Advanced English Conversation: Vocabulary, Grammar, Pronunciation
281,366 views ・ 2023-09-01
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Vanessa:
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com,
0
0
4380
Vanessa:
안녕하세요, 저는 SpeakEnglishWithVanessa.com의 Vanessa입니다.
00:04
and today I'm here with my husband Dan.
Dan:
1
4380
2640
오늘은 남편 Dan과 함께 왔습니다.
댄:
00:07
Hello.
Vanessa:
2
7020
660
00:07
And are you ready to be immersed in a real
English conversation? Today we're going to
3
7680
6300
안녕하세요.
Vanessa:
실제 영어 대화에 푹 빠질 준비가 되셨나요
? 오늘은
00:13
be talking about the topic of parenting. You asked
us some great questions related to being parents,
4
13980
7380
육아에 관한 주제에 대해 이야기해 보겠습니다. 귀하
는 부모가 되는 것과 관련된 몇 가지 유용한 질문을 남겨주셨고,
00:21
and we're here to answer them. The only twist
is that Dan does not know what they are yet.
5
21360
5520
우리는 이에 답변해 드리고 있습니다. 유일한 반전은
Dan이 아직 그것이 무엇인지 모른다는 것입니다.
00:26
Dan:
I don't know the questions,
6
26880
1020
Dan:
질문은 모르겠지만,
00:27
but we are parenting experts now.
Vanessa:
7
27900
3000
이제 우리는 육아 전문가입니다.
Vanessa:
00:30
I don't know about that. So we are
going to be just answering them on
8
30900
4200
그건 모르겠어요. 그래서 우리는
즉석에서 답변을 제공
00:35
the fly and giving you some opportunity to
be immersed in a real English conversation.
9
35100
4680
하고
실제 영어 대화에 몰입할 수 있는 기회를 제공할 것입니다.
00:39
And like always, I have created a free PDF
worksheet, which is right here over Dan's face.
10
39780
4920
그리고 언제나 그랬듯 무료 PDF
워크시트를 만들었고 바로 여기 Dan의 얼굴 위에 표시됩니다.
00:44
And with this free PDF worksheet, you can download
it and get all of today's important vocabulary,
11
44700
7200
그리고 이 무료 PDF 워크시트를 다운로드하면
오늘의 중요한 어휘,
00:51
phrases, pronunciation. Anything that happens
in this lesson, you can download it in that
12
51900
5940
문구, 발음을 모두 얻을 수 있습니다. 이 강의에서 일어나는 모든 일을
00:57
free PDF worksheet. There's a link in the
description so that you can download it
13
57840
4020
무료 PDF 워크시트로 다운로드할 수 있습니다. 설명에 링크가 있으니
01:01
today and never forget what you've learned.
Okay. Are you ready to start with the first
14
61860
4140
지금 바로 다운로드하여 배운 내용을 잊지 마세요.
좋아요. 첫 번째 질문부터 시작할 준비가 되셨나요
01:06
question?
Dan:
15
66000
570
01:06
I'm ready.
Vanessa:
16
66570
600
?
댄:
준비됐어요.
바네사:
01:07
All right. Here it goes.
Dan:
17
67170
1020
알겠습니다. 여기 간다.
댄:
01:08
What could it be?
Vanessa:
18
68190
960
그게 뭐죠?
Vanessa:
01:09
The questions are from Alex from Brazil, Claudio
also from Brazil, and Vera from Taiwan. They all
19
69150
6870
질문은 브라질의 Alex,
역시 브라질의 Claudio, 대만의 Vera가 했습니다. 그들 모두는
01:16
asked questions about parenting, and the
first one is: What has it been like having
20
76020
5940
육아에 관해 질문을 했고,
첫 번째 질문은 '
01:21
three kids so far? Maybe we should give a little
background of our children's ages and all of that.
21
81960
7680
지금까지 세 명의 아이를 키우는 것은 어땠나요? 어쩌면
우리 아이들의 나이와 그 모든 것에 대한 약간의 배경 지식을 제공해야 할 것 같습니다.
01:29
Dan:
How many children do we
22
89640
1140
댄:
우리 아이는 몇 명
01:30
have? We do have three, indeed.
Vanessa:
23
90780
1440
이에요? 실제로 세 개가 있습니다.
바네사:
01:32
Yes. So we have Theo, who is six now. We have
Freddie, who is three. And we have a new baby,
24
92220
7500
네. 이제 여섯 살이 된 테오가 있습니다.
세 살 된 프레디가 있습니다. 그리고 이 영상을 보고 있는
01:39
Matilda, who is two months old when you're
watching this. Yeah, what's it been like having
25
99720
6060
시점에는 생후 2개월이 된 새로운 아기 마틸다가 있습니다
. 네,
01:45
three kids so far?
Dan:
26
105780
1740
지금까지 세 명의 아이를 키우는 것은 어땠나요?
Dan:
01:47
I feel like what we've experienced so far is
not probably representative of what will happen.
27
107520
6420
지금까지 우리가 경험한 것은 앞으로
일어날 일을 대표하지 않는 것 같습니다.
01:53
Vanessa:
Oh yeah.
28
113940
840
바네사:
아, 그렇죠.
01:54
Dan:
Yes, because Matilda,
29
114780
1920
Dan:
네, 왜냐하면 Matilda는
01:56
she is just a little baby and she is
actually a very, very, very good sleeper.
30
116700
6048
작은 아기일 뿐이고
실제로는 아주 아주 아주 잘 자는 사람이니까요.
02:02
Vanessa:
Oh, so easy.
31
122748
1205
바네사:
아, 정말 쉬워요.
02:03
Dan:
So that's really made it very helpful for
32
123953
2107
Dan:
그래서 그것은 우리에게 정말 도움이 되었습니다.
02:06
us which is she takes her nap and then she wakes
up and she's not that upset, and then she takes
33
126060
4560
그녀는 낮잠을 자고
일어나서 그다지 화를 내지 않았고, 다시
02:10
another nap and then she sleeps all night.
Vanessa:
34
130620
3540
낮잠을 자고 밤새 잠을 잔다는 것입니다.
바네사:
02:14
That's unbelievable.
Dan:
35
134160
1380
말도 안 돼요.
댄:
02:15
Possibly unheard of for a baby. So, so far it's
been pretty easy with Matilda. But the other two,
36
135540
9660
아기에게는 들어본 적도 없는 일이겠죠. 지금까지
Matilda를 사용하는 것은 꽤 쉬웠습니다. 하지만 나머지 두 명은
02:25
as they get older, I think they kind of,
in their own way, get a little harder.
37
145980
3900
나이가 들수록
나름의 방식으로 좀 더 힘들어지는 것 같아요.
02:29
Vanessa:
Yeah, they say bigger kids,
38
149880
1800
Vanessa:
네, 아이들이 더 크면
02:31
bigger problems generally is how it goes.
Dan:
39
151680
2340
문제가 더 크다고 하더라고요.
댄:
02:34
Yeah.
Vanessa:
40
154020
510
02:34
And I'm sure it will all change as they get older
and all go through different stages. But really,
41
154530
5670
네.
Vanessa:
그리고 나이가 들면서 모든 것이 변하고
모두 다른 단계를 거치게 될 것이라고 확신합니다. 그런데 사실
02:40
I think the most difficult, oftentimes parents
ask, "What's the most difficult stage?" I think
42
160200
6180
가장 어려운 부분은 부모님들이
"가장 어려운 단계가 뭐예요?"라고 자주 물어보시는 것 같아요. 제 생각엔
02:46
the most difficult was going from zero kids to
one kid because it's such a huge life change. We
43
166380
8460
0명의 아이가 1명의 아이로 가는 것이 가장 어려웠던 것 같아요.
삶의 변화가 너무 크기 때문이죠. 우리는 늦은
02:54
were going to the brewery and trivia night
late at night and going with our friends.
44
174840
6420
밤에 양조장과 퀴즈 파티에 가고
친구들과 함께 가고 있었습니다.
03:01
Dan:
We had a nightlife.
45
181260
1080
댄:
우리는 밤문화를 즐겼어요.
03:02
Vanessa:
Going on long hikes and doing
46
182340
3780
Vanessa:
장거리 하이킹을 하고, 즉흥적으로 일을 합니다
03:06
things spontaneously.
Dan:
47
186120
1312
.
댄:
03:07
We were camping.
Vanessa:
48
187432
908
우리는 캠핑을 하고 있었어요.
Vanessa:
03:08
Going camping and ...
Dan:
49
188340
1620
캠핑을 가거나...
Dan:
03:09
Backpacking in fact.
Vanessa:
50
189960
1500
사실은 배낭여행이죠.
바네사:
03:11
Yeah. And then when you have a baby, all
of a sudden your life changes dramatically.
51
191460
4830
네. 그러다가 아기가 생기면
갑자기 인생이 극적으로 변합니다.
03:16
Dan:
Now backpacking is carrying
52
196290
1890
Dan:
이제 배낭여행은
03:18
the baby down the stairs.
Vanessa:
53
198180
2490
아기를 계단 아래로 운반하는 것입니다.
Vanessa:
03:20
You're always backpacking. So I feel like
that was the biggest change and probably
54
200670
4590
당신은 항상 배낭여행을 하고 있어요. 그래서
그게 가장 큰 변화이자 아마도
03:25
the most difficult change. I know a lot
of people say going from one kid to two
55
205260
4080
가장 어려운 변화였던 것 같아요.
많은 사람들이 한 아이에서 두
03:29
kids is the most difficult because all of a
sudden you're juggling two different humans.
56
209340
4860
아이로 가는 것이 가장 어렵다고 말합니다. 왜냐하면
갑자기 서로 다른 두 사람을 저글링하게 되기 때문입니다.
03:35
But for us, at least for me, I would say
going from zero to one was the most difficult.
57
215400
4860
하지만 우리에게는, 적어도 나에게는
0에서 1로 가는 것이 가장 어려웠다고 말하고 싶습니다.
03:40
One to two, it was trickier.
Dan:
58
220860
3180
1대2일수록 더 까다로웠어요.
댄:
03:44
I think it gets progressively harder.
Vanessa:
59
224040
1611
점점 더 어려워지는 것 같아요.
바네사:
03:45
Yeah?
Dan:
60
225651
9
03:45
Yeah. But I'm not a woman, so again no.
Vanessa:
61
225660
3810
응?
댄:
네. 하지만 저는 여자가 아니기 때문에 다시 한 번 말씀드리지 않습니다.
Vanessa:
03:49
Well, everyone's got their own opinion about this.
I think going from two to three so far hasn't been
62
229470
6510
음, 모든 사람은 이에 대해 자신만의 의견을 가지고 있습니다.
지금까지 2개에서 3개로 늘어난 것은 큰 변화는 아니었던 것 같아요
03:55
a huge change.
Dan:
63
235980
1734
.
댄:
03:57
Yeah. Not too bad.
Vanessa:
64
237714
1116
네. 나쁘지 않아.
Vanessa:
03:58
Maybe it's just because she's pretty chill. And
I think that this summer has been really special
65
238830
6030
아마도 그녀가 꽤 냉정해서 그런 것 같아요. 그리고 집에 계셨기 때문에
이번 여름은 정말 특별했다고 생각합니다
04:04
because you've been home. I've had another
parent at home at all times to help with
66
244860
7800
.
집에는 항상
04:13
all the children. So instead of being parenting
alone, being a parent alone with three kids,
67
253200
6900
모든 아이들을 도와줄 다른 부모님이 계십니다. 따라서 혼자 양육하는 대신
, 세 자녀를 둔 부모가 되는 대신,
04:20
right now we've got two parents at home at
all times. But when you're watching this,
68
260100
5820
지금은 집에 항상 두 명의 부모가 있습니다
. 하지만 이 영상을 보고 계시다면
04:25
that is changing because school is starting
back. Dan's going back to work at the school
69
265920
5400
학교가 다시 시작되기 때문에 상황이 바뀌고 있습니다
. Dan은 자신이 일하는 학교로 다시 돌아갑니다
04:31
where he works. Theo will also be going to
school. Freddie will be going to preschool,
70
271320
3780
. 테오도 학교에 갈 예정입니다
. 프레디는 유치원에 갈 예정이므로
04:35
so it'll be a little bit trickier. So maybe
we'll keep you updated. That's the final
71
275100
3360
좀 더 까다로울 것입니다. 그러면 계속해서
소식을 전해드리겠습니다. 이것이 최종
04:38
answer.
Dan:
72
278460
780
답변입니다.
Dan:
04:39
Yeah, I think it's a lot trickier for
moms, especially when they're at home.
73
279240
4380
네,
특히 집에 있는 엄마들에게는 훨씬 더 까다로운 일인 것 같아요.
04:45
Now that I've been home for the summer, it's
actually been harder for me, I think overall,
74
285120
4380
이제 여름 동안 집에 있기 때문에
실제로 더 힘든 일이 된 것 같습니다. 전반적으로 생각해보면,
04:49
because you're always holding or
caring for somebody all the time.
75
289500
3600
당신은
항상 누군가를 안고 있거나 보살펴 주고 있기 때문입니다.
04:53
Vanessa:
There's no break.
76
293100
645
04:53
Dan:
And that's especially
77
293745
735
바네사:
쉬는 시간은 없어요.
Dan:
특히
04:54
true with the baby. So it's just cycling
through the kids. Who am I tending to now?
78
294480
5100
아기의 경우에는 더욱 그렇죠. 그래서
아이들 사이를 순환하는 것뿐입니다. 나는 지금 누구를 돌보고 있는 걸까?
04:59
Vanessa:
Yeah. Sometimes we say if it's not one, it's the
79
299580
2700
바네사:
응. 때때로 우리는 그것이 하나가 아니면 다른 것이라고 말합니다
05:02
other. Somebody is always having a problem at all
times. Hopefully it's not all three at the same
80
302280
6660
. 누군가는 항상 문제를 안고 있습니다
. 세 가지가 동시에 발생하지 않기를 바랍니다
05:08
time. I think that only happened one time so far.
Dan:
81
308940
2934
. 내 생각엔 그런 일이 지금까지 딱 한 번 있었던 것 같아.
댄:
05:11
Wait, when?
Vanessa:
82
311874
966
잠깐, 언제요?
Vanessa:
05:12
Everyone was crying.
Dan:
83
312840
1350
모두가 울고 있었어요.
댄:
05:14
Oh yeah.
Vanessa:
84
314190
810
아, 그렇죠.
Vanessa:
05:15
And we were almost there.
We were almost crying too.
85
315000
2580
거의 다 왔어요.
우리도 거의 울 뻔했어요.
05:17
Dan:
I don't know. At that point,
86
317580
1200
댄:
모르겠어요. 그 시점에서,
05:18
you just kind of look at each other and you
kind of laugh like, because you're like,
87
318780
2640
당신은 그냥 서로를 바라보고
약간 웃습니다. 왜냐하면 당신은
05:21
"What am I going to do now? I
don't know. They're all crying."
88
321420
2880
"이제 어떡하지?
모르겠어요. 다들 울고 있어요."라고 생각하기 때문입니다.
05:24
Vanessa:
Well, here we go, diving in-
89
324300
2400
Vanessa:
자, 여기 뛰어들겠습니다.
05:26
Dan:
Let's let them cry.
90
326700
468
Dan:
울게 놔두자고요.
