zimie.
11:19
Welcome to winter. Let's talk about five  expressions that have to do with the cold  
107
679920
7320
Witamy w zimie. Porozmawiajmy o pięciu wyrażeniach związanych z zimnem
11:27
and winter. The first one is a rather strange  one, it is "the dead of winter." Let's imagine  
108
687240
7260
i zimą. Pierwszy z nich jest dość dziwny , to „martwy koniec zimy”. Wyobraźmy sobie  ,
11:34
that you come up to me and say, "Vanessa,  do you want to go swimming?" I might say,  
109
694500
5280
że podchodzisz do mnie i mówisz: „Vanessa, chcesz popływać?” Mógłbym powiedzieć:
11:39
"It's the dead of winter and you want to go  swimming? Are you crazy?" The dead of winter is  
110
699780
7380
„Jest środek zimy i chcesz popływać? Oszalałeś?” Środek zimy to
11:47
the coldest part of winter. You definitely don't  want to go swimming outside. I mean, I guess some  
111
707160
6780
najzimniejsza część zimy. Na pewno nie chcesz pływać na zewnątrz. To znaczy, pewnie
11:53
people like to take an ice plunge, but for me,  this is not the time when I want to go swimming.  
112
713940
6240
niektórzy lubią kąpać się w lodzie, ale dla mnie to nie jest czas, kiedy chcę pływać.
12:00
I don't want to swim in the dead of winter. Winter expression number two is "the cold  
113
720180
6900
Nie chcę pływać w środku zimy. Zimowe wyrażenie numer dwa to „zimne
12:07
shoulder." Take a look at this sentence and guess  what it means. "When I tried to talk to my sister  
114
727080
7380
ramię”. Spójrz na to zdanie i zgadnij, co ono oznacza. „Kiedy wczoraj wieczorem próbowałam porozmawiać z moją siostrą
12:14
last night, she gave me the cold shoulder.  I guess she's still upset about our fight."  
115
734460
5760
, zignorowała mnie. Wydaje mi się, że nadal jest zdenerwowana naszą kłótnią”.
12:20
The cold shoulder is no fun, and it is when  someone intentionally, which means on purpose,  
116
740220
8760
Zimne ramię nie jest zabawne i ma miejsce wtedy, gdy ktoś celowo, czyli celowo,
12:28
shows you unfriendliness. Usually they ignore  you. Sometimes being ignored can hurt deeper  
117
748980
7920
okazuje ci nieprzyjaźń. Zwykle cię ignorują . Czasami bycie ignorowanym może ranić głębiej
12:36
than mean words. "So my sister showed me the  cold shoulder. That means she didn't talk to  
118
756900
7320
niż złośliwe słowa. „Więc moja siostra pokazała mi zimne ramię. To znaczy, że nie rozmawiała ze
12:44
me because she was still upset about our fight." Winter expression number three is cabin fever. "I  
119
764220
8220
mną, ponieważ wciąż była zdenerwowana naszą kłótnią”. Zimowe wyrażenie numer trzy to gorączka kabinowa. „
12:52
have cabin fever. I've been inside for two weeks."  Oh my goodness, this is a terrible feeling. It's  
120
772440
6360
Mam gorączkę kabinową. Siedzę w środku od dwóch tygodni”. O mój Boże, to okropne uczucie. Dzieje się tak,
12:58
when it's cold outside or maybe you're sick. Maybe  there's a pandemic. There's a lot of reasons why  
121
778800
6360
gdy na zewnątrz jest zimno lub gdy jesteś chory. Może pandemia. Istnieje wiele powodów, dla których
13:05
you might be stuck inside. Maybe for a day or two  it's okay, and then after that, you start to go a  
122
785160
6900
możesz utknąć w środku. Może przez dzień lub dwa jest w porządku, a potem zaczynasz
13:12
little bit crazy. You start to feel anxious, maybe  nervous, restless, maybe irritable and angry,  
123
792060
7080
trochę wariować. Zaczynasz odczuwać niepokój, być może nerwowy, niespokojny, być może drażliwy i zły,
13:19
and that's because you have cabin fever. You need  to get out. Just bundle up. Try to take a walk.  
124
799140
7380
a to dlatego, że masz gorączkę kabinową. Musisz wyjść. Po prostu się spakuj. Spróbuj iść na spacer.