05:27
Vanessa:
And I saw a picture once. It's a Facebook
91
327168
3492
바네사:
그리고 한번은 사진을 본 적이 있어요. 페이스북
05:33
page. It's also an Instagram page called Humans
of New York. Maybe you've seen it before. If not,
92
333180
5100
페이지입니다. Humans
of New York이라는 Instagram 페이지이기도 합니다. 어쩌면 당신은 전에 그것을 본 적이 있을 것입니다. 그렇지 않다면
05:38
I highly recommend it because it's a great way
to get little snippets of language and culture.
93
338280
4320
언어와 문화의 작은 조각을 얻을 수 있는 좋은 방법이기 때문에 적극 권장합니다.
05:42
Anyway, there's a guy who goes around New York
taking pictures of strangers, and he asked them
94
342600
5160
어쨌든, 뉴욕을 돌아다니며
낯선 사람들의 사진을 찍는 남자가 있는데, 그 사람이 그들에게
05:47
a bit about their lives and they usually share
something pretty interesting, I think. But there
95
347760
4620
그들의 삶에 대해 조금 물었고 그들은 대개
꽤 흥미로운 것을 공유하는 것 같아요. 그런데
05:52
was one couple he took a picture of and they had a
young child with them and he said something like,
96
352380
5100
사진을 찍은 커플이 있는데
어린 아이를 데리고 있었는데 그런 말을 하더군요.
05:58
or they said something about the process of
deciding whether or not they should have children.
97
358080
4380
혹은
아이를 가질지 말지 결정하는 과정에 대해 이야기하더군요.
06:03
And they're like, "I don't know. We like our
lives now. Should we have kids?" And I think the
98
363060
4980
그리고 그들은 "모르겠어요. 우리는
지금의 삶이 좋아요. 아이를 가져야 할까요?"라고 말하더군요. 그리고 제 생각에
06:08
husband, he said, "Well, having kids is the full
human experience. Humans have been having children
99
368040
7440
남편은 "글쎄, 아이를 갖는 것은
인간의 완전한 경험입니다. 인간은 아이를 낳고
06:15
and being around children for eternity." And so-
Dan:
100
375480
4950
영원히 아이들과 함께 있어 왔습니다."라고 말했습니다. 그래서-
Dan:
06:20
He's right.
Vanessa:
101
380430
570
그 말이 맞아요.
Vanessa:
06:21
She said that when their child is screaming in
the bath or having a crazy time, they just look
102
381000
5640
자녀가 욕조에서 소리를 지르거나
신나는 시간을 보낼 때, 그들은 단지
06:26
at each other and say, "Full human experience."
And really, that's kind of all you can do. Yeah,
103
386640
5820
서로를 바라보며 "완전한 인간 경험"이라고 말합니다.
그리고 실제로, 그것이 당신이 할 수 있는 전부입니다. 네,
06:32
I get frustrated sometimes. I get angry sometimes.
But in the end, you kind of just got to take a
104
392460
5940
가끔 답답할 때가 있어요. 나는 가끔 화가 난다.
하지만 결국에는 한
06:38
step back and go, "All right."
Dan:
105
398400
2190
발 뒤로 물러서서 "괜찮아"라고 말해야 합니다.
Dan:
06:40
You just keep telling yourself, "I
hope it'll be worth it someday."
106
400590
2730
계속 스스로에게 "
언젠가는 그럴 만한 가치가 있기를 바라요."라고 말하죠.
06:43
Vanessa:
We are experiencing the full human experience.
107
403320
3335
Vanessa:
우리는 인간의 완전한 경험을 경험하고 있어요.
06:46
Dan:
It's not really that bad though.
108
406655
2472
Dan:
그래도 그렇게 나쁘지는 않아요.
06:49
Vanessa:
No.
109
409128
755
06:49
Dan:
In general it's been
110
409883
1717
Vanessa:
아니요.
Dan:
전반적으로
06:51
very nice and very rewarding, that's the word.
Vanessa:
111
411600
2880
매우 친절하고 보람찬 시간을 보냈습니다. 바로 그거예요.
바네사:
06:54
Yeah. I think that's the thing
about parenting is that on paper
112
414480
3060
네. 내 생각에
육아에 관한 문제는 서류상으로
06:58
there's a lot of negatives. You got to
change your life. It's expensive. There's
113
418500
7620
부정적인 것이 많다는 것입니다.
인생을 바꿔야 합니다. 비싸요. 할
07:06
a lot of work.
Dan:
114
426120
720
07:06
You got to change diapers.
Vanessa:
115
426840
736
일이 많아요.
댄:
기저귀를 갈아야 해요.
Vanessa:
07:07
You got to change diapers. There's a
lot of negatives on paper involved,
116
427576
2204
기저귀를 갈아야 해요.
서류상으로는 부정적인 면이 많이 있지만
07:09
but I think anyone who has been a parent, or if
you've been an aunt and you've helped to take
117
429780
4380
부모가 된 사람이나
이모가 되어 여동생
07:14
care of your sister's child or a grandmother and
taking care of other children, it's intangible the
118
434160
7980
의 아이나 할머니를 돌보고
다른 아이들을 돌보는 데 도움을 준 사람이라면 누구나 그럴 것입니다. 무형의
07:22
reward, which that's a great vocabulary word.
Just as a little reminder. We will be talking
119
442140
5280
보상입니다. 정말 좋은 어휘네요.
약간의 알림으로. 몇 주 후에 제 YouTube 채널에서
07:27
about some key vocabulary from this conversation
in a couple of weeks on my YouTube channel,
120
447420
5700
이 대화의 몇 가지 주요 어휘에 대해 이야기할 예정이니
07:33
so don't miss that video. Make sure you subscribe
to the Speak English With Vanessa YouTube channel
121
453120
5460
해당 동영상을 놓치지 마세요. 이 수업에 대한 몇 주 후에 제공되는 어휘 수업을 받을 수 있도록
Speak English With Vanessa YouTube 채널을 구독하세요
07:38
so that you can get the vocabulary lesson
coming in a few weeks about this lesson.
122
458580
5580
.
07:44
All right, let's go to our next question. Our
next question also has to do with parenting
123
464160
4500
좋습니다. 다음 질문으로 넘어가겠습니다.
다음 질문은 육아와도 관련이 있으며
07:48
and it's talking about competition. How do
you handle competition between siblings?
124
468660
6180
경쟁에 관한 것입니다.
형제자매 간의 경쟁을 어떻게 처리하나요?
07:54
First of all, let's talk about what
is competition between siblings.
125
474840
2632
먼저
형제자매 간의 경쟁이 무엇인지부터 이야기해 보겠습니다.
07:57
Dan:
And these are big questions. I
126
477472
1508
Dan:
그리고 이것은 큰 질문입니다.
07:58
don't know if I'm ready for the surprise.
Vanessa:
127
478980
1800
제가 놀랄 준비가 되었는지 모르겠습니다.
Vanessa:
08:00
Alex, Vera and Claudio were not
holding back with their questions.
128
480780
2820
Alex, Vera 및 Claudio는
질문에 주저하지 않았습니다.
08:05
Dan:
Yeah.
129
485100
112
08:05
Vanessa:
Yeah, let's talk about
130
485212
668
08:05
what is competition first.
Dan:
131
485880
1380
댄:
응.
Vanessa:
응,
먼저 경쟁이 무엇인지부터 얘기해보자.
Dan:
08:07
Yeah, competition is where two people
can't win. Only one person can win.
132
487260
7380
네, 경쟁은 두 사람이
이길 수 없는 곳이에요. 오직 한 사람만이 승리할 수 있습니다.
08:14
Vanessa:
Yeah.
133
494640
450
바네사:
응.
08:15
Dan:
And so-
134
495090
570
08:15
Vanessa:
Fighting, arguing-
135
495660
652
Dan:
그래서-
Vanessa:
싸우고, 말다툼을 하고-
08:16
Dan:
... they're kind of competing
136
496312
848
Dan:
...
08:17
for the one prize, basically.
Vanessa:
137
497160
2514
기본적으로 그들은 하나의 상을 놓고 일종의 경쟁을 벌이는 거죠.
Vanessa:
08:19
Which usually I think that prize in a
family is your parents' attention. So
138
499674
5286
일반적으로 가족 중 가장 중요한 것은
부모님의 관심이라고 생각합니다. 그래서
08:24
there's only two of us, and sometimes there's
only one of us at home. So that competition
139
504960
5100
우리는 둘뿐이고 때로는
집에 우리 중 한 명만 있을 때도 있습니다. 그래서 경쟁은
08:30
is often, they're not thinking, "I want to be the
one to get Mom's attention the most." They're not
140
510840
5280
'내가
엄마의 관심을 가장 많이 받는 사람이 되고 싶다'고 생각하지 않는 경우가 많습니다. 그들은
08:36
really consciously thinking that, but that's just
by nature how it is, that the limited resource
141
516120
6600
실제로 의식적으로 그렇게 생각하지는 않지만, 그것은
본질적으로 제한된 자원이
08:42
is our attention. So siblings, that's brothers
and sisters, the competition between siblings,
142
522720
6480
우리의 관심을 끌고 있다는 것입니다. 그럼 형제자매, 그게 형제
자매, 남매 간의 경쟁,
08:49
do we do anything about that?
Dan:
143
529200
2700
우리가 그것에 대해 뭔가를 할 수 있나요?
Dan:
08:51
Yes, especially in the sense of our attention.
I think we try to give each kid attention,
144
531900
6600
네, 특히 우리의 관심을 끄는 의미에서요.
우리는 각 어린이에게 관심,
08:58
especially one-on-one attention. Although I've
noticed that with Freddie, our second one,
145
538500
5160
특히 일대일 관심을 주려고 노력하는 것 같습니다.
두 번째인 Freddie의 경우에는
09:03
he definitely cries out for attention a lot
more. He does more things to make you say,
146
543660
7680
확실히 더 많은 관심을 끌려고 외치는 것을 보았습니다
. 그는 당신이 "뭐하고 있어?"라고 말하게 만들기 위해 더 많은 일을 합니다.
09:11
"What are you doing?"
Vanessa:
147
551340
1140
Vanessa:
09:12
Little naughty things sometimes.
Dan:
148
552480
1500
가끔은 약간 장난스러운 일도 있어요.
Dan:
09:13
A lot more naughty things and a lot more like,
"Hey, look at me, look at me, daddy," and stuff
149
553980
5400
훨씬 더 장난스러운 것들이 많고
"야, 나 좀 봐, 아빠" 같은 말과
09:19
like that. So he is a lot more direct about
it, I think. And it's probably because he's
150
559380
4500
같은 것들이 더 많아. 그래서 그는 그것에 대해 훨씬 더 직접적이라고
생각합니다. 그리고 아마도 그가
09:23
the second child.
Vanessa:
151
563880
1620
둘째 아이이기 때문일 것입니다.
바네사:
09:25
Yeah. Yeah. I mean, you're the second child.
You're the middle child. You're like Freddie.
152
565500
4005
네. 응. 내 말은, 당신은 두 번째 아이라는 거죠.
당신은 중간 아이입니다. 당신은 프레디와 같습니다.
09:29
Dan:
Apparently I was the quiet one though.
153
569505
1635
Dan:
그래도 나는 조용한 사람이었던 것 같아요.
09:31
Vanessa:
Yeah?
154
571140
540
09:31
Dan:
Yeah, like
155
571680
660
바네사:
응?
Dan:
네, 마치
09:32
easygoing.
Vanessa:
156
572340
1140
태평한 것 같아요.
Vanessa:
09:33
Did you ever-
Dan:
157
573480
510
09:33
I was sneaky though.
Vanessa:
158
573990
1350
그런 적이 있었나요?
Dan:
하지만 저는 교활했어요.
Vanessa:
09:35
I think that's a cry for attention too. Like
doing little things to try to get away with it
159
575340
5640
그것도 관심을 달라는 외침인 것 같아요. 예를 들어,
그 일에서 벗어나기 위해 작은 일을 하는 것,
09:40
and just ... I don't know. Did you ever feel
like you lacked attention from your parents?
160
580980
4980
그리고 그냥... 모르겠어요.
부모님의 관심이 부족하다고 느낀 적이 있나요?
09:45
Dan:
Is this about my childhood now?
161
585960
1500
Dan:
지금 이게 내 어린시절에 관한 건가요?
09:47
Vanessa:
Yes. We're turning it on you.
162
587460
1800
바네사:
응. 우리는 당신을 켜고 있습니다.
09:50
Dan:
Yeah,
163
590520
600
Dan:
네,
09:51
maybe a little bit, because it was the I was the
easy child and my brother was a little bit more of
164
591120
6600
좀 그럴지도 모르겠습니다. 왜냐하면 저는 좀 더
쉬운 아이였고 형은 좀 더
09:57
the squeaky wheel is the expression we use. The
squeaky wheel gets the oil. Is that the saying?
165
597720
5940
삐걱거리는 바퀴가 우리가 사용하는 표현이기 때문입니다.
삐걱거리는 바퀴에 기름이 묻습니다. 그 말이요?
10:03
Vanessa:
Yep. Yep.
166
603660
536
바네사:
응. 네.
10:04
Dan:
So yeah, he was a little more of
167
604196
2404
Dan:
그렇군요. 그 사람은
10:06
a challenging kid than I was.
Vanessa:
168
606600
2490
저보다 좀 더 도전적인 아이였어요.
Vanessa:
10:09
So your parents' attention was on him?
Dan:
169
609090
630
10:09
At least from my parents' perspective. Yeah.
Vanessa:
170
609720
2400
그럼 부모님의 관심이 그 사람에게 쏠렸나요?
댄:
적어도 부모님 입장에서는요. 응.
바네사:
10:12
Yeah. I mean, that's what I've heard, that
they put a lot of attention on him because
171
612120
3900
네. 내 말은, 그 사람이
10:16
he was either more difficult or they perceived
him as more difficult. And so it's not that you
172
616020
5220
더 까다롭거나
더 어렵다고 인식했기 때문에 그에게 많은 관심을 기울이고 있다고 들었습니다. 그래서 당신이
10:21
got ignored. It's just that maybe they felt
like you didn't need that type of attention.
173
621240
3656
무시당한 것은 아닙니다. 아마도 그들은
당신에게 그런 관심이 필요하지 않다고 느꼈을 것입니다.
10:24
Dan:
Well, they just
174
624896
604
Dan:
글쎄요, 그 사람들은
10:25
thought that I was like, "He's good.
Look at him. He's happy. He's doing his
175
625500
3780
제가 "그 사람 잘해요. 저
사람 좀 보세요. 그는 행복해요. 그 사람은 자기
10:29
thing. Yeah."
Vanessa:
176
629280
900
할 일을 하고 있어요. 응."이라고 생각했을 뿐입니다.
바네사:
10:30
Yeah.
Dan:
177
630180
540
10:30
And inside, I mean ... Well, yeah. I maybe had
some problems down the road because of it, maybe.
178
630720
5926
네.
댄:
그리고 내부는... 음, 네.
어쩌면 그 때문에 앞으로 몇 가지 문제가 생겼을 수도 있습니다.
10:36
Vanessa:
Yeah, I
179
636646
674
Vanessa:
네, 제
10:37
think everyone wants as much of their parents'
attention as possible, and I'm sure you did too.
180
637320
4320
생각엔 모든 사람이 부모님의 관심을 최대한 받고 싶어하는 것 같아요
. 당신도 그랬을 거라고 확신해요.
10:41
Dan:
Yeah. But I think Freddie is much
181
641640
1920
댄:
응. 하지만 프레디는
10:43
more direct than I was. He's pretty ...
Vanessa:
182
643560
2160
나보다 훨씬 더 직접적이라고 생각해요. 그 사람은 예뻐요...
Vanessa:
10:45
But I think that's good. I want
to know what he's thinking.
183
645720
3111
하지만 그게 좋은 것 같아요.
그 사람이 무슨 생각을 하는지 알고 싶어요.
10:48
Dan:
He's very headstrong. He's more your sister
184
648831
2169
댄:
그 사람은 아주 고집이 세거든요. 그 사람은 나보다 더 네 여동생이야
10:51
than me. Her sister is the second child too.
Vanessa:
185
651000
4320
. 그녀의 여동생도 둘째 아이입니다.
바네사:
10:55
Yeah. One that will tell you, "I want this and I
want it now, and I'm not going to stop until I get
186
655320
4320
네. "나는 이것을 원하고
지금 원하고 그것을 얻을 때까지 멈추지 않을 것입니다
10:59
it," that kind of attitude.
Dan:
187
659640
1427
"라고 말하는 태도.
댄:
11:01
Yeah. That's exactly what I want.
Vanessa:
188
661067
1273
네. 그것이 바로 내가 원하는 것입니다.
바네사:
11:02
Yes.
Dan:
189
662340
300
11:02
Yeah.
Vanessa:
190
662640
300
11:02
Yeah. But I think, that was one of my thoughts
when we were deciding whether or not we wanted
191
662940
5520
네.
댄:
네.
바네사:
네. 하지만 내 생각엔
우리가
11:08
to have a third kid was will I be able to give
enough attention to Freddie because it's kind of
192
668460
6720
셋째 아이를 갖고 싶은지 여부를 결정할 때 내 생각 중 하나는 '내가
프레디에게 충분한 관심을 줄 수 있을까'였습니다. 왜냐하면 그건
11:15
a stereotype that the middle child gets glossed
over or like forgotten. And I love Freddie. I
193
675180
7440
둘째 아이가 무시당하거나
좋아한다는 일종의 고정관념이기 때문입니다. 잊혀진. 그리고 나는 프레디를 사랑해요. 나는
11:22
don't want him to be glossed over, but kind
of by default, we spent years with only Theo.
194
682620
5640
그를 얼버무리는 것을 원하지 않지만
기본적으로 우리는 테오와만 몇 년을 보냈습니다.
11:28
Dan:
He won't let you not get attention.
195
688260
1350
댄:
그 사람은 당신이 관심을 받지 못하게 놔두지 않을 거예요.
11:29
Vanessa:
And then I have a baby,
196
689610
1110
Vanessa:
그리고 아기가 생겨서
11:30
so I have to spend time with her. And so what
happens to the middle child kind of by default,
197
690720
4860
아기와 함께 시간을 보내야 해요. 그래서
기본적으로 중간 아이에게 무슨 일이 일어나면,
11:35
they get a little bit less attention their
whole lives. So I wanted to make sure that
198
695580
5400
그들은 평생 동안 관심을 조금 덜 받게 됩니다
. 그래서 저는
11:40
that was something that I could handle, because
yeah, I love Freddie. I don't want him to get
199
700980
4680
그것이 제가 감당할 수 있는 일인지 확인하고 싶었습니다.
왜냐하면 저는 프레디를 사랑하기 때문입니다. 나는 그 사람이
11:45
less attention. But I think he's ready to stand
up for himself. He's got a strong personality.
200
705660
5561
관심을 덜 받는 것을 원하지 않습니다. 하지만 내 생각엔 그는 스스로를 옹호할 준비가 되어 있는 것 같아요
. 그는 강한 성격을 가지고 있습니다.
11:51
Dan:
Yeah, he does. What
201
711221
1099
댄:
응, 그래요.
11:52
about competition with each other? Because
that's how I would've initially taken this.
202
712320
3772
서로간의 경쟁은 어떻습니까? 왜냐하면
처음에는 그렇게 받아들였을 테니까요.
11:56
Vanessa:
Like fighting with each other maybe?
203
716092
1328
Vanessa:
어쩌면 서로 싸우는 것 같은 건가요?
11:57
Dan:
Yeah, or like, I mean, I have noticed that
204
717420
4440
Dan:
네, 아니면
12:01
Freddie will say, "I can do this the best."
Vanessa:
205
721860
2820
프레디가 "내가 이걸 제일 잘할 수 있어"라고 말하는 걸 본 것 같아요.
바네사:
12:04
Yeah.
Dan:
206
724680
600
네.
Dan:
12:05
And Theo will be like, "No, I can do it better."
So they kind of have these little arguments.
207
725280
4770
그리고 Theo는 "아니, 내가 더 잘할 수 있어"라고 말할 거예요.
그래서 그들은 이런 작은 주장을 가지고 있습니다.
12:10
Vanessa:
I think we try not to compare them with each other
208
730050
2550
Vanessa:
우리는 그들 앞에서 서로 비교하지 않으려고 노력하는 것 같아요
12:12
in front of them. Sometimes when we're talking
with just each other, when the kids are asleep,
209
732600
4260
. 가끔 우리가 서로 이야기를 할 때
, 아이들이 자고 있을 때,
12:16
we might say, "Is this okay? Theo didn't do this
and Freddie's doing this." We might talk amongst
210
736860
4500
"이거 괜찮아? 테오가 한 게 아니고
프레디가 이렇게 하는 거야"라고 말할 수도 있습니다. 그것에 대해 우리끼리 이야기할 수도 있겠지만
12:21
ourselves about that, but I think it's really
important to not say, "Theo does this. Freddie,
211
741360
6360
,
"테오가 이걸 해. 프레디,
12:27
you should do it too." Or, "Freddie, Theo
doesn't do that. Look at him." That kind of
212
747720
4140
너도 해야 해"라고 말하지 않는 것이 정말 중요하다고 생각합니다. 또는 "프레디, 테오는
그런 짓 안 해. 저 사람 좀 봐." 그런 종류의
12:32
comparison. It's better to keep it, I think more
general like don't hit instead of saying, "Theo
213
752520
6360
비교죠. 그대로 두는 게 더 나은데,
"테오는
12:38
doesn't hit. You shouldn't hit too." Just don't
hit, keeping it as a rule versus a comparison.
214
758880
6240
안 때려. 너도 때리면 안 돼."라고 말하는 것보다 안 때리는 게 더 일반적이라고 생각한다. 그냥
치지 말고 비교를 위한 규칙으로 유지하세요.
12:46
Also, I would highly recommend if you have
multiple children or if you are a grandparent that
215
766080
5280
또한,
자녀가 여러 명이거나 손자가
12:51
has multiple grandkids, there's a book called ...
Dan:
216
771360
4200
여러 명인 조부모라면 ...
Dan:
12:55
Siblings?
Vanessa:
217
775560
1620
형제자매?라는 책을 권해 드립니다.
바네사:
12:57
Yes.
Dan:
218
777180
824
네.
댄:
12:58
Rivalry?
Vanessa:
219
778004
16
12:58
There's a book. Siblings Without
Rivalry is like the older-
220
778020
3753
경쟁?
바네사:
책이 있어요. 경쟁 없는 형제자매는
이전 버전과 같습니다.
13:01
Dan:
Oh, that's a different one-
221
781773
495
Dan:
아, 그건 다릅니다.
13:02
Vanessa:
... older version. It's
222
782268
1632
Vanessa:
... 이전 버전입니다.
13:05
Peaceful Parent, Happy Siblings. It took me a
moment to think of that. Peaceful Parent, Happy
223
785880
4920
평화로운 부모, 행복한 형제자매입니다.
그 생각을 하는 데 시간이 좀 걸렸습니다. 평화로운 부모, 행복한
13:10
Siblings. I'll put a picture of it right here on
Dan's face. This book gives amazing tips about how
224
790800
7740
형제자매. 바로 여기 Dan의 얼굴에 사진을 찍을게요
. 이 책은
13:18
to help there be less competition between siblings
and just have your kids get along. Because I think
225
798540
5220
형제자매 간의 경쟁을 줄이고
자녀가 사이좋게 지내도록 돕는 방법에 대한 놀라운 팁을 제공합니다. 왜냐하면,
13:23
when I see you with your siblings as adults, you
guys get along really well. It's so nice that at
226
803760
8460
어른이 되어 형제자매들과 함께 있는 모습을 보면
정말 사이가 좋은 것 같거든요.
13:32
Christmas when everyone-
Dan:
227
812220
940
크리스마스에 모두가-
Dan:
13:33
Overall-
Vanessa:
228
813160
16
13:33
... gets together. Yeah, some
people dread going to ...
229
813176
3114
전반적으로-
Vanessa:
... 함께 모이는 게 너무 좋아요. 네, 어떤
사람들은...
13:36
Dan:
Well, that's true.
230
816290
850
Dan:
글쎄요, 맞습니다.
13:37
Vanessa:
Like family gatherings because they
231
817140
1800
Vanessa:
가족 모임을 좋아해요.
13:38
just fight with their siblings or they just have
a terrible relationship. And I feel like you guys
232
818940
4680
형제자매들과 싸우거나
관계가 좋지 않기 때문이죠. 그리고 저는 여러분이
13:44
get along, you play games, you enjoy chatting.
Dan:
233
824400
2580
사이좋게 지내고, 게임을 하고, 채팅을 즐기는 것 같아요.
Dan:
13:46
Me and my brother can be a bit,
but that's I think, I don't know,
234
826980
3120
나와 내 동생은 조금 그럴 수
있지만 그건 내 생각엔, 잘 모르겠어, 그건
13:50
I think that's brother stuff.
Vanessa:
235
830100
1380
형제 문제인 것 같아.
바네사:
13:51
Yeah. I think compared to what it could be, from
my opinion as an outsider, I think that you guys
236
831480
7920
네. 있을 수 있는 것에 비하면
아웃사이더인 제 생각에는
13:59
have what I would want my kids to have.
Dan:
237
839400
1740
제가 제 아이들에게 바라는 것을 여러분이 갖고 계신 것 같아요.
Dan:
14:01
We've mellowed out with age too. There was
definitely phases in me and my brother's life
238
841140
4920
우리도 나이가 들면서 부드러워졌습니다.
나와 내 동생의 삶에는
14:06
where it was pretty contentious.
Vanessa:
239
846060
2700
확실히 논쟁의 여지가 있는 단계가 있었습니다.
바네사:
14:08
Yeah. What'd you guys do?
Dan:
240
848760
1950
네. 너희들은 무엇을 했나요?
댄:
14:10
We fought a lot in high school.
Vanessa:
241
850710
2070
우리는 고등학교 때 많이 싸웠어요.
바네사:
14:12
Yeah? Did you ever-
Dan:
242
852780
900
응? 혹시-
Dan:
14:13
Middle school, high school-
Vanessa:
243
853680
716
중학교, 고등학교-
Vanessa:
14:14
... physically hit each other?
Dan:
244
854396
1564
... 서로 신체적으로 때린 적 있나요?
댄:
14:15
Yes.
Vanessa:
245
855960
960
네.
Vanessa:
14:16
I think that's probably normal.
Dan:
246
856920
2160
아마 그게 정상인 것 같아요.
댄:
14:19
Yeah. I mean, Theo and Freddie do sometimes
too, but not too often. I think Theo is
247
859080
7440
네. 내 말은, 테오와 프레디도 가끔씩은
하지만 너무 자주는 아니라는 거죠. 내 생각에 테오는
14:26
actually pretty good at recognizing
that he's the older brother and not
248
866520
4500
실제로 자신이 형이라는 사실을 꽤 잘 인식하고
있으며
14:32
always being so serious about the competition.
And then Freddie will even recognize, "Well,
249
872040
5700
항상 경쟁에 대해 그렇게 진지하지는 않습니다.
그러면 프레디는 "글쎄,
14:37
someday when I'm bigger, I'll get better at
this." So they almost both have a little bit
250
877740
4380
언젠가 내가 더 크면 이 일을 더 잘하게 될 거야
"라고 인식할 것입니다. 그래서 거의 둘 다 약간
14:42
of recognition.
Vanessa:
251
882120
930
의 인지도를 가지고 있습니다.
바네사:
14:43
Yeah. But the other day when Theo wasn't at home,
he was at a friend's house and we were talking to
252
883050
4950
네. 그런데 얼마 전 테오가 집에 없을 때
그는 친구 집에 있었고 우리는 프레디와 이야기를 나누고 있었습니다
14:48
Freddie. We were like, "Oh, what would it be like
if you were the oldest sibling, Freddie?" He got
253
888000
5040
. 우리는 "아,
네가 맏형이라면 어떨지, 프레디?"라고 생각했어요. 그 사람은 내가 모든 사람
14:53
this look on his face like I would be bigger than
everyone, I would get to do everything better than
254
893040
6300
보다 더 커질 것 같은 표정을 지었고
,
14:59
everyone, like he ...
Dan:
255
899340
1131
그 사람처럼 모든 일을 더 잘할 것 같은 표정을 지었습니다.
Dan:
15:00
He loved this idea.
Vanessa:
256
900471
669
그는 이 아이디어를 좋아했습니다.
바네사:
15:01
Yeah. I think that it's just, yeah,
like I said, by default, the second kid
257
901140
3660
네. 내 생각엔, 그래,
내가 말했듯이, 기본적으로 두 번째 아이와
15:05
and third are going to have kind of a complex
almost that they're not the biggest. But
258
905580
4800
세 번째 아이는 거의 크지 않다는 일종의 콤플렉스를 가질 것입니다
. 하지만
15:10
that's normal. Humans have been dealing with this
forever. So it's not dooming them, but it's just
259
910380
5220
그건 정상입니다. 인간은 이 문제를 영원히 해결해 왔습니다
. 따라서 그것이 그들을 파멸시키는 것은 아니지만, 그것은 단지
15:15
going to be part of their personality.
Dan:
260
915600
1860
그들의 성격의 일부가 될 것입니다.
Dan:
15:17
I think a big picture with our kids, it seems like
maybe we're a little bit fortunate that they're
261
917460
5760
제 생각에는 우리 아이들과 함께 큰 그림을 그리는 것 같아요. 아이들이
너무
15:23
not gung-ho, crazy competitive. I think some kids
can be a lot more, and they're not, especially-
262
923220
8452
경쟁심이 강하지 않아서 다행인 것 같습니다. 내 생각엔 어떤 아이들은
훨씬 더 많은 일을 할 수 있을 것 같은데, 특히 그렇지 않아요.
15:31
Vanessa:
At least at
263
931672
728
Vanessa:
적어도
15:32
this point. I wonder if there's a developmental
stage that ... Well, there's lots of stages we
264
932400
4440
이 시점에서는요. 발달 단계가 있는지 궁금합니다
. 음, 아직 우리가 도달하지 못한 단계가 많이 있습니다
15:36
haven't gotten to yet. Our oldest is only six,
that maybe they'll become more competitive.
265
936840
4590
. 우리 큰 아이는 고작 여섯 살인데,
아마도 더 경쟁력을 갖게 될 것입니다.