13:26
Brave the elements. Try to get rid of cabin fever. Winter expression number four is a verb,  
125
806520
7260
Odważ się żywiołom. Spróbuj pozbyć się gorączki w kabinie. Zimowe wyrażenie numer cztery to czasownik
13:33
"to snowball." You might know what a snowball  is. It's this. That's the noun, but we're talking  
126
813780
7920
„to snowball”. Być może wiesz, co to jest śnieżka. To jest to. To rzeczownik, ale mówimy
13:41
about it as a verb. Take a look at this sentence.  "I went to the grocery store when I was hungry,  
127
821700
5460
o nim jako o czasowniku. Spójrz na to zdanie. „Poszedłem do sklepu spożywczego, kiedy byłem głodny,
13:47
so I bought a couple snacks and then it snowballed  and I ended up with a cart full of junk food." Not  
128
827160
8760
więc kupiłem kilka przekąsek, a potem zaczęło się śnieżenie i skończyłem z wózkiem pełnym niezdrowego jedzenia”. To nie jest
13:55
a good idea to go to the grocery store when  you're hungry. So here we get this sense of  
129
835920
5160
dobry pomysł, aby iść do sklepu spożywczego, gdy jesteś głodny. Mamy więc wrażenie, że
14:01
it started small. "I just got a couple snacks,  and then by the time I left the grocery store,  
130
841080
6420
zaczęło się od małego. „Właśnie kupiłem kilka przekąsek, a kiedy wyszedłem ze sklepu spożywczego,
14:08
my cart was full of snacks. It snowballed." Here  it's the idea of something starting small and  
131
848160
7500
mój wózek był pełen przekąsek. Tutaj jest to pomysł na coś, co zaczyna się od małego i
14:15
getting bigger and bigger and bigger. Usually  it's something negative. Here I'm talking about  
132
855660
4980
jest coraz większe i większe. Zwykle jest to coś negatywnego. Mówię tutaj o
14:20
junk food, so it's something negative. But  let's look at another situation. "Lies tend  
133
860640
5820
śmieciowym jedzeniu, więc jest to coś negatywnego. Ale spójrzmy na inną sytuację. „Kłamstwa mają tendencję
14:26
to snowball." They start off small, then they  get bigger and more complex and sometimes more  
134
866460
6420
do kuli śnieżnej”. Zaczynają od małych, potem stają się większe i bardziej złożone, a czasem bardziej
14:32
dangerous. So just don't start off by lying. And finally, winter expression number five is  
135
872880
6360
niebezpieczne. Więc po prostu nie zaczynaj od kłamstwa. I wreszcie, zimowe wyrażenie numer pięć to
14:39
"the tip of the iceberg." When someone asks what I  do for work and I say that I'm an English teacher,  
136
879240
7800
„wierzchołek góry lodowej”. Kiedy ktoś pyta, czym się zajmuję, a ja odpowiadam, że jestem nauczycielem angielskiego,
14:47
really that's just the tip of the iceberg. The  tip of the iceberg refers to the small or maybe  
137
887040
7920
tak naprawdę to tylko wierzchołek góry lodowej. Czubek góry lodowej odnosi się do małej, a może
14:54
a visible part of something. If you know what a  regular iceberg looks like, you can see the top,  
138
894960
6420
widocznej części czegoś. Jeśli wiesz, jak wygląda zwykła góra lodowa, możesz zobaczyć wierzchołek,
15:01
but under the water is the main part of the  iceberg. So yes, I am an English teacher,  
139
901380
7620
ale pod wodą znajduje się główna część góry lodowej. Więc tak, jestem nauczycielem angielskiego,
15:09
that's what you see, but I am also a video  maker, a marketer, an entrepreneur who wears  
140
909000
7140
to jest to, co widzisz, ale jestem też twórcą wideo, marketingowcem, przedsiębiorcą, który nosi
15:16
many hats. Being an English teacher is just the  tip of the iceberg. A little note that we often  
141
916140
5940
wiele czapek. Bycie nauczycielem języka angielskiego to tylko wierzchołek góry lodowej. Mała uwaga, że ​​często
15:22
use the word just with this expression, "Being an  English teacher is just the tip of the iceberg." 
142
922080
6780
używamy tego słowa tylko z tym wyrażeniem: „Bycie nauczycielem angielskiego to tylko wierzchołek góry lodowej”.
15:29
Thanks so much for joining me for this entire  year. Don't forget to download the free PDF  
143
929520
5940
Dziękuję bardzo za bycie ze mną przez cały rok. Nie zapomnij pobrać bezpłatnego arkusza
15:35
worksheet for today's lesson with all 20 of these  expressions, the definition, sample sentences, and  
144
935460
6360
ćwiczeń w formacie PDF na dzisiejszą lekcję ze wszystkimi 20 wyrażeniami, definicją, przykładowymi zdaniami i
15:41
Vanessa's Challenge Question at the bottom of the  worksheet. Click on the link in the description  
145
941820
4380
pytaniem sprawdzającym Vanessy na dole arkusza. Kliknij łącze w opisie  ,
15:46
to download that free PDF worksheet today. And now I have a question for you. What's your  
146
946200
6180
aby już dziś pobrać bezpłatny arkusz w formacie PDF. A teraz mam do Ciebie pytanie. Jaka jest Twoja
15:52
favorite season? Maybe the seasons are different  in your country, but let me know in the comments.  
147
952380
5460
ulubiona pora roku? Być może w Twoim kraju pory roku są inne , ale daj mi znać w komentarzach.
15:57
Thanks so much for learning English with me,  and I'll see you again next Friday for a new  
148
957840
5640
Bardzo dziękuję za naukę ze mną angielskiego. Do zobaczenia w następny piątek na nowej
16:03
lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait,  do you want more? I recommend watching this video  
149
963480
7560
lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do widzenia. Ale poczekaj, chcesz więcej? Polecam obejrzeć
16:11
next where you will join me and my young son  in the grocery store. You'll learn important  
150
971040
6900
następny film, w którym dołączysz do mnie i mojego synka w sklepie spożywczym. Nauczysz się ważnego
16:17
vocabulary so that you can speak clearly and  confidently in any situation. I'll see you there.
151
977940
6300
słownictwa, dzięki któremu będziesz mógł mówić wyraźnie i pewnie w każdej sytuacji. Zobaczę cię tam.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7