15:41
Dan:
Yeah. Or they're just not touchy about it
266
941430
2550
댄:
응. 아니면 단지 같은 방식으로 그것에 대해 민감하지 않을 수도 있습니다
15:43
in the same way. Freddie will say, "I'm the best
digger in the world and I'm doing it the best, and
267
943980
6180
. 프레디는 "나는
세계 최고의 채굴자이고 일을 가장 잘하고 있어. 그리고
15:50
I'm number one," and Theo will be kind of like ...
Vanessa:
268
950160
1800
내가 1위야"라고 말하면 테오는 다음과 같이 말할 것입니다.
바네사:
15:51
"Okay."
Dan:
269
951960
420
"알겠습니다."
댄:
15:52
"Okay."
Vanessa:
270
952380
980
"알겠습니다."
Vanessa:
15:53
He knows you're not really, you're
just saying that because you're three.
271
953360
3700
그 사람은 당신이 사실은 그렇지 않다는 걸 알고 있어요. 당신은
단지 3살이기 때문에 그런 말을 하는 거에요.
15:57
Dan:
I'll show you later.
272
957060
900
15:57
Vanessa:
Yeah. Yeah. I thought that's good. That's good.
273
957960
2640
댄:
나중에 보여드릴게요.
바네사:
응. 응. 나는 그것이 좋다고 생각했다. 좋아요.
16:00
And having a good foundation for their friendship.
I mean, that's the goal. We want our kids to be
274
960600
4200
그리고 그들의 우정을 위한 좋은 기반을 가지고 있습니다.
즉, 그것이 목표입니다. 우리는 우리 아이들이 크면 친구가 되기를 원하며
16:04
friends when they get older and now too.
All right, let's go to our next question.
275
964800
4800
지금도 마찬가지입니다.
좋습니다. 다음 질문으로 넘어가겠습니다.
16:10
This one pivots a little bit from, yeah,
just talking about multiple children.
276
970920
6360
이것은
여러 어린이에 대해 이야기하는 것에서 약간 전환되었습니다.
16:18
This question is a little deeper.
Dan:
277
978000
1440
이 질문은 조금 더 깊습니다.
댄:
16:19
Oh boy.
Vanessa:
278
979440
810
아 이런.
Vanessa: 기술이 결국 부모의 역할을 대신하는 시대에
16:20
The challenge of raising or parenting children
at a time when technology ends up taking over a
279
980250
6390
자녀를 키우거나 양육해야 하는 어려움이 있습니다
16:26
parent's role. Are tech devices dumbing down
our children and what do we currently do?
280
986640
6600
. 기술 기기가 우리 아이들을 둔화시키고 있나요?
현재 우리는 무엇을 하고 있나요?
16:33
Dan:
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
281
993240
1200
댄:
응, 응, 응, 응, 응, 응.
16:34
Vanessa:
What do we currently do
282
994440
2220
Vanessa:
우리는 현재 무엇을 하고
16:36
and what do we plan to do as they get older?
So I think the essence of this question is-
283
996660
3951
있으며 그들이 나이가 들면 무엇을 할 계획인가요?
그래서 제 생각에 이 질문의 핵심은-
16:40
Dan:
Wow, that's a great question.
284
1000611
729
Dan:
와, 정말 좋은 질문이네요.
16:41
Vanessa:
How are screens and tech, I think by tech they
285
1001340
5340
Vanessa:
스크린과 기술은 어떤가요? 제 생각에는 기술이란
16:46
mean screens, affecting children in general. And
then how are we approaching that in our family?
286
1006680
6840
일반적으로 어린이들에게 영향을 미치는 스크린을 의미하는 것 같아요.
그렇다면 우리 가족은 이에 어떻게 접근하고 있나요?
16:54
Which that's a big question.
Dan:
287
1014300
2280
그것은 큰 질문입니다.
Dan:
16:56
Yeah, I think that's like ...
Vanessa:
288
1016580
600
네, 그런 것 같아요...
Vanessa:
16:57
That's something I feel very passionate about. So
I think this was Alex's question. Thank you, Alex,
289
1017180
3900
그게 제가 매우 열정적으로 느끼는 부분이에요. 그래서
이것이 Alex의 질문인 것 같습니다. 좋은 질문을 보내주셔서 감사합니다, Alex님
17:01
for this great question.
Dan:
290
1021080
1530
.
댄:
17:02
Yeah. I mean, I think screens have the
potential to absolutely ruin people,
291
1022610
5790
네. 제 생각에는 화면이
사람, 가족, 어린이를 완전히 망칠 가능성이 있다고 생각합니다
17:08
families, children.
Vanessa:
292
1028400
2340
.
Vanessa:
17:10
Adults too.
Dan:
293
1030740
990
어른도 마찬가지죠.
댄:
17:11
Adults.
Vanessa:
294
1031730
390
성인이요.
바네사:
17:12
Yeah.
Dan:
295
1032120
540
17:12
Yeah.
Vanessa:
296
1032660
540
네.
댄:
네.
Vanessa:
17:13
But children are just, they don't know what
they're getting into. So adults at least have
297
1033200
5760
하지만 아이들은 자신이 무슨 일을 하고 있는지 잘 모릅니다
. 그러니 적어도 어른들은 자신의
17:18
control over their lives.
Dan:
298
1038960
660
삶을 통제할 수 있습니다.
Dan:
17:19
Starting them young is not probably the best
idea. And I don't think people appreciate the
299
1039620
5520
어려서부터 시작하는 것이 아마도 최선의
아이디어는 아닐 것입니다. 그리고 사람들은
17:25
addictive qualities of these things.
People design these to hook you in,
300
1045140
7140
이러한 것들의 중독성을 높이 평가하지 않는 것 같습니다.
사람들은 사용자를 사로잡기 위해 이러한 장치를 설계하므로
17:32
so you'll use them for hours and hours.
And so, yeah, for us, I mean, our kids,
301
1052280
6120
사용자는 몇 시간 동안 사용할 수 있습니다.
그래서, 네, 제 말은, 우리 아이들은
17:38
they do watch stuff on TV, but it's just for a
little bit of time, and then they just have to
302
1058400
6360
TV에서 뭔가를 보긴 하지만 그건 아주
잠시일 뿐이고 그 다음에는
17:44
go outside or play.
Vanessa:
303
1064760
1020
밖으로 나가거나 놀기만 하면 됩니다.
Vanessa:
17:45
Yeah, so usually-
Dan:
304
1065780
720
네, 보통 그렇죠-
Dan:
17:46
And then they don't have iPods,
no computers, no phones, nothing.
305
1066500
2700
게다가 iPod도 없고,
컴퓨터도 없고, 전화기도 없고, 아무것도 없어요.
17:49
Vanessa:
iPods?
306
1069200
840
바네사:
아이팟?
17:50
Dan:
iPads.
307
1070040
840
17:50
Vanessa:
iPods back in the-
308
1070880
896
댄:
아이패드요.
Vanessa:
iPod이 다시-
17:51
Dan:
This is the future-
309
1071776
1012
Dan:
이것이 미래입니다-
17:52
Vanessa:
... 2000s. Hey,
310
1072788
1572
Vanessa:
... 2000년대. 안녕하세요,
17:54
we used to have iPods back in the day.
Dan:
311
1074360
821
예전에는 iPod이 있었습니다.
댄:
17:55
Like iPods.
Vanessa:
312
1075181
19
17:55
Yeah. I think that two decisions that we
decided to make as a family about tech so
313
1075200
6900
iPod과 같습니다.
바네사:
네.
지금까지 기술에 관해 가족으로서 결정한 두 가지 결정은
18:02
far so our kid, oldest-
Dan:
314
1082100
1020
우리 아이인 가장 큰
Dan:
18:03
And they're young, so it's a little easier.
Vanessa:
315
1083120
2010
그리고 그들은 어려서 조금 더 쉽습니다.
Vanessa:
18:05
Yeah, our oldest is only six. I mean,
some people would say it's harder
316
1085130
2790
네, 우리 큰형은 겨우 여섯 살이에요. 내 말은,
어떤 사람들은
18:07
because it acts as a free babysitter.
Dan:
317
1087920
836
무료 베이비시터 역할을 하기 때문에 더 어렵다고 말할 것입니다.
Dan:
18:08
They don't have the friends yet
being like, "Get this thing."
318
1088756
4684
아직 친구가 없어서
'이거 사세요'라고 말하더군요.
18:13
Vanessa:
Yeah. But what
319
1093440
1140
바네사:
응. 하지만
18:14
I mean is people will give their kid a tablet
and it makes the parent have an easier time.
320
1094580
6360
내 말은 사람들이 자녀에게 태블릿을 주고
부모가 더 쉽게 시간을 보낼 수 있다는 것입니다.
18:20
Dan:
Oh, well,
321
1100940
600
Dan:
아, 뭐,
18:21
that's true. The TV is really nice whenever you
need a break. That is the very true statement.
322
1101540
4890
그건 사실이에요. 휴식이 필요할 때마다 TV가 정말 좋습니다
. 그것은 매우 진실한 진술입니다.
18:26
Vanessa:
So the two things that we decided
323
1106430
2070
Vanessa:
그래서 우리가
18:28
to do as a family with tech is one, we don't
own any tablets, but to not give our children
324
1108500
7620
기술을 사용하여 가족이 함께 하기로 결정한 두 가지 일은 하나입니다. 우리는
태블릿을 소유하지 않지만 자녀에게
18:36
a phone or a tablet, so something personal. And
instead when we watch something, we watch it on
325
1116120
6600
휴대전화나 태블릿을 주지 않기 때문에 개인적인 일을 한다는 것입니다. 그리고
우리가 무언가를 볼 때 대신 TV에서 시청하므로
18:42
the TV so it's kind of a community experience.
Even if I'm not watching it, if I'm making lunch
326
1122720
5160
일종의 커뮤니티 경험이 됩니다.
내가 시청하지 않더라도 내가 점심을 준비하고 있는데 상대방이
18:48
and they're watching it, it's not this type of
thing. Instead, they're watching together and
327
1128780
7860
시청하고 있다면 이런
일은 아닙니다. 대신, 그들은 함께 시청하고 있으며
18:56
it's a little bit more of a public experience.
And I'm sure this will change over time as they
328
1136640
4260
좀 더 공개적인 경험에 가깝습니다.
그리고 나는 이것이 시간이 지나면서 그들이 나이가 들면서 변할 것이라고 확신합니다
19:00
get older. But that was kind of one of our goals
because in our relationship, we lived for a long
329
1140900
5160
. 하지만 그것은 우리의 목표 중 하나였습니다.
왜냐하면 우리 관계에서 우리는
19:06
time without a TV in our house. And when we moved
to this house, we had to decide how to use it. And
330
1146060
7380
집에 TV 없이 오랫동안 살았기 때문입니다. 그리고
이 집으로 이사하면서 어떻게 사용할지 결정해야 했습니다. 그리고
19:13
especially with children, that's tricky. So
we decided no personal device, just the TV.
331
1153440
6720
특히 어린이의 경우 이는 까다롭습니다. 그래서
우리는 개인용 기기는 사용하지 않고 TV만 사용하기로 결정했습니다.
19:20
And the second one was have a set time, and also
kind of time of day when they watch something. So
332
1160160
9960
두 번째는 정해진 시간과
무언가를 시청하는 시간을 정하는 것이었습니다. 그래서
19:30
this has worked well for us. Our kids are small.
I'm sure if you have a 12-year-old, you're saying,
333
1170120
4740
이 방법은 우리에게 큰 도움이 되었습니다. 우리 아이들은 작습니다.
12살짜리 아이가 있다면
19:34
"Oh, you have it so easy."
Dan:
334
1174860
1440
'아, 참 쉽구나'라고 말할 것 같아요.
Dan:
19:36
Well, this works a lot better if you start them
young. It's much easier to say, "Hey, this is what
335
1176300
5700
음, 어릴 때부터 시작하면 훨씬 더 효과적입니다
. "야, 이게
19:42
we do," than, "Hey, you watched all this TV, let's
take it away." That's not going to work so well.
336
1182000
3832
우리가 하는 일이야"라고 말하는 것이 "야, 이 TV 다 봤잖아, 치워버리자
"라고 말하는 것이 훨씬 쉽습니다. 그것은 그다지 잘 작동하지 않을 것입니다.
19:45
Vanessa:
Yeah, it's harder to go back.
337
1185832
1980
Vanessa:
응, 돌아가는 게 더 힘들어.
19:47
Dan:
Or, "Here's a tablet. Nevermind,
338
1187812
1388
Dan:
또는 "여기 태블릿이 있습니다. 걱정하지 마세요.
19:49
you can't have a tablet." That's not going to work
so well, or it's not going to be fun for a while.
339
1189200
4440
태블릿은 가질 수 없습니다." 그렇게 하면 잘 작동하지 않거나
한동안 재미가 없을 것입니다.
19:53
Vanessa:
Yeah. So what we
340
1193640
960
바네사:
응. 그래서 우리가
19:54
have done for our kids is there's a specific time
of day. Usually it's before lunch or after lunch,
341
1194600
6300
아이들을 위해 한 일은 하루 중 특정 시간이 있다는 것입니다
. 보통 이맘때쯤 점심 전이나 점심 식사 후입니다
20:00
like around this time. And they before, maybe
like a couple months ago, Freddie started to care,
342
1200900
7080
. 그리고 그 전에는, 아마
몇 달 전부터 프레디가 관심을 갖기 시작했지만,
20:07
but Freddie didn't really care about watching
something. He was too young, two years old. He
343
1207980
5340
프레디는 무언가를 보는 데 별로 관심을 두지 않았습니다
. 그는 너무 어려서 두 살이었습니다. 그는
20:13
didn't really care. But Theo would choose one
program, and this was something that we thought
344
1213320
4680
별로 신경쓰지 않았습니다. 하지만 Theo는 하나의
프로그램을 선택했고 이는 우리가 괜찮다고 생각한 것이었습니다
20:18
was okay. So I think the quality of what they're
watching is important. And obviously that's very
345
1218000
5220
. 그래서 시청자가 시청하는 콘텐츠의 품질이 중요하다고 생각합니다
. 그리고 분명히 그것은 매우
20:23
subjective, what you consider quality. But we
had a couple shows that we thought were okay.
346
1223220
7500
주관적이며 품질을 고려하는 것입니다. 하지만 우리는
괜찮다고 생각한 몇 개의 쇼를 가졌습니다.
20:30
And Theo could choose one show, like 30 minutes.
He could choose which one he wanted to watch. And
347
1230720
6780
그리고 테오는 30분 정도의 쇼 하나를 선택할 수도 있었습니다.
그는 자신이 보고 싶은 것을 선택할 수 있었습니다. 그리고
20:37
when that show is finished, it's done. That's
it. So he watched something for 30 minutes.
348
1237500
4140
그 쇼가 끝나면 끝난 것입니다. 바로 그거예요
. 그래서 그는 30분 동안 무언가를 보았습니다.
20:41
And now that Freddie is also a little bit older
and he's wanting to choose something himself,
349
1241640
5220
그리고 이제 프레디도 조금 나이가 들어서
스스로 뭔가를 선택하고 싶어하니,
20:46
they each choose something. And so they watch
for one hour most days. I would say in the summer
350
1246860
6480
그들은 각자 뭔가를 선택합니다. 그래서 그들은
대부분의 날 1시간 동안 시청합니다. 여름에는
20:53
it's every day, during-
Dan:
351
1253340
716
매일, 수업 중에는-
Dan:
20:54
But not during the school year.
Vanessa:
352
1254056
1564
하지만 학년 중에는 그렇지 않습니다.
Vanessa:
20:55
During the school year they don't watch anything
except on the weekends. But I feel like this
353
1255620
5340
학년 중에는 주말 외에는 아무것도 시청하지 않습니다
. 하지만 저는 이
21:00
specific time of day and a specific length, it's
not just five minute YouTube videos, and then
354
1260960
7980
특정한 시간과 특정한 길이가
단지 5분짜리 YouTube 동영상이 아니라
21:08
it keeps going and keeps going, and then it's
hard to stop that flow. I think as adults, it's
355
1268940
4680
계속 흐르고 계속 흐르다가
그 흐름을 멈추기가 어렵다고 느낍니다. 어른으로서
21:13
hard to stop that when you're watching something,
especially something short. There's no definitive
356
1273620
6300
뭔가, 특히 짧은 것을 볼 때 그걸 멈추기는 어려울 것 같아요
. 확실한
21:19
end. But for our kids, that has worked so well.
There's times of course, when we turn it off and
357
1279920
6300
끝은 없습니다. 하지만 우리 아이들에게는 그게 아주 잘 먹혔어요.
물론 전원을 끄면
21:26
they're cranky or they're fussy, but overall,
this has worked so well. And the truth is,
358
1286220
5400
짜증이 나거나 까다로워지는 경우도 있지만 전반적으로
이 방법은 매우 효과적이었습니다. 그리고 사실은 하루 4시간 동안 TV를 베이비시터로 사용하지 않기
21:31
it is harder as parents because we
don't use the TV as a babysitter
359
1291620
5280
때문에 부모로서 더 힘든 일입니다
21:37
for four hours a day. They're not watching even
two hours a day. I think at least the science
360
1297560
8880
. 하루에 두 시간도 시청하지 않습니다
. 적어도
21:46
as of now, 2023, says that one hour of TV per
day for children over the age of two is fine.
361
1306440
8580
2023년 현재 과학에서는
2세 이상의 어린이에게 하루에 1시간씩 TV를 시청하는 것이 좋다고 말합니다.
21:55
There's not negative consequences. Obviously, if
they're watching, I don't know, a horror movie,
362
1315020
5100
부정적인 결과는 없습니다. 분명히,
그들이 공포 영화를 보고 있다면, 잘 모르겠지만,
22:00
it's not a good idea, but something appropriate
for children, that's the guidelines. And for me,
363
1320780
8100
좋은 생각은 아니지만,
어린이에게 적합한 것, 그것이 지침입니다. 그리고 저로서는
22:10
that kind of relieved me of some guilt because
I was like, "My kids aren't going to watch TV.
364
1330800
4680
그런 종류의 죄책감이 어느 정도 해소되었습니다.
왜냐하면 저는 '내 아이들은 TV를 보지 않을 거야.
22:15
They're not going to watch screens," blah, blah,
blah. And then I saw that, and I feel like I can
365
1335480
4860
화면도 보지 않을 거야'라고 생각했기 때문입니다
. 그러다가 그걸 보고 2세 이상은
22:20
trust that one hour, limited time over the age
of two, so under the age of two, no screens are
366
1340340
8280
1시간, 제한된 시간을 믿을 수 있겠다는 생각이 들었습니다.
따라서 2세 미만의 화면은
22:29
good for kids, but this kind of idea that this is
okay can kind of relieve you if you're the kind
367
1349640
9120
아이들에게 좋지 않지만, 그래도 괜찮다는 이런 생각은
친절할 수 있습니다. 당신이 부모라면 안심할 수 있겠네요
22:38
of parent, I think especially moms suffer
from this, who would feel guilty about,
368
1358760
4500
. 특히 엄마들이
이로 인해 고통을 겪을 것 같아요. 죄책감을 느끼는 엄마라면,
22:44
yeah, making a decision about letting
your kid watch TV or whatever it might be,
369
1364100
4320
아이에게 TV를 시청하게 하거나 그 밖의 무엇이든 하도록 결정하는 것에 대해, -
22:48
something that-
Dan:
370
1368420
690
Dan:
22:49
I think most parents let their kids watch TV.
Vanessa:
371
1369110
1950
제 생각에는 대부분의 부모는 자녀가 TV를 시청하도록 허용합니다.
바네사:
22:51
Yes. But I think a lot of people feel guilty
about it. They probably do it, but might feel
372
1371060
3840
네. 하지만 많은 사람들이 그것에 대해 죄책감을 느끼는 것 같아요
. 아마 그럴 수도 있지만 죄책감을 느낄 수도 있습니다
22:54
guilty. So I think this kind of relieved me
of some guilt. Anyway, that's what we do.
373
1374900
4380
. 그래서 이 일로 죄책감이 어느 정도 해소된 것 같아요
. 어쨌든, 그게 우리가 하는 일이에요.
23:00
What about the future, because part of this is ...
Dan:
374
1380180
1680
미래는 어떻습니까? 왜냐하면 이것의 일부는 ...
Dan:
23:01
Well, yeah, the elephant in the room is phones.
Vanessa:
375
1381860
2040
네, 방에 있는 코끼리는 전화기입니다.
바네사:
23:03
What do we plan to do? Yeah, what do we plan to do
as they get older? And the plan might be different
376
1383900
4920
우리는 무엇을 할 계획인가요? 네, 그들이 나이가 들면 어떻게 할 계획인가요
? 그리고 계획은
23:08
from the reality.
Dan:
377
1388820
1350
현실과 다를 수도 있습니다.
Dan:
23:10
Well, yeah-
Vanessa:
378
1390170
963
음, 그렇죠-
Vanessa:
23:11
But do you have a plan?
Dan:
379
1391133
27
23:11
I mean, we don't have a solid plan yet,
because we're not sure. I have seen these
380
1391160
5400
그런데 계획이 있나요?
Dan:
내 말은, 우리는 아직 확실한 계획이 없다는 것입니다.
확실하지 않기 때문입니다. 저는 이
23:16
phones that are, they're kind of like
safe phones for kids and they can chat.
381
1396560
4020
전화기를 본 적이 있는데,
아이들에게 안전한 전화기 같고 채팅도 할 수 있는 것 같았습니다.
23:21
But I guess even chatting can be dangerous.
Vanessa:
382
1401540
2280
하지만 채팅조차 위험할 수 있는 것 같아요.
바네사:
23:23
Yeah. Like text their friends kind of thing.
Dan:
383
1403820
2100
네. 친구에게 문자를 보내는 것과 같습니다.
Dan:
23:25
Yeah, and it's got a lot of parental controls
on it. So that would be one option. But I
384
1405920
5280
네, 그리고 여기에는 다양한 자녀 보호 기능이 있습니다
. 그래서 그것은 하나의 선택이 될 것입니다. 하지만 난
23:31
probably wouldn't even give them any phone
until they're in their, I don't know, mid-
385
1411200
4140
아마도 그들이 30대 중반이 될 때까지 그들에게 전화조차 주지 않을 것입니다
23:35
Vanessa:
30s.
386
1415340
1200
.
23:36
Dan:
I was going to say mid-teens.
387
1416540
2640
Dan:
10대 중반이라고 말하려고 했는데요.
23:39
Vanessa:
Yeah. I think ...
388
1419180
1256
바네사:
응. 내 생각엔...
23:40
Dan:
I don't know. I don't see any
389
1420436
1564
Dan:
모르겠어요.
23:42
reason why they would need one.
Vanessa:
390
1422000
1920
왜 필요한지 이유가 없습니다.
바네사:
23:43
Yeah. I think the trickiness
comes when their peers ...
391
1423920
2756
네. 제 생각에 까다로움은
동료들이...
23:46
Dan:
Their peers are going to
392
1426676
964
Dan: 확실히
동료들이
23:47
be pressuring them for sure-
Vanessa:
393
1427640
535
압박을 가할 것입니다.
Vanessa:
23:48
Have phones, and then, yeah, they come home and
say, "Mom, you're the worst mom ever. I don't
394
1428175
5345
전화를 갖고 집에 와서는
"엄마, 넌 최악의 엄마야"라고 말하죠. . 나
23:53
have a phone. I hate you," blah, blah, blah.
And that continues forever. That's tricky.
395
1433520
4620
전화기 없어. 너 싫어." 어쩌구 저쩌구.
그리고 그것은 영원히 계속됩니다. 그건 까다 롭습니다.
23:58
Dan:
I don't think they'll necessarily say that.
396
1438140
2220
Dan:
내 생각엔 그들이 꼭 그렇게 말할 것 같지는 않아요.
24:00
Vanessa:
Mark my words, sweetheart.
397
1440360
823
Vanessa:
내 말을 명심해, 얘야.
24:01
Dan:
I was homeschooled
398
1441183
557
24:01
and I never said that to my parents.
Vanessa:
399
1441740
5580
Dan:
저는 홈스쿨링을 했는데
부모님한테는 그런 말을 한 적이 없어요.
Vanessa:
24:07
Well, did you have peers though? Were you at a
school where you had lots of peers? I think you
400
1447320
4200
음, 그런데 동료가 있었나요?
또래가 많은 학교에 다녔나요? 내 생각엔 당신은
24:11
were really removed from that.
Dan:
401
1451520
1410
정말 그 일에서 벗어난 것 같아요.
Dan:
24:12
Oh, well, later on, yeah.
Vanessa:
402
1452930
1260
아, 음, 나중에요. 예.
Vanessa:
24:14
And we were growing up in the '90s. It was very
different. My family didn't have a phone until ...
403
1454190
6806
그리고 우리는 90년대에 성장했습니다. 매우
달랐습니다. 우리 가족은 그때까지 전화기가 없었습니다...
24:20
Dan:
I got pretty angsty about video games.
404
1460996
1924
Dan:
저는 비디오 게임에 대해 꽤 불안해졌습니다.
24:22
Vanessa:
There's always something to get angsty about.
405
1462920
808
Vanessa:
항상 불안해지는 일이 있어요.
24:23
Dan:
Like, "Why can't you buy me a Nintendo 64, Mom?"
406
1463728
3152
Dan:
"엄마, 왜 나에게 Nintendo 64를 사줄 수 없나요?"
24:26
Vanessa:
Yeah. I think teenagers are going
407
1466880
3360
바네사:
응. 내 생각엔 십대들은
24:30
to be tricky no matter what. That's just the way
it goes. I say this as someone who has no teens at
408
1470240
5040
무슨 일이 있어도 까다로워질 것 같아요. 그게 바로
그 방식입니다. 지금은 십대 자녀가 없는 사람으로서 말씀드리지만
24:35
the moment, but I feel like as parents, we have a
responsibility to deliver our children safely into
409
1475280
9120
, 부모로서
우리 아이들을 성인이 될 때까지 안전하게 인도할 책임이 있다고 생각합니다
24:44
adulthood. That's the goal of parenting.
Dan:
410
1484400
3270
. 그것이 육아의 목표이다.
Dan:
24:47
Safely and not being a drain on society.
Vanessa:
411
1487670
3510
안전하고 사회에 지장을 주지 않습니다.
Vanessa:
24:51
I think that's part of that.
Dan:
412
1491180
1137
그게 그 일부인 것 같아요.
Dan:
24:52
By being a productive member.
Vanessa:
413
1492317
1353
생산적인 회원이 됨으로써요.
바네사:
24:53
Yeah. So part of technology is not just, "Oh, I
don't want you looking at a screen," but there
414
1493670
6630
네. 따라서 기술의 일부는 단순히 "아,
화면을 보지 않았으면 좋겠어"라고 말하는 것이 아니라
25:00
are things about being addicted to technology or
chatting with a stranger online that are extremely
415
1500300
9060
기술에 중독되거나
온라인에서 낯선 사람과 채팅하는 것에는 매우
25:09
dangerous. And yes, there will be, I'm sure, a lot
of tension about why can't I use these apps? Why
416
1509360
7920
위험한 것들이 있습니다. 그리고 그렇습니다.
왜 이 앱을 사용할 수 없는지에 대해 많은 긴장감이 생길 것입니다. 왜
25:17
can't I use this social media?
Dan:
417
1517280
1360
이 소셜 미디어를 사용할 수 없나요?
댄:
25:18
Video games.
Vanessa:
418
1518640
20
25:18
Why can't I play video games all day? My friends
do this. I'm sure there will be a lot of tension
419
1518660
5040
비디오 게임.
Vanessa:
왜 하루 종일 비디오 게임을 할 수 없나요? 내 친구들은
이렇게 해요.
25:23
with our kids about that. That's inevitable.
But I do think that it's a tricky decision
420
1523700
6240
그 점에 대해 우리 아이들은 많은 긴장감을 느낄 것이라고 확신합니다. 그것은 불가피합니다.
하지만 한계가 무엇인지 파악하는 것은 까다로운 결정이라고 생각합니다
25:29
to figure out what's the line.
But my goal is to make sure that
421
1529940
4920
.
하지만 제 목표는
25:35
our kids are safe, not just physically safe,
but mentally and emotionally safe. And there
422
1535460
7080
우리 아이들이 신체적으로 안전할 뿐만
아니라 정신적으로나 감정적으로도 안전한지 확인하는 것입니다. 그리고
25:42
is more and more evidence showing that the more
screen time you have, the more apps you use that
423
1542540
6480
기기 사용 시간이 많을수록
25:49
let you chat with strangers, this is so dangerous
and it's everywhere. So I really want to be aware
424
1549020
7860
낯선 사람과 채팅할 수 있는 앱을 더 많이 사용할수록 이는 매우 위험하며
어디에나 있다는 증거가 점점 더 많아지고 있습니다. 그래서 저는
25:56
constantly of what our kids are exposed to and
train them to realize that, yes, it's hard. Yes,
425
1556880
8760
우리 아이들이 무엇에 노출되는지 지속적으로 인식하고
그것이 어렵다는 것을 깨닫도록 훈련시키고 싶습니다. 네,
26:05
you're not going to like me about this. Yes,
it's going to be ... you're going to be different
426
1565640
4500
당신은 이것에 대해 나를 좋아하지 않을 것입니다. 예,
그럴 것입니다... 당신은
26:10
probably from your peers due to not always ...
Dan:
427
1570140
3000
아마도 동료들과 다를 것입니다. 아마도 항상 그런 것은 아니기 때문일 것입니다...
Dan:
26:13
To some degree.
Vanessa:
428
1573140
1080
어느 정도요.
Vanessa: 하루
26:14
Looking at a phone and playing video games all
day. But that's still for the best. So it's
429
1574220
7440
종일 휴대전화를 보고 비디오 게임을 해요
. 그러나 그것은 여전히 최선입니다. 그래서
26:21
going to be hard, I'm sure.
Dan:
430
1581660
1350
어려울 거라고 확신해요.
Dan: 지금
26:23
I've found so far too, having some parents
and kids with like-minds really helps.
431
1583010
6142
까지 알아본 바에 따르면,
같은 생각을 가진 부모와 자녀가 있는 것이 정말 도움이 됩니다.
26:29
Vanessa:
Like-minded parents, yeah.
432
1589152
1628
Vanessa:
같은 생각을 가진 부모님이군요. 그렇죠.
26:30
Dan:
Yeah, like-minded parents and kids, because
433
1590780
2100
Dan:
네, 같은 생각을 가진 부모와 아이들입니다. 왜냐하면
26:33
I don't know if it's going to continue. I think
it gets harder, but as of now, a lot of parents
434
1593720
5880
계속될지 모르기 때문입니다. 점점
더 어려워질 것 같지만 지금은
26:39
of younger kids are like, "We don't want them to
use this stuff all the time. We've seen what it's
435
1599600
4620
어린 자녀를 둔 많은 부모들이 '우리는 아이들이 이
물건을 항상 사용하는 것을 원하지 않습니다. 우리는 그것이
26:44
done to me, or my family," or, "My brother still
plays Pokemon until the wee hours of the morning."
436
1604220
7020
나나 내 가족에게 어떤 영향을 미치는지 보았습니다. " 또는 "내 동생은 아직도
새벽까지 포켓몬 게임을 해요."
26:51
That's kind of weird. So stuff like that.
Vanessa:
437
1611240
4440
좀 이상하네요. 그래서 그런 것.
Vanessa:
26:55
If your friends kids have friends
that are doing the same things-
438
1615680
2924
친구 아이들에게
같은 일을 하는 친구가 있다면-
26:58
Dan:
I think the hope is that they have
439
1618604
856
Dan:
26:59
friends who are kind of doing similar things and
then they won't feel so left out. Hopefully other
440
1619460
6720
비슷한 일을 하는 친구가 있어서
그렇게 소외감을 느끼지 않기를 바라는 것 같아요. 다른
27:06
parents have enough fortitude to say.
Vanessa:
441
1626180
3420
부모들도 용기를 갖고 말할 수 있기를 바랍니다.
바네사:
27:09
Yeah. And personally I don't-
Dan:
442
1629600
1315
네. 그리고 개인적으로 저는 그렇지 않습니다.
Dan:
27:10
That they're going to put some boundaries on it.
Although I think there is some gray area. You can
443
1630915
6065
그들이 그것에 어느 정도 경계를 두겠다는 것입니다.
비록 회색지대가 있다고 생각하지만.
27:16
test the waters with some things, make it very
clear upfront and see how they handle it. But I
444
1636980
5820
몇 가지 사항으로 문제를 테스트하고, 미리
명확하게 하고 어떻게 처리하는지 확인할 수 있습니다. 하지만 제
27:22
think the internet in general is so unbound
the way that you can just two clicks away,
445
1642800
6360
생각에는 인터넷은 일반적으로
클릭 두 번이면 될 정도로 매우 자유롭습니다.
27:29
pornography, stuff like that is
just rampant all over the place.
446
1649160
4072
음란물 같은 것들이
도처에 만연해 있습니다.
27:33
Vanessa:
Dangerous for children.
447
1653232
698
27:33
Dan:
And so I think
448
1653930
2190
바네사:
아이들에게는 위험해요.
Dan:
그래서 제 생각에는
27:36
that's a really difficult area to say, "Here.
You can just. Yeah, go ahead kid." Yeah, no way.
449
1656120
6540
"여기요.
그냥 하셔도 돼요. 그래, 어서 가세요."라고 말하기가 정말 어려운 부분인 것 같아요. 응, 절대 안돼.
27:42
Vanessa:
Yeah. That's kind
450
1662660
1680
바네사:
응. 그것은
27:44
of the idea of keeping our children's minds and
bodies safe. And the internet is quite unknown,
451
1664340
6780
우리 아이들의 몸과
마음을 안전하게 지키려는 생각입니다. 그리고 인터넷은 잘 알려지지 않았지만
27:51
but I do think, I do have hope that as especially
our generation grows up as parents, there's more
452
1671120
8220
특히
우리 세대가 부모로서 성장함에 따라 더 많은
27:59
information and more studies, and I think there is
kind of a movement away from unlimited technology
453
1679340
6480
정보와 연구가 있기를 바라는 희망이 있다고 생각합니다
28:05
for children and ...
Dan:
454
1685820
2160
. ..
Dan:
28:07
Or just people in general.
Vanessa:
455
1687980
1470
아니면 그냥 일반적인 사람들이던가요.
Vanessa:
28:09
Yeah, for people in general to say, "Yeah, I don't
really want to look at Facebook all day. Yeah, I
456
1689450
3930
네, 일반적으로 사람들이 "그래, 난
하루 종일 Facebook을 보고 싶지 않아. 그래, 난 Vanessa의 동영상을
28:13
don't really want to watch YouTube all day except
for Vanessa's videos." No, don't watch my videos
457
1693380
4620
제외하고는 하루 종일 YouTube를 보고 싶지 않아
."라고 말합니다. 아니요, 하루 종일 내 동영상을 시청하지 마세요
28:18
all day, please. But this kind of idea that we're
becoming more aware of the addictive quality.
458
1698000
7200
. 하지만 우리가
중독성 있는 특성에 대해 더 많이 인식하고 있다는 이런 생각입니다.
28:25
So I have hope that in the future there will be
more people who want to just be careful about
459
1705200
7560
그래서 앞으로는 자녀의 기술 및 화면 소비
등에 주의하려는 사람들이 더 많아지기를 바랍니다
28:32
their kids' consumption of technology and screens
and whatnot. It's not all bad, but you definitely
460
1712760
5940
. 모두 나쁜 것은 아니지만, 확실히
28:38
have to be very careful.
Dan:
461
1718700
2100
매우 조심해야 합니다.
Dan:
28:40
Bad is always hiding around the corner.
Vanessa:
462
1720800
1740
나쁜 것은 항상 모퉁이에 숨어 있습니다.
Vanessa:
28:42
Yes, lurking.
All right, let's go to our final question.
463
1722540
3660
네, 숨어 있어요.
좋습니다. 마지막 질문으로 가겠습니다.
28:46
We do have a bonus question. Let's see if we have
time to get to it. But the fourth question is:
464
1726200
5820
보너스 질문이 있습니다. 접근할 시간이 있는지 살펴보겠습니다
. 네 번째 질문은 다음과 같습니다.
28:52
How do you and Dan usually manage the housework
and the childcare? How do you decide which of you
465
1732020
5700
귀하와 Dan은 집안일과 육아를 보통 어떻게 관리합니까
? 누가
28:57
will take care of what? And the little extra
part of this question is the student asks:
466
1737720
5640
무엇을 처리할지 어떻게 결정하나요? 그리고
이 질문의 작은 추가 부분은 학생이 묻는 것입니다.
29:03
I'd like to know some common expressions to ask
someone like can you wash the dishes? I'll do
467
1743360
5880
누군가에게 ' 설거지를 할 수 있나요? 내가
29:09
the dishes for you. These types of expressions.
So little teaser. When I talk about the vocabulary
468
1749240
5280
당신을 위해 설거지를 할게요. 이런 종류의 표현들입니다.
너무 작은 티저.
29:14
from today's lesson in a few weeks, I'll give
you some expressions to talk about chores,
469
1754520
5160
몇 주 후에 오늘 수업의 어휘에 대해 이야기할 때,
집안일에 대해 이야기할 때,
29:19
about how to delegate chores. Like, "Oh, I'll
do the dishes for you tonight. I know you're
470
1759680
4080
집안일을 위임하는 방법에 대해 몇 가지 표현을 알려 드리겠습니다. "아,
오늘 밤에는 내가 설거지를 해줄게. 너
29:23
really tired." Those types of expressions.
So coming soon to a YouTube video near you.
471
1763760
4560
정말 피곤한 거 알아." 그런 표현들이에요.
곧 가까운 곳에서 YouTube 동영상을 볼 수 있습니다.
29:29
Yeah, how do we decide who will take care of what?
Dan:
472
1769340
2580
그래, 누가 무엇을 처리할지 어떻게 결정하지?
Dan:
29:31
Well, first of all, I have to preface that I think
we are pretty mid-tier in the chore category.
473
1771920
6567
음, 우선
우리가 잡일 부문에서 꽤 중간급에 속한다고 생각한다는 점을 먼저 말씀드리고 싶습니다.
29:38
Vanessa:
Oh, what's that mean?
474
1778487
29
29:38
Dan:
We're not like the most cleanly people on earth.
475
1778516
2644
바네사:
아, 그게 무슨 뜻이에요?
Dan:
우리는 지구상에서 가장 깨끗한 사람들과는 다릅니다.
29:41
Vanessa:
Oh. Yeah, we're not.
476
1781160
1260
바네사:
아. 응, 우린 그렇지 않아.
29:42
Dan:
Maybe a little more than average.
477
1782420
760
Dan:
아마 평균보다 조금 더 많을 거예요.
29:43
Vanessa:
Fastidious, is that the word?
478
1783180
3010
Vanessa:
까다롭다, 그런 말인가요?
29:46
Dan:
Yeah. For example,
479
1786190
790
29:46
we have cleanup time with the kids at night where
we just pick up stuff and try to put it away.
480
1786980
4920
댄:
응. 예를 들어
밤에는 아이들과 함께 청소 시간을 갖고
물건을 집어 치우려고 노력합니다.
29:51
Vanessa:
I think that's pretty normal.
481
1791900
960
바네사:
그건 꽤 정상적인 것 같아요.
29:52
Dan:
Yes.
482
1792860
720
댄:
네.
29:53
Vanessa:
Like tidy a little bit throughout
483
1793580
1620
Vanessa:
29:55
the day and at the end of the day.
Dan:
484
1795200
1350
하루 종일, 그리고 하루가 끝날 때 좀 깔끔하게 정리하는 거요.
Dan:
29:56
But what I was going to say is
it doesn't happen every day.
485
1796550
1950
하지만 내가 말하려고 했던 것은 그런 일이
매일 일어나는 것은 아니라는 것입니다.
29:58
Vanessa:
Oh, yeah.
486
1798500
1080
바네사:
아, 그래요.
29:59
Dan:
Some days we don't do that.
487
1799580
1470
Dan:
어떤 날에는 그렇게 하지 않아요.
30:01
Vanessa:
Yeah, that's fine.
488
1801050
266
30:01
Dan:
And then it just ends up probably you walking by,
489
1801316
3124
바네사:
응, 괜찮아.
Dan:
그러다가 아마 당신도 지나가다가
30:04
grabbing stuff again.
Vanessa:
490
1804440
2160
다시 물건을 움켜쥐게 될 것입니다.
바네사:
30:06
Yeah. That's one of the chores like tidying up.
But other chores are continual, like laundry and
491
1806600
6120
네. 정리 같은 집안일 중 하나죠.
하지만 빨래나 설거지 같은 다른 집안일은 계속됩니다
30:12
dishes and ...
Dan:
492
1812720
780
.
Dan:
30:13
Yeah, the big ones.
Vanessa:
493
1813500
1140
네, 큰 일이죠.
Vanessa:
30:14
Oh, our car needs to be maintenanced. Or the kids'
tuition, school needs to be paid or whatever it
494
1814640
5820
아, 우리 차는 정비가 필요해요. 아니면 아이들
등록금, 학교 비용 등을 지불해야 합니다
30:20
is. These types of things that just keep your
life running. How do we decide who will take
495
1820460
5280
. 인생을 계속 이어가게 해주는 이러한 유형의 것들입니다
. 누가 무엇을 처리할지 어떻게 결정하나요
30:25
care of what?
Dan:
496
1825740
1020
?
Dan:
30:26
Well, when you were pregnant, I basically
said, "I am going to do every single chore."
497
1826760
4980
글쎄요, 당신이 임신했을 때 저는 기본적으로
'모든 허드렛일을 다 할게요.'라고 말했어요.
30:31
Vanessa:
I had a big chore of growing a baby.
498
1831740
3413
Vanessa:
나는 아기를 키우는 큰 일을 맡았어요.
30:35
Dan:
So I did the dishes and the laundry.
499
1835153
1807
댄:
그래서 설거지도 하고 빨래도 했어요.
30:36
Those are the big ones to me.
Vanessa:
500
1836960
1980
그것은 나에게 큰 것입니다.
Vanessa:
30:38
And tidying up and putting the
kids to bed, that's a big chore.
501
1838940
3230
그리고 정리하고
아이들을 재우는데 그게 큰 일이거든요.
30:42
Dan:
Well, I tied it up everything on the floor
502
1842170
1630
Dan:
글쎄요, 바닥에 있는
30:43
because you can't get stuff on the floor.
Vanessa:
503
1843800
1980
물건은 들어올릴 수 없기 때문에 바닥에 있는 건 다 묶었어요.
바네사:
30:45
I know. My belly was so big, I couldn't-
Dan:
504
1845780
1500
알아요. 배가 너무 커서 못했어요-
Dan:
30:47
But for a while I think you were still
doing cleaning off the tables and stuff.
505
1847280
4440
그런데 한동안은 계속
테이블 치우고 청소하고 계셨던 것 같아요.
30:51
Vanessa:
Yeah, minor things.
506
1851720
1800
바네사:
응, 사소한 것들.
30:54
Dan:
Lawn work. I used to do the lawn work. In America
507
1854420
2520
댄:
잔디밭 일이에요. 저는 잔디밭 일을 하곤 했습니다. 미국에서는
30:56
that's a big thing. You got to mow your lawn.
But now we pay somebody to do that because ...
508
1856940
4672
그건 큰 일이에요. 잔디를 깎아야 해요.
하지만 이제 우리는 그렇게 하기 위해 누군가에게 돈을 지불합니다. 왜냐하면...
31:01
Vanessa:
It's a big task.
509
1861612
1568
Vanessa:
그것은 큰 작업입니다.
31:03
Dan:
I had that good
510
1863180
840
Dan:
31:04
old red-blooded American in me that said, "No,
I got to mow my own lawn." And you were like,
511
1864020
3900
내 안에는 "아니요,
잔디를 직접 깎아야 해요."라고 말하는 혈기왕성한 미국인이 있었습니다. 그리고 당신은
31:07
"I'd rather you just spend some time with us."
Vanessa:
512
1867920
3120
'그냥 우리와 시간을 좀 보내줬으면 좋겠어'라고 말하더군요.
Vanessa:
31:11
Yeah, especially because we have a pretty big
yard. So that task, especially for this time
513
1871040
5220
네, 특히 우리집에는 꽤 큰 마당이 있기 때문에요
. 따라서 그 작업, 특히
31:16
in our life when we have small kids, it's
better to delegate that to someone else.
514
1876260
4080
어린 자녀가 있는 이 시기에는
다른 사람에게 위임하는 것이 좋습니다.
31:21
I feel like a big thing that worked for us was ...
Dan:
515
1881060
4020
제 생각에 우리에게 큰 도움이 된 것은...
Dan:
31:25
Excuse me, delegating.
Vanessa:
516
1885080
2580
죄송합니다만, 위임을 했습니다.
Vanessa:
31:27
For delegating, yeah, was just really treating it
like a business, which I think the home is kind
517
1887660
4860
위임한다는 건 그냥
사업체처럼 대하는 거였죠. 제 생각엔 집도 일종의
31:32
of like a business.
Dan:
518
1892520
1020
사업체 같아요.
Dan:
31:33
That's how you saw it?
Vanessa:
519
1893540
1110
그렇게 보셨나요?
Vanessa:
31:34
We had a meeting. I remember we went-
Dan:
520
1894650
1281
회의가 있었어요. 우리가 갔던 기억이 나네요.
Dan:
31:35
Okay, we did have a meeting. That's true.
Vanessa:
521
1895931
1749
네, 회의가 있었어요. 그것은 사실이다.
Vanessa:
31:37
We went out on a date to try to have
a little fun. We went out on a date,
522
1897680
3780
우리는 좀 재미있는 시간을 보내려고 데이트를 했어요
. 우리는 데이트도 하고,
31:41
went to a restaurant.
Dan:
523
1901460
718
레스토랑에도 갔습니다.
댄:
31:42
A couple.
Vanessa:
524
1902178
1052
커플이요.
Vanessa:
31:43
A couple drinks, nice food. We brought a notebook
and we wrote down every chore, little things like
525
1903230
6810
몇 잔 마시고, 좋은 음식. 우리는 공책을 가져와서
모든 허드렛일, 차 수리 같은 작은 일들을 적었습니다
31:50
fixing the car or ...
Dan:
526
1910040
2340
.
Dan:
31:52
That's not a little thing.
Vanessa:
527
1912380
1440
그건 작은 일이 아닙니다.
Vanessa:
31:53
Well, like maintenance on the car or checking the
bank account, looking at our health insurance,
528
1913820
6540
음, 자동차 정비나
은행 계좌 확인, 건강 보험 살펴보기,
32:01
what these little things that come up, scheduling
doctor's appointments for the kids or ourselves or
529
1921140
5820
이런 사소한 일들,
아이들이나 우리 자신을 위한 의사 약속 일정 잡기
32:06
whatever. These types of things that kind of add
up. We wrote every single one down and based on
530
1926960
8400
등이요. 이런 종류의 것들이
합산됩니다. 우리는 모든 것을 기록하고
32:16
other things. So am I pregnant? Am I not? That's
also a big responsibility. How much am I working?
531
1936080
7200
다른 사항을 바탕으로 작성했습니다. 그럼 내가 임신한 걸까? 나는 그렇지 않습니까? 그것도
큰 책임입니다. 나는 얼마나 일하고 있나요?
32:23
How much is Dan working? And not just hours,
but that mental load of you're working on a
532
1943280
5400
Dan은 얼마나 일하고 있나요? 몇 시간만이 아니라 대규모 프로젝트를
진행하는 데 따른 정신적 부담도 있습니다
32:28
big project or whatnot, those types of things.
Who did what chores? So we just wrote down ...
533
1948680
6540
.
누가 어떤 집안일을 했나요? 그래서 그냥 적었습니다...
32:35
Dan:
Putting the kids to bed.
534
1955220
1284
Dan:
아이들을 재우려고요.
32:36
Vanessa:
Putting the kids to bed.
535
1956504
32
32:36
Dan:
That's a big chore.
536
1956536
1293
바네사:
아이들을 재우고 있어요.
댄:
그게 큰 일이군요.
32:37
Vanessa:
That's a big chore.
537
1957829
27
32:37
Dan:
Man.
538
1957856
1024
바네사:
그거 정말 힘든 일이군요.
댄:
아저씨.
32:39
Vanessa:
We just put D or V based on who did what.
539
1959600
3300
Vanessa:
누가 무엇을 했는지에 따라 D나 V를 넣습니다.
32:42
So this kind of strict delegation. But there was a
little asterisk I think we put on this that said,
540
1962900
7620
그래서 이런 종류의 엄격한 위임이 이루어졌습니다. 하지만 여기에
작은 별표를 붙인 것 같습니다.
32:51
and I think this is an important part of a healthy
relationship, if I can say this, is that when
541
1971600
5700
이것이 건강한 관계의 중요한 부분이라고 생각합니다
. 제가 말할 수 있는 것은
32:57
one of us was not capable of doing one of those
chores, for example, the dishes, if the kids were
542
1977300
9240
우리 중 한 명이 그 집안일 중 하나를 할 수 없을 때
, 예를 들어 설거지, 아이들이
33:06
having such a hard time going to bed and you were
really overwhelmed by that, I would do the dishes.
543
1986540
5220
잠자리에 들기 너무 힘들어하고 여러분이
그것 때문에 정말 압도당한다면 제가 설거지를 해줄 거예요.
33:12
So there's a little asterisk of we help
each other out. We're not going to say,
544
1992720
4500
그래서 우리가 서로 돕는다는 작은 별표가 있습니다
. 우리는
33:17
"Nope, it's not my chore. I will never do it."
But we were willing to help each other out.
545
1997220
4560
"아니, 그건 내 일이 아니야. 난 절대 안 할 거야"라고 말하지 않을 것입니다.
그러나 우리는 기꺼이 서로를 도왔습니다.
33:21
But in general, you wrote down, Dan does
this, you do it, it's your chore. And yeah,
546
2001780
7260
하지만 일반적으로 Dan은 이 일을 하고,
당신은 그것을 하고, 그것은 당신의 일이라고 적었습니다. 그리고 네, 우리 둘 다 일하기
33:29
kind of just figuring out what works well because
we both work. We both take care of the kids. If
547
2009040
5940
때문에 무엇이 잘 작동하는지 알아내는 것 같아요
. 우리 둘 다 아이들을 돌본다.
33:35
one of us did not work, totally different
situation then because that person's job
548
2015580
5340
우리 중 한 사람이 일하지 않았다면 완전히 다른
상황입니다. 왜냐하면 그 사람의 직업은
33:40
is the home.
Dan:
549
2020920
773
집이기 때문입니다.
댄:
33:41
Is the household.
Vanessa:
550
2021693
787
가구입니다.
바네사:
33:42
It is the children. And you take that seriously.
Dan:
551
2022480
2730
아이들이에요. 그리고 당신은 그것을 진지하게 받아들입니다.
Dan: 혼자서 모든 일을 한다면
33:45
It's kind of harder than a regular job
really, if you do it all by yourself.
552
2025210
3030
일반 직장보다 좀 더 어렵습니다
.
33:48
Vanessa:
I think every stay-
553
2028240
776
Vanessa:
숙박할 때마다-
33:49
Dan:
It gets crazy.
554
2029016
724
33:49
Vanessa:
Every stay at home parent would absolutely
555
2029740
2100
Dan: 정말
미칠 것 같아요.
Vanessa:
집에 있을 때마다 부모님은 분명히
33:51
say that, "Going to work is a break."
Dan:
556
2031840
2100
'일하러 가는 것은 휴식이다'라고 말씀하실 거예요.
Dan:
33:53
It depends on your job, but still.
Vanessa:
557
2033940
2820
직업에 따라 다르지만 그래도요.
Vanessa:
33:56
Generally, for me, taking care
of the children is harder.
558
2036760
4553
일반적으로 저에게는
아이들을 돌보는 것이 더 어렵습니다.
34:01
Dan:
By yourself especially.
559
2041313
937
댄:
특히 혼자서요.
34:02
Vanessa:
Especially by yourself is the
560
2042250
2490
Vanessa:
특히 혼자서는
34:04
most difficult. And then going to work is like a
break. It's like, oh, it's quiet. I can focus. I
561
2044740
6720
가장 어려운 일이죠. 그리고 출근은 마치
휴식과 같습니다. 마치, 아, 조용해요. 집중할 수 있어요. 나는 방해받지 않고
34:11
accomplish a task from the beginning to the end
without being interrupted. That feeling is much
562
2051460
6180
처음부터 끝까지 일을 완수합니다
. 그 느낌은 많이
34:17
different. It's much-
Dan:
563
2057640
840
다릅니다. 그게 다예요-
Dan: 아이가 끼어들지 않고
34:18
You can go to the bathroom
without a child barging in on you.
564
2058480
3000
화장실에 갈 수 있어요
.
34:21
Vanessa:
Wow. So yeah,
565
2061480
3300
바네사:
와. 네,
34:24
I think that's generally how we handle it. And we
change it over time because we have two kids and
566
2064780
6540
일반적으로 우리가 처리하는 방식은 이렇습니다. 그리고
우리에게는 두 명의 자녀가 있고
34:31
Dan's working from home with me. Dan worked from
home with me. Actually, that's our bonus question.
567
2071320
4080
Dan이 나와 함께 집에서 일하기 때문에 시간이 지남에 따라 변경됩니다. Dan은
나와 함께 집에서 일했습니다. 사실, 그것은 우리의 보너스 질문입니다.
34:36
Dan worked at this business, Speak English With
Vanessa for several years. So that was a very
568
2076480
4800
Dan은 Speak English With Vanessa라는 회사에서
수년 동안 근무했습니다. 그래서 그것은 매우
34:41
different situation. We had similar type of
jobs somewhat. We were both home, so, yeah,
569
2081280
6840
다른 상황이었습니다. 비슷한 종류의
직업이 어느 정도 있었어요. 우리는 둘 다 집에 있었기 때문에, 예,
34:48
we had to organize and delegate
our chores in a different way.
570
2088120
4020
집안일을 다른 방식으로 정리하고 위임해야 했습니다.
34:52
So basically whatever works for you.
But I highly recommend having a meeting,
571
2092140
5760
기본적으로 무엇이든지 당신에게 효과가 있습니다.
하지만 회의를 갖고 해야 할
34:58
writing down all the things that need to be
done, and then determining who does what. But
572
2098620
6420
일을 모두 기록한
다음 누가 무엇을 할지 결정하는 것이 좋습니다. 하지만
35:05
working on it together. It can be a big point
of contention, I think for a lot of couples.
573
2105040
4140
함께 노력하고 있습니다.
많은 커플에게 큰 논쟁거리가 될 수 있다고 생각합니다.
35:09
Dan:
Yeah. I do think it's a lot more cut and
574
2109180
1980
댄:
응. 많은 사람들에게는 훨씬 더 컷트하고
35:11
dry for a lot of people. Especially if one person
does the work and makes the money for the house,
575
2111160
5640
드라이한 스타일이라고 생각합니다. 특히 한 사람이
일을 하고 집에 돈을 버는 경우,
35:16
it seems like a lot easier to be the other person
takes care of almost everything at the house.
576
2116800
5400
다른 사람이
집안의 거의 모든 일을 처리하는 것이 훨씬 쉬운 것 같습니다.
35:22
Vanessa:
Yeah. I think that-
577
2122200
776
35:22
Dan:
That just kind of makes sense.
578
2122976
1024
바네사:
응. 제 생각에는-
Dan:
그거 좀 이해가 되는군요.
35:24
Vanessa:
It's also important to determine
579
2124000
2460
Vanessa:
35:26
what happens when that person comes home.
Dan:
580
2126460
2160
그 사람이 집에 돌아오면 무슨 일이 일어나는지 판단하는 것도 중요해요.
댄:
35:28
Yeah, that's true.
Vanessa:
581
2128620
840
네, 사실이에요.
Vanessa:
35:29
Because the person ...
Dan:
582
2129460
1200
그 사람이...
Dan:
35:30
That can get contentious.
Vanessa:
583
2130660
1620
논쟁의 여지가 있을 수 있으니까요.
바네사:
35:32
Yeah. I think that's why it's important to talk
about it and write down the stuff. What do you do
584
2132280
4560
네. 그렇기 때문에
그것에 대해 이야기하고 내용을 적어 두는 것이 중요하다고 생각합니다.
35:36
on the weekends, because everyone needs a break.
Dan:
585
2136840
950
모두에게 휴식이 필요하기 때문에 주말에는 무엇을 하시나요?
댄:
35:37
Just know the expectations. You don't want to
assume. You don't want to be the guy who just
586
2137790
4570
기대치를 알아두세요. 가정하고 싶지는 않습니다
. 당신은 단지
35:42
kicks his feet up and puts him up on the chair.
Vanessa:
587
2142360
2310
발을 차서 의자에 올려놓는 사람이 되고 싶지 않을 것입니다.
바네사:
35:44
Oh yeah.
Dan:
588
2144670
840
아, 그렇죠.
댄:
35:45
While the wife is making the dinner.
Vanessa:
589
2145510
1920
아내가 저녁을 준비하는 동안.
바네사:
35:47
Yeah. I think making sure that everyone.
Dan:
590
2147430
2240
네. 모두가 확인하고 있다고 생각합니다.
Dan:
35:49
Sometimes it's fun, but.
Vanessa:
591
2149670
1480
가끔은 재미있을 때도 있지만.
Vanessa:
35:51
And not fun for the person making. Actually,
you know what? In our house making dinner is
592
2151150
3630
그리고 만드는 사람에게는 재미가 없지요. 사실, 그거
알아요? 우리 집에서 저녁을 만드는 것은
35:54
a break.
Dan:
593
2154780
720
휴식입니다.
Dan:
35:55
We like making dinner.
Vanessa:
594
2155500
960
저희는 저녁 만드는 걸 좋아해요.
Vanessa:
35:56
I like making dinner because if I've been with the
kids all day, making dinner is like, I can focus
595
2156460
6600
저는 저녁 식사 만드는 것을 좋아합니다. 왜냐하면
하루 종일 아이들과 함께 있었다면 저녁 식사를 만드는 것이
36:03
on this task. And sometimes we make dinner with
the kids. But in general, I think that you just
596
2163060
7200
이 일에 집중할 수 있기 때문입니다. 그리고 때로는 아이들과 함께 저녁을 만들기도 합니다
. 하지만 일반적으로
36:10
decide what's best for your family. But it's best
to decide together and kind of work through that
597
2170260
4320
가족에게 가장 좋은 것이 무엇인지는 본인이 결정한다고 생각합니다. 하지만 누군가가 폭발하기 전에
함께 결정하고 이를 해결하는 것이 가장 좋습니다
36:14
before somebody explodes generally is a good idea.
All right. Thank you for those wonderful
598
2174580
5580
.
괜찮은. 훌륭한 질문에 감사드립니다
36:20
questions. We have a bonus question.
Would you like to answer a bonus question?
599
2180160
3596
. 보너스 질문이 있습니다.
보너스 질문에 답변하시겠습니까?
36:23
Dan:
I thought we already did the bonus question.
600
2183756
1016
Dan:
보너스 질문은 이미 했다고 생각했는데.
36:24
Vanessa:
We did not do the bonus question,
601
2184772
1328
Vanessa:
우리는 보너스 질문을 하지 않았지만
36:26
but I hinted at the bonus question.
Dan:
602
2186100
1980
보너스 질문에 대해 힌트를 줬어요.
댄:
36:28
Okay.
Vanessa:
603
2188080
630
36:28
The bonus question is: How is Dan feeling going
back to work after helping you to teach us English
604
2188710
7770
알았어.
Vanessa:
보너스 질문은 다음과 같습니다. Dan은 오랫동안
우리에게 영어를 가르칠 수 있도록 도와준 후 직장으로 돌아가는 기분이 어떤가요
36:36
for a long time?
Dan:
605
2196480
1620
?
댄:
36:38
Wow. I didn't know they knew about that.
Vanessa:
606
2198100
2370
와우. 나는 그들이 그것에 대해 알고 있는지 몰랐습니다.
바네사:
36:40
Yes. Yeah. Well, some of my students in my course,
the Fearless Fluency Club, they have been a part
607
2200470
6630
네. 응. 글쎄요, 제 강좌인
Fearless Fluency Club의 일부 학생들은
36:47
of our lives for a long time. They're privy to all
that information. So just as a little background,
608
2207100
5160
오랫동안 우리 삶의 일부였습니다. 그들은 그 모든 정보에 접근할 수 있습니다
. 그래서 약간의 배경 지식으로
36:52
Dan taught and worked with me at Speak
English With Vanessa, making videos.
609
2212260
5880
Dan은 Speak
English With Vanessa에서 저에게 가르치고 함께 동영상을 제작했습니다.
36:58
Dan:
Behind the scenes.
610
2218140
1696
댄:
무대 뒤에서요.
36:59
Vanessa:
Behind the scenes, helping with-
611
2219836
40
36:59
Dan:
Writing stories.
612
2219876
904
Vanessa:
뒤에서 돕는 일-
Dan:
이야기 쓰기.
37:00
Vanessa:
Courses, all of that. And then, yeah, tell us what
613
2220780
3720
Vanessa:
코스, 그 모든 것. 그리고 네, 무슨
37:04
happened. September last year, what did you do?
Dan:
614
2224500
2610
일이 일어났는지 말해주세요. 작년 9월, 무엇을 했나요?
댄:
37:07
Yeah. So now I teach at my son's school. I
was an assistant teacher last year and this
615
2227110
5190
네. 그래서 지금은 아들 학교에서 가르치고 있어요. 저는
작년에 보조 교사였으며
37:12
year I'm going to be a co-science teacher.
It's an alternative school, so it's not like
616
2232300
7140
올해에는 공동 과학 교사가 될 예정입니다.
대안학교라
37:20
a regular classroom setting. It's a little
bit more integrating outdoors. So the kids
617
2240700
5100
일반 교실 환경과 다릅니다.
야외에서는 좀 더 통합적입니다. 그래서 아이들은
37:25
are actually outside for half the day. And so
that's a big goal or mission of the school.
618
2245800
5760
실제로 반나절 동안 밖에 있습니다.
이것이 바로 학교의 큰 목표이자 사명입니다.
37:31
So that's what I've been doing and I like it a
lot. I like being able to go out and do my own
619
2251560
8340
그래서 그게 제가 해왔던 일이고 정말 좋아해요
. 나는 밖에 나가서 내 일을 하는 것을 좋아합니다
37:39
thing. It's not so much working with you, but
working with a partner all day long and living
620
2259900
8940
. 당신과 함께 일하는 일이 그리 많지는 않지만
하루 종일 파트너와 함께 일하고
37:48
with them and then having kids and everybody's
in the house, I think that got a little bit old.
621
2268840
5820
그들과 함께 살고 집에 아이를 키우고 모두를 키우는 것은
조금 오래된 것 같아요.
37:54
Vanessa:
Yeah. I think it's healthy for us to be part
622
2274660
3720
바네사:
응. 제 생각엔 우리가 커뮤니티의 일원이 되는 것이 건전하다고 생각합니다.
37:58
of the community because especially when-
Dan:
623
2278380
2400
특히 그럴 때 말이죠.
Dan:
38:00
Especially when technically you were my boss.
Vanessa:
624
2280780
3090
엄밀히 말하면 당신이 제 상사였을 때는 더욱 그렇죠.
Vanessa:
38:03
Yeah, I think deciding what works-
Dan:
625
2283870
2185
네, 제 생각에는 무엇이 효과적인지 결정하는 것 같아요.-
Dan:
38:06
That can't last that long.
Vanessa:
626
2286055
995
그렇게 오래 지속될 수는 없어요.
Vanessa:
38:07
Best for your relationship. But I think even
for our family, you working outside the home,
627
2287050
6870
관계에 가장 좋습니다. 하지만
우리 가족을 위해서라도 당신은 집 밖에서 일하고,
38:13
you working at Theo's school especially, like you-
Dan:
628
2293920
3900
특히 테오의 학교에서 일하는 것 같아요. 당신처럼-
Dan:
38:17
That's been good.
Vanessa:
629
2297820
1380
잘됐어요.
Vanessa: 정말
38:19
That's been great. You've been able to, at
least I feel good that Theo is with you during
630
2299200
6120
좋았어요. 당신은 할 수 있었습니다.
적어도 낮 동안 Theo가 당신과 함께 있어서 기분이 좋습니다
38:25
the day. You're not his teacher at school,
but you're at the school kind of with him.
631
2305320
3176
. 당신은 학교에서 그의 선생님은 아니지만,
학교에서는 그와 같은 존재입니다.
38:28
Dan:
Not yet.
632
2308496
724
댄:
아직은 아니에요.
38:29
Vanessa:
Someday maybe you'll be his teacher, but
633
2309220
4620
Vanessa:
언젠가는 당신이 그의 선생님이 될지도 모르지만,
38:33
kind of connecting us to the community more. You
have coworkers. If anybody has either worked from
634
2313840
5880
우리를 커뮤니티에 더 많이 연결시켜 주는 것 같아요.
동료가 있습니다. 집에서 일했거나
38:39
home or moved to a new country and then worked
remotely or just this kind of isolation that's
635
2319720
6660
새로운 국가로 이주한 후 원격으로 일한 적이 있거나
38:48
prevalent when you work from home. It's really
nice to be connected to the community in some way.
636
2328180
6000
집에서 일할 때 널리 퍼져 있는 이러한 종류의 고립이 있는 경우.
어떤 방식으로든 커뮤니티에 연결된다는 것은 정말 좋은 일입니다.
38:54
And work is a kind of easy way to do that.
Dan:
637
2334180
2400
그리고 일은 그렇게 하기 위한 일종의 쉬운 방법입니다.
댄:
38:56
Yeah. And I think also being perfectly honest,
there are some patterns that people just can
638
2336580
6420
네. 그리고 완전히 솔직하게 말하면
사람들이
39:03
develop as work partners or even just home life.
And we had kind of developed something that was
639
2343000
7620
직장 파트너로서 또는 가정 생활로서 발전할 수 있는 몇 가지 패턴이 있다고 생각합니다.
그리고 우리는
39:10
not good, that wasn't fun for us.
Vanessa:
640
2350620
3057
좋지도 않고 재미도 없는 뭔가를 개발했습니다.
Vanessa:
39:13
It wasn't working-
Dan:
641
2353677
1743
작동하지 않았습니다.
Dan:
39:15
It wasn't as healthy as it could be.
Vanessa:
642
2355420
1740
그다지 건강하지 않았습니다.
바네사:
39:17
Yeah.
Dan:
643
2357160
330
39:17
And so we were like, "We need
to change something, for sure."
644
2357490
2970
네.
댄:
그래서 우리는 "
확실히 뭔가를 바꿔야 해"라고 생각했어요.
39:20
Vanessa:
And I think that was good of us to be
645
2360460
1680
Vanessa:
그리고
39:22
able to decide something needs to change.
Dan:
646
2362140
2730
뭔가 변화가 필요하다고 결정할 수 있다는 점이 우리에게 좋은 일이라고 생각해요.
Dan:
39:24
We weren't at each other's throats or anything.
Vanessa:
647
2364870
2310
우리는 서로의 목을 조르거나 그런 건 아니었어요.
Vanessa:
39:27
No. Yeah, I think that that's important to
realize in our relationship. So Dan works
648
2367180
6420
아니요. 네, 그게
우리 관계에서 깨닫는 것이 중요하다고 생각해요. 그럼 Dan은
39:33
at a school now and question was how
do you feel? You said it's going well.
649
2373600
4920
현재 학교에서 일하고 있는데
기분이 어떤지 질문드립니다. 잘 되고 있다고 하셨어요.
39:38
Dan:
Yeah, it feels great. Yeah, I
650
2378520
1680
댄:
응, 기분이 좋아. 네
39:40
like it. I think this works really well. I kind of
get to go out and forge my own path in some ways.
651
2380200
6660
좋습니다. 나는 이것이 정말 잘 작동한다고 생각합니다. 나는
밖으로 나가서 어떤 방식으로든 나만의 길을 개척하게 됩니다.
39:46
I don't feel like I'm kind of tinkering around
the edges of this business, which is a great
652
2386860
5520
나는
이 사업의 가장자리를 만지작거리고 있다고 생각하지 않습니다. 이는 훌륭한
39:52
business. And it's like, yeah, it's amazing and
you guys are awesome. Vanessa's amazing, amazing,
653
2392380
6660
사업입니다. 그래, 정말 대단하고
너희들은 정말 대단해. Vanessa는 정말 대단해요, 대단해요,
39:59
amazing. But yeah, it's just going off and
doing my own thing for at least part of the day,
654
2399040
6420
대단해요. 하지만 예, 그냥
하루 중 적어도 일부 동안은 내 일을 하고 있고,
40:05
I think has done a lot for me personally.
Vanessa:
655
2405460
2850
개인적으로 많은 일을 했다고 생각합니다.
Vanessa:
40:08
Yeah, I think it's done a lot for our family too.
Dan:
656
2408310
2010
네, 우리 가족에게도 많은 도움이 된 것 같아요.
Dan:
40:10
And for our family, yeah.
Vanessa:
657
2410320
1170
그리고 우리 가족을 위해서도 그렇습니다.
Vanessa:
40:11
Because I think when somebody in your house isn't
feeling well, I wouldn't say you weren't feeling
658
2411490
5670
집에 있는 누군가가 몸이 안 좋다고 생각하기 때문에
당신이 몸이 안 좋았다고는 할 수 없지만 상태가
40:17
well, but you weren't at your best.
Dan:
659
2417160
2970
좋지 않았다고는 할 수 없습니다.
Dan:
40:20
At times I wasn't so happy.
Vanessa:
660
2420130
1470
가끔은 별로 행복하지 않았어요.
Vanessa:
40:21
Yeah, that really affects the whole family
unit. So I'm glad that you are feeling better.
661
2421600
4680
네, 그건 가족 전체에 정말 영향을 미치죠
. 그래서 기분이 좋아지셨다니 다행입니다.
40:26
Dan:
Yeah. And we just saw each other in
662
2426280
1920
댄:
응. 그리고 우리는 대부분 이웃에서 서로를 보았습니다
40:28
neighbors mostly. So that was kind of like.
Vanessa:
663
2428200
2220
. 그래서 그것은 일종의 것 같았습니다.
바네사:
40:30
Yeah. It's nice to have other people in our lives.
Dan:
664
2430420
1552
네. 우리 삶에 다른 사람들이 있다는 것은 좋은 일입니다.
Dan:
40:31
We have friends, but it just felt different, even
though all of you are our friends, but we don't
665
2431972
6068
우리에겐 친구가 있지만 느낌이 달랐어요.
비록 모두가 친구였지만
40:38
get to see you every day.
Vanessa:
666
2438040
780
40:38
You know what we mean. Yeah.
Well, thank you so much for
667
2438820
3000
매일 만나지는 못했어요.
Vanessa:
무슨 말인지 아시겠죠. 응. 저와 함께
40:41
being willing to answer these questions
with me. Some of these are quite personal.
668
2441820
2820
이러한 질문에 기꺼이 답변해 주셔서 정말 감사합니다
. 이들 중 일부는 매우 개인적인 것입니다.
40:44
Dan:
That got personal.
669
2444640
840
댄:
그건 개인적이거든요.
40:45
Vanessa:
Yeah. Well, thank you so much for being willing to
670
2445480
3960
바네사:
응. 글쎄요, 기꺼이
40:49
immerse yourself in English, and I hope that this-
Dan:
671
2449440
2400
영어에 몰입해 주셔서 정말 감사합니다. 그리고 저는 이것이-
Dan:
40:51
And our lives.
Vanessa:
672
2451840
660
그리고 우리의 삶이기를 바랍니다.
Vanessa:
40:52
Yes, our lives too. I hope that if you are
a parent that this was interesting to you.
673
2452500
5820
네, 우리 삶도 마찬가지예요. 부모님이시라면
이 내용이 흥미로웠기를 바랍니다.
40:58
I hope we're not too judgmental about other
ways of doing things. This is just from our
674
2458320
5820
다른 작업 방식에 대해 너무 판단하지 않기를 바랍니다
. 이것은 단지 우리의
41:04
personal perspective.
Dan:
675
2464140
776
41:04
And we're all just trying to figure it out.
Vanessa:
676
2464916
1613
개인적인 관점에서 나온 것입니다.
Dan:
그리고 우리 모두는 그것을 알아내려고 노력하고 있습니다.
바네사:
41:06
I know.
Dan:
677
2466529
11
41:06
That's the ultimate conclusion of parenting.
Vanessa:
678
2466540
2880
알아요.
Dan:
그게 육아의 궁극적인 결론이에요.
바네사:
41:09
Yes. Yes. As long as you love and respect
your children and your partner, you're
679
2469420
5760
네. 예. 자녀와 파트너를 사랑하고 존중하는 한
41:15
probably going to be doing something right.
Well, don't forget to download the free PDF
680
2475180
5040
아마도 올바른 일을 하고 있을 것입니다.
41:20
worksheet for today's lesson with all of
today's vocabulary, expressions, ideas,
681
2480220
4860
오늘의 모든 어휘, 표현, 아이디어,
41:25
sample sentences. Don't forget what you learned in
today's conversation. You can click the link below
682
2485080
5340
샘플 문장이 포함된 오늘 수업용 무료 PDF 워크시트를 다운로드하는 것을 잊지 마세요. 오늘 대화에서 배운 내용을 잊지 마세요
.
41:30
this lesson to download that free PDF today.
And if you are a parent, let us know in the
683
2490420
5820
지금 바로 이 강의 아래 링크를 클릭하여 무료 PDF를 다운로드할 수 있습니다.
그리고 부모라면
41:36
comments what you think about tech and parenting.
How do you handle screens with your kids? How
684
2496240
6060
기술과 육아에 대해 어떻게 생각하는지 댓글로 알려주세요.
아이들과 함께 화면을 어떻게 다루시나요?
41:42
old are your kids? What do you do? I am always
interested in how other people are just going
685
2502300
4920
귀하의 자녀는 몇 살입니까? 너 뭐하니? 나는 항상
다른 사람들이 부모가 되는 것에 대해 어떻게 생각하는지에 관심이 있습니다
41:47
about being a parent. How is it working for you?
Let us know. I would love to read your comments.
686
2507220
5100
. 당신에게는 어떻게 작동하고 있나요?
우리에게 알려주세요. 나는 당신의 의견을 읽고 싶습니다.
41:52
And thank you so much for learning English with
us today. I'll see you again next Friday for a new
687
2512320
5580
그리고 오늘 우리와 함께 영어를 배워주셔서 정말 감사드립니다
. 다음 주 금요일에
41:57
lesson here on my YouTube channel. Bye.
Dan:
688
2517900
2460
제 YouTube 채널에서 새로운 강의로 다시 뵙겠습니다. 안녕.
댄:
42:00
Bye.
Vanessa:
689
2520360
810
안녕.
바네사:
42:01
But wait. Do you want more? I recommend watching
this video next, which is another conversation
690
2521170
5310
하지만 잠깐만요. 더 원하시나요?
다음으로 이 동영상을 시청하는 것이 좋습니다. 이 동영상은
42:06
I had with my husband, Dan, about pregnancy
and deciding to have a third child. How did
691
2526480
6540
제가 남편 Dan과 함께 임신
과 셋째 아이를 갖기로 결정한 것에 관해 나누었던 또 다른 대화입니다.
42:13
we decide to have a third child? Well, watch
that video to find out and I'll see you there.
692
2533020
4500
우리는 어떻게 셋째 아이를 갖기로 결정했나요? 글쎄요,
그 동영상을 보고 알아보시면 거기서 뵙겠습니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